Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷五十六 Scroll 56

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 856 yuē to speak; to say 曹嘉之晉紀曰
2 856 yuē Kangxi radical 73 曹嘉之晉紀曰
3 856 yuē to be called 曹嘉之晉紀曰
4 425 zhī to go 曹嘉之晉紀曰
5 425 zhī to arrive; to go 曹嘉之晉紀曰
6 425 zhī is 曹嘉之晉紀曰
7 425 zhī to use 曹嘉之晉紀曰
8 425 zhī Zhi 曹嘉之晉紀曰
9 425 zhī winding 曹嘉之晉紀曰
10 182 běn to be one's own 茶陵本
11 182 běn origin; source; root; foundation; basis 茶陵本
12 182 běn the roots of a plant 茶陵本
13 182 běn capital 茶陵本
14 182 běn main; central; primary 茶陵本
15 182 běn according to 茶陵本
16 182 běn a version; an edition 茶陵本
17 182 běn a memorial [presented to the emperor] 茶陵本
18 182 běn a book 茶陵本
19 182 běn trunk of a tree 茶陵本
20 182 běn to investigate the root of 茶陵本
21 182 běn a manuscript for a play 茶陵本
22 182 běn Ben 茶陵本
23 166 to use; to grasp 以通神明之德
24 166 to rely on 以通神明之德
25 166 to regard 以通神明之德
26 166 to be able to 以通神明之德
27 166 to order; to command 以通神明之德
28 166 used after a verb 以通神明之德
29 166 a reason; a cause 以通神明之德
30 166 Israel 以通神明之德
31 166 Yi 以通神明之德
32 156 ér Kangxi radical 126 家道正而天下定
33 156 ér as if; to seem like 家道正而天下定
34 156 néng can; able 家道正而天下定
35 156 ér whiskers on the cheeks; sideburns 家道正而天下定
36 156 ér to arrive; up to 家道正而天下定
37 137 Qi 親結其褵
38 127 wéi to act as; to serve 衛姬為不聽鄭
39 127 wéi to change into; to become 衛姬為不聽鄭
40 127 wéi to be; is 衛姬為不聽鄭
41 127 wéi to do 衛姬為不聽鄭
42 127 wèi to support; to help 衛姬為不聽鄭
43 127 wéi to govern 衛姬為不聽鄭
44 119 zhù to inject; to pour into 曹大家列女傳注
45 119 zhù note; annotation 曹大家列女傳注
46 119 zhù to concentrate; to pay attention to 曹大家列女傳注
47 119 zhù stakes 曹大家列女傳注
48 119 zhù measure word for transactions 曹大家列女傳注
49 119 zhù to note; to annotate; to explain 曹大家列女傳注
50 119 zhù to record; to register 曹大家列女傳注
51 100 zuò to do 作女史箴
52 100 zuò to act as; to serve as 作女史箴
53 100 zuò to start 作女史箴
54 100 zuò a writing; a work 作女史箴
55 100 zuò to dress as; to be disguised as 作女史箴
56 100 zuō to create; to make 作女史箴
57 100 zuō a workshop 作女史箴
58 100 zuō to write; to compose 作女史箴
59 100 zuò to rise 作女史箴
60 100 zuò to be aroused 作女史箴
61 100 zuò activity; action; undertaking 作女史箴
62 100 zuò to regard as 作女史箴
63 98 infix potential marker 不食鮮禽
64 79 wáng Wang 庖犧氏之王天下也
65 79 wáng a king 庖犧氏之王天下也
66 79 wáng Kangxi radical 96 庖犧氏之王天下也
67 79 wàng to be king; to rule 庖犧氏之王天下也
68 79 wáng a prince; a duke 庖犧氏之王天下也
69 79 wáng grand; great 庖犧氏之王天下也
70 79 wáng to treat with the ceremony due to a king 庖犧氏之王天下也
71 79 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 庖犧氏之王天下也
72 79 wáng the head of a group or gang 庖犧氏之王天下也
73 79 wáng the biggest or best of a group 庖犧氏之王天下也
74 79 letter; symbol; character
75 79 Zi
76 79 to love
77 79 to teach; to educate
78 79 to be allowed to marry
79 79 courtesy name; style name; scholarly or literary name
80 79 diction; wording
81 79 handwriting
82 79 calligraphy; a work of calligraphy
83 79 a written pledge; a letter; a contract
84 79 a font; a calligraphic style
85 79 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
86 77 Kangxi radical 71 夙夜無違父母之誡
87 77 to not have; without 夙夜無違父母之誡
88 77 mo 夙夜無違父母之誡
89 77 to not have 夙夜無違父母之誡
90 77 Wu 夙夜無違父母之誡
91 73 to go; to 成帝遊於後庭
92 73 to rely on; to depend on 成帝遊於後庭
93 73 Yu 成帝遊於後庭
94 73 a crow 成帝遊於後庭
95 70 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書
96 67 yuán a robe 袁本云善有
97 67 yuán Yuan 袁本云善有
98 66 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書曰
99 66 尚書 shàngshū a high official 尚書曰
100 64 wèi to call 陶人作瓦器謂之甄
101 64 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 陶人作瓦器謂之甄
102 64 wèi to speak to; to address 陶人作瓦器謂之甄
103 64 wèi to treat as; to regard as 陶人作瓦器謂之甄
104 64 wèi introducing a condition situation 陶人作瓦器謂之甄
105 64 wèi to speak to; to address 陶人作瓦器謂之甄
106 64 wèi to think 陶人作瓦器謂之甄
107 64 wèi for; is to be 陶人作瓦器謂之甄
108 64 wèi to make; to cause 陶人作瓦器謂之甄
109 64 wèi principle; reason 陶人作瓦器謂之甄
110 64 wèi Wei 陶人作瓦器謂之甄
111 63 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本
112 61 rén person; people; a human being 陶人作瓦器謂之甄
113 61 rén Kangxi radical 9 陶人作瓦器謂之甄
114 61 rén a kind of person 陶人作瓦器謂之甄
115 61 rén everybody 陶人作瓦器謂之甄
116 61 rén adult 陶人作瓦器謂之甄
117 61 rén somebody; others 陶人作瓦器謂之甄
118 61 rén an upright person 陶人作瓦器謂之甄
119 59 child; son 卒皆無子也
120 59 egg; newborn 卒皆無子也
121 59 first earthly branch 卒皆無子也
122 59 11 p.m.-1 a.m. 卒皆無子也
123 59 Kangxi radical 39 卒皆無子也
124 59 pellet; something small and hard 卒皆無子也
125 59 master 卒皆無子也
126 59 viscount 卒皆無子也
127 59 zi you; your honor 卒皆無子也
128 59 masters 卒皆無子也
129 59 person 卒皆無子也
130 59 young 卒皆無子也
131 59 seed 卒皆無子也
132 59 subordinate; subsidiary 卒皆無子也
133 59 a copper coin 卒皆無子也
134 59 female dragonfly 卒皆無子也
135 59 constituent 卒皆無子也
136 59 offspring; descendants 卒皆無子也
137 59 dear 卒皆無子也
138 59 little one 卒皆無子也
139 56 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
140 56 to give 與造化逍遙
141 56 to accompany 與造化逍遙
142 56 to particate in 與造化逍遙
143 56 of the same kind 與造化逍遙
144 56 to help 與造化逍遙
145 56 for 與造化逍遙
146 54 shàng top; a high position 上幸虎圈鬥獸
147 54 shang top; the position on or above something 上幸虎圈鬥獸
148 54 shàng to go up; to go forward 上幸虎圈鬥獸
149 54 shàng shang 上幸虎圈鬥獸
150 54 shàng previous; last 上幸虎圈鬥獸
151 54 shàng high; higher 上幸虎圈鬥獸
152 54 shàng advanced 上幸虎圈鬥獸
153 54 shàng a monarch; a sovereign 上幸虎圈鬥獸
154 54 shàng time 上幸虎圈鬥獸
155 54 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上幸虎圈鬥獸
156 54 shàng far 上幸虎圈鬥獸
157 54 shàng big; as big as 上幸虎圈鬥獸
158 54 shàng abundant; plentiful 上幸虎圈鬥獸
159 54 shàng to report 上幸虎圈鬥獸
160 54 shàng to offer 上幸虎圈鬥獸
161 54 shàng to go on stage 上幸虎圈鬥獸
162 54 shàng to take office; to assume a post 上幸虎圈鬥獸
163 54 shàng to install; to erect 上幸虎圈鬥獸
164 54 shàng to suffer; to sustain 上幸虎圈鬥獸
165 54 shàng to burn 上幸虎圈鬥獸
166 54 shàng to remember 上幸虎圈鬥獸
167 54 shàng to add 上幸虎圈鬥獸
168 54 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上幸虎圈鬥獸
169 54 shàng to meet 上幸虎圈鬥獸
170 54 shàng falling then rising (4th) tone 上幸虎圈鬥獸
171 54 shang used after a verb indicating a result 上幸虎圈鬥獸
172 54 shàng a musical note 上幸虎圈鬥獸
173 53 àn case; incident
174 53 àn a table; a bench
175 53 àn in the author's opinion
176 53 àn a wooden tray
177 53 àn a record; a file
178 53 àn a draft; a proposal
179 53 àn to press down
180 53 àn to investigate
181 53 àn according to
182 52 zhōng middle 虔恭中饋
183 52 zhōng medium; medium sized 虔恭中饋
184 52 zhōng China 虔恭中饋
185 52 zhòng to hit the mark 虔恭中饋
186 52 zhōng midday 虔恭中饋
187 52 zhōng inside 虔恭中饋
188 52 zhōng during 虔恭中饋
189 52 zhōng Zhong 虔恭中饋
190 52 zhōng intermediary 虔恭中饋
191 52 zhōng half 虔恭中饋
192 52 zhòng to reach; to attain 虔恭中饋
193 52 zhòng to suffer; to infect 虔恭中饋
194 52 zhòng to obtain 虔恭中饋
195 52 zhòng to pass an exam 虔恭中饋
196 51 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 日中則昃
197 51 a grade; a level 日中則昃
198 51 an example; a model 日中則昃
199 51 a weighing device 日中則昃
200 51 to grade; to rank 日中則昃
201 51 to copy; to imitate; to follow 日中則昃
202 51 to do 日中則昃
203 50 Germany 以通神明之德
204 50 virtue; morality; ethics; character 以通神明之德
205 50 kindness; favor 以通神明之德
206 50 conduct; behavior 以通神明之德
207 50 to be grateful 以通神明之德
208 50 heart; intention 以通神明之德
209 50 De 以通神明之德
210 50 potency; natural power 以通神明之德
211 50 wholesome; good 以通神明之德
212 49 èr two 二儀既分
213 49 èr Kangxi radical 7 二儀既分
214 49 èr second 二儀既分
215 49 èr twice; double; di- 二儀既分
216 49 èr more than one kind 二儀既分
217 49 xià bottom 惠及下也
218 49 xià to fall; to drop; to go down; to descend 惠及下也
219 49 xià to announce 惠及下也
220 49 xià to do 惠及下也
221 49 xià to withdraw; to leave; to exit 惠及下也
222 49 xià the lower class; a member of the lower class 惠及下也
223 49 xià inside 惠及下也
224 49 xià an aspect 惠及下也
225 49 xià a certain time 惠及下也
226 49 xià to capture; to take 惠及下也
227 49 xià to put in 惠及下也
228 49 xià to enter 惠及下也
229 49 xià to eliminate; to remove; to get off 惠及下也
230 49 xià to finish work or school 惠及下也
231 49 xià to go 惠及下也
232 49 xià to scorn; to look down on 惠及下也
233 49 xià to modestly decline 惠及下也
234 49 xià to produce 惠及下也
235 49 xià to stay at; to lodge at 惠及下也
236 49 xià to decide 惠及下也
237 49 xià to be less than 惠及下也
238 49 xià humble; lowly 惠及下也
239 49 zài in; at 泥之在鈞
240 49 zài to exist; to be living 泥之在鈞
241 49 zài to consist of 泥之在鈞
242 49 zài to be at a post 泥之在鈞
243 48 nǎi to be 乃不食禽獸之肉
244 48 yòu Kangxi radical 29 又曰
245 43 hóu marquis; lord 齊侯衛姬者
246 43 hóu a target in archery 齊侯衛姬者
247 42 one 弼予一人
248 42 Kangxi radical 1 弼予一人
249 42 pure; concentrated 弼予一人
250 42 first 弼予一人
251 42 the same 弼予一人
252 42 sole; single 弼予一人
253 42 a very small amount 弼予一人
254 42 Yi 弼予一人
255 42 other 弼予一人
256 42 to unify 弼予一人
257 42 accidentally; coincidentally 弼予一人
258 42 abruptly; suddenly 弼予一人
259 42 tóng like; same; similar 割驩同輦
260 42 tóng to be the same 割驩同輦
261 42 tòng an alley; a lane 割驩同輦
262 42 tóng to do something for somebody 割驩同輦
263 42 tóng Tong 割驩同輦
264 42 tóng to meet; to gather together; to join with 割驩同輦
265 42 tóng to be unified 割驩同輦
266 42 tóng to approve; to endorse 割驩同輦
267 42 tóng peace; harmony 割驩同輦
268 42 tóng an agreement 割驩同輦
269 42 jiàn to see 益州刺史張敏見而奇之
270 42 jiàn opinion; view; understanding 益州刺史張敏見而奇之
271 42 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 益州刺史張敏見而奇之
272 42 jiàn refer to; for details see 益州刺史張敏見而奇之
273 42 jiàn to listen to 益州刺史張敏見而奇之
274 42 jiàn to meet 益州刺史張敏見而奇之
275 42 jiàn to receive (a guest) 益州刺史張敏見而奇之
276 42 jiàn let me; kindly 益州刺史張敏見而奇之
277 42 jiàn Jian 益州刺史張敏見而奇之
278 42 xiàn to appear 益州刺史張敏見而奇之
279 42 xiàn to introduce 益州刺史張敏見而奇之
280 42 míng an inscription
281 42 míng to inscribe; to engrave
282 42 tiān day 朱旗絳天
283 42 tiān heaven 朱旗絳天
284 42 tiān nature 朱旗絳天
285 42 tiān sky 朱旗絳天
286 42 tiān weather 朱旗絳天
287 42 tiān father; husband 朱旗絳天
288 42 tiān a necessity 朱旗絳天
289 42 tiān season 朱旗絳天
290 42 tiān destiny 朱旗絳天
291 42 tiān very high; sky high [prices] 朱旗絳天
292 41 suǒ a few; various; some 無所必遂也
293 41 suǒ a place; a location 無所必遂也
294 41 suǒ indicates a passive voice 無所必遂也
295 41 suǒ an ordinal number 無所必遂也
296 41 suǒ meaning 無所必遂也
297 41 suǒ garrison 無所必遂也
298 41 lòu to leak; to drip 詔使為漏刻
299 41 lòu simple and crude 詔使為漏刻
300 41 lòu a funnel 詔使為漏刻
301 41 lòu a water clock; an hour glass 詔使為漏刻
302 41 lòu to divulge 詔使為漏刻
303 41 lòu to mistakenly leave out; to be missing 詔使為漏刻
304 41 lòu aperture 詔使為漏刻
305 41 lòu an ulcer that is producing pus 詔使為漏刻
306 41 lòu Lou 詔使為漏刻
307 41 lòu to escape; to evade 詔使為漏刻
308 41 lòu to entice; to lure; to seduce 詔使為漏刻
309 41 周易 zhōuyì The Book of Changes; Yijing; I Ching 周易曰
310 41 què a watchtower; a guard tower 遂凌高闕
311 41 quē a fault; deficiency; a mistake 遂凌高闕
312 41 què palace 遂凌高闕
313 41 què a stone carving in front of a tomb 遂凌高闕
314 41 quē to be deficient 遂凌高闕
315 41 quē to reserve; to put to the side 遂凌高闕
316 41 quē Que 遂凌高闕
317 41 quē an unfilled official position 遂凌高闕
318 41 quē to lose 遂凌高闕
319 41 quē omitted 遂凌高闕
320 41 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 人心不修善
321 41 shàn happy 人心不修善
322 41 shàn good 人心不修善
323 41 shàn kind-hearted 人心不修善
324 41 shàn to be skilled at something 人心不修善
325 41 shàn familiar 人心不修善
326 41 shàn to repair 人心不修善
327 41 shàn to admire 人心不修善
328 41 shàn to praise 人心不修善
329 41 shàn Shan 人心不修善
330 40 左氏傳 zuǒ shì zhuàn Zuo's Annals 左氏傳
331 40 wéi thought 惟狂克念作聖
332 40 wéi to think; to consider 惟狂克念作聖
333 40 wéi is 惟狂克念作聖
334 40 wéi has 惟狂克念作聖
335 40 wéi to understand 惟狂克念作聖
336 39 yún cloud 云五臣無
337 39 yún Yunnan 云五臣無
338 39 yún Yun 云五臣無
339 39 yún to say 云五臣無
340 39 yún to have 云五臣無
341 39 gǎi to change; to alter 三年王改
342 39 gǎi Gai 三年王改
343 39 gǎi to improve; to correct 三年王改
344 39 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 賢聖之君
345 39 jūn a mistress 賢聖之君
346 39 jūn date-plum 賢聖之君
347 39 jūn the son of heaven 賢聖之君
348 39 jūn to rule 賢聖之君
349 39 to bestow on; to endow with 楊雄河東賦曰
350 39 to tax; to levy 楊雄河東賦曰
351 39 a poetic essay; rhapsody 楊雄河東賦曰
352 39 army 楊雄河東賦曰
353 39 taxation 楊雄河東賦曰
354 39 to diffuse; to spread out 楊雄河東賦曰
355 39 to display; to exhibit 楊雄河東賦曰
356 39 a trope 楊雄河東賦曰
357 39 to recite; to compose (a verse) 楊雄河東賦曰
358 39 aptitude; innate quality 楊雄河東賦曰
359 38 yáng Yang 楊雄解嘲曰
360 38 yáng willow 楊雄解嘲曰
361 38 yáng poplar 楊雄解嘲曰
362 38 yáng aspen 楊雄解嘲曰
363 38 xiào school 所校是也
364 38 jiào to compare; to collate; to proofread 所校是也
365 38 jiào fetters 所校是也
366 38 jiào to consider 所校是也
367 38 jiào railing; an enclosure for animals 所校是也
368 38 jiào a proof 所校是也
369 38 jiào a horsekeeper 所校是也
370 38 jiào a barrack; a military camp 所校是也
371 38 jiào to check; to inspect 所校是也
372 38 jiào to compete with; to haggle; to quibble 所校是也
373 38 jiào to oppose; to criticize 所校是也
374 38 jiào to decorate 所校是也
375 38 jiào to count; to calculate; to compute 所校是也
376 38 xiào lieutenant; mid-ranking officer 所校是也
377 38 xiào Xiao 所校是也
378 38 xiào a military unit of 500 men 所校是也
379 38 xiào to recover; to heal 所校是也
380 38 xiào palace construction officer 所校是也
381 38 day of the month; a certain day 此日而微
382 38 Kangxi radical 72 此日而微
383 38 a day 此日而微
384 38 Japan 此日而微
385 38 sun 此日而微
386 38 daytime 此日而微
387 38 sunlight 此日而微
388 38 everyday 此日而微
389 38 season 此日而微
390 38 available time 此日而微
391 38 in the past 此日而微
392 38 mi 此日而微
393 38 sān three 三年王改
394 38 sān third 三年王改
395 38 sān more than two 三年王改
396 38 sān very few 三年王改
397 38 sān San 三年王改
398 37 chén Chen 陳云
399 37 chén Chen of the Southern dynasties 陳云
400 37 chén to arrange 陳云
401 37 chén to display; to exhibit 陳云
402 37 chén to narrate; to state; to explain 陳云
403 37 chén stale 陳云
404 37 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳云
405 37 chén aged [wine]; matured 陳云
406 37 chén a path to a residence 陳云
407 37 zhèn a battle; a battle array 陳云
408 36 chén minister; statesman; official 皆有名臣在側
409 36 chén Kangxi radical 131 皆有名臣在側
410 36 chén a slave 皆有名臣在側
411 36 chén Chen 皆有名臣在側
412 36 chén to obey; to comply 皆有名臣在側
413 36 chén to command; to direct 皆有名臣在側
414 36 chén a subject 皆有名臣在側
415 36 to make a mistake; to miss 此尤誤去之也
416 36 to interfere; to hinder 此尤誤去之也
417 36 to harm 此尤誤去之也
418 36 a mistake 此尤誤去之也
419 36 to be confused 此尤誤去之也
420 35 to go; to 納于大麓
421 35 to rely on; to depend on 納于大麓
422 35 Yu 納于大麓
423 35 a crow 納于大麓
424 34 xíng to walk 八曰鴈行陣
425 34 xíng capable; competent 八曰鴈行陣
426 34 háng profession 八曰鴈行陣
427 34 xíng Kangxi radical 144 八曰鴈行陣
428 34 xíng to travel 八曰鴈行陣
429 34 xìng actions; conduct 八曰鴈行陣
430 34 xíng to do; to act; to practice 八曰鴈行陣
431 34 xíng all right; OK; okay 八曰鴈行陣
432 34 háng horizontal line 八曰鴈行陣
433 34 héng virtuous deeds 八曰鴈行陣
434 34 hàng a line of trees 八曰鴈行陣
435 34 hàng bold; steadfast 八曰鴈行陣
436 34 xíng to move 八曰鴈行陣
437 34 xíng to put into effect; to implement 八曰鴈行陣
438 34 xíng travel 八曰鴈行陣
439 34 xíng to circulate 八曰鴈行陣
440 34 xíng running script; running script 八曰鴈行陣
441 34 xíng temporary 八曰鴈行陣
442 34 háng rank; order 八曰鴈行陣
443 34 háng a business; a shop 八曰鴈行陣
444 34 xíng to depart; to leave 八曰鴈行陣
445 34 xíng to experience 八曰鴈行陣
446 34 xíng path; way 八曰鴈行陣
447 34 xíng xing; ballad 八曰鴈行陣
448 34 xíng Xing 八曰鴈行陣
449 34 zhì Kangxi radical 133 坤至柔而動也剛
450 34 zhì to arrive 坤至柔而動也剛
451 33 emperor; supreme ruler 在帝庖羲
452 33 the ruler of Heaven 在帝庖羲
453 33 a god 在帝庖羲
454 33 imperialism 在帝庖羲
455 32 five 云五臣無
456 32 fifth musical note 云五臣無
457 32 Wu 云五臣無
458 32 the five elements 云五臣無
459 32 yóu You 翩以取尤
460 32 yóu to resent 翩以取尤
461 32 yóu to like; to be fond of 翩以取尤
462 32 yóu a mistake; a fault 翩以取尤
463 31 self 整我六師
464 31 [my] dear 整我六師
465 31 Wo 整我六師
466 31 yán to speak; to say; said 出其言善
467 31 yán language; talk; words; utterance; speech 出其言善
468 31 yán Kangxi radical 149 出其言善
469 31 yán phrase; sentence 出其言善
470 31 yán a word; a syllable 出其言善
471 31 yán a theory; a doctrine 出其言善
472 31 yán to regard as 出其言善
473 31 yán to act as 出其言善
474 31 to carry on the shoulder 何校
475 31 what 何校
476 31 He 何校
477 30 hàn Han Chinese 紀漢威德
478 30 hàn Han Dynasty 紀漢威德
479 30 hàn Milky Way 紀漢威德
480 30 hàn Later Han Dynasty 紀漢威德
481 30 hàn a man; a chap 紀漢威德
482 30 hàn Chinese language 紀漢威德
483 30 hàn Han River 紀漢威德
484 30 shēng to be born; to give birth 是生兩儀
485 30 shēng to live 是生兩儀
486 30 shēng raw 是生兩儀
487 30 shēng a student 是生兩儀
488 30 shēng life 是生兩儀
489 30 shēng to produce; to give rise 是生兩儀
490 30 shēng alive 是生兩儀
491 30 shēng a lifetime 是生兩儀
492 30 shēng to initiate; to become 是生兩儀
493 30 shēng to grow 是生兩儀
494 30 shēng unfamiliar 是生兩儀
495 30 shēng not experienced 是生兩儀
496 30 shēng hard; stiff; strong 是生兩儀
497 30 shēng having academic or professional knowledge 是生兩儀
498 30 shēng a male role in traditional theatre 是生兩儀
499 30 shēng gender 是生兩儀
500 30 shēng to develop; to grow 是生兩儀

Frequencies of all Words

Top 1005

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 856 yuē to speak; to say 曹嘉之晉紀曰
2 856 yuē Kangxi radical 73 曹嘉之晉紀曰
3 856 yuē to be called 曹嘉之晉紀曰
4 856 yuē particle without meaning 曹嘉之晉紀曰
5 425 zhī him; her; them; that 曹嘉之晉紀曰
6 425 zhī used between a modifier and a word to form a word group 曹嘉之晉紀曰
7 425 zhī to go 曹嘉之晉紀曰
8 425 zhī this; that 曹嘉之晉紀曰
9 425 zhī genetive marker 曹嘉之晉紀曰
10 425 zhī it 曹嘉之晉紀曰
11 425 zhī in; in regards to 曹嘉之晉紀曰
12 425 zhī all 曹嘉之晉紀曰
13 425 zhī and 曹嘉之晉紀曰
14 425 zhī however 曹嘉之晉紀曰
15 425 zhī if 曹嘉之晉紀曰
16 425 zhī then 曹嘉之晉紀曰
17 425 zhī to arrive; to go 曹嘉之晉紀曰
18 425 zhī is 曹嘉之晉紀曰
19 425 zhī to use 曹嘉之晉紀曰
20 425 zhī Zhi 曹嘉之晉紀曰
21 425 zhī winding 曹嘉之晉紀曰
22 390 also; too 無非教也
23 390 a final modal particle indicating certainy or decision 無非教也
24 390 either 無非教也
25 390 even 無非教也
26 390 used to soften the tone 無非教也
27 390 used for emphasis 無非教也
28 390 used to mark contrast 無非教也
29 390 used to mark compromise 無非教也
30 182 běn measure word for books 茶陵本
31 182 běn this (city, week, etc) 茶陵本
32 182 běn originally; formerly 茶陵本
33 182 běn to be one's own 茶陵本
34 182 běn origin; source; root; foundation; basis 茶陵本
35 182 běn the roots of a plant 茶陵本
36 182 běn self 茶陵本
37 182 běn measure word for flowering plants 茶陵本
38 182 běn capital 茶陵本
39 182 běn main; central; primary 茶陵本
40 182 běn according to 茶陵本
41 182 běn a version; an edition 茶陵本
42 182 běn a memorial [presented to the emperor] 茶陵本
43 182 běn a book 茶陵本
44 182 běn trunk of a tree 茶陵本
45 182 běn to investigate the root of 茶陵本
46 182 běn a manuscript for a play 茶陵本
47 182 běn Ben 茶陵本
48 166 so as to; in order to 以通神明之德
49 166 to use; to regard as 以通神明之德
50 166 to use; to grasp 以通神明之德
51 166 according to 以通神明之德
52 166 because of 以通神明之德
53 166 on a certain date 以通神明之德
54 166 and; as well as 以通神明之德
55 166 to rely on 以通神明之德
56 166 to regard 以通神明之德
57 166 to be able to 以通神明之德
58 166 to order; to command 以通神明之德
59 166 further; moreover 以通神明之德
60 166 used after a verb 以通神明之德
61 166 very 以通神明之德
62 166 already 以通神明之德
63 166 increasingly 以通神明之德
64 166 a reason; a cause 以通神明之德
65 166 Israel 以通神明之德
66 166 Yi 以通神明之德
67 156 ér and; as well as; but (not); yet (not) 家道正而天下定
68 156 ér Kangxi radical 126 家道正而天下定
69 156 ér you 家道正而天下定
70 156 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 家道正而天下定
71 156 ér right away; then 家道正而天下定
72 156 ér but; yet; however; while; nevertheless 家道正而天下定
73 156 ér if; in case; in the event that 家道正而天下定
74 156 ér therefore; as a result; thus 家道正而天下定
75 156 ér how can it be that? 家道正而天下定
76 156 ér so as to 家道正而天下定
77 156 ér only then 家道正而天下定
78 156 ér as if; to seem like 家道正而天下定
79 156 néng can; able 家道正而天下定
80 156 ér whiskers on the cheeks; sideburns 家道正而天下定
81 156 ér me 家道正而天下定
82 156 ér to arrive; up to 家道正而天下定
83 156 ér possessive 家道正而天下定
84 144 yǒu is; are; to exist 易有太極
85 144 yǒu to have; to possess 易有太極
86 144 yǒu indicates an estimate 易有太極
87 144 yǒu indicates a large quantity 易有太極
88 144 yǒu indicates an affirmative response 易有太極
89 144 yǒu a certain; used before a person, time, or place 易有太極
90 144 yǒu used to compare two things 易有太極
91 144 yǒu used in a polite formula before certain verbs 易有太極
92 144 yǒu used before the names of dynasties 易有太極
93 144 yǒu a certain thing; what exists 易有太極
94 144 yǒu multiple of ten and ... 易有太極
95 144 yǒu abundant 易有太極
96 144 yǒu purposeful 易有太極
97 144 yǒu You 易有太極
98 137 his; hers; its; theirs 親結其褵
99 137 to add emphasis 親結其褵
100 137 used when asking a question in reply to a question 親結其褵
101 137 used when making a request or giving an order 親結其褵
102 137 he; her; it; them 親結其褵
103 137 probably; likely 親結其褵
104 137 will 親結其褵
105 137 may 親結其褵
106 137 if 親結其褵
107 137 or 親結其褵
108 137 Qi 親結其褵
109 127 wèi for; to 衛姬為不聽鄭
110 127 wèi because of 衛姬為不聽鄭
111 127 wéi to act as; to serve 衛姬為不聽鄭
112 127 wéi to change into; to become 衛姬為不聽鄭
113 127 wéi to be; is 衛姬為不聽鄭
114 127 wéi to do 衛姬為不聽鄭
115 127 wèi for 衛姬為不聽鄭
116 127 wèi because of; for; to 衛姬為不聽鄭
117 127 wèi to 衛姬為不聽鄭
118 127 wéi in a passive construction 衛姬為不聽鄭
119 127 wéi forming a rehetorical question 衛姬為不聽鄭
120 127 wéi forming an adverb 衛姬為不聽鄭
121 127 wéi to add emphasis 衛姬為不聽鄭
122 127 wèi to support; to help 衛姬為不聽鄭
123 127 wéi to govern 衛姬為不聽鄭
124 119 zhù to inject; to pour into 曹大家列女傳注
125 119 zhù note; annotation 曹大家列女傳注
126 119 zhù to concentrate; to pay attention to 曹大家列女傳注
127 119 zhù stakes 曹大家列女傳注
128 119 zhù measure word for transactions 曹大家列女傳注
129 119 zhù to note; to annotate; to explain 曹大家列女傳注
130 119 zhù to record; to register 曹大家列女傳注
131 100 zuò to do 作女史箴
132 100 zuò to act as; to serve as 作女史箴
133 100 zuò to start 作女史箴
134 100 zuò a writing; a work 作女史箴
135 100 zuò to dress as; to be disguised as 作女史箴
136 100 zuō to create; to make 作女史箴
137 100 zuō a workshop 作女史箴
138 100 zuō to write; to compose 作女史箴
139 100 zuò to rise 作女史箴
140 100 zuò to be aroused 作女史箴
141 100 zuò activity; action; undertaking 作女史箴
142 100 zuò to regard as 作女史箴
143 98 not; no 不食鮮禽
144 98 expresses that a certain condition cannot be acheived 不食鮮禽
145 98 as a correlative 不食鮮禽
146 98 no (answering a question) 不食鮮禽
147 98 forms a negative adjective from a noun 不食鮮禽
148 98 at the end of a sentence to form a question 不食鮮禽
149 98 to form a yes or no question 不食鮮禽
150 98 infix potential marker 不食鮮禽
151 93 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 唯甄者之所為
152 93 zhě that 唯甄者之所為
153 93 zhě nominalizing function word 唯甄者之所為
154 93 zhě used to mark a definition 唯甄者之所為
155 93 zhě used to mark a pause 唯甄者之所為
156 93 zhě topic marker; that; it 唯甄者之所為
157 93 zhuó according to 唯甄者之所為
158 79 wáng Wang 庖犧氏之王天下也
159 79 wáng a king 庖犧氏之王天下也
160 79 wáng Kangxi radical 96 庖犧氏之王天下也
161 79 wàng to be king; to rule 庖犧氏之王天下也
162 79 wáng a prince; a duke 庖犧氏之王天下也
163 79 wáng grand; great 庖犧氏之王天下也
164 79 wáng to treat with the ceremony due to a king 庖犧氏之王天下也
165 79 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 庖犧氏之王天下也
166 79 wáng the head of a group or gang 庖犧氏之王天下也
167 79 wáng the biggest or best of a group 庖犧氏之王天下也
168 79 letter; symbol; character
169 79 Zi
170 79 to love
171 79 to teach; to educate
172 79 to be allowed to marry
173 79 courtesy name; style name; scholarly or literary name
174 79 diction; wording
175 79 handwriting
176 79 calligraphy; a work of calligraphy
177 79 a written pledge; a letter; a contract
178 79 a font; a calligraphic style
179 79 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
180 77 no 夙夜無違父母之誡
181 77 Kangxi radical 71 夙夜無違父母之誡
182 77 to not have; without 夙夜無違父母之誡
183 77 has not yet 夙夜無違父母之誡
184 77 mo 夙夜無違父母之誡
185 77 do not 夙夜無違父母之誡
186 77 not; -less; un- 夙夜無違父母之誡
187 77 regardless of 夙夜無違父母之誡
188 77 to not have 夙夜無違父母之誡
189 77 um 夙夜無違父母之誡
190 77 Wu 夙夜無違父母之誡
191 73 in; at 成帝遊於後庭
192 73 in; at 成帝遊於後庭
193 73 in; at; to; from 成帝遊於後庭
194 73 to go; to 成帝遊於後庭
195 73 to rely on; to depend on 成帝遊於後庭
196 73 to go to; to arrive at 成帝遊於後庭
197 73 from 成帝遊於後庭
198 73 give 成帝遊於後庭
199 73 oppposing 成帝遊於後庭
200 73 and 成帝遊於後庭
201 73 compared to 成帝遊於後庭
202 73 by 成帝遊於後庭
203 73 and; as well as 成帝遊於後庭
204 73 for 成帝遊於後庭
205 73 Yu 成帝遊於後庭
206 73 a crow 成帝遊於後庭
207 73 whew; wow 成帝遊於後庭
208 70 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書
209 70 shì is; are; am; to be 是生兩儀
210 70 shì is exactly 是生兩儀
211 70 shì is suitable; is in contrast 是生兩儀
212 70 shì this; that; those 是生兩儀
213 70 shì really; certainly 是生兩儀
214 70 shì correct; yes; affirmative 是生兩儀
215 70 shì true 是生兩儀
216 70 shì is; has; exists 是生兩儀
217 70 shì used between repetitions of a word 是生兩儀
218 70 shì a matter; an affair 是生兩儀
219 70 shì Shi 是生兩儀
220 68 this; these 此日而微
221 68 in this way 此日而微
222 68 otherwise; but; however; so 此日而微
223 68 at this time; now; here 此日而微
224 67 yuán a robe 袁本云善有
225 67 yuán Yuan 袁本云善有
226 66 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書曰
227 66 尚書 shàngshū a high official 尚書曰
228 66 jiē all; each and every; in all cases 傅昭儀皆走
229 66 jiē same; equally 傅昭儀皆走
230 64 wèi to call 陶人作瓦器謂之甄
231 64 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 陶人作瓦器謂之甄
232 64 wèi to speak to; to address 陶人作瓦器謂之甄
233 64 wèi to treat as; to regard as 陶人作瓦器謂之甄
234 64 wèi introducing a condition situation 陶人作瓦器謂之甄
235 64 wèi to speak to; to address 陶人作瓦器謂之甄
236 64 wèi to think 陶人作瓦器謂之甄
237 64 wèi for; is to be 陶人作瓦器謂之甄
238 64 wèi to make; to cause 陶人作瓦器謂之甄
239 64 wèi and 陶人作瓦器謂之甄
240 64 wèi principle; reason 陶人作瓦器謂之甄
241 64 wèi Wei 陶人作瓦器謂之甄
242 63 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本
243 61 rén person; people; a human being 陶人作瓦器謂之甄
244 61 rén Kangxi radical 9 陶人作瓦器謂之甄
245 61 rén a kind of person 陶人作瓦器謂之甄
246 61 rén everybody 陶人作瓦器謂之甄
247 61 rén adult 陶人作瓦器謂之甄
248 61 rén somebody; others 陶人作瓦器謂之甄
249 61 rén an upright person 陶人作瓦器謂之甄
250 59 child; son 卒皆無子也
251 59 egg; newborn 卒皆無子也
252 59 first earthly branch 卒皆無子也
253 59 11 p.m.-1 a.m. 卒皆無子也
254 59 Kangxi radical 39 卒皆無子也
255 59 zi indicates that the the word is used as a noun 卒皆無子也
256 59 pellet; something small and hard 卒皆無子也
257 59 master 卒皆無子也
258 59 viscount 卒皆無子也
259 59 zi you; your honor 卒皆無子也
260 59 masters 卒皆無子也
261 59 person 卒皆無子也
262 59 young 卒皆無子也
263 59 seed 卒皆無子也
264 59 subordinate; subsidiary 卒皆無子也
265 59 a copper coin 卒皆無子也
266 59 bundle 卒皆無子也
267 59 female dragonfly 卒皆無子也
268 59 constituent 卒皆無子也
269 59 offspring; descendants 卒皆無子也
270 59 dear 卒皆無子也
271 59 little one 卒皆無子也
272 56 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
273 56 and 與造化逍遙
274 56 to give 與造化逍遙
275 56 together with 與造化逍遙
276 56 interrogative particle 與造化逍遙
277 56 to accompany 與造化逍遙
278 56 to particate in 與造化逍遙
279 56 of the same kind 與造化逍遙
280 56 to help 與造化逍遙
281 56 for 與造化逍遙
282 54 shàng top; a high position 上幸虎圈鬥獸
283 54 shang top; the position on or above something 上幸虎圈鬥獸
284 54 shàng to go up; to go forward 上幸虎圈鬥獸
285 54 shàng shang 上幸虎圈鬥獸
286 54 shàng previous; last 上幸虎圈鬥獸
287 54 shàng high; higher 上幸虎圈鬥獸
288 54 shàng advanced 上幸虎圈鬥獸
289 54 shàng a monarch; a sovereign 上幸虎圈鬥獸
290 54 shàng time 上幸虎圈鬥獸
291 54 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上幸虎圈鬥獸
292 54 shàng far 上幸虎圈鬥獸
293 54 shàng big; as big as 上幸虎圈鬥獸
294 54 shàng abundant; plentiful 上幸虎圈鬥獸
295 54 shàng to report 上幸虎圈鬥獸
296 54 shàng to offer 上幸虎圈鬥獸
297 54 shàng to go on stage 上幸虎圈鬥獸
298 54 shàng to take office; to assume a post 上幸虎圈鬥獸
299 54 shàng to install; to erect 上幸虎圈鬥獸
300 54 shàng to suffer; to sustain 上幸虎圈鬥獸
301 54 shàng to burn 上幸虎圈鬥獸
302 54 shàng to remember 上幸虎圈鬥獸
303 54 shang on; in 上幸虎圈鬥獸
304 54 shàng upward 上幸虎圈鬥獸
305 54 shàng to add 上幸虎圈鬥獸
306 54 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上幸虎圈鬥獸
307 54 shàng to meet 上幸虎圈鬥獸
308 54 shàng falling then rising (4th) tone 上幸虎圈鬥獸
309 54 shang used after a verb indicating a result 上幸虎圈鬥獸
310 54 shàng a musical note 上幸虎圈鬥獸
311 53 àn case; incident
312 53 àn a table; a bench
313 53 àn in the author's opinion
314 53 àn a wooden tray
315 53 àn a record; a file
316 53 àn a draft; a proposal
317 53 àn to press down
318 53 àn to investigate
319 53 àn according to
320 53 àn thus; so; therefore
321 52 zhōng middle 虔恭中饋
322 52 zhōng medium; medium sized 虔恭中饋
323 52 zhōng China 虔恭中饋
324 52 zhòng to hit the mark 虔恭中饋
325 52 zhōng in; amongst 虔恭中饋
326 52 zhōng midday 虔恭中饋
327 52 zhōng inside 虔恭中饋
328 52 zhōng during 虔恭中饋
329 52 zhōng Zhong 虔恭中饋
330 52 zhōng intermediary 虔恭中饋
331 52 zhōng half 虔恭中饋
332 52 zhōng just right; suitably 虔恭中饋
333 52 zhōng while 虔恭中饋
334 52 zhòng to reach; to attain 虔恭中饋
335 52 zhòng to suffer; to infect 虔恭中饋
336 52 zhòng to obtain 虔恭中饋
337 52 zhòng to pass an exam 虔恭中饋
338 51 otherwise; but; however 日中則昃
339 51 then 日中則昃
340 51 measure word for short sections of text 日中則昃
341 51 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 日中則昃
342 51 a grade; a level 日中則昃
343 51 an example; a model 日中則昃
344 51 a weighing device 日中則昃
345 51 to grade; to rank 日中則昃
346 51 to copy; to imitate; to follow 日中則昃
347 51 to do 日中則昃
348 51 only 日中則昃
349 51 immediately 日中則昃
350 50 Germany 以通神明之德
351 50 virtue; morality; ethics; character 以通神明之德
352 50 kindness; favor 以通神明之德
353 50 conduct; behavior 以通神明之德
354 50 to be grateful 以通神明之德
355 50 heart; intention 以通神明之德
356 50 De 以通神明之德
357 50 potency; natural power 以通神明之德
358 50 wholesome; good 以通神明之德
359 49 èr two 二儀既分
360 49 èr Kangxi radical 7 二儀既分
361 49 èr second 二儀既分
362 49 èr twice; double; di- 二儀既分
363 49 èr another; the other 二儀既分
364 49 èr more than one kind 二儀既分
365 49 xià next 惠及下也
366 49 xià bottom 惠及下也
367 49 xià to fall; to drop; to go down; to descend 惠及下也
368 49 xià measure word for time 惠及下也
369 49 xià expresses completion of an action 惠及下也
370 49 xià to announce 惠及下也
371 49 xià to do 惠及下也
372 49 xià to withdraw; to leave; to exit 惠及下也
373 49 xià under; below 惠及下也
374 49 xià the lower class; a member of the lower class 惠及下也
375 49 xià inside 惠及下也
376 49 xià an aspect 惠及下也
377 49 xià a certain time 惠及下也
378 49 xià a time; an instance 惠及下也
379 49 xià to capture; to take 惠及下也
380 49 xià to put in 惠及下也
381 49 xià to enter 惠及下也
382 49 xià to eliminate; to remove; to get off 惠及下也
383 49 xià to finish work or school 惠及下也
384 49 xià to go 惠及下也
385 49 xià to scorn; to look down on 惠及下也
386 49 xià to modestly decline 惠及下也
387 49 xià to produce 惠及下也
388 49 xià to stay at; to lodge at 惠及下也
389 49 xià to decide 惠及下也
390 49 xià to be less than 惠及下也
391 49 xià humble; lowly 惠及下也
392 49 zài in; at 泥之在鈞
393 49 zài at 泥之在鈞
394 49 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 泥之在鈞
395 49 zài to exist; to be living 泥之在鈞
396 49 zài to consist of 泥之在鈞
397 49 zài to be at a post 泥之在鈞
398 48 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃不食禽獸之肉
399 48 nǎi to be 乃不食禽獸之肉
400 48 nǎi you; yours 乃不食禽獸之肉
401 48 nǎi also; moreover 乃不食禽獸之肉
402 48 nǎi however; but 乃不食禽獸之肉
403 48 nǎi if 乃不食禽獸之肉
404 48 yòu again; also 又曰
405 48 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
406 48 yòu Kangxi radical 29 又曰
407 48 yòu and 又曰
408 48 yòu furthermore 又曰
409 48 yòu in addition 又曰
410 48 yòu but 又曰
411 48 such as; for example; for instance 如淳曰
412 48 if 如淳曰
413 48 in accordance with 如淳曰
414 48 to be appropriate; should; with regard to 如淳曰
415 48 this 如淳曰
416 48 it is so; it is thus; can be compared with 如淳曰
417 48 to go to 如淳曰
418 48 to meet 如淳曰
419 48 to appear; to seem; to be like 如淳曰
420 48 at least as good as 如淳曰
421 48 and 如淳曰
422 48 or 如淳曰
423 48 but 如淳曰
424 48 then 如淳曰
425 48 naturally 如淳曰
426 48 expresses a question or doubt 如淳曰
427 48 you 如淳曰
428 48 the second lunar month 如淳曰
429 48 in; at 如淳曰
430 48 Ru 如淳曰
431 43 hóu marquis; lord 齊侯衛姬者
432 43 hóu a target in archery 齊侯衛姬者
433 42 one 弼予一人
434 42 Kangxi radical 1 弼予一人
435 42 as soon as; all at once 弼予一人
436 42 pure; concentrated 弼予一人
437 42 whole; all 弼予一人
438 42 first 弼予一人
439 42 the same 弼予一人
440 42 each 弼予一人
441 42 certain 弼予一人
442 42 throughout 弼予一人
443 42 used in between a reduplicated verb 弼予一人
444 42 sole; single 弼予一人
445 42 a very small amount 弼予一人
446 42 Yi 弼予一人
447 42 other 弼予一人
448 42 to unify 弼予一人
449 42 accidentally; coincidentally 弼予一人
450 42 abruptly; suddenly 弼予一人
451 42 or 弼予一人
452 42 tóng like; same; similar 割驩同輦
453 42 tóng simultaneously; coincide 割驩同輦
454 42 tóng together 割驩同輦
455 42 tóng together 割驩同輦
456 42 tóng to be the same 割驩同輦
457 42 tòng an alley; a lane 割驩同輦
458 42 tóng same- 割驩同輦
459 42 tóng to do something for somebody 割驩同輦
460 42 tóng Tong 割驩同輦
461 42 tóng to meet; to gather together; to join with 割驩同輦
462 42 tóng to be unified 割驩同輦
463 42 tóng to approve; to endorse 割驩同輦
464 42 tóng peace; harmony 割驩同輦
465 42 tóng an agreement 割驩同輦
466 42 jiàn to see 益州刺史張敏見而奇之
467 42 jiàn opinion; view; understanding 益州刺史張敏見而奇之
468 42 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 益州刺史張敏見而奇之
469 42 jiàn refer to; for details see 益州刺史張敏見而奇之
470 42 jiàn passive marker 益州刺史張敏見而奇之
471 42 jiàn to listen to 益州刺史張敏見而奇之
472 42 jiàn to meet 益州刺史張敏見而奇之
473 42 jiàn to receive (a guest) 益州刺史張敏見而奇之
474 42 jiàn let me; kindly 益州刺史張敏見而奇之
475 42 jiàn Jian 益州刺史張敏見而奇之
476 42 xiàn to appear 益州刺史張敏見而奇之
477 42 xiàn to introduce 益州刺史張敏見而奇之
478 42 míng an inscription
479 42 míng to inscribe; to engrave
480 42 míng unforgettably
481 42 tiān day 朱旗絳天
482 42 tiān day 朱旗絳天
483 42 tiān heaven 朱旗絳天
484 42 tiān nature 朱旗絳天
485 42 tiān sky 朱旗絳天
486 42 tiān weather 朱旗絳天
487 42 tiān father; husband 朱旗絳天
488 42 tiān a necessity 朱旗絳天
489 42 tiān season 朱旗絳天
490 42 tiān destiny 朱旗絳天
491 42 tiān very high; sky high [prices] 朱旗絳天
492 42 tiān very 朱旗絳天
493 41 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所必遂也
494 41 suǒ an office; an institute 無所必遂也
495 41 suǒ introduces a relative clause 無所必遂也
496 41 suǒ it 無所必遂也
497 41 suǒ if; supposing 無所必遂也
498 41 suǒ a few; various; some 無所必遂也
499 41 suǒ a place; a location 無所必遂也
500 41 suǒ indicates a passive voice 無所必遂也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
哀公 哀公 196 Ai
安远 安遠 196 Anyuan
巴郡 98 Ba commandery
八里 98 Bali or Pali
班固 98 Ban Gu
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
北方 98 The North
北魏 98 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北庭 98 Beiting
变文 變文 98 Bianwen
98 Bo
98 Bo Mountain
98 Bo people
博望 98 Bowang
博物志 98 Records of Diverse Matters
蔡邕 99 Cai Yong
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
茶陵 99 Chaling
长杨赋 長楊賦 99 Chang Yang Fu; Tall Poplars
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
阊阖门 閶闔門 67 Changhemen
常山 99 Changshan
单于 單于 99 Chanyu
成汤 成湯 99 Tang of Shang
成王 99 King Cheng of Zhou
成周 99 Chengzhou
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
陈留 陳留 99 Chenliu
楚辞 楚辭 99 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
楚庄王 楚莊王 99 King Zhuang of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
翠微 99 Cuiwei
100 Mount Tai
戴圣 戴聖 100 Dai Sheng
妲己 100 Daji
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大武 100 Dawu; Tawu
大夏 100 Bactria
100 Deng
100
  1. Di peoples
  2. Di
帝王世纪 帝王世紀 100 Diwang Shiji
东都 東都 100 Luoyang
东观汉记 東觀漢記 100 Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东阿 東阿 100 Dong'e
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东莞 東莞 100 Dongguan
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东胡 東胡 100 Eastern barbarians
东昏侯 東昏侯 100 Marquess of Donghun
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 100 Dongping
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
董卓 100 Dong Zhuo
都安县 都安縣 100 Du'an Yao autonomous
杜预 杜預 100 Du Yu
都畿 100 Duji
都尉 100 Commander-in-Chief
二水 195 Erhshui
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195 February; the Second Month
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
繁昌 102 Fanchang
方壶 方壺 102 Fanghu
方山 70 Fangshan
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
甘泉 103 Ganquan
高诱 高誘 103 Gao You
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
宫城 宮城 103 Miyagi
共工 103 God of Water
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
公孙瓒 公孫瓚 103 Gongsun Zan
光武皇帝 103 Emperor Guangwu of Han
广雅 廣雅 103 Guang Ya
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
广韵 廣韻 103 Guangyun
关内 關內 103 Guannei Circuit
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
谷梁传 穀梁傳 103 Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
郭璞 71 Guo Pu
国语注 國語注 103 Guoyu Notes
海岱 104 Haidai
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉高祖 漢高祖 104 Han Gao Zu; Liu Bang
韩诗外传 韓詩外傳 104 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉纪 漢紀 104 Han Annals
韩信 韓信 104 Han Xin
何承天 104 He Chentian
何晏 104 He Yan
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑水 104 Heishui
阖庐 闔廬 104 He Lu
河内郡 河內郡 104 Henei commandery
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
衡阳 衡陽 104 Hengyang
河上公 104 He Shang Gong
河西 104 Hexi
弘光 104 Zhu Yousong; Emperor Hongguang
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
104 Huai River
怀来 懷來 104 Huailai
淮南 104 Huainan
淮南子 104 Huainanzi
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
桓谭 桓譚 104 Huan Tan
猾夏 104 China
华阴 華陰 104 Huayin
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
火星 72 Mars
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
剑阁 劍閣 106 Jiange
江汉 江漢 106 Jianghan
建武 106 Jianwu reign
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
济北 濟北 106 Jibei commandery
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋献 晉獻 106 Xian of Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
景福 106 Jingfu
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
景云 景雲 106 Jingyun reign
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金水 106 Jinshui
九江 106 Jiujiang
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔丛子 孔叢子 107 Kong family Master's Anthology
孔甲 107 Kong Jia
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
107 Kunlun mountains
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
昆山 崑山 107 Kunshan
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
108 Li
李充 108 Li Chong
李广 李廣 108 Li Guang
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
梁州 108 Liangzhou
凉州 涼州 108 Liangzhou
连山 連山 108 Lianshan
立春 108 Lichun
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
礼经 禮經 108 Classic of Rites
李陵 108 Li Ling
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘恭 劉恭 108 Liu Gong; Emperor Qian Shao of Han
六韬 六韜 108 Six Secret Strategic Teachings
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
刘表 劉表 108 Liu Biao
刘熙 劉熙 108 Liu Xi
刘渊 劉淵 108 Liu Yuan
龙文 龍文 108 Longwen
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆机 陸機 108 Lu Ji
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
庐江 廬江 108 Lujiang
论衡 論衡 108 Wang Chong
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
落下闳 落下閎 108 Luo Xiahong
洛川 108 Luochuan
洛诰 洛誥 108 Announcement concerning Luo
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕尚 呂尚 108 Lu Shang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕相 呂相 108
  1. Luxiang
  2. Luxiang
吕刑 呂刑 108 Marquis of Lu on Punishments
律令 108 Ritsuryō
马融 馬融 109 Ma Rong
马援 馬援 109 Ma Yuan
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
蒙恬 109 Meng Tian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟康 109 Meng Kang
祢衡 禰衡 109 Mi Heng
109 Min
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
民和 109 Minhe
岷山 109 Mount Min
墨子 109 Mo Zi
冒顿 冒頓 109 Modu
漠南 109 Inner Mongolia (lit. south of the Gobi Desert)
穆王 109 King Mu of Zhou
牧野 109 Muye
南宫 南宮 110 Nangong
南极 南極 110 South pole
南康 110 Nankang
南通 110 Nantong
南越 110 Nanyue
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
牛头山 牛頭山 110 Niutou Mountain
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘安 80 Pan Yue; Pan An
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
庖羲 112 Pao Xi
112
  1. Peng
  2. Peng
彭蠡 112 Pengli
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
平王 112 King Ping of Zhou
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
七略 113 Seven Categories
齐明帝 齊明帝 113 Emperor Ming of Southern Qi
期门 期門 113 Attendant of the [Palace] Gates
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
七月 113 July; the Seventh Month
蘧伯玉 113 Qu Boyu
渠魁 113 rebel leader; ringleader; bandit chieftain
曲礼 曲禮 113 Qu Ji
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三台 115 Santai
山谦之 山謙之 115 Shan Qianzhi
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上京 115 Shangjing
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阴 山陰 115 Shanyin
召公 115 Duke Shao
沈约 沈約 115 Shen Yue
慎子 83 Shen Zi
神道 115 Shinto
声类 聲類 83 Shenglei
神宗 115 [Emperor] Shenzong
摄提 攝提 115 Shiti
世祖 115 Shi Zu
石城 115 Shicheng
十二月 115 December; the Twelfth Month
石勒 115 Shi Le
十一月 115 November; the Eleventh Month
史鱼 史魚 115 Shi Yu
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水经注 水經注 115 Notes on the Water Classic
蜀郡 115 Shu prefecture
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
四会 四會 115 Sihui
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋书 宋書 115 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
宋太祖 115 Emperor Taizu of Song
苏武 蘇武 115 Su Wu
岁星 歲星 115 Jupiter
苏林 蘇林 115 Su Lin
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
孙吴 孫吳 115 Eastern Wu
肃慎 肅慎 115 Sushen
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太玄经 太玄經 116 Canon of Supreme Mystery
太阿 116 Tai e
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太山 116 Taishan
泰誓 116 Great Declaration
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天汉 天漢 116 the Milky Way
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
同德 116 Tongde
王莽 119 Wang Mang
王逸 119 Wang Yi
王弼 119 Wang Bi
王导 王導 119 Wang Dao
王建 119 Wang Jian
卫宏 衛宏 119 Wei Hong
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
魏略 119 A Brief Account of the Wei Dynasty
卫青 衛青 119 Wei Qing
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
魏志 119 Records of Wei
魏都 119 Weidu
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文子 119 Wen Zi
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 119 Five Classics
吴起 吳起 119 Wu Qi
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
吴都 吳都 119 Wudu
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
武侯 119 Wuhou
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
乌孙 烏孫 119 Wusun
五月 119 May; the Fifth Month
西国 西國 120 Western Regions
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西秦 120 Western Qin
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西域 120 Western Regions
下士 120 Lance Corporal
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄公 120 Lord Xiang
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸亨 120 Xianheng
咸宁 咸寧 120 Xianning
120 Xiao
萧宝卷 蕭寶卷 120 Xiao Baojuan
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
萧何 蕭何 120 Xiao He
夏至 120 Xiazhi
西都赋 西都賦 120 West Capital Fu
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
僖公 120 Lord Xi
新序 120 New Prefaces
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新论 新論 120 Xin Lun
88 Xiong
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
宣王 120 King Xuan of Zhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣阳门 宣陽門 120 Xuan-yang Gate
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xue
  2. Xue
徐广 徐廣 120 Xu Guang
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
颜回 顏回 121 Yan Hui
晏子 121 Yan Zi
杨朱 楊朱 121 Yang Zhu
扬州 揚州 121 Yangzhou
鄢陵 121 Yanling
盐铁论 鹽鐵論 121 Yantie Lun; Discourses on Salt and Iron
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
严助 嚴助 121 Yan Zhu
颜子 顏子 121 Yanzi
晏子春秋 121 Yanzi Chūnqiū
121 Yao
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
依安 121 Yi'an
121 Ying
应劭 應劭 121 Ying Shao
隐公 隱公 121 Lord Yin
伊尹 121 Yi Yin
益州 121 Yizhou
永元 89 Yong Yuan reign
永安 121 Yong'an reign
永宁 永寧 121 Yongning
雍州 121 Yongzhou
有苗 121 Youmiao
有夏 121 China
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元嘉 121 Yuanjia reign
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
越绝书 越絕書 121 Yue Jue Shu
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫州 121 Yuzhou
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张载 張載 122 Zhang Zhai
张华 張華 122 Zhang Hua
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵充国 趙充國 122 Zhao Chongguo
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正月 122 first month of the lunar calendar
镇星 鎮星 122 Saturn
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
治书 治書 122 Document Compiler
中士 122 Corporal
终军 終軍 122 Zhong Jun
中天 122 Central North India
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周成王 122 King Cheng of Zhou
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周处 周處 122 Zhou Chu
周南 122 Zhou Nan
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
莊王 90 King Zhuang of Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子贡 子貢 122 Zi Gong
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 122 Zuo Zhuan
左氏春秋 122 Zuo Shi Spring and Autumn Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English