Glossary and Vocabulary for Garden of Stories 說苑
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 4419 | 之 | zhī | to go | 而歎之乎 |
| 2 | 4419 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而歎之乎 |
| 3 | 4419 | 之 | zhī | is | 而歎之乎 |
| 4 | 4419 | 之 | zhī | to use | 而歎之乎 |
| 5 | 4419 | 之 | zhī | Zhi | 而歎之乎 |
| 6 | 4419 | 之 | zhī | winding | 而歎之乎 |
| 7 | 2390 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 喟然仰而歎息 |
| 8 | 2390 | 而 | ér | as if; to seem like | 喟然仰而歎息 |
| 9 | 2390 | 而 | néng | can; able | 喟然仰而歎息 |
| 10 | 2390 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 喟然仰而歎息 |
| 11 | 2390 | 而 | ér | to arrive; up to | 喟然仰而歎息 |
| 12 | 2075 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
| 13 | 2075 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
| 14 | 2075 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
| 15 | 1436 | 其 | qí | Qi | 何以知其然 |
| 16 | 1170 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以神明有知而事之 |
| 17 | 1170 | 以 | yǐ | to rely on | 以神明有知而事之 |
| 18 | 1170 | 以 | yǐ | to regard | 以神明有知而事之 |
| 19 | 1170 | 以 | yǐ | to be able to | 以神明有知而事之 |
| 20 | 1170 | 以 | yǐ | to order; to command | 以神明有知而事之 |
| 21 | 1170 | 以 | yǐ | used after a verb | 以神明有知而事之 |
| 22 | 1170 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以神明有知而事之 |
| 23 | 1170 | 以 | yǐ | Israel | 以神明有知而事之 |
| 24 | 1170 | 以 | yǐ | Yi | 以神明有知而事之 |
| 25 | 1072 | 不 | bù | infix potential marker | 丹漆不文 |
| 26 | 967 | 於 | yú | to go; to | 在我能因自深結其意於一 |
| 27 | 967 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 在我能因自深結其意於一 |
| 28 | 967 | 於 | yú | Yu | 在我能因自深結其意於一 |
| 29 | 967 | 於 | wū | a crow | 在我能因自深結其意於一 |
| 30 | 823 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而舜為之 |
| 31 | 823 | 為 | wéi | to change into; to become | 而舜為之 |
| 32 | 823 | 為 | wéi | to be; is | 而舜為之 |
| 33 | 823 | 為 | wéi | to do | 而舜為之 |
| 34 | 823 | 為 | wèi | to support; to help | 而舜為之 |
| 35 | 823 | 為 | wéi | to govern | 而舜為之 |
| 36 | 740 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 故一心可以事百君 |
| 37 | 740 | 君 | jūn | a mistress | 故一心可以事百君 |
| 38 | 740 | 君 | jūn | date-plum | 故一心可以事百君 |
| 39 | 740 | 君 | jūn | the son of heaven | 故一心可以事百君 |
| 40 | 740 | 君 | jūn | to rule | 故一心可以事百君 |
| 41 | 733 | 子 | zǐ | child; son | 其子七兮 |
| 42 | 733 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其子七兮 |
| 43 | 733 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其子七兮 |
| 44 | 733 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其子七兮 |
| 45 | 733 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其子七兮 |
| 46 | 733 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其子七兮 |
| 47 | 733 | 子 | zǐ | master | 其子七兮 |
| 48 | 733 | 子 | zǐ | viscount | 其子七兮 |
| 49 | 733 | 子 | zi | you; your honor | 其子七兮 |
| 50 | 733 | 子 | zǐ | masters | 其子七兮 |
| 51 | 733 | 子 | zǐ | person | 其子七兮 |
| 52 | 733 | 子 | zǐ | young | 其子七兮 |
| 53 | 733 | 子 | zǐ | seed | 其子七兮 |
| 54 | 733 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其子七兮 |
| 55 | 733 | 子 | zǐ | a copper coin | 其子七兮 |
| 56 | 733 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其子七兮 |
| 57 | 733 | 子 | zǐ | constituent | 其子七兮 |
| 58 | 733 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其子七兮 |
| 59 | 733 | 子 | zǐ | dear | 其子七兮 |
| 60 | 733 | 子 | zǐ | little one | 其子七兮 |
| 61 | 696 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則安往而不可 |
| 62 | 696 | 則 | zé | a grade; a level | 則安往而不可 |
| 63 | 696 | 則 | zé | an example; a model | 則安往而不可 |
| 64 | 696 | 則 | zé | a weighing device | 則安往而不可 |
| 65 | 696 | 則 | zé | to grade; to rank | 則安往而不可 |
| 66 | 696 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則安往而不可 |
| 67 | 696 | 則 | zé | to do | 則安往而不可 |
| 68 | 634 | 人 | rén | person; people; a human being | 犯法者四百六十餘人 |
| 69 | 634 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 犯法者四百六十餘人 |
| 70 | 634 | 人 | rén | a kind of person | 犯法者四百六十餘人 |
| 71 | 634 | 人 | rén | everybody | 犯法者四百六十餘人 |
| 72 | 634 | 人 | rén | adult | 犯法者四百六十餘人 |
| 73 | 634 | 人 | rén | somebody; others | 犯法者四百六十餘人 |
| 74 | 634 | 人 | rén | an upright person | 犯法者四百六十餘人 |
| 75 | 536 | 吾 | wú | Wu | 吾思夫質素 |
| 76 | 482 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞知死必勇 |
| 77 | 482 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞知死必勇 |
| 78 | 482 | 臣 | chén | a slave | 臣聞知死必勇 |
| 79 | 482 | 臣 | chén | Chen | 臣聞知死必勇 |
| 80 | 482 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞知死必勇 |
| 81 | 482 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞知死必勇 |
| 82 | 482 | 臣 | chén | a subject | 臣聞知死必勇 |
| 83 | 456 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 追逐其末而無所休止 |
| 84 | 456 | 無 | wú | to not have; without | 追逐其末而無所休止 |
| 85 | 456 | 無 | mó | mo | 追逐其末而無所休止 |
| 86 | 456 | 無 | wú | to not have | 追逐其末而無所休止 |
| 87 | 456 | 無 | wú | Wu | 追逐其末而無所休止 |
| 88 | 401 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 景公喜奢而忘儉 |
| 89 | 401 | 公 | gōng | official | 景公喜奢而忘儉 |
| 90 | 401 | 公 | gōng | male | 景公喜奢而忘儉 |
| 91 | 401 | 公 | gōng | duke; lord | 景公喜奢而忘儉 |
| 92 | 401 | 公 | gōng | fair; equitable | 景公喜奢而忘儉 |
| 93 | 401 | 公 | gōng | Mr.; mister | 景公喜奢而忘儉 |
| 94 | 401 | 公 | gōng | father-in-law | 景公喜奢而忘儉 |
| 95 | 401 | 公 | gōng | form of address; your honor | 景公喜奢而忘儉 |
| 96 | 401 | 公 | gōng | accepted; mutual | 景公喜奢而忘儉 |
| 97 | 401 | 公 | gōng | metric | 景公喜奢而忘儉 |
| 98 | 401 | 公 | gōng | to release to the public | 景公喜奢而忘儉 |
| 99 | 401 | 公 | gōng | the common good | 景公喜奢而忘儉 |
| 100 | 401 | 公 | gōng | to divide equally | 景公喜奢而忘儉 |
| 101 | 401 | 公 | gōng | Gong | 景公喜奢而忘儉 |
| 102 | 381 | 王 | wáng | Wang | 大其先王之室 |
| 103 | 381 | 王 | wáng | a king | 大其先王之室 |
| 104 | 381 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 大其先王之室 |
| 105 | 381 | 王 | wàng | to be king; to rule | 大其先王之室 |
| 106 | 381 | 王 | wáng | a prince; a duke | 大其先王之室 |
| 107 | 381 | 王 | wáng | grand; great | 大其先王之室 |
| 108 | 381 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 大其先王之室 |
| 109 | 381 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 大其先王之室 |
| 110 | 381 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 大其先王之室 |
| 111 | 381 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 大其先王之室 |
| 112 | 372 | 與 | yǔ | to give | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 113 | 372 | 與 | yǔ | to accompany | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 114 | 372 | 與 | yù | to particate in | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 115 | 372 | 與 | yù | of the same kind | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 116 | 372 | 與 | yù | to help | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 117 | 372 | 與 | yǔ | for | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 118 | 366 | 聞 | wén | to hear | 師聞賁者吉卦 |
| 119 | 366 | 聞 | wén | Wen | 師聞賁者吉卦 |
| 120 | 366 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 師聞賁者吉卦 |
| 121 | 366 | 聞 | wén | to be widely known | 師聞賁者吉卦 |
| 122 | 366 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 師聞賁者吉卦 |
| 123 | 366 | 聞 | wén | information | 師聞賁者吉卦 |
| 124 | 366 | 聞 | wèn | famous; well known | 師聞賁者吉卦 |
| 125 | 366 | 聞 | wén | knowledge; learning | 師聞賁者吉卦 |
| 126 | 366 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 師聞賁者吉卦 |
| 127 | 366 | 聞 | wén | to question | 師聞賁者吉卦 |
| 128 | 352 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使御史悉上諸生 |
| 129 | 352 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使御史悉上諸生 |
| 130 | 352 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使御史悉上諸生 |
| 131 | 352 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使御史悉上諸生 |
| 132 | 352 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使御史悉上諸生 |
| 133 | 352 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使御史悉上諸生 |
| 134 | 352 | 使 | shǐ | to use | 乃使御史悉上諸生 |
| 135 | 352 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使御史悉上諸生 |
| 136 | 350 | 夫 | fū | a man; a male adult | 吾思夫質素 |
| 137 | 350 | 夫 | fū | husband | 吾思夫質素 |
| 138 | 350 | 夫 | fū | a person | 吾思夫質素 |
| 139 | 350 | 夫 | fū | someone who does manual work | 吾思夫質素 |
| 140 | 350 | 夫 | fū | a hired worker | 吾思夫質素 |
| 141 | 304 | 言 | yán | to speak; to say; said | 吾師言曰 |
| 142 | 304 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 吾師言曰 |
| 143 | 304 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 吾師言曰 |
| 144 | 304 | 言 | yán | phrase; sentence | 吾師言曰 |
| 145 | 304 | 言 | yán | a word; a syllable | 吾師言曰 |
| 146 | 304 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 吾師言曰 |
| 147 | 304 | 言 | yán | to regard as | 吾師言曰 |
| 148 | 304 | 言 | yán | to act as | 吾師言曰 |
| 149 | 299 | 行 | xíng | to walk | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 150 | 299 | 行 | xíng | capable; competent | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 151 | 299 | 行 | háng | profession | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 152 | 299 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 153 | 299 | 行 | xíng | to travel | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 154 | 299 | 行 | xìng | actions; conduct | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 155 | 299 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 156 | 299 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 157 | 299 | 行 | háng | horizontal line | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 158 | 299 | 行 | héng | virtuous deeds | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 159 | 299 | 行 | hàng | a line of trees | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 160 | 299 | 行 | hàng | bold; steadfast | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 161 | 299 | 行 | xíng | to move | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 162 | 299 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 163 | 299 | 行 | xíng | travel | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 164 | 299 | 行 | xíng | to circulate | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 165 | 299 | 行 | xíng | running script; running script | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 166 | 299 | 行 | xíng | temporary | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 167 | 299 | 行 | háng | rank; order | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 168 | 299 | 行 | háng | a business; a shop | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 169 | 299 | 行 | xíng | to depart; to leave | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 170 | 299 | 行 | xíng | to experience | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 171 | 299 | 行 | xíng | path; way | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 172 | 299 | 行 | xíng | xing; ballad | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 173 | 299 | 行 | xíng | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 | |
| 174 | 297 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 孔子卦得賁 |
| 175 | 297 | 得 | děi | to want to; to need to | 孔子卦得賁 |
| 176 | 297 | 得 | děi | must; ought to | 孔子卦得賁 |
| 177 | 297 | 得 | dé | de | 孔子卦得賁 |
| 178 | 297 | 得 | de | infix potential marker | 孔子卦得賁 |
| 179 | 297 | 得 | dé | to result in | 孔子卦得賁 |
| 180 | 297 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 孔子卦得賁 |
| 181 | 297 | 得 | dé | to be satisfied | 孔子卦得賁 |
| 182 | 297 | 得 | dé | to be finished | 孔子卦得賁 |
| 183 | 297 | 得 | děi | satisfying | 孔子卦得賁 |
| 184 | 297 | 得 | dé | to contract | 孔子卦得賁 |
| 185 | 297 | 得 | dé | to hear | 孔子卦得賁 |
| 186 | 297 | 得 | dé | to have; there is | 孔子卦得賁 |
| 187 | 297 | 得 | dé | marks time passed | 孔子卦得賁 |
| 188 | 293 | 必 | bì | must | 神明必違之矣 |
| 189 | 293 | 必 | bì | Bi | 神明必違之矣 |
| 190 | 291 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子卦得賁 |
| 191 | 276 | 死 | sǐ | to die | 故卒身死國亡 |
| 192 | 276 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 故卒身死國亡 |
| 193 | 276 | 死 | sǐ | dead | 故卒身死國亡 |
| 194 | 276 | 死 | sǐ | death | 故卒身死國亡 |
| 195 | 276 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 故卒身死國亡 |
| 196 | 276 | 死 | sǐ | lost; severed | 故卒身死國亡 |
| 197 | 276 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 故卒身死國亡 |
| 198 | 276 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 故卒身死國亡 |
| 199 | 276 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 故卒身死國亡 |
| 200 | 276 | 死 | sǐ | damned | 故卒身死國亡 |
| 201 | 275 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 夫質又何也 |
| 202 | 275 | 何 | hé | what | 夫質又何也 |
| 203 | 275 | 何 | hé | He | 夫質又何也 |
| 204 | 272 | 見 | jiàn | to see | 召而見之 |
| 205 | 272 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 召而見之 |
| 206 | 272 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 召而見之 |
| 207 | 272 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 召而見之 |
| 208 | 272 | 見 | jiàn | to listen to | 召而見之 |
| 209 | 272 | 見 | jiàn | to meet | 召而見之 |
| 210 | 272 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 召而見之 |
| 211 | 272 | 見 | jiàn | let me; kindly | 召而見之 |
| 212 | 272 | 見 | jiàn | Jian | 召而見之 |
| 213 | 272 | 見 | xiàn | to appear | 召而見之 |
| 214 | 272 | 見 | xiàn | to introduce | 召而見之 |
| 215 | 272 | 今 | jīn | today; present; now | 今當凶年 |
| 216 | 272 | 今 | jīn | Jin | 今當凶年 |
| 217 | 272 | 今 | jīn | modern | 今當凶年 |
| 218 | 270 | 國 | guó | a country; a nation | 可令守國 |
| 219 | 270 | 國 | guó | the capital of a state | 可令守國 |
| 220 | 270 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 可令守國 |
| 221 | 270 | 國 | guó | a state; a kingdom | 可令守國 |
| 222 | 270 | 國 | guó | a place; a land | 可令守國 |
| 223 | 270 | 國 | guó | domestic; Chinese | 可令守國 |
| 224 | 270 | 國 | guó | national | 可令守國 |
| 225 | 270 | 國 | guó | top in the nation | 可令守國 |
| 226 | 270 | 國 | guó | Guo | 可令守國 |
| 227 | 266 | 三 | sān | three | 土階三等 |
| 228 | 266 | 三 | sān | third | 土階三等 |
| 229 | 266 | 三 | sān | more than two | 土階三等 |
| 230 | 266 | 三 | sān | very few | 土階三等 |
| 231 | 266 | 三 | sān | San | 土階三等 |
| 232 | 258 | 我 | wǒ | self | 在我能因自深結其意於一 |
| 233 | 258 | 我 | wǒ | [my] dear | 在我能因自深結其意於一 |
| 234 | 258 | 我 | wǒ | Wo | 在我能因自深結其意於一 |
| 235 | 255 | 一 | yī | one | 其儀一兮 |
| 236 | 255 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其儀一兮 |
| 237 | 255 | 一 | yī | pure; concentrated | 其儀一兮 |
| 238 | 255 | 一 | yī | first | 其儀一兮 |
| 239 | 255 | 一 | yī | the same | 其儀一兮 |
| 240 | 255 | 一 | yī | sole; single | 其儀一兮 |
| 241 | 255 | 一 | yī | a very small amount | 其儀一兮 |
| 242 | 255 | 一 | yī | Yi | 其儀一兮 |
| 243 | 255 | 一 | yī | other | 其儀一兮 |
| 244 | 255 | 一 | yī | to unify | 其儀一兮 |
| 245 | 255 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其儀一兮 |
| 246 | 255 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其儀一兮 |
| 247 | 251 | 知 | zhī | to know | 何以知其然 |
| 248 | 251 | 知 | zhī | to comprehend | 何以知其然 |
| 249 | 251 | 知 | zhī | to inform; to tell | 何以知其然 |
| 250 | 251 | 知 | zhī | to administer | 何以知其然 |
| 251 | 251 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 何以知其然 |
| 252 | 251 | 知 | zhī | to be close friends | 何以知其然 |
| 253 | 251 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 何以知其然 |
| 254 | 251 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 何以知其然 |
| 255 | 251 | 知 | zhī | knowledge | 何以知其然 |
| 256 | 251 | 知 | zhī | consciousness; perception | 何以知其然 |
| 257 | 251 | 知 | zhī | a close friend | 何以知其然 |
| 258 | 251 | 知 | zhì | wisdom | 何以知其然 |
| 259 | 251 | 知 | zhì | Zhi | 何以知其然 |
| 260 | 251 | 知 | zhī | to appreciate | 何以知其然 |
| 261 | 251 | 知 | zhī | to make known | 何以知其然 |
| 262 | 251 | 知 | zhī | to have control over | 何以知其然 |
| 263 | 251 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 何以知其然 |
| 264 | 251 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士祭門戶 |
| 265 | 251 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士祭門戶 |
| 266 | 251 | 士 | shì | a soldier | 士祭門戶 |
| 267 | 251 | 士 | shì | a social stratum | 士祭門戶 |
| 268 | 251 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士祭門戶 |
| 269 | 251 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士祭門戶 |
| 270 | 251 | 士 | shì | a scholar | 士祭門戶 |
| 271 | 251 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士祭門戶 |
| 272 | 251 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士祭門戶 |
| 273 | 251 | 士 | shì | Shi | 士祭門戶 |
| 274 | 251 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 賁非正色也 |
| 275 | 251 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 賁非正色也 |
| 276 | 251 | 非 | fēi | different | 賁非正色也 |
| 277 | 251 | 非 | fēi | to not be; to not have | 賁非正色也 |
| 278 | 251 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 賁非正色也 |
| 279 | 251 | 非 | fēi | Africa | 賁非正色也 |
| 280 | 251 | 非 | fēi | to slander | 賁非正色也 |
| 281 | 251 | 非 | fěi | to avoid | 賁非正色也 |
| 282 | 251 | 非 | fēi | must | 賁非正色也 |
| 283 | 251 | 非 | fēi | an error | 賁非正色也 |
| 284 | 251 | 非 | fēi | a problem; a question | 賁非正色也 |
| 285 | 251 | 非 | fēi | evil | 賁非正色也 |
| 286 | 250 | 對曰 | duì yuē | to reply | 田差對曰 |
| 287 | 249 | 乃 | nǎi | to be | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 288 | 242 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民之性皆不勝其欲 |
| 289 | 242 | 民 | mín | Min | 民之性皆不勝其欲 |
| 290 | 241 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子所以理萬物者 |
| 291 | 241 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子所以理萬物者 |
| 292 | 239 | 能 | néng | can; able | 在我能因自深結其意於一 |
| 293 | 239 | 能 | néng | ability; capacity | 在我能因自深結其意於一 |
| 294 | 239 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 在我能因自深結其意於一 |
| 295 | 239 | 能 | néng | energy | 在我能因自深結其意於一 |
| 296 | 239 | 能 | néng | function; use | 在我能因自深結其意於一 |
| 297 | 239 | 能 | néng | talent | 在我能因自深結其意於一 |
| 298 | 239 | 能 | néng | expert at | 在我能因自深結其意於一 |
| 299 | 239 | 能 | néng | to be in harmony | 在我能因自深結其意於一 |
| 300 | 239 | 能 | néng | to tend to; to care for | 在我能因自深結其意於一 |
| 301 | 239 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 在我能因自深結其意於一 |
| 302 | 239 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 歷山之田者善侵畔 |
| 303 | 239 | 善 | shàn | happy | 歷山之田者善侵畔 |
| 304 | 239 | 善 | shàn | good | 歷山之田者善侵畔 |
| 305 | 239 | 善 | shàn | kind-hearted | 歷山之田者善侵畔 |
| 306 | 239 | 善 | shàn | to be skilled at something | 歷山之田者善侵畔 |
| 307 | 239 | 善 | shàn | familiar | 歷山之田者善侵畔 |
| 308 | 239 | 善 | shàn | to repair | 歷山之田者善侵畔 |
| 309 | 239 | 善 | shàn | to admire | 歷山之田者善侵畔 |
| 310 | 239 | 善 | shàn | to praise | 歷山之田者善侵畔 |
| 311 | 239 | 善 | shàn | Shan | 歷山之田者善侵畔 |
| 312 | 238 | 欲 | yù | desire | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 313 | 238 | 欲 | yù | to desire; to wish | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 314 | 238 | 欲 | yù | to desire; to intend | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 315 | 238 | 欲 | yù | lust | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 316 | 235 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將以輔道稽疑 |
| 317 | 235 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將以輔道稽疑 |
| 318 | 235 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將以輔道稽疑 |
| 319 | 235 | 將 | qiāng | to request | 將以輔道稽疑 |
| 320 | 235 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將以輔道稽疑 |
| 321 | 235 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將以輔道稽疑 |
| 322 | 235 | 將 | jiāng | to checkmate | 將以輔道稽疑 |
| 323 | 235 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將以輔道稽疑 |
| 324 | 235 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將以輔道稽疑 |
| 325 | 235 | 將 | jiàng | backbone | 將以輔道稽疑 |
| 326 | 235 | 將 | jiàng | king | 將以輔道稽疑 |
| 327 | 235 | 將 | jiāng | to rest | 將以輔道稽疑 |
| 328 | 235 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將以輔道稽疑 |
| 329 | 235 | 將 | jiāng | large; great | 將以輔道稽疑 |
| 330 | 235 | 所 | suǒ | a few; various; some | 追逐其末而無所休止 |
| 331 | 235 | 所 | suǒ | a place; a location | 追逐其末而無所休止 |
| 332 | 235 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 追逐其末而無所休止 |
| 333 | 235 | 所 | suǒ | an ordinal number | 追逐其末而無所休止 |
| 334 | 235 | 所 | suǒ | meaning | 追逐其末而無所休止 |
| 335 | 235 | 所 | suǒ | garrison | 追逐其末而無所休止 |
| 336 | 231 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於是有方士韓客侯生 |
| 337 | 231 | 生 | shēng | to live | 於是有方士韓客侯生 |
| 338 | 231 | 生 | shēng | raw | 於是有方士韓客侯生 |
| 339 | 231 | 生 | shēng | a student | 於是有方士韓客侯生 |
| 340 | 231 | 生 | shēng | life | 於是有方士韓客侯生 |
| 341 | 231 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於是有方士韓客侯生 |
| 342 | 231 | 生 | shēng | alive | 於是有方士韓客侯生 |
| 343 | 231 | 生 | shēng | a lifetime | 於是有方士韓客侯生 |
| 344 | 231 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於是有方士韓客侯生 |
| 345 | 231 | 生 | shēng | to grow | 於是有方士韓客侯生 |
| 346 | 231 | 生 | shēng | unfamiliar | 於是有方士韓客侯生 |
| 347 | 231 | 生 | shēng | not experienced | 於是有方士韓客侯生 |
| 348 | 231 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於是有方士韓客侯生 |
| 349 | 231 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於是有方士韓客侯生 |
| 350 | 231 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於是有方士韓客侯生 |
| 351 | 231 | 生 | shēng | gender | 於是有方士韓客侯生 |
| 352 | 231 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於是有方士韓客侯生 |
| 353 | 231 | 生 | shēng | to set up | 於是有方士韓客侯生 |
| 354 | 231 | 生 | shēng | a prostitute | 於是有方士韓客侯生 |
| 355 | 231 | 生 | shēng | a captive | 於是有方士韓客侯生 |
| 356 | 231 | 生 | shēng | a gentleman | 於是有方士韓客侯生 |
| 357 | 231 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於是有方士韓客侯生 |
| 358 | 231 | 生 | shēng | unripe | 於是有方士韓客侯生 |
| 359 | 231 | 生 | shēng | nature | 於是有方士韓客侯生 |
| 360 | 231 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於是有方士韓客侯生 |
| 361 | 231 | 生 | shēng | destiny | 於是有方士韓客侯生 |
| 362 | 199 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 侯生至 |
| 363 | 199 | 至 | zhì | to arrive | 侯生至 |
| 364 | 198 | 謂 | wèi | to call | 謂之天心 |
| 365 | 198 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之天心 |
| 366 | 198 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天心 |
| 367 | 198 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之天心 |
| 368 | 198 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之天心 |
| 369 | 198 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之天心 |
| 370 | 198 | 謂 | wèi | to think | 謂之天心 |
| 371 | 198 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之天心 |
| 372 | 198 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之天心 |
| 373 | 198 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之天心 |
| 374 | 198 | 謂 | wèi | Wei | 謂之天心 |
| 375 | 196 | 道 | dào | way; road; path | 將以輔道稽疑 |
| 376 | 196 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 將以輔道稽疑 |
| 377 | 196 | 道 | dào | Tao; the Way | 將以輔道稽疑 |
| 378 | 196 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 將以輔道稽疑 |
| 379 | 196 | 道 | dào | to think | 將以輔道稽疑 |
| 380 | 196 | 道 | dào | circuit; a province | 將以輔道稽疑 |
| 381 | 196 | 道 | dào | a course; a channel | 將以輔道稽疑 |
| 382 | 196 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 將以輔道稽疑 |
| 383 | 196 | 道 | dào | a doctrine | 將以輔道稽疑 |
| 384 | 196 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 將以輔道稽疑 |
| 385 | 196 | 道 | dào | a skill | 將以輔道稽疑 |
| 386 | 196 | 道 | dào | a sect | 將以輔道稽疑 |
| 387 | 196 | 道 | dào | a line | 將以輔道稽疑 |
| 388 | 196 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 自賢自健 |
| 389 | 196 | 賢 | xián | able; capable | 自賢自健 |
| 390 | 196 | 賢 | xián | admirable | 自賢自健 |
| 391 | 196 | 賢 | xián | a talented person | 自賢自健 |
| 392 | 196 | 賢 | xián | India | 自賢自健 |
| 393 | 196 | 賢 | xián | to respect | 自賢自健 |
| 394 | 196 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 自賢自健 |
| 395 | 194 | 亡 | wáng | to die | 故卒身死國亡 |
| 396 | 194 | 亡 | wáng | to flee | 故卒身死國亡 |
| 397 | 194 | 亡 | wú | to not have | 故卒身死國亡 |
| 398 | 194 | 亡 | wáng | to lose | 故卒身死國亡 |
| 399 | 194 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 故卒身死國亡 |
| 400 | 194 | 亡 | wáng | to leave | 故卒身死國亡 |
| 401 | 194 | 亡 | wáng | to forget | 故卒身死國亡 |
| 402 | 194 | 亡 | wáng | dead | 故卒身死國亡 |
| 403 | 193 | 事 | shì | matter; thing; item | 能不時日而事利 |
| 404 | 193 | 事 | shì | to serve | 能不時日而事利 |
| 405 | 193 | 事 | shì | a government post | 能不時日而事利 |
| 406 | 193 | 事 | shì | duty; post; work | 能不時日而事利 |
| 407 | 193 | 事 | shì | occupation | 能不時日而事利 |
| 408 | 193 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 能不時日而事利 |
| 409 | 193 | 事 | shì | an accident | 能不時日而事利 |
| 410 | 193 | 事 | shì | to attend | 能不時日而事利 |
| 411 | 193 | 事 | shì | an allusion | 能不時日而事利 |
| 412 | 193 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 能不時日而事利 |
| 413 | 193 | 事 | shì | to engage in | 能不時日而事利 |
| 414 | 193 | 事 | shì | to enslave | 能不時日而事利 |
| 415 | 193 | 事 | shì | to pursue | 能不時日而事利 |
| 416 | 193 | 事 | shì | to administer | 能不時日而事利 |
| 417 | 193 | 事 | shì | to appoint | 能不時日而事利 |
| 418 | 192 | 下 | xià | bottom | 以變天下之視 |
| 419 | 192 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 以變天下之視 |
| 420 | 192 | 下 | xià | to announce | 以變天下之視 |
| 421 | 192 | 下 | xià | to do | 以變天下之視 |
| 422 | 192 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 以變天下之視 |
| 423 | 192 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 以變天下之視 |
| 424 | 192 | 下 | xià | inside | 以變天下之視 |
| 425 | 192 | 下 | xià | an aspect | 以變天下之視 |
| 426 | 192 | 下 | xià | a certain time | 以變天下之視 |
| 427 | 192 | 下 | xià | to capture; to take | 以變天下之視 |
| 428 | 192 | 下 | xià | to put in | 以變天下之視 |
| 429 | 192 | 下 | xià | to enter | 以變天下之視 |
| 430 | 192 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 以變天下之視 |
| 431 | 192 | 下 | xià | to finish work or school | 以變天下之視 |
| 432 | 192 | 下 | xià | to go | 以變天下之視 |
| 433 | 192 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 以變天下之視 |
| 434 | 192 | 下 | xià | to modestly decline | 以變天下之視 |
| 435 | 192 | 下 | xià | to produce | 以變天下之視 |
| 436 | 192 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 以變天下之視 |
| 437 | 192 | 下 | xià | to decide | 以變天下之視 |
| 438 | 192 | 下 | xià | to be less than | 以變天下之視 |
| 439 | 192 | 下 | xià | humble; lowly | 以變天下之視 |
| 440 | 192 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 而終不能除悖逆之禍 |
| 441 | 186 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 其本皆興於齊 |
| 442 | 186 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 其本皆興於齊 |
| 443 | 186 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 其本皆興於齊 |
| 444 | 186 | 齊 | qí | State of Qi | 其本皆興於齊 |
| 445 | 186 | 齊 | qí | to arrange | 其本皆興於齊 |
| 446 | 186 | 齊 | qí | agile; nimble | 其本皆興於齊 |
| 447 | 186 | 齊 | qí | navel | 其本皆興於齊 |
| 448 | 186 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 其本皆興於齊 |
| 449 | 186 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 其本皆興於齊 |
| 450 | 186 | 齊 | jì | to blend ingredients | 其本皆興於齊 |
| 451 | 186 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 其本皆興於齊 |
| 452 | 186 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 其本皆興於齊 |
| 453 | 186 | 齊 | zī | broomcorn millet | 其本皆興於齊 |
| 454 | 186 | 齊 | zhāi | to fast | 其本皆興於齊 |
| 455 | 186 | 齊 | qí | to level with | 其本皆興於齊 |
| 456 | 186 | 齊 | qí | all present; all ready | 其本皆興於齊 |
| 457 | 186 | 齊 | qí | Qi | 其本皆興於齊 |
| 458 | 186 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 其本皆興於齊 |
| 459 | 186 | 齊 | qí | an alloy | 其本皆興於齊 |
| 460 | 186 | 問 | wèn | to ask | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 461 | 186 | 問 | wèn | to inquire after | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 462 | 186 | 問 | wèn | to interrogate | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 463 | 186 | 問 | wèn | to hold responsible | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 464 | 186 | 問 | wèn | to request something | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 465 | 186 | 問 | wèn | to rebuke | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 466 | 186 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 467 | 186 | 問 | wèn | news | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 468 | 186 | 問 | wèn | to propose marriage | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 469 | 186 | 問 | wén | to inform | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 470 | 186 | 問 | wèn | to research | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 471 | 186 | 問 | wèn | Wen | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 472 | 186 | 問 | wèn | a question | 禽滑釐問於墨子曰 |
| 473 | 184 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 則天下反矣 |
| 474 | 184 | 天下 | tiānxià | authority over China | 則天下反矣 |
| 475 | 184 | 天下 | tiānxià | the world | 則天下反矣 |
| 476 | 170 | 上 | shàng | top; a high position | 苟上不為 |
| 477 | 170 | 上 | shang | top; the position on or above something | 苟上不為 |
| 478 | 170 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 苟上不為 |
| 479 | 170 | 上 | shàng | shang | 苟上不為 |
| 480 | 170 | 上 | shàng | previous; last | 苟上不為 |
| 481 | 170 | 上 | shàng | high; higher | 苟上不為 |
| 482 | 170 | 上 | shàng | advanced | 苟上不為 |
| 483 | 170 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 苟上不為 |
| 484 | 170 | 上 | shàng | time | 苟上不為 |
| 485 | 170 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 苟上不為 |
| 486 | 170 | 上 | shàng | far | 苟上不為 |
| 487 | 170 | 上 | shàng | big; as big as | 苟上不為 |
| 488 | 170 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 苟上不為 |
| 489 | 170 | 上 | shàng | to report | 苟上不為 |
| 490 | 170 | 上 | shàng | to offer | 苟上不為 |
| 491 | 170 | 上 | shàng | to go on stage | 苟上不為 |
| 492 | 170 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 苟上不為 |
| 493 | 170 | 上 | shàng | to install; to erect | 苟上不為 |
| 494 | 170 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 苟上不為 |
| 495 | 170 | 上 | shàng | to burn | 苟上不為 |
| 496 | 170 | 上 | shàng | to remember | 苟上不為 |
| 497 | 170 | 上 | shàng | to add | 苟上不為 |
| 498 | 170 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 苟上不為 |
| 499 | 170 | 上 | shàng | to meet | 苟上不為 |
| 500 | 170 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 苟上不為 |
Frequencies of all Words
Top 1094
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 4419 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而歎之乎 |
| 2 | 4419 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而歎之乎 |
| 3 | 4419 | 之 | zhī | to go | 而歎之乎 |
| 4 | 4419 | 之 | zhī | this; that | 而歎之乎 |
| 5 | 4419 | 之 | zhī | genetive marker | 而歎之乎 |
| 6 | 4419 | 之 | zhī | it | 而歎之乎 |
| 7 | 4419 | 之 | zhī | in; in regards to | 而歎之乎 |
| 8 | 4419 | 之 | zhī | all | 而歎之乎 |
| 9 | 4419 | 之 | zhī | and | 而歎之乎 |
| 10 | 4419 | 之 | zhī | however | 而歎之乎 |
| 11 | 4419 | 之 | zhī | if | 而歎之乎 |
| 12 | 4419 | 之 | zhī | then | 而歎之乎 |
| 13 | 4419 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而歎之乎 |
| 14 | 4419 | 之 | zhī | is | 而歎之乎 |
| 15 | 4419 | 之 | zhī | to use | 而歎之乎 |
| 16 | 4419 | 之 | zhī | Zhi | 而歎之乎 |
| 17 | 4419 | 之 | zhī | winding | 而歎之乎 |
| 18 | 2461 | 也 | yě | also; too | 賁非正色也 |
| 19 | 2461 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 賁非正色也 |
| 20 | 2461 | 也 | yě | either | 賁非正色也 |
| 21 | 2461 | 也 | yě | even | 賁非正色也 |
| 22 | 2461 | 也 | yě | used to soften the tone | 賁非正色也 |
| 23 | 2461 | 也 | yě | used for emphasis | 賁非正色也 |
| 24 | 2461 | 也 | yě | used to mark contrast | 賁非正色也 |
| 25 | 2461 | 也 | yě | used to mark compromise | 賁非正色也 |
| 26 | 2390 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 喟然仰而歎息 |
| 27 | 2390 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 喟然仰而歎息 |
| 28 | 2390 | 而 | ér | you | 喟然仰而歎息 |
| 29 | 2390 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 喟然仰而歎息 |
| 30 | 2390 | 而 | ér | right away; then | 喟然仰而歎息 |
| 31 | 2390 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 喟然仰而歎息 |
| 32 | 2390 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 喟然仰而歎息 |
| 33 | 2390 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 喟然仰而歎息 |
| 34 | 2390 | 而 | ér | how can it be that? | 喟然仰而歎息 |
| 35 | 2390 | 而 | ér | so as to | 喟然仰而歎息 |
| 36 | 2390 | 而 | ér | only then | 喟然仰而歎息 |
| 37 | 2390 | 而 | ér | as if; to seem like | 喟然仰而歎息 |
| 38 | 2390 | 而 | néng | can; able | 喟然仰而歎息 |
| 39 | 2390 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 喟然仰而歎息 |
| 40 | 2390 | 而 | ér | me | 喟然仰而歎息 |
| 41 | 2390 | 而 | ér | to arrive; up to | 喟然仰而歎息 |
| 42 | 2390 | 而 | ér | possessive | 喟然仰而歎息 |
| 43 | 2075 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
| 44 | 2075 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
| 45 | 2075 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
| 46 | 2075 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孔子曰 |
| 47 | 1546 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 師聞賁者吉卦 |
| 48 | 1546 | 者 | zhě | that | 師聞賁者吉卦 |
| 49 | 1546 | 者 | zhě | nominalizing function word | 師聞賁者吉卦 |
| 50 | 1546 | 者 | zhě | used to mark a definition | 師聞賁者吉卦 |
| 51 | 1546 | 者 | zhě | used to mark a pause | 師聞賁者吉卦 |
| 52 | 1546 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 師聞賁者吉卦 |
| 53 | 1546 | 者 | zhuó | according to | 師聞賁者吉卦 |
| 54 | 1436 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 何以知其然 |
| 55 | 1436 | 其 | qí | to add emphasis | 何以知其然 |
| 56 | 1436 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 何以知其然 |
| 57 | 1436 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 何以知其然 |
| 58 | 1436 | 其 | qí | he; her; it; them | 何以知其然 |
| 59 | 1436 | 其 | qí | probably; likely | 何以知其然 |
| 60 | 1436 | 其 | qí | will | 何以知其然 |
| 61 | 1436 | 其 | qí | may | 何以知其然 |
| 62 | 1436 | 其 | qí | if | 何以知其然 |
| 63 | 1436 | 其 | qí | or | 何以知其然 |
| 64 | 1436 | 其 | qí | Qi | 何以知其然 |
| 65 | 1170 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以神明有知而事之 |
| 66 | 1170 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以神明有知而事之 |
| 67 | 1170 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以神明有知而事之 |
| 68 | 1170 | 以 | yǐ | according to | 以神明有知而事之 |
| 69 | 1170 | 以 | yǐ | because of | 以神明有知而事之 |
| 70 | 1170 | 以 | yǐ | on a certain date | 以神明有知而事之 |
| 71 | 1170 | 以 | yǐ | and; as well as | 以神明有知而事之 |
| 72 | 1170 | 以 | yǐ | to rely on | 以神明有知而事之 |
| 73 | 1170 | 以 | yǐ | to regard | 以神明有知而事之 |
| 74 | 1170 | 以 | yǐ | to be able to | 以神明有知而事之 |
| 75 | 1170 | 以 | yǐ | to order; to command | 以神明有知而事之 |
| 76 | 1170 | 以 | yǐ | further; moreover | 以神明有知而事之 |
| 77 | 1170 | 以 | yǐ | used after a verb | 以神明有知而事之 |
| 78 | 1170 | 以 | yǐ | very | 以神明有知而事之 |
| 79 | 1170 | 以 | yǐ | already | 以神明有知而事之 |
| 80 | 1170 | 以 | yǐ | increasingly | 以神明有知而事之 |
| 81 | 1170 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以神明有知而事之 |
| 82 | 1170 | 以 | yǐ | Israel | 以神明有知而事之 |
| 83 | 1170 | 以 | yǐ | Yi | 以神明有知而事之 |
| 84 | 1072 | 不 | bù | not; no | 丹漆不文 |
| 85 | 1072 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 丹漆不文 |
| 86 | 1072 | 不 | bù | as a correlative | 丹漆不文 |
| 87 | 1072 | 不 | bù | no (answering a question) | 丹漆不文 |
| 88 | 1072 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 丹漆不文 |
| 89 | 1072 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 丹漆不文 |
| 90 | 1072 | 不 | bù | to form a yes or no question | 丹漆不文 |
| 91 | 1072 | 不 | bù | infix potential marker | 丹漆不文 |
| 92 | 967 | 於 | yú | in; at | 在我能因自深結其意於一 |
| 93 | 967 | 於 | yú | in; at | 在我能因自深結其意於一 |
| 94 | 967 | 於 | yú | in; at; to; from | 在我能因自深結其意於一 |
| 95 | 967 | 於 | yú | to go; to | 在我能因自深結其意於一 |
| 96 | 967 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 在我能因自深結其意於一 |
| 97 | 967 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 在我能因自深結其意於一 |
| 98 | 967 | 於 | yú | from | 在我能因自深結其意於一 |
| 99 | 967 | 於 | yú | give | 在我能因自深結其意於一 |
| 100 | 967 | 於 | yú | oppposing | 在我能因自深結其意於一 |
| 101 | 967 | 於 | yú | and | 在我能因自深結其意於一 |
| 102 | 967 | 於 | yú | compared to | 在我能因自深結其意於一 |
| 103 | 967 | 於 | yú | by | 在我能因自深結其意於一 |
| 104 | 967 | 於 | yú | and; as well as | 在我能因自深結其意於一 |
| 105 | 967 | 於 | yú | for | 在我能因自深結其意於一 |
| 106 | 967 | 於 | yú | Yu | 在我能因自深結其意於一 |
| 107 | 967 | 於 | wū | a crow | 在我能因自深結其意於一 |
| 108 | 967 | 於 | wū | whew; wow | 在我能因自深結其意於一 |
| 109 | 823 | 為 | wèi | for; to | 而舜為之 |
| 110 | 823 | 為 | wèi | because of | 而舜為之 |
| 111 | 823 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而舜為之 |
| 112 | 823 | 為 | wéi | to change into; to become | 而舜為之 |
| 113 | 823 | 為 | wéi | to be; is | 而舜為之 |
| 114 | 823 | 為 | wéi | to do | 而舜為之 |
| 115 | 823 | 為 | wèi | for | 而舜為之 |
| 116 | 823 | 為 | wèi | because of; for; to | 而舜為之 |
| 117 | 823 | 為 | wèi | to | 而舜為之 |
| 118 | 823 | 為 | wéi | in a passive construction | 而舜為之 |
| 119 | 823 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而舜為之 |
| 120 | 823 | 為 | wéi | forming an adverb | 而舜為之 |
| 121 | 823 | 為 | wéi | to add emphasis | 而舜為之 |
| 122 | 823 | 為 | wèi | to support; to help | 而舜為之 |
| 123 | 823 | 為 | wéi | to govern | 而舜為之 |
| 124 | 740 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 故一心可以事百君 |
| 125 | 740 | 君 | jūn | you | 故一心可以事百君 |
| 126 | 740 | 君 | jūn | a mistress | 故一心可以事百君 |
| 127 | 740 | 君 | jūn | date-plum | 故一心可以事百君 |
| 128 | 740 | 君 | jūn | the son of heaven | 故一心可以事百君 |
| 129 | 740 | 君 | jūn | to rule | 故一心可以事百君 |
| 130 | 733 | 子 | zǐ | child; son | 其子七兮 |
| 131 | 733 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其子七兮 |
| 132 | 733 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其子七兮 |
| 133 | 733 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其子七兮 |
| 134 | 733 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其子七兮 |
| 135 | 733 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 其子七兮 |
| 136 | 733 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其子七兮 |
| 137 | 733 | 子 | zǐ | master | 其子七兮 |
| 138 | 733 | 子 | zǐ | viscount | 其子七兮 |
| 139 | 733 | 子 | zi | you; your honor | 其子七兮 |
| 140 | 733 | 子 | zǐ | masters | 其子七兮 |
| 141 | 733 | 子 | zǐ | person | 其子七兮 |
| 142 | 733 | 子 | zǐ | young | 其子七兮 |
| 143 | 733 | 子 | zǐ | seed | 其子七兮 |
| 144 | 733 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其子七兮 |
| 145 | 733 | 子 | zǐ | a copper coin | 其子七兮 |
| 146 | 733 | 子 | zǐ | bundle | 其子七兮 |
| 147 | 733 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其子七兮 |
| 148 | 733 | 子 | zǐ | constituent | 其子七兮 |
| 149 | 733 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其子七兮 |
| 150 | 733 | 子 | zǐ | dear | 其子七兮 |
| 151 | 733 | 子 | zǐ | little one | 其子七兮 |
| 152 | 723 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以神明有知而事之 |
| 153 | 723 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以神明有知而事之 |
| 154 | 723 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以神明有知而事之 |
| 155 | 723 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以神明有知而事之 |
| 156 | 723 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以神明有知而事之 |
| 157 | 723 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以神明有知而事之 |
| 158 | 723 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以神明有知而事之 |
| 159 | 723 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以神明有知而事之 |
| 160 | 723 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以神明有知而事之 |
| 161 | 723 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以神明有知而事之 |
| 162 | 723 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以神明有知而事之 |
| 163 | 723 | 有 | yǒu | abundant | 以神明有知而事之 |
| 164 | 723 | 有 | yǒu | purposeful | 以神明有知而事之 |
| 165 | 723 | 有 | yǒu | You | 以神明有知而事之 |
| 166 | 696 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則安往而不可 |
| 167 | 696 | 則 | zé | then | 則安往而不可 |
| 168 | 696 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則安往而不可 |
| 169 | 696 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則安往而不可 |
| 170 | 696 | 則 | zé | a grade; a level | 則安往而不可 |
| 171 | 696 | 則 | zé | an example; a model | 則安往而不可 |
| 172 | 696 | 則 | zé | a weighing device | 則安往而不可 |
| 173 | 696 | 則 | zé | to grade; to rank | 則安往而不可 |
| 174 | 696 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則安往而不可 |
| 175 | 696 | 則 | zé | to do | 則安往而不可 |
| 176 | 696 | 則 | zé | only | 則安往而不可 |
| 177 | 696 | 則 | zé | immediately | 則安往而不可 |
| 178 | 634 | 人 | rén | person; people; a human being | 犯法者四百六十餘人 |
| 179 | 634 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 犯法者四百六十餘人 |
| 180 | 634 | 人 | rén | a kind of person | 犯法者四百六十餘人 |
| 181 | 634 | 人 | rén | everybody | 犯法者四百六十餘人 |
| 182 | 634 | 人 | rén | adult | 犯法者四百六十餘人 |
| 183 | 634 | 人 | rén | somebody; others | 犯法者四百六十餘人 |
| 184 | 634 | 人 | rén | an upright person | 犯法者四百六十餘人 |
| 185 | 572 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 而歎之乎 |
| 186 | 572 | 乎 | hū | in | 而歎之乎 |
| 187 | 572 | 乎 | hū | marks a return question | 而歎之乎 |
| 188 | 572 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 而歎之乎 |
| 189 | 572 | 乎 | hū | marks conjecture | 而歎之乎 |
| 190 | 572 | 乎 | hū | marks a pause | 而歎之乎 |
| 191 | 572 | 乎 | hū | marks praise | 而歎之乎 |
| 192 | 572 | 乎 | hū | ah; sigh | 而歎之乎 |
| 193 | 536 | 吾 | wú | I | 吾思夫質素 |
| 194 | 536 | 吾 | wú | my | 吾思夫質素 |
| 195 | 536 | 吾 | wú | Wu | 吾思夫質素 |
| 196 | 492 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 神明必違之矣 |
| 197 | 492 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 神明必違之矣 |
| 198 | 492 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 神明必違之矣 |
| 199 | 492 | 矣 | yǐ | to form a question | 神明必違之矣 |
| 200 | 492 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 神明必違之矣 |
| 201 | 492 | 矣 | yǐ | sigh | 神明必違之矣 |
| 202 | 482 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞知死必勇 |
| 203 | 482 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞知死必勇 |
| 204 | 482 | 臣 | chén | a slave | 臣聞知死必勇 |
| 205 | 482 | 臣 | chén | you | 臣聞知死必勇 |
| 206 | 482 | 臣 | chén | Chen | 臣聞知死必勇 |
| 207 | 482 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞知死必勇 |
| 208 | 482 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞知死必勇 |
| 209 | 482 | 臣 | chén | a subject | 臣聞知死必勇 |
| 210 | 462 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故卜數擇日 |
| 211 | 462 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故卜數擇日 |
| 212 | 462 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故卜數擇日 |
| 213 | 462 | 故 | gù | to die | 故卜數擇日 |
| 214 | 462 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故卜數擇日 |
| 215 | 462 | 故 | gù | original | 故卜數擇日 |
| 216 | 462 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故卜數擇日 |
| 217 | 462 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故卜數擇日 |
| 218 | 462 | 故 | gù | something in the past | 故卜數擇日 |
| 219 | 462 | 故 | gù | deceased; dead | 故卜數擇日 |
| 220 | 462 | 故 | gù | still; yet | 故卜數擇日 |
| 221 | 456 | 無 | wú | no | 追逐其末而無所休止 |
| 222 | 456 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 追逐其末而無所休止 |
| 223 | 456 | 無 | wú | to not have; without | 追逐其末而無所休止 |
| 224 | 456 | 無 | wú | has not yet | 追逐其末而無所休止 |
| 225 | 456 | 無 | mó | mo | 追逐其末而無所休止 |
| 226 | 456 | 無 | wú | do not | 追逐其末而無所休止 |
| 227 | 456 | 無 | wú | not; -less; un- | 追逐其末而無所休止 |
| 228 | 456 | 無 | wú | regardless of | 追逐其末而無所休止 |
| 229 | 456 | 無 | wú | to not have | 追逐其末而無所休止 |
| 230 | 456 | 無 | wú | um | 追逐其末而無所休止 |
| 231 | 456 | 無 | wú | Wu | 追逐其末而無所休止 |
| 232 | 401 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 景公喜奢而忘儉 |
| 233 | 401 | 公 | gōng | official | 景公喜奢而忘儉 |
| 234 | 401 | 公 | gōng | male | 景公喜奢而忘儉 |
| 235 | 401 | 公 | gōng | duke; lord | 景公喜奢而忘儉 |
| 236 | 401 | 公 | gōng | fair; equitable | 景公喜奢而忘儉 |
| 237 | 401 | 公 | gōng | Mr.; mister | 景公喜奢而忘儉 |
| 238 | 401 | 公 | gōng | father-in-law | 景公喜奢而忘儉 |
| 239 | 401 | 公 | gōng | form of address; your honor | 景公喜奢而忘儉 |
| 240 | 401 | 公 | gōng | accepted; mutual | 景公喜奢而忘儉 |
| 241 | 401 | 公 | gōng | metric | 景公喜奢而忘儉 |
| 242 | 401 | 公 | gōng | to release to the public | 景公喜奢而忘儉 |
| 243 | 401 | 公 | gōng | the common good | 景公喜奢而忘儉 |
| 244 | 401 | 公 | gōng | to divide equally | 景公喜奢而忘儉 |
| 245 | 401 | 公 | gōng | Gong | 景公喜奢而忘儉 |
| 246 | 401 | 公 | gōng | publicly; openly | 景公喜奢而忘儉 |
| 247 | 401 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 景公喜奢而忘儉 |
| 248 | 381 | 王 | wáng | Wang | 大其先王之室 |
| 249 | 381 | 王 | wáng | a king | 大其先王之室 |
| 250 | 381 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 大其先王之室 |
| 251 | 381 | 王 | wàng | to be king; to rule | 大其先王之室 |
| 252 | 381 | 王 | wáng | a prince; a duke | 大其先王之室 |
| 253 | 381 | 王 | wáng | grand; great | 大其先王之室 |
| 254 | 381 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 大其先王之室 |
| 255 | 381 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 大其先王之室 |
| 256 | 381 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 大其先王之室 |
| 257 | 381 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 大其先王之室 |
| 258 | 372 | 與 | yǔ | and | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 259 | 372 | 與 | yǔ | to give | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 260 | 372 | 與 | yǔ | together with | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 261 | 372 | 與 | yú | interrogative particle | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 262 | 372 | 與 | yǔ | to accompany | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 263 | 372 | 與 | yù | to particate in | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 264 | 372 | 與 | yù | of the same kind | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 265 | 372 | 與 | yù | to help | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 266 | 372 | 與 | yǔ | for | 故耕漁與陶非舜之事 |
| 267 | 366 | 聞 | wén | to hear | 師聞賁者吉卦 |
| 268 | 366 | 聞 | wén | Wen | 師聞賁者吉卦 |
| 269 | 366 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 師聞賁者吉卦 |
| 270 | 366 | 聞 | wén | to be widely known | 師聞賁者吉卦 |
| 271 | 366 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 師聞賁者吉卦 |
| 272 | 366 | 聞 | wén | information | 師聞賁者吉卦 |
| 273 | 366 | 聞 | wèn | famous; well known | 師聞賁者吉卦 |
| 274 | 366 | 聞 | wén | knowledge; learning | 師聞賁者吉卦 |
| 275 | 366 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 師聞賁者吉卦 |
| 276 | 366 | 聞 | wén | to question | 師聞賁者吉卦 |
| 277 | 352 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使御史悉上諸生 |
| 278 | 352 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使御史悉上諸生 |
| 279 | 352 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使御史悉上諸生 |
| 280 | 352 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使御史悉上諸生 |
| 281 | 352 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使御史悉上諸生 |
| 282 | 352 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使御史悉上諸生 |
| 283 | 352 | 使 | shǐ | if | 乃使御史悉上諸生 |
| 284 | 352 | 使 | shǐ | to use | 乃使御史悉上諸生 |
| 285 | 352 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使御史悉上諸生 |
| 286 | 350 | 夫 | fū | a man; a male adult | 吾思夫質素 |
| 287 | 350 | 夫 | fú | this; that; those | 吾思夫質素 |
| 288 | 350 | 夫 | fú | now; still | 吾思夫質素 |
| 289 | 350 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 吾思夫質素 |
| 290 | 350 | 夫 | fū | husband | 吾思夫質素 |
| 291 | 350 | 夫 | fū | a person | 吾思夫質素 |
| 292 | 350 | 夫 | fū | someone who does manual work | 吾思夫質素 |
| 293 | 350 | 夫 | fū | a hired worker | 吾思夫質素 |
| 294 | 350 | 夫 | fú | he | 吾思夫質素 |
| 295 | 345 | 此 | cǐ | this; these | 當此之時 |
| 296 | 345 | 此 | cǐ | in this way | 當此之時 |
| 297 | 345 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 當此之時 |
| 298 | 345 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 當此之時 |
| 299 | 304 | 言 | yán | to speak; to say; said | 吾師言曰 |
| 300 | 304 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 吾師言曰 |
| 301 | 304 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 吾師言曰 |
| 302 | 304 | 言 | yán | a particle with no meaning | 吾師言曰 |
| 303 | 304 | 言 | yán | phrase; sentence | 吾師言曰 |
| 304 | 304 | 言 | yán | a word; a syllable | 吾師言曰 |
| 305 | 304 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 吾師言曰 |
| 306 | 304 | 言 | yán | to regard as | 吾師言曰 |
| 307 | 304 | 言 | yán | to act as | 吾師言曰 |
| 308 | 299 | 行 | xíng | to walk | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 309 | 299 | 行 | xíng | capable; competent | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 310 | 299 | 行 | háng | profession | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 311 | 299 | 行 | háng | line; row | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 312 | 299 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 313 | 299 | 行 | xíng | to travel | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 314 | 299 | 行 | xìng | actions; conduct | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 315 | 299 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 316 | 299 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 317 | 299 | 行 | háng | horizontal line | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 318 | 299 | 行 | héng | virtuous deeds | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 319 | 299 | 行 | hàng | a line of trees | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 320 | 299 | 行 | hàng | bold; steadfast | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 321 | 299 | 行 | xíng | to move | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 322 | 299 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 323 | 299 | 行 | xíng | travel | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 324 | 299 | 行 | xíng | to circulate | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 325 | 299 | 行 | xíng | running script; running script | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 326 | 299 | 行 | xíng | temporary | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 327 | 299 | 行 | xíng | soon | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 328 | 299 | 行 | háng | rank; order | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 329 | 299 | 行 | háng | a business; a shop | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 330 | 299 | 行 | xíng | to depart; to leave | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 331 | 299 | 行 | xíng | to experience | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 332 | 299 | 行 | xíng | path; way | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 333 | 299 | 行 | xíng | xing; ballad | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 334 | 299 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 335 | 299 | 行 | xíng | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 | |
| 336 | 299 | 行 | xíng | moreover; also | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 337 | 297 | 得 | de | potential marker | 孔子卦得賁 |
| 338 | 297 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 孔子卦得賁 |
| 339 | 297 | 得 | děi | must; ought to | 孔子卦得賁 |
| 340 | 297 | 得 | děi | to want to; to need to | 孔子卦得賁 |
| 341 | 297 | 得 | děi | must; ought to | 孔子卦得賁 |
| 342 | 297 | 得 | dé | de | 孔子卦得賁 |
| 343 | 297 | 得 | de | infix potential marker | 孔子卦得賁 |
| 344 | 297 | 得 | dé | to result in | 孔子卦得賁 |
| 345 | 297 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 孔子卦得賁 |
| 346 | 297 | 得 | dé | to be satisfied | 孔子卦得賁 |
| 347 | 297 | 得 | dé | to be finished | 孔子卦得賁 |
| 348 | 297 | 得 | de | result of degree | 孔子卦得賁 |
| 349 | 297 | 得 | de | marks completion of an action | 孔子卦得賁 |
| 350 | 297 | 得 | děi | satisfying | 孔子卦得賁 |
| 351 | 297 | 得 | dé | to contract | 孔子卦得賁 |
| 352 | 297 | 得 | dé | marks permission or possibility | 孔子卦得賁 |
| 353 | 297 | 得 | dé | expressing frustration | 孔子卦得賁 |
| 354 | 297 | 得 | dé | to hear | 孔子卦得賁 |
| 355 | 297 | 得 | dé | to have; there is | 孔子卦得賁 |
| 356 | 297 | 得 | dé | marks time passed | 孔子卦得賁 |
| 357 | 293 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 神明必違之矣 |
| 358 | 293 | 必 | bì | must | 神明必違之矣 |
| 359 | 293 | 必 | bì | if; suppose | 神明必違之矣 |
| 360 | 293 | 必 | bì | Bi | 神明必違之矣 |
| 361 | 291 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子卦得賁 |
| 362 | 276 | 死 | sǐ | to die | 故卒身死國亡 |
| 363 | 276 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 故卒身死國亡 |
| 364 | 276 | 死 | sǐ | extremely; very | 故卒身死國亡 |
| 365 | 276 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 故卒身死國亡 |
| 366 | 276 | 死 | sǐ | dead | 故卒身死國亡 |
| 367 | 276 | 死 | sǐ | death | 故卒身死國亡 |
| 368 | 276 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 故卒身死國亡 |
| 369 | 276 | 死 | sǐ | lost; severed | 故卒身死國亡 |
| 370 | 276 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 故卒身死國亡 |
| 371 | 276 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 故卒身死國亡 |
| 372 | 276 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 故卒身死國亡 |
| 373 | 276 | 死 | sǐ | damned | 故卒身死國亡 |
| 374 | 275 | 何 | hé | what; where; which | 夫質又何也 |
| 375 | 275 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 夫質又何也 |
| 376 | 275 | 何 | hé | who | 夫質又何也 |
| 377 | 275 | 何 | hé | what | 夫質又何也 |
| 378 | 275 | 何 | hé | why | 夫質又何也 |
| 379 | 275 | 何 | hé | how | 夫質又何也 |
| 380 | 275 | 何 | hé | how much | 夫質又何也 |
| 381 | 275 | 何 | hé | He | 夫質又何也 |
| 382 | 272 | 見 | jiàn | to see | 召而見之 |
| 383 | 272 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 召而見之 |
| 384 | 272 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 召而見之 |
| 385 | 272 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 召而見之 |
| 386 | 272 | 見 | jiàn | passive marker | 召而見之 |
| 387 | 272 | 見 | jiàn | to listen to | 召而見之 |
| 388 | 272 | 見 | jiàn | to meet | 召而見之 |
| 389 | 272 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 召而見之 |
| 390 | 272 | 見 | jiàn | let me; kindly | 召而見之 |
| 391 | 272 | 見 | jiàn | Jian | 召而見之 |
| 392 | 272 | 見 | xiàn | to appear | 召而見之 |
| 393 | 272 | 見 | xiàn | to introduce | 召而見之 |
| 394 | 272 | 今 | jīn | today; present; now | 今當凶年 |
| 395 | 272 | 今 | jīn | Jin | 今當凶年 |
| 396 | 272 | 今 | jīn | modern | 今當凶年 |
| 397 | 270 | 國 | guó | a country; a nation | 可令守國 |
| 398 | 270 | 國 | guó | the capital of a state | 可令守國 |
| 399 | 270 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 可令守國 |
| 400 | 270 | 國 | guó | a state; a kingdom | 可令守國 |
| 401 | 270 | 國 | guó | a place; a land | 可令守國 |
| 402 | 270 | 國 | guó | domestic; Chinese | 可令守國 |
| 403 | 270 | 國 | guó | national | 可令守國 |
| 404 | 270 | 國 | guó | top in the nation | 可令守國 |
| 405 | 270 | 國 | guó | Guo | 可令守國 |
| 406 | 268 | 焉 | yān | where; how | 而舜耕焉 |
| 407 | 268 | 焉 | yān | here; this | 而舜耕焉 |
| 408 | 268 | 焉 | yān | used for emphasis | 而舜耕焉 |
| 409 | 268 | 焉 | yān | only | 而舜耕焉 |
| 410 | 268 | 焉 | yān | in it; there | 而舜耕焉 |
| 411 | 266 | 三 | sān | three | 土階三等 |
| 412 | 266 | 三 | sān | third | 土階三等 |
| 413 | 266 | 三 | sān | more than two | 土階三等 |
| 414 | 266 | 三 | sān | very few | 土階三等 |
| 415 | 266 | 三 | sān | repeatedly | 土階三等 |
| 416 | 266 | 三 | sān | San | 土階三等 |
| 417 | 258 | 我 | wǒ | I; me; my | 在我能因自深結其意於一 |
| 418 | 258 | 我 | wǒ | self | 在我能因自深結其意於一 |
| 419 | 258 | 我 | wǒ | we; our | 在我能因自深結其意於一 |
| 420 | 258 | 我 | wǒ | [my] dear | 在我能因自深結其意於一 |
| 421 | 258 | 我 | wǒ | Wo | 在我能因自深結其意於一 |
| 422 | 256 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是何人也 |
| 423 | 256 | 是 | shì | is exactly | 是何人也 |
| 424 | 256 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是何人也 |
| 425 | 256 | 是 | shì | this; that; those | 是何人也 |
| 426 | 256 | 是 | shì | really; certainly | 是何人也 |
| 427 | 256 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是何人也 |
| 428 | 256 | 是 | shì | true | 是何人也 |
| 429 | 256 | 是 | shì | is; has; exists | 是何人也 |
| 430 | 256 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是何人也 |
| 431 | 256 | 是 | shì | a matter; an affair | 是何人也 |
| 432 | 256 | 是 | shì | Shi | 是何人也 |
| 433 | 255 | 一 | yī | one | 其儀一兮 |
| 434 | 255 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其儀一兮 |
| 435 | 255 | 一 | yī | as soon as; all at once | 其儀一兮 |
| 436 | 255 | 一 | yī | pure; concentrated | 其儀一兮 |
| 437 | 255 | 一 | yì | whole; all | 其儀一兮 |
| 438 | 255 | 一 | yī | first | 其儀一兮 |
| 439 | 255 | 一 | yī | the same | 其儀一兮 |
| 440 | 255 | 一 | yī | each | 其儀一兮 |
| 441 | 255 | 一 | yī | certain | 其儀一兮 |
| 442 | 255 | 一 | yī | throughout | 其儀一兮 |
| 443 | 255 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 其儀一兮 |
| 444 | 255 | 一 | yī | sole; single | 其儀一兮 |
| 445 | 255 | 一 | yī | a very small amount | 其儀一兮 |
| 446 | 255 | 一 | yī | Yi | 其儀一兮 |
| 447 | 255 | 一 | yī | other | 其儀一兮 |
| 448 | 255 | 一 | yī | to unify | 其儀一兮 |
| 449 | 255 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其儀一兮 |
| 450 | 255 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其儀一兮 |
| 451 | 255 | 一 | yī | or | 其儀一兮 |
| 452 | 251 | 知 | zhī | to know | 何以知其然 |
| 453 | 251 | 知 | zhī | to comprehend | 何以知其然 |
| 454 | 251 | 知 | zhī | to inform; to tell | 何以知其然 |
| 455 | 251 | 知 | zhī | to administer | 何以知其然 |
| 456 | 251 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 何以知其然 |
| 457 | 251 | 知 | zhī | to be close friends | 何以知其然 |
| 458 | 251 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 何以知其然 |
| 459 | 251 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 何以知其然 |
| 460 | 251 | 知 | zhī | knowledge | 何以知其然 |
| 461 | 251 | 知 | zhī | consciousness; perception | 何以知其然 |
| 462 | 251 | 知 | zhī | a close friend | 何以知其然 |
| 463 | 251 | 知 | zhì | wisdom | 何以知其然 |
| 464 | 251 | 知 | zhì | Zhi | 何以知其然 |
| 465 | 251 | 知 | zhī | to appreciate | 何以知其然 |
| 466 | 251 | 知 | zhī | to make known | 何以知其然 |
| 467 | 251 | 知 | zhī | to have control over | 何以知其然 |
| 468 | 251 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 何以知其然 |
| 469 | 251 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士祭門戶 |
| 470 | 251 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士祭門戶 |
| 471 | 251 | 士 | shì | a soldier | 士祭門戶 |
| 472 | 251 | 士 | shì | a social stratum | 士祭門戶 |
| 473 | 251 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士祭門戶 |
| 474 | 251 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士祭門戶 |
| 475 | 251 | 士 | shì | a scholar | 士祭門戶 |
| 476 | 251 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士祭門戶 |
| 477 | 251 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士祭門戶 |
| 478 | 251 | 士 | shì | Shi | 士祭門戶 |
| 479 | 251 | 非 | fēi | not; non-; un- | 賁非正色也 |
| 480 | 251 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 賁非正色也 |
| 481 | 251 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 賁非正色也 |
| 482 | 251 | 非 | fēi | different | 賁非正色也 |
| 483 | 251 | 非 | fēi | to not be; to not have | 賁非正色也 |
| 484 | 251 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 賁非正色也 |
| 485 | 251 | 非 | fēi | Africa | 賁非正色也 |
| 486 | 251 | 非 | fēi | to slander | 賁非正色也 |
| 487 | 251 | 非 | fěi | to avoid | 賁非正色也 |
| 488 | 251 | 非 | fēi | must | 賁非正色也 |
| 489 | 251 | 非 | fēi | an error | 賁非正色也 |
| 490 | 251 | 非 | fēi | a problem; a question | 賁非正色也 |
| 491 | 251 | 非 | fēi | evil | 賁非正色也 |
| 492 | 251 | 非 | fēi | besides; except; unless | 賁非正色也 |
| 493 | 250 | 對曰 | duì yuē | to reply | 田差對曰 |
| 494 | 249 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 495 | 249 | 乃 | nǎi | to be | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 496 | 249 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 497 | 249 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 498 | 249 | 乃 | nǎi | however; but | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 499 | 249 | 乃 | nǎi | if | 乃欲背道妄行而以祠祀求福 |
| 500 | 242 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民之性皆不勝其欲 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安利 | 196 | Amway | |
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 柏 | 98 |
|
|
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 巴以 | 98 | Palestinian-Israeli (relations) | |
| 八佾 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
| 北林 | 98 | Beilin | |
| 北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
| 邲之战 | 邲之戰 | 98 | the Battle of Bi |
| 扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
| 变文 | 變文 | 98 | Bianwen |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 邠 | 98 | Bin | |
| 邴 | 98 | Bing | |
| 伯禽 | 98 | Bo Qin | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 伯牙 | 98 | Boya | |
| 博阳 | 博陽 | 98 | Boyang |
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 陈灵公 | 陳靈公 | 99 | Lord Ling of Chen |
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 蚩尤 | 67 | Chi You | |
| 驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
| 崇仁 | 99 | Chongren | |
| 楚平王 | 99 | King Ping of Chu | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
| 楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 戴德 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
| 丹徒 | 100 | Dantu | |
| 岛夷 | 島夷 | 100 | Daoyi people |
| 大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 邓析 | 鄧析 | 68 | Deng Xi |
| 德仁 | 100 | Naruhito | |
| 得荣 | 得榮 | 100 | Dêrong county |
| 狄 | 100 |
|
|
| 帝辛 | 100 | Di Xin | |
| 殿直 | 100 | Duty Attendant | |
| 定日 | 100 | Tingri | |
| 帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
| 董 | 100 |
|
|
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
| 东阿 | 東阿 | 100 | Dong'e |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海郡 | 東海郡 | 100 | Donghai commandery |
| 东阶 | 東階 | 100 | Eastern Stairs |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 多同 | 100 | Duotong | |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 恩施 | 196 | Enshi | |
| 駬 | 196 | Er | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 酆 | 102 | Feng | |
| 夫差 | 102 | Fuchai | |
| 复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
| 富士 | 102 | Fuji | |
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
| 赣 | 贛 | 103 |
|
| 干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 皋陶 | 103 | Gao Yao | |
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 共工 | 103 | God of Water | |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 广水 | 廣水 | 103 | Guangshui |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 筦子 | 103 | Guanzi | |
| 桂 | 103 |
|
|
| 鬼谷子 | 103 | Devil Valley Master | |
| 归善 | 歸善 | 103 | Guishan |
| 鲧 | 103 |
|
|
| 虢 | 103 |
|
|
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing |
| 河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
| 河间献王 | 河間獻王 | 104 | Prince Xian of Hejian |
| 阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
| 阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 化德 | 104 | Huade | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 化隆 | 104 | Hualong Huizu | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 惠来 | 惠來 | 104 | Huilai |
| 惠施 | 104 | Hui Shi | |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍山 | 104 | Huoshan | |
| 壶丘 | 壺丘 | 104 | Huqiu |
| 冀 | 106 |
|
|
| 季康子 | 106 | Master Ji Kang | |
| 蹇叔 | 106 | Jian Shu | |
| 监御史 | 監御史 | 106 | Inspecting Secretary; Supervising Secretary |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 僬侥 | 僬僥 | 106 |
|
| 交趾 | 106 | Jiaozhi | |
| 即墨 | 106 | Jimo | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 晋献公 | 晉獻公 | 106 | Lord Xian of Jin |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 金城 | 106 |
|
|
| 景差 | 106 | Jing Cuo | |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 莒国 | 莒國 | 106 | the state of Ju |
| 句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 喾 | 嚳 | 107 | Emperor Ku |
| 鄶 | 107 | Kuai | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 蒉 | 蕢 | 107 | Kui |
| 葵丘之会 | 葵丘之會 | 107 | Meeting at Kuiqiu |
| 狼 | 108 |
|
|
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 嫪毐 | 108 | Lao Ai | |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 乐至 | 樂至 | 108 | Lezhi |
| 黎 | 108 |
|
|
| 李充 | 108 | Li Chong | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 釐王 | 釐王 | 108 | King Li of Zhou |
| 梁 | 108 |
|
|
| 廖 | 108 | Liao | |
| 李德 | 108 | Otto Braun | |
| 临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 历山 | 歷山 | 108 | Mount Li |
| 骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
| 楼烦 | 樓煩 | 108 | Loufan |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
| 陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
| 鲁襄公 | 魯襄公 | 108 | Lord Xiang of Lu |
| 陆游 | 陸游 | 108 |
|
| 鲁庄公 | 魯莊公 | 108 | Lord Zhuang of Lu |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
| 吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
| 吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
| 吕刑 | 呂刑 | 108 | Marquis of Lu on Punishments |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 茂陵 | 109 | Maoling | |
| 枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
| 蒙山 | 109 | Mengshan | |
| 明教 | 109 |
|
|
| 岷山 | 109 | Mount Min | |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 牧野 | 109 | Muye | |
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 纳官 | 納諫 | 110 | Remonstrance Official |
| 南城 | 110 | Nancheng | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 宁越 | 寧越 | 110 | Yeongwol |
| 潘 | 112 |
|
|
| 盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
| 逄 | 112 | Pang | |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 彭蠡 | 112 | Pengli | |
| 彭山 | 112 | Pengshan | |
| 彭祖 | 112 | Peng Zu | |
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 濮 | 112 |
|
|
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
| 强生 | 強生 | 113 | Johnson |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 秦国 | 秦國 | 113 | Qin State |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦始皇帝 | 113 | the First Emperor | |
| 秦越人 | 113 | Qin Yueren | |
| 岐山 | 113 | Mount Qi | |
| 齐威王 | 齊威王 | 113 | King Wei of Qi |
| 祁奚 | 113 | Qi Xi | |
| 七星 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 朐 | 113 | Qu | |
| 蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
| 曲阜 | 113 | Qufu | |
| 曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
| 人大 | 114 |
|
|
| 仁怀 | 仁懷 | 114 | Renhuai |
| 汝 | 114 |
|
|
| 如东 | 如東 | 114 | Rudong |
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上士 | 115 | Sergeant | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 善化 | 115 | Shanhua | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 渑 | 澠 | 115 | Sheng |
| 生达 | 生達 | 115 | Sinda |
| 深井 | 115 | Sham Tseng | |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 申屠 | 115 | Shentu | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 始皇帝 | 115 | Shi Huangdi | |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 石田 | 115 | Ishida | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马穰苴 | 司馬穰苴 | 115 | Sima Rangju |
| 司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋襄公 | 115 | Duke Xiang of Song | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
| 孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
| 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
| 太白 | 116 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太公望 | 116 | Jiang Ziya | |
| 太甲 | 116 | Tai Jia | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 泰誓 | 116 | Great Declaration | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 郯 | 116 | Tan | |
| 唐叔虞 | 116 | Shu Yu of Tang | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
| 万丹 | 萬丹 | 119 | Wantan |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王选 | 王選 | 119 | Wang Xuan |
| 王制 | 119 |
|
|
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 渭水 | 119 | Wei River | |
| 魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 渭城 | 119 | Weicheng | |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 渭南 | 119 | Weinan | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武丁 | 119 | Wu Ding | |
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
| 吴王阖庐 | 吳王闔廬 | 119 | King Helu of Wu |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 武田 | 119 | Takeda | |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 吴用 | 吳用 | 119 | Wu Yong |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西汉 | 西漢 | 120 | Western Han |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 西周 | 120 | Western Zhou | |
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 项籍 | 項籍 | 120 | Xiang Ji |
| 象山 | 120 | Xiangshan | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
| 夏禹 | 120 | Yu the Great | |
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 泄冶 | 120 | Xie Ye | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 西门豹 | 西門豹 | 120 | Xi Menbao |
| 新序 | 120 | New Prefaces | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 兴仁 | 興仁 | 120 | Xingren |
| 信阳 | 信陽 | 120 | Xinyang |
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 西墙 | 西牆 | 120 | Western Wall; Wailing Wall |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 西施 | 120 | Xishi | |
| 西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐福 | 120 | Xu Fu | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 颜斶 | 顏斶 | 121 | Yan Chu |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 杨朱 | 楊朱 | 121 | Yang Zhu |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 羿 | 121 | Yi | |
| 尹文 | 121 | Yin Wen | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 犹大 | 猶大 | 121 | Judas; Judah (son of Jacob) |
| 幽都 | 121 |
|
|
| 有苗 | 121 | Youmiao | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
| 于丹 | 121 | Yu Dan (1965-), female scholar, writer, educator and TV presenter | |
| 越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
| 越裳 | 121 | Yuechang people | |
| 玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
| 允恭 | 121 | Yungong | |
| 云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 宰予 | 122 | Zai Yu | |
| 曾巩 | 曾鞏 | 122 | Zeng Gong |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 长德 | 長德 | 122 | Chotoku |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
| 赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
| 赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 赵武灵王 | 趙武靈王 | 122 | King Wuling of Zhao |
| 赵婴齐 | 趙嬰齊 | 122 | Zhao Yingqi |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 赵括 | 趙括 | 122 | Zhao Kuo |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 政和 | 122 | Zhenghe | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 征舒 | 徵舒 | 122 | Zhengshu |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
| 泜 | 122 | Zhi | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 知乎 | 122 | Zhihu | |
| 至治 | 122 | Zhizhi reign | |
| 中古 | 122 |
|
|
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 中士 | 122 | Corporal | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 文总 | 文總 | 122 | The General Association of Chinese Culture |
| 中牟 | 122 | Zhongmou | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中土 | 122 |
|
|
| 中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周成王 | 122 | King Cheng of Zhou | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
| 周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou |
| 周南 | 122 | Zhou Nan | |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周宣王 | 122 | King Xuan | |
| 周幽王 | 122 | King You of Zhou | |
| 邾 | 122 |
|
|
| 主父偃 | 122 | Zhu Fuyan | |
| 祝融 | 122 |
|
|
| 莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 朱耶 | 122 | Shatuo | |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 淄水 | 122 | Zi River | |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 自贡 | 自貢 | 122 | Zigong |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 子游 | 122 | Master You | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|