Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 3556 zhī to go 遂屬之城
2 3556 zhī to arrive; to go 遂屬之城
3 3556 zhī is 遂屬之城
4 3556 zhī to use 遂屬之城
5 3556 zhī Zhi 遂屬之城
6 1258 ér Kangxi radical 126 客眾而勇
7 1258 ér as if; to seem like 客眾而勇
8 1258 néng can; able 客眾而勇
9 1258 ér whiskers on the cheeks; sideburns 客眾而勇
10 1258 ér to arrive; up to 客眾而勇
11 976 Qi 其埋者三尺
12 939 to use; to grasp 以駭主人
13 939 to rely on 以駭主人
14 939 to regard 以駭主人
15 939 to be able to 以駭主人
16 939 to order; to command 以駭主人
17 939 used after a verb 以駭主人
18 939 a reason; a cause 以駭主人
19 939 Israel 以駭主人
20 939 Yi 以駭主人
21 744 yuē to speak; to say 子墨子曰
22 744 yuē Kangxi radical 73 子墨子曰
23 744 yuē to be called 子墨子曰
24 713 wéi to act as; to serve 積土為高
25 713 wéi to change into; to become 積土為高
26 713 wéi to be; is 積土為高
27 713 wéi to do 積土為高
28 713 wèi to support; to help 積土為高
29 713 wéi to govern 積土為高
30 699 infix potential marker 不至城
31 661 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 遠攻則遠害
32 661 a grade; a level 遠攻則遠害
33 661 an example; a model 遠攻則遠害
34 661 a weighing device 遠攻則遠害
35 661 to grade; to rank 遠攻則遠害
36 661 to copy; to imitate; to follow 遠攻則遠害
37 661 to do 遠攻則遠害
38 648 rén person; people; a human being 使人各得其所長
39 648 rén Kangxi radical 9 使人各得其所長
40 648 rén a kind of person 使人各得其所長
41 648 rén everybody 使人各得其所長
42 648 rén adult 使人各得其所長
43 648 rén somebody; others 使人各得其所長
44 648 rén an upright person 使人各得其所長
45 592 child; son 禽子問曰
46 592 egg; newborn 禽子問曰
47 592 first earthly branch 禽子問曰
48 592 11 p.m.-1 a.m. 禽子問曰
49 592 Kangxi radical 39 禽子問曰
50 592 pellet; something small and hard 禽子問曰
51 592 master 禽子問曰
52 592 viscount 禽子問曰
53 592 zi you; your honor 禽子問曰
54 592 masters 禽子問曰
55 592 person 禽子問曰
56 592 young 禽子問曰
57 592 seed 禽子問曰
58 592 subordinate; subsidiary 禽子問曰
59 592 a copper coin 禽子問曰
60 592 female dragonfly 禽子問曰
61 592 constituent 禽子問曰
62 592 offspring; descendants 禽子問曰
63 592 dear 禽子問曰
64 592 little one 禽子問曰
65 546 to go; to 箭下於水五寸
66 546 to rely on; to depend on 箭下於水五寸
67 546 Yu 箭下於水五寸
68 546 a crow 箭下於水五寸
69 427 must 諸吏必有質
70 427 Bi 諸吏必有質
71 414 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 為天下笑
72 414 天下 tiānxià authority over China 為天下笑
73 414 天下 tiānxià the world 為天下笑
74 344 fēi Kangxi radical 175 訟駮言語及非令也而視敵動移者
75 344 fēi wrong; bad; untruthful 訟駮言語及非令也而視敵動移者
76 344 fēi different 訟駮言語及非令也而視敵動移者
77 344 fēi to not be; to not have 訟駮言語及非令也而視敵動移者
78 344 fēi to violate; to be contrary to 訟駮言語及非令也而視敵動移者
79 344 fēi Africa 訟駮言語及非令也而視敵動移者
80 344 fēi to slander 訟駮言語及非令也而視敵動移者
81 344 fěi to avoid 訟駮言語及非令也而視敵動移者
82 344 fēi must 訟駮言語及非令也而視敵動移者
83 344 fēi an error 訟駮言語及非令也而視敵動移者
84 344 fēi a problem; a question 訟駮言語及非令也而視敵動移者
85 344 fēi evil 訟駮言語及非令也而視敵動移者
86 335 墨子 Mò Zǐ Mo Zi 子墨子曰
87 330 shàng top; a high position 薪土俱上
88 330 shang top; the position on or above something 薪土俱上
89 330 shàng to go up; to go forward 薪土俱上
90 330 shàng shang 薪土俱上
91 330 shàng previous; last 薪土俱上
92 330 shàng high; higher 薪土俱上
93 330 shàng advanced 薪土俱上
94 330 shàng a monarch; a sovereign 薪土俱上
95 330 shàng time 薪土俱上
96 330 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 薪土俱上
97 330 shàng far 薪土俱上
98 330 shàng big; as big as 薪土俱上
99 330 shàng abundant; plentiful 薪土俱上
100 330 shàng to report 薪土俱上
101 330 shàng to offer 薪土俱上
102 330 shàng to go on stage 薪土俱上
103 330 shàng to take office; to assume a post 薪土俱上
104 330 shàng to install; to erect 薪土俱上
105 330 shàng to suffer; to sustain 薪土俱上
106 330 shàng to burn 薪土俱上
107 330 shàng to remember 薪土俱上
108 330 shàng to add 薪土俱上
109 330 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 薪土俱上
110 330 shàng to meet 薪土俱上
111 330 shàng falling then rising (4th) tone 薪土俱上
112 330 shang used after a verb indicating a result 薪土俱上
113 330 shàng a musical note 薪土俱上
114 327 Kangxi radical 71 矢石無休
115 327 to not have; without 矢石無休
116 327 mo 矢石無休
117 327 to not have 矢石無休
118 327 Wu 矢石無休
119 320 wéi to act as; to serve 古者王公大人爲政於國家者
120 320 wéi to change into; to become 古者王公大人爲政於國家者
121 320 wéi to be; is 古者王公大人爲政於國家者
122 320 wéi to do 古者王公大人爲政於國家者
123 320 wèi to support; to help 古者王公大人爲政於國家者
124 320 wéi to govern 古者王公大人爲政於國家者
125 295 one 梯渠十丈一梯
126 295 Kangxi radical 1 梯渠十丈一梯
127 295 pure; concentrated 梯渠十丈一梯
128 295 first 梯渠十丈一梯
129 295 the same 梯渠十丈一梯
130 295 sole; single 梯渠十丈一梯
131 295 a very small amount 梯渠十丈一梯
132 295 Yi 梯渠十丈一梯
133 295 other 梯渠十丈一梯
134 295 to unify 梯渠十丈一梯
135 295 accidentally; coincidentally 梯渠十丈一梯
136 295 abruptly; suddenly 梯渠十丈一梯
137 281 to give 與主券書之
138 281 to accompany 與主券書之
139 281 to particate in 與主券書之
140 281 of the same kind 與主券書之
141 281 to help 與主券書之
142 281 for 與主券書之
143 279 suǒ a few; various; some 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
144 279 suǒ a place; a location 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
145 279 suǒ indicates a passive voice 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
146 279 suǒ an ordinal number 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
147 279 suǒ meaning 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
148 279 suǒ garrison 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
149 273 yán to speak; to say; said 言寇所從來者少多
150 273 yán language; talk; words; utterance; speech 言寇所從來者少多
151 273 yán Kangxi radical 149 言寇所從來者少多
152 273 yán phrase; sentence 言寇所從來者少多
153 273 yán a word; a syllable 言寇所從來者少多
154 273 yán a theory; a doctrine 言寇所從來者少多
155 273 yán to regard as 言寇所從來者少多
156 273 yán to act as 言寇所從來者少多
157 260 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 天下事得
158 260 děi to want to; to need to 天下事得
159 260 děi must; ought to 天下事得
160 260 de 天下事得
161 260 de infix potential marker 天下事得
162 260 to result in 天下事得
163 260 to be proper; to fit; to suit 天下事得
164 260 to be satisfied 天下事得
165 260 to be finished 天下事得
166 260 děi satisfying 天下事得
167 260 to contract 天下事得
168 260 to hear 天下事得
169 260 to have; there is 天下事得
170 260 marks time passed 天下事得
171 244 gain; advantage; benefit 主人利
172 244 profit 主人利
173 244 sharp 主人利
174 244 to benefit; to serve 主人利
175 244 Li 主人利
176 244 to be useful 主人利
177 244 smooth; without a hitch 主人利
178 241 tiān day 吾願主君之上者尊天事鬼
179 241 tiān heaven 吾願主君之上者尊天事鬼
180 241 tiān nature 吾願主君之上者尊天事鬼
181 241 tiān sky 吾願主君之上者尊天事鬼
182 241 tiān weather 吾願主君之上者尊天事鬼
183 241 tiān father; husband 吾願主君之上者尊天事鬼
184 241 tiān a necessity 吾願主君之上者尊天事鬼
185 241 tiān season 吾願主君之上者尊天事鬼
186 241 tiān destiny 吾願主君之上者尊天事鬼
187 241 tiān very high; sky high [prices] 吾願主君之上者尊天事鬼
188 239 使 shǐ to make; to cause 慎無使顧
189 239 使 shǐ to make use of for labor 慎無使顧
190 239 使 shǐ to indulge 慎無使顧
191 239 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 慎無使顧
192 239 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 慎無使顧
193 239 使 shǐ to dispatch 慎無使顧
194 239 使 shǐ to use 慎無使顧
195 239 使 shǐ to be able to 慎無使顧
196 227 xià bottom 守者重下
197 227 xià to fall; to drop; to go down; to descend 守者重下
198 227 xià to announce 守者重下
199 227 xià to do 守者重下
200 227 xià to withdraw; to leave; to exit 守者重下
201 227 xià the lower class; a member of the lower class 守者重下
202 227 xià inside 守者重下
203 227 xià an aspect 守者重下
204 227 xià a certain time 守者重下
205 227 xià to capture; to take 守者重下
206 227 xià to put in 守者重下
207 227 xià to enter 守者重下
208 227 xià to eliminate; to remove; to get off 守者重下
209 227 xià to finish work or school 守者重下
210 227 xià to go 守者重下
211 227 xià to scorn; to look down on 守者重下
212 227 xià to modestly decline 守者重下
213 227 xià to produce 守者重下
214 227 xià to stay at; to lodge at 守者重下
215 227 xià to decide 守者重下
216 227 xià to be less than 守者重下
217 227 xià humble; lowly 守者重下
218 225 jīn today; present; now 今之世常所以攻者
219 225 jīn Jin 今之世常所以攻者
220 225 jīn modern 今之世常所以攻者
221 225 zhī to know 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
222 225 zhī to comprehend 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
223 225 zhī to inform; to tell 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
224 225 zhī to administer 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
225 225 zhī to distinguish; to discern 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
226 225 zhī to be close friends 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
227 225 zhī to feel; to sense; to perceive 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
228 225 zhī to receive; to entertain 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
229 225 zhī knowledge 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
230 225 zhī consciousness; perception 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
231 225 zhī a close friend 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
232 225 zhì wisdom 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
233 225 zhì Zhi 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
234 218 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治復道
235 218 zhì to cure; to treat; to heal 治復道
236 218 zhì to annihilate 治復道
237 218 zhì to punish 治復道
238 218 zhì a government seat 治復道
239 218 zhì to be in order; to be well managed 治復道
240 218 zhì to study; to focus on 治復道
241 218 zhì a Taoist parish 治復道
242 216 mín the people; citizen; subjects 以臨民
243 216 mín Min 以臨民
244 212 desire 葆者或欲從兄弟
245 212 to desire; to wish 葆者或欲從兄弟
246 212 to desire; to intend 葆者或欲從兄弟
247 212 lust 葆者或欲從兄弟
248 212 chǐ a ruler; a tape-measure 渠長丈五尺
249 212 chǐ small 渠長丈五尺
250 212 chǐ a drawing tool 渠長丈五尺
251 207 guó a country; a nation 至主國止
252 207 guó the capital of a state 至主國止
253 207 guó a feud; a vassal state 至主國止
254 207 guó a state; a kingdom 至主國止
255 207 guó a place; a land 至主國止
256 207 guó domestic; Chinese 至主國止
257 207 guó national 至主國止
258 207 guó top in the nation 至主國止
259 207 guó Guo 至主國止
260 203 meaning; sense 不脩義詳
261 203 justice; right action; righteousness 不脩義詳
262 203 artificial; man-made; fake 不脩義詳
263 203 chivalry; generosity 不脩義詳
264 203 just; righteous 不脩義詳
265 203 adopted 不脩義詳
266 203 a relationship 不脩義詳
267 203 volunteer 不脩義詳
268 203 something suitable 不脩義詳
269 203 a martyr 不脩義詳
270 203 a law 不脩義詳
271 203 Yi 不脩義詳
272 197 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 守有所不說謁者
273 197 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 守有所不說謁者
274 197 shuì to persuade 守有所不說謁者
275 197 shuō to teach; to recite; to explain 守有所不說謁者
276 197 shuō a doctrine; a theory 守有所不說謁者
277 197 shuō to claim; to assert 守有所不說謁者
278 197 shuō allocution 守有所不說謁者
279 197 shuō to criticize; to scold 守有所不說謁者
280 197 shuō to indicate; to refer to 守有所不說謁者
281 189 chéng a city; a town 遂屬之城
282 189 chéng a city wall 遂屬之城
283 189 chéng to fortify 遂屬之城
284 189 chéng a fort; a citadel 遂屬之城
285 189 sān three 其埋者三尺
286 189 sān third 其埋者三尺
287 189 sān more than two 其埋者三尺
288 189 sān very few 其埋者三尺
289 189 sān San 其埋者三尺
290 183 self 升望我郊
291 183 [my] dear 升望我郊
292 183 Wo 升望我郊
293 182 wèi to call 不可謂智
294 182 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 不可謂智
295 182 wèi to speak to; to address 不可謂智
296 182 wèi to treat as; to regard as 不可謂智
297 182 wèi introducing a condition situation 不可謂智
298 182 wèi to speak to; to address 不可謂智
299 182 wèi to think 不可謂智
300 182 wèi for; is to be 不可謂智
301 182 wèi to make; to cause 不可謂智
302 182 wèi principle; reason 不可謂智
303 182 wèi Wei 不可謂智
304 176 Yi 內亦內鄉
305 175 zhǎng to grow; to develop 渠長丈五尺
306 175 cháng long 渠長丈五尺
307 175 zhǎng Kangxi radical 168 渠長丈五尺
308 175 zhàng extra; surplus; remainder 渠長丈五尺
309 175 cháng length; distance 渠長丈五尺
310 175 cháng distant 渠長丈五尺
311 175 cháng tall 渠長丈五尺
312 175 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 渠長丈五尺
313 175 zhàng to be powerful and prosperous 渠長丈五尺
314 175 cháng deep 渠長丈五尺
315 175 cháng good aspects; strong points 渠長丈五尺
316 175 cháng Chang 渠長丈五尺
317 175 cháng speciality 渠長丈五尺
318 175 zhǎng old 渠長丈五尺
319 175 zhǎng to be born 渠長丈五尺
320 175 zhǎng older; eldest; senior 渠長丈五尺
321 175 zhǎng to respect; to hold in esteem 渠長丈五尺
322 175 zhǎng to be a leader 渠長丈五尺
323 175 zhǎng Zhang 渠長丈五尺
324 175 zhǎng to increase; to boost 渠長丈五尺
325 175 zhǎng older; senior 渠長丈五尺
326 175 xíng to walk 審賞行罰
327 175 xíng capable; competent 審賞行罰
328 175 háng profession 審賞行罰
329 175 xíng Kangxi radical 144 審賞行罰
330 175 xíng to travel 審賞行罰
331 175 xìng actions; conduct 審賞行罰
332 175 xíng to do; to act; to practice 審賞行罰
333 175 xíng all right; OK; okay 審賞行罰
334 175 háng horizontal line 審賞行罰
335 175 héng virtuous deeds 審賞行罰
336 175 hàng a line of trees 審賞行罰
337 175 hàng bold; steadfast 審賞行罰
338 175 xíng to move 審賞行罰
339 175 xíng to put into effect; to implement 審賞行罰
340 175 xíng travel 審賞行罰
341 175 xíng to circulate 審賞行罰
342 175 xíng running script; running script 審賞行罰
343 175 xíng temporary 審賞行罰
344 175 háng rank; order 審賞行罰
345 175 háng a business; a shop 審賞行罰
346 175 xíng to depart; to leave 審賞行罰
347 175 xíng to experience 審賞行罰
348 175 xíng path; way 審賞行罰
349 175 xíng xing; ballad 審賞行罰
350 175 xíng Xing 審賞行罰
351 173 lìng to make; to cause to be; to lead 令能相救
352 173 lìng to issue a command 令能相救
353 173 lìng rules of behavior; customs 令能相救
354 173 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令能相救
355 173 lìng a season 令能相救
356 173 lìng respected; good reputation 令能相救
357 173 lìng good 令能相救
358 173 lìng pretentious 令能相救
359 173 lìng a transcending state of existence 令能相救
360 173 lìng a commander 令能相救
361 173 lìng a commanding quality; an impressive character 令能相救
362 173 lìng lyrics 令能相救
363 173 lìng Ling 令能相救
364 173 jiàng a general; a high ranking officer 皆在其將長
365 173 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 皆在其將長
366 173 jiàng to command; to lead 皆在其將長
367 173 qiāng to request 皆在其將長
368 173 jiāng to bring; to take; to use; to hold 皆在其將長
369 173 jiāng to support; to wait upon; to take care of 皆在其將長
370 173 jiāng to checkmate 皆在其將長
371 173 jiāng to goad; to incite; to provoke 皆在其將長
372 173 jiāng to do; to handle 皆在其將長
373 173 jiàng backbone 皆在其將長
374 173 jiàng king 皆在其將長
375 173 jiāng to rest 皆在其將長
376 173 jiàng a senior member of an organization 皆在其將長
377 173 jiāng large; great 皆在其將長
378 166 Wu 厲吾銳卒
379 165 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 塞不可
380 165 不可 bù kě improbable 塞不可
381 165 zài in; at 有質在主所
382 165 zài to exist; to be living 有質在主所
383 165 zài to consist of 有質在主所
384 165 zài to be at a post 有質在主所
385 164 rán to approve; to endorse 皆立而待鼓音而然
386 164 rán to burn 皆立而待鼓音而然
387 164 rán to pledge; to promise 皆立而待鼓音而然
388 164 rán Ran 皆立而待鼓音而然
389 158 èr two 夫長丈二尺
390 158 èr Kangxi radical 7 夫長丈二尺
391 158 èr second 夫長丈二尺
392 158 èr twice; double; di- 夫長丈二尺
393 158 èr more than one kind 夫長丈二尺
394 154 zhèng government; administration 羊坽之政
395 154 zhèng politics 羊坽之政
396 154 zhèng organizational affairs 羊坽之政
397 154 zhèng to rule 羊坽之政
398 154 zhèng administrative affairs 羊坽之政
399 154 zhèng laws 羊坽之政
400 154 zhèng policy 羊坽之政
401 154 zhèng to correctons [a document] 羊坽之政
402 151 zhōng middle 牆外水中
403 151 zhōng medium; medium sized 牆外水中
404 151 zhōng China 牆外水中
405 151 zhòng to hit the mark 牆外水中
406 151 zhōng midday 牆外水中
407 151 zhōng inside 牆外水中
408 151 zhōng during 牆外水中
409 151 zhōng Zhong 牆外水中
410 151 zhōng intermediary 牆外水中
411 151 zhōng half 牆外水中
412 151 zhòng to reach; to attain 牆外水中
413 151 zhòng to suffer; to infect 牆外水中
414 151 zhòng to obtain 牆外水中
415 151 zhòng to pass an exam 牆外水中
416 148 shì a gentleman; a knight 有巧士
417 148 shì Kangxi radical 33 有巧士
418 148 shì a soldier 有巧士
419 148 shì a social stratum 有巧士
420 148 shì an unmarried man; a man 有巧士
421 148 shì somebody trained in a specialized field 有巧士
422 148 shì a scholar 有巧士
423 148 shì a respectful term for a person 有巧士
424 148 shì corporal; sergeant 有巧士
425 148 shì Shi 有巧士
426 146 to carry on the shoulder 亦何欲乎
427 146 what 亦何欲乎
428 146 He 亦何欲乎
429 146 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 子問羊坽之守邪
430 146 shǒu to watch over 子問羊坽之守邪
431 146 shǒu to observe; to abide by 子問羊坽之守邪
432 146 shǒu to be near; to be close to 子問羊坽之守邪
433 146 shǒu Governor 子問羊坽之守邪
434 146 shǒu duty; an official post 子問羊坽之守邪
435 146 shǒu personal integrity; moral character 子問羊坽之守邪
436 146 shǒu Shou 子問羊坽之守邪
437 146 shǒu to preserve; to conserve 子問羊坽之守邪
438 146 shǒu to wait for 子問羊坽之守邪
439 146 shǒu to rely on 子問羊坽之守邪
440 146 shòu to hunt 子問羊坽之守邪
441 145 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 而君不用之
442 145 jūn a mistress 而君不用之
443 145 jūn date-plum 而君不用之
444 145 jūn the son of heaven 而君不用之
445 145 jūn to rule 而君不用之
446 141 can; may; permissible 諸外道可要塞以難寇
447 141 to approve; to permit 諸外道可要塞以難寇
448 141 to be worth 諸外道可要塞以難寇
449 141 to suit; to fit 諸外道可要塞以難寇
450 141 khan 諸外道可要塞以難寇
451 141 to recover 諸外道可要塞以難寇
452 141 to act as 諸外道可要塞以難寇
453 141 to be worth; to deserve 諸外道可要塞以難寇
454 141 used to add emphasis 諸外道可要塞以難寇
455 141 beautiful 諸外道可要塞以難寇
456 141 Ke 諸外道可要塞以難寇
457 137 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 墉善其上
458 137 shàn happy 墉善其上
459 137 shàn good 墉善其上
460 137 shàn kind-hearted 墉善其上
461 137 shàn to be skilled at something 墉善其上
462 137 shàn familiar 墉善其上
463 137 shàn to repair 墉善其上
464 137 shàn to admire 墉善其上
465 137 shàn to praise 墉善其上
466 137 shàn Shan 墉善其上
467 135 a man; a male adult 夫長丈二尺
468 135 husband 夫長丈二尺
469 135 a person 夫長丈二尺
470 135 someone who does manual work 夫長丈二尺
471 135 a hired worker 夫長丈二尺
472 134 shì matter; thing; item 事即急
473 134 shì to serve 事即急
474 134 shì a government post 事即急
475 134 shì duty; post; work 事即急
476 134 shì occupation 事即急
477 134 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事即急
478 134 shì an accident 事即急
479 134 shì to attend 事即急
480 134 shì an allusion 事即急
481 134 shì a condition; a state; a situation 事即急
482 134 shì to engage in 事即急
483 134 shì to enslave 事即急
484 134 shì to pursue 事即急
485 134 shì to administer 事即急
486 134 shì to appoint 事即急
487 133 Sixth Month 敵人且至
488 133 dignified 敵人且至
489 131 hòu thick 厚五寸已上
490 131 hòu rich; strong 厚五寸已上
491 131 hòu solid; substantial 厚五寸已上
492 131 hòu genuine 厚五寸已上
493 131 hòu affluent; wealthy 厚五寸已上
494 131 hòu profound; deep 厚五寸已上
495 131 hòu greatly; many 厚五寸已上
496 131 hòu thickness 厚五寸已上
497 131 hòu to attach importance to; to esteem; to think highly of 厚五寸已上
498 130 ài to love 下者愛利百姓
499 130 ài favor; grace; kindness 下者愛利百姓
500 130 ài somebody who is loved 下者愛利百姓

Frequencies of all Words

Top 1025

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 3556 zhī him; her; them; that 遂屬之城
2 3556 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遂屬之城
3 3556 zhī to go 遂屬之城
4 3556 zhī this; that 遂屬之城
5 3556 zhī genetive marker 遂屬之城
6 3556 zhī it 遂屬之城
7 3556 zhī in 遂屬之城
8 3556 zhī all 遂屬之城
9 3556 zhī and 遂屬之城
10 3556 zhī however 遂屬之城
11 3556 zhī if 遂屬之城
12 3556 zhī then 遂屬之城
13 3556 zhī to arrive; to go 遂屬之城
14 3556 zhī is 遂屬之城
15 3556 zhī to use 遂屬之城
16 3556 zhī Zhi 遂屬之城
17 2020 also; too 羊坽者攻之拙者也
18 2020 a final modal particle indicating certainy or decision 羊坽者攻之拙者也
19 2020 either 羊坽者攻之拙者也
20 2020 even 羊坽者攻之拙者也
21 2020 used to soften the tone 羊坽者攻之拙者也
22 2020 used for emphasis 羊坽者攻之拙者也
23 2020 used to mark contrast 羊坽者攻之拙者也
24 2020 used to mark compromise 羊坽者攻之拙者也
25 1366 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 羊坽者攻之拙者也
26 1366 zhě that 羊坽者攻之拙者也
27 1366 zhě nominalizing function word 羊坽者攻之拙者也
28 1366 zhě used to mark a definition 羊坽者攻之拙者也
29 1366 zhě used to mark a pause 羊坽者攻之拙者也
30 1366 zhě topic marker; that; it 羊坽者攻之拙者也
31 1366 zhuó according to 羊坽者攻之拙者也
32 1258 ér and; as well as; but (not); yet (not) 客眾而勇
33 1258 ér Kangxi radical 126 客眾而勇
34 1258 ér you 客眾而勇
35 1258 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 客眾而勇
36 1258 ér right away; then 客眾而勇
37 1258 ér but; yet; however; while; nevertheless 客眾而勇
38 1258 ér if; in case; in the event that 客眾而勇
39 1258 ér therefore; as a result; thus 客眾而勇
40 1258 ér how can it be that? 客眾而勇
41 1258 ér so as to 客眾而勇
42 1258 ér only then 客眾而勇
43 1258 ér as if; to seem like 客眾而勇
44 1258 néng can; able 客眾而勇
45 1258 ér whiskers on the cheeks; sideburns 客眾而勇
46 1258 ér me 客眾而勇
47 1258 ér to arrive; up to 客眾而勇
48 1258 ér possessive 客眾而勇
49 976 his; hers; its; theirs 其埋者三尺
50 976 to add emphasis 其埋者三尺
51 976 used when asking a question in reply to a question 其埋者三尺
52 976 used when making a request or giving an order 其埋者三尺
53 976 he; her; it; them 其埋者三尺
54 976 probably; likely 其埋者三尺
55 976 will 其埋者三尺
56 976 may 其埋者三尺
57 976 if 其埋者三尺
58 976 or 其埋者三尺
59 976 Qi 其埋者三尺
60 939 so as to; in order to 以駭主人
61 939 to use; to regard as 以駭主人
62 939 to use; to grasp 以駭主人
63 939 according to 以駭主人
64 939 because of 以駭主人
65 939 on a certain date 以駭主人
66 939 and; as well as 以駭主人
67 939 to rely on 以駭主人
68 939 to regard 以駭主人
69 939 to be able to 以駭主人
70 939 to order; to command 以駭主人
71 939 further; moreover 以駭主人
72 939 used after a verb 以駭主人
73 939 very 以駭主人
74 939 already 以駭主人
75 939 increasingly 以駭主人
76 939 a reason; a cause 以駭主人
77 939 Israel 以駭主人
78 939 Yi 以駭主人
79 744 yuē to speak; to say 子墨子曰
80 744 yuē Kangxi radical 73 子墨子曰
81 744 yuē to be called 子墨子曰
82 744 yuē particle without meaning 子墨子曰
83 713 wèi for; to 積土為高
84 713 wèi because of 積土為高
85 713 wéi to act as; to serve 積土為高
86 713 wéi to change into; to become 積土為高
87 713 wéi to be; is 積土為高
88 713 wéi to do 積土為高
89 713 wèi for 積土為高
90 713 wèi because of; for; to 積土為高
91 713 wèi to 積土為高
92 713 wéi in a passive construction 積土為高
93 713 wéi forming a rehetorical question 積土為高
94 713 wéi forming an adverb 積土為高
95 713 wéi to add emphasis 積土為高
96 713 wèi to support; to help 積土為高
97 713 wéi to govern 積土為高
98 699 not; no 不至城
99 699 expresses that a certain condition cannot be acheived 不至城
100 699 as a correlative 不至城
101 699 no (answering a question) 不至城
102 699 forms a negative adjective from a noun 不至城
103 699 at the end of a sentence to form a question 不至城
104 699 to form a yes or no question 不至城
105 699 infix potential marker 不至城
106 676 yǒu is; are; to exist 強弱有數
107 676 yǒu to have; to possess 強弱有數
108 676 yǒu indicates an estimate 強弱有數
109 676 yǒu indicates a large quantity 強弱有數
110 676 yǒu indicates an affirmative response 強弱有數
111 676 yǒu a certain; used before a person, time, or place 強弱有數
112 676 yǒu used to compare two things 強弱有數
113 676 yǒu used in a polite formula before certain verbs 強弱有數
114 676 yǒu used before the names of dynasties 強弱有數
115 676 yǒu a certain thing; what exists 強弱有數
116 676 yǒu multiple of ten and ... 強弱有數
117 676 yǒu abundant 強弱有數
118 676 yǒu purposeful 強弱有數
119 676 yǒu You 強弱有數
120 661 otherwise; but; however 遠攻則遠害
121 661 then 遠攻則遠害
122 661 measure word for short sections of text 遠攻則遠害
123 661 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 遠攻則遠害
124 661 a grade; a level 遠攻則遠害
125 661 an example; a model 遠攻則遠害
126 661 a weighing device 遠攻則遠害
127 661 to grade; to rank 遠攻則遠害
128 661 to copy; to imitate; to follow 遠攻則遠害
129 661 to do 遠攻則遠害
130 661 only 遠攻則遠害
131 661 immediately 遠攻則遠害
132 648 rén person; people; a human being 使人各得其所長
133 648 rén Kangxi radical 9 使人各得其所長
134 648 rén a kind of person 使人各得其所長
135 648 rén everybody 使人各得其所長
136 648 rén adult 使人各得其所長
137 648 rén somebody; others 使人各得其所長
138 648 rén an upright person 使人各得其所長
139 592 child; son 禽子問曰
140 592 egg; newborn 禽子問曰
141 592 first earthly branch 禽子問曰
142 592 11 p.m.-1 a.m. 禽子問曰
143 592 Kangxi radical 39 禽子問曰
144 592 zi indicates that the the word is used as a noun 禽子問曰
145 592 pellet; something small and hard 禽子問曰
146 592 master 禽子問曰
147 592 viscount 禽子問曰
148 592 zi you; your honor 禽子問曰
149 592 masters 禽子問曰
150 592 person 禽子問曰
151 592 young 禽子問曰
152 592 seed 禽子問曰
153 592 subordinate; subsidiary 禽子問曰
154 592 a copper coin 禽子問曰
155 592 bundle 禽子問曰
156 592 female dragonfly 禽子問曰
157 592 constituent 禽子問曰
158 592 offspring; descendants 禽子問曰
159 592 dear 禽子問曰
160 592 little one 禽子問曰
161 546 in; at 箭下於水五寸
162 546 in; at 箭下於水五寸
163 546 in; at; to; from 箭下於水五寸
164 546 to go; to 箭下於水五寸
165 546 to rely on; to depend on 箭下於水五寸
166 546 to go to; to arrive at 箭下於水五寸
167 546 from 箭下於水五寸
168 546 give 箭下於水五寸
169 546 oppposing 箭下於水五寸
170 546 and 箭下於水五寸
171 546 compared to 箭下於水五寸
172 546 by 箭下於水五寸
173 546 and; as well as 箭下於水五寸
174 546 for 箭下於水五寸
175 546 Yu 箭下於水五寸
176 546 a crow 箭下於水五寸
177 546 whew; wow 箭下於水五寸
178 484 ruò to seem; to be like; as 若閻術
179 484 ruò seemingly 若閻術
180 484 ruò if 若閻術
181 484 ruò you 若閻術
182 484 ruò this; that 若閻術
183 484 ruò and; or 若閻術
184 484 ruò as for; pertaining to 若閻術
185 484 pomegranite 若閻術
186 484 ruò to choose 若閻術
187 484 ruò to agree; to accord with; to conform to 若閻術
188 484 ruò thus 若閻術
189 484 ruò pollia 若閻術
190 484 ruò Ruo 若閻術
191 484 ruò only then 若閻術
192 475 this; these 置此其中
193 475 in this way 置此其中
194 475 otherwise; but; however; so 置此其中
195 475 at this time; now; here 置此其中
196 427 certainly; must; will; necessarily 諸吏必有質
197 427 must 諸吏必有質
198 427 if; suppose 諸吏必有質
199 427 Bi 諸吏必有質
200 414 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 為天下笑
201 414 天下 tiānxià authority over China 為天下笑
202 414 天下 tiānxià the world 為天下笑
203 344 fēi not; non-; un- 訟駮言語及非令也而視敵動移者
204 344 fēi Kangxi radical 175 訟駮言語及非令也而視敵動移者
205 344 fēi wrong; bad; untruthful 訟駮言語及非令也而視敵動移者
206 344 fēi different 訟駮言語及非令也而視敵動移者
207 344 fēi to not be; to not have 訟駮言語及非令也而視敵動移者
208 344 fēi to violate; to be contrary to 訟駮言語及非令也而視敵動移者
209 344 fēi Africa 訟駮言語及非令也而視敵動移者
210 344 fēi to slander 訟駮言語及非令也而視敵動移者
211 344 fěi to avoid 訟駮言語及非令也而視敵動移者
212 344 fēi must 訟駮言語及非令也而視敵動移者
213 344 fēi an error 訟駮言語及非令也而視敵動移者
214 344 fēi a problem; a question 訟駮言語及非令也而視敵動移者
215 344 fēi evil 訟駮言語及非令也而視敵動移者
216 344 fēi besides; except; unless 訟駮言語及非令也而視敵動移者
217 338 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以靜為故
218 338 old; ancient; former; past 以靜為故
219 338 reason; cause; purpose 以靜為故
220 338 to die 以靜為故
221 338 so; therefore; hence 以靜為故
222 338 original 以靜為故
223 338 accident; happening; instance 以靜為故
224 338 a friend; an acquaintance; friendship 以靜為故
225 338 something in the past 以靜為故
226 338 deceased; dead 以靜為故
227 338 still; yet 以靜為故
228 335 墨子 Mò Zǐ Mo Zi 子墨子曰
229 330 shàng top; a high position 薪土俱上
230 330 shang top; the position on or above something 薪土俱上
231 330 shàng to go up; to go forward 薪土俱上
232 330 shàng shang 薪土俱上
233 330 shàng previous; last 薪土俱上
234 330 shàng high; higher 薪土俱上
235 330 shàng advanced 薪土俱上
236 330 shàng a monarch; a sovereign 薪土俱上
237 330 shàng time 薪土俱上
238 330 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 薪土俱上
239 330 shàng far 薪土俱上
240 330 shàng big; as big as 薪土俱上
241 330 shàng abundant; plentiful 薪土俱上
242 330 shàng to report 薪土俱上
243 330 shàng to offer 薪土俱上
244 330 shàng to go on stage 薪土俱上
245 330 shàng to take office; to assume a post 薪土俱上
246 330 shàng to install; to erect 薪土俱上
247 330 shàng to suffer; to sustain 薪土俱上
248 330 shàng to burn 薪土俱上
249 330 shàng to remember 薪土俱上
250 330 shang on; in 薪土俱上
251 330 shàng upward 薪土俱上
252 330 shàng to add 薪土俱上
253 330 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 薪土俱上
254 330 shàng to meet 薪土俱上
255 330 shàng falling then rising (4th) tone 薪土俱上
256 330 shang used after a verb indicating a result 薪土俱上
257 330 shàng a musical note 薪土俱上
258 327 no 矢石無休
259 327 Kangxi radical 71 矢石無休
260 327 to not have; without 矢石無休
261 327 has not yet 矢石無休
262 327 mo 矢石無休
263 327 do not 矢石無休
264 327 not; -less; un- 矢石無休
265 327 regardless of 矢石無休
266 327 to not have 矢石無休
267 327 um 矢石無休
268 327 Wu 矢石無休
269 320 wèi for; to 古者王公大人爲政於國家者
270 320 wèi because of 古者王公大人爲政於國家者
271 320 wéi to act as; to serve 古者王公大人爲政於國家者
272 320 wéi to change into; to become 古者王公大人爲政於國家者
273 320 wéi to be; is 古者王公大人爲政於國家者
274 320 wéi to do 古者王公大人爲政於國家者
275 320 wèi for 古者王公大人爲政於國家者
276 320 wèi because of; for; to 古者王公大人爲政於國家者
277 320 wèi to 古者王公大人爲政於國家者
278 320 wéi in a passive construction 古者王公大人爲政於國家者
279 320 wéi forming a rehetorical question 古者王公大人爲政於國家者
280 320 wéi forming an adverb 古者王公大人爲政於國家者
281 320 wéi to add emphasis 古者王公大人爲政於國家者
282 320 wèi to support; to help 古者王公大人爲政於國家者
283 320 wéi to govern 古者王公大人爲政於國家者
284 295 one 梯渠十丈一梯
285 295 Kangxi radical 1 梯渠十丈一梯
286 295 as soon as; all at once 梯渠十丈一梯
287 295 pure; concentrated 梯渠十丈一梯
288 295 whole; all 梯渠十丈一梯
289 295 first 梯渠十丈一梯
290 295 the same 梯渠十丈一梯
291 295 each 梯渠十丈一梯
292 295 certain 梯渠十丈一梯
293 295 throughout 梯渠十丈一梯
294 295 used in between a reduplicated verb 梯渠十丈一梯
295 295 sole; single 梯渠十丈一梯
296 295 a very small amount 梯渠十丈一梯
297 295 Yi 梯渠十丈一梯
298 295 other 梯渠十丈一梯
299 295 to unify 梯渠十丈一梯
300 295 accidentally; coincidentally 梯渠十丈一梯
301 295 abruptly; suddenly 梯渠十丈一梯
302 295 or 梯渠十丈一梯
303 281 and 與主券書之
304 281 to give 與主券書之
305 281 together with 與主券書之
306 281 interrogative particle 與主券書之
307 281 to accompany 與主券書之
308 281 to particate in 與主券書之
309 281 of the same kind 與主券書之
310 281 to help 與主券書之
311 281 for 與主券書之
312 279 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
313 279 suǒ an office; an institute 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
314 279 suǒ introduces a relative clause 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
315 279 suǒ it 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
316 279 suǒ if; supposing 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
317 279 suǒ a few; various; some 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
318 279 suǒ a place; a location 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
319 279 suǒ indicates a passive voice 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
320 279 suǒ that which 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
321 279 suǒ an ordinal number 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
322 279 suǒ meaning 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
323 279 suǒ garrison 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
324 273 yán to speak; to say; said 言寇所從來者少多
325 273 yán language; talk; words; utterance; speech 言寇所從來者少多
326 273 yán Kangxi radical 149 言寇所從來者少多
327 273 yán a particle with no meaning 言寇所從來者少多
328 273 yán phrase; sentence 言寇所從來者少多
329 273 yán a word; a syllable 言寇所從來者少多
330 273 yán a theory; a doctrine 言寇所從來者少多
331 273 yán to regard as 言寇所從來者少多
332 273 yán to act as 言寇所從來者少多
333 260 de potential marker 天下事得
334 260 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 天下事得
335 260 děi must; ought to 天下事得
336 260 děi to want to; to need to 天下事得
337 260 děi must; ought to 天下事得
338 260 de 天下事得
339 260 de infix potential marker 天下事得
340 260 to result in 天下事得
341 260 to be proper; to fit; to suit 天下事得
342 260 to be satisfied 天下事得
343 260 to be finished 天下事得
344 260 de result of degree 天下事得
345 260 de marks completion of an action 天下事得
346 260 děi satisfying 天下事得
347 260 to contract 天下事得
348 260 marks permission or possibility 天下事得
349 260 expressing frustration 天下事得
350 260 to hear 天下事得
351 260 to have; there is 天下事得
352 260 marks time passed 天下事得
353 252 shì is; are; am; to be 是交相賊也
354 252 shì is exactly 是交相賊也
355 252 shì is suitable; is in contrast 是交相賊也
356 252 shì this; that; those 是交相賊也
357 252 shì really; certainly 是交相賊也
358 252 shì correct; yes; affirmative 是交相賊也
359 252 shì true 是交相賊也
360 252 shì is; has; exists 是交相賊也
361 252 shì used between repetitions of a word 是交相賊也
362 252 shì a matter; an affair 是交相賊也
363 252 shì Shi 是交相賊也
364 249 expresses question or doubt 亦何欲乎
365 249 in 亦何欲乎
366 249 marks a return question 亦何欲乎
367 249 marks a beckoning tone 亦何欲乎
368 249 marks conjecture 亦何欲乎
369 249 marks a pause 亦何欲乎
370 249 marks praise 亦何欲乎
371 249 ah; sigh 亦何欲乎
372 244 gain; advantage; benefit 主人利
373 244 profit 主人利
374 244 sharp 主人利
375 244 to benefit; to serve 主人利
376 244 Li 主人利
377 244 to be useful 主人利
378 244 smooth; without a hitch 主人利
379 241 tiān day 吾願主君之上者尊天事鬼
380 241 tiān day 吾願主君之上者尊天事鬼
381 241 tiān heaven 吾願主君之上者尊天事鬼
382 241 tiān nature 吾願主君之上者尊天事鬼
383 241 tiān sky 吾願主君之上者尊天事鬼
384 241 tiān weather 吾願主君之上者尊天事鬼
385 241 tiān father; husband 吾願主君之上者尊天事鬼
386 241 tiān a necessity 吾願主君之上者尊天事鬼
387 241 tiān season 吾願主君之上者尊天事鬼
388 241 tiān destiny 吾願主君之上者尊天事鬼
389 241 tiān very high; sky high [prices] 吾願主君之上者尊天事鬼
390 241 tiān very 吾願主君之上者尊天事鬼
391 239 使 shǐ to make; to cause 慎無使顧
392 239 使 shǐ to make use of for labor 慎無使顧
393 239 使 shǐ to indulge 慎無使顧
394 239 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 慎無使顧
395 239 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 慎無使顧
396 239 使 shǐ to dispatch 慎無使顧
397 239 使 shǐ if 慎無使顧
398 239 使 shǐ to use 慎無使顧
399 239 使 shǐ to be able to 慎無使顧
400 236 final particle to express a completed action 天下事具矣
401 236 particle to express certainty 天下事具矣
402 236 would; particle to indicate a future condition 天下事具矣
403 236 to form a question 天下事具矣
404 236 to indicate a command 天下事具矣
405 236 sigh 天下事具矣
406 227 xià next 守者重下
407 227 xià bottom 守者重下
408 227 xià to fall; to drop; to go down; to descend 守者重下
409 227 xià measure word for time 守者重下
410 227 xià expresses completion of an action 守者重下
411 227 xià to announce 守者重下
412 227 xià to do 守者重下
413 227 xià to withdraw; to leave; to exit 守者重下
414 227 xià under; below 守者重下
415 227 xià the lower class; a member of the lower class 守者重下
416 227 xià inside 守者重下
417 227 xià an aspect 守者重下
418 227 xià a certain time 守者重下
419 227 xià a time; an instance 守者重下
420 227 xià to capture; to take 守者重下
421 227 xià to put in 守者重下
422 227 xià to enter 守者重下
423 227 xià to eliminate; to remove; to get off 守者重下
424 227 xià to finish work or school 守者重下
425 227 xià to go 守者重下
426 227 xià to scorn; to look down on 守者重下
427 227 xià to modestly decline 守者重下
428 227 xià to produce 守者重下
429 227 xià to stay at; to lodge at 守者重下
430 227 xià to decide 守者重下
431 227 xià to be less than 守者重下
432 227 xià humble; lowly 守者重下
433 225 jīn today; present; now 今之世常所以攻者
434 225 jīn Jin 今之世常所以攻者
435 225 jīn modern 今之世常所以攻者
436 225 zhī to know 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
437 225 zhī to comprehend 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
438 225 zhī to inform; to tell 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
439 225 zhī to administer 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
440 225 zhī to distinguish; to discern 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
441 225 zhī to be close friends 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
442 225 zhī to feel; to sense; to perceive 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
443 225 zhī to receive; to entertain 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
444 225 zhī knowledge 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
445 225 zhī consciousness; perception 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
446 225 zhī a close friend 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
447 225 zhì wisdom 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
448 225 zhì Zhi 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
449 218 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治復道
450 218 zhì to cure; to treat; to heal 治復道
451 218 zhì to annihilate 治復道
452 218 zhì to punish 治復道
453 218 zhì a government seat 治復道
454 218 zhì to be in order; to be well managed 治復道
455 218 zhì to study; to focus on 治復道
456 218 zhì a Taoist parish 治復道
457 217 jiē all; each and every; in all cases 梯皆以衝衝之
458 217 jiē same; equally 梯皆以衝衝之
459 216 mín the people; citizen; subjects 以臨民
460 216 mín Min 以臨民
461 212 desire 葆者或欲從兄弟
462 212 to desire; to wish 葆者或欲從兄弟
463 212 almost; nearly; about to occur 葆者或欲從兄弟
464 212 to desire; to intend 葆者或欲從兄弟
465 212 lust 葆者或欲從兄弟
466 212 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 渠長丈五尺
467 212 chǐ a ruler; a tape-measure 渠長丈五尺
468 212 chǐ small 渠長丈五尺
469 212 chǐ a drawing tool 渠長丈五尺
470 207 guó a country; a nation 至主國止
471 207 guó the capital of a state 至主國止
472 207 guó a feud; a vassal state 至主國止
473 207 guó a state; a kingdom 至主國止
474 207 guó a place; a land 至主國止
475 207 guó domestic; Chinese 至主國止
476 207 guó national 至主國止
477 207 guó top in the nation 至主國止
478 207 guó Guo 至主國止
479 203 meaning; sense 不脩義詳
480 203 justice; right action; righteousness 不脩義詳
481 203 artificial; man-made; fake 不脩義詳
482 203 chivalry; generosity 不脩義詳
483 203 just; righteous 不脩義詳
484 203 adopted 不脩義詳
485 203 a relationship 不脩義詳
486 203 volunteer 不脩義詳
487 203 something suitable 不脩義詳
488 203 a martyr 不脩義詳
489 203 a law 不脩義詳
490 203 Yi 不脩義詳
491 197 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 守有所不說謁者
492 197 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 守有所不說謁者
493 197 shuì to persuade 守有所不說謁者
494 197 shuō to teach; to recite; to explain 守有所不說謁者
495 197 shuō a doctrine; a theory 守有所不說謁者
496 197 shuō to claim; to assert 守有所不說謁者
497 197 shuō allocution 守有所不說謁者
498 197 shuō to criticize; to scold 守有所不說謁者
499 197 shuō to indicate; to refer to 守有所不說謁者
500 189 chéng a city; a town 遂屬之城

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
八步 98 Babu
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
北方 98 The North
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
必应 必應 98 Bing (search engine)
66 Bo
伯夷 98 Bo Yi
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
成汤 成湯 67 Tang of Shang
楚王 99 Prince of Chu
楚庄王 楚莊王 99 King Zhuang of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大内 大內 100 Main Imperial Palace
道教 100 Taosim
道外 100 Daowai
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大夏 100 Bactria
大雅 100 Daya; Greater Odes
100 Deng
得文 100 Devon (
100
  1. Di peoples
  2. Di
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东土 東土 100 the East; China
法国 法國 70 France
范蠡 102 Fan Li
夫差 102 Fuchai
傅说 傅說 70 Fu Yue
103
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
高城 103
  1. Goseong
  2. Gao Cheng
  3. high walls
皋陶 103 Gao Yao
告子 71 Gao Zi
给事 給事 103 official (imperial) position
103 7th heavenly stem
句芒 103 Gou Mang
103 Gu
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 71 Guanzhong
103 tenth heavenly stem; tenth in order
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
姑苏 姑蘇 103 Gusu
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
104 Huai River
桓公 104 Lord Huan
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
惠子 72 Hui Zi
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江汉 江漢 106 Jianghan
交阯 106 Jiaozhi
季路 106 Ji Lu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
进贤 進賢 106 Jinxian
晋阳 晉陽 106 Jinyang
箕子 106 Jizi
爵位 106 order of feudal nobility
句践 句踐 106 Ju Jian
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
107 Kui
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108 Liao
临城 臨城 108 Lincheng
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
历山 歷山 76 Mount Li
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
鲁君 魯君 76 the lord of Lu
吕刑 呂刑 108 Marquis of Lu on Punishments
马大 馬大 109 Martha
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
民和 109 Minhe
墨子 77 Mo Zi
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
南宫 南宮 110 Nangong
南郭 110 Nanguo
内乡 內鄉 110 Neixiang
112
  1. Peng
  2. Peng
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
七发 七發 81 Qi Fa; Seven Stimuli
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐桓公 齊桓公 81 Duke Huan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
113 Qing
青神 113 Qingshen
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三晋 三晉 115 the Three Jin States
上士 115 Sergeant
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上卿 115 Senior Minister
商书 商書 115 Books of Shang
召公 115 Duke Shao
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
83 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太山 116 Taishan
泰誓 116 Great Declaration
汤誓 湯誓 116 Speech of Tang
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
万年 萬年 119 Wannian
微子 119 Count of Wei
文王 87 King Wen of Zhou
文公 119 Lord Wen of Lu
文君 119 Wenjun; Zhuo Wenjun
汶上 87 Wenshang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武丁 87 Wu Ding
吴起 吳起 87 Wu Qi
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
伍员 伍員 119 Wu Yuan
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
下士 88 Lance Corporal
显德 顯德 120 Xiande
相如 120 Xiangru
夏书 夏書 120 Books of Xia
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西施 120 Xishi
晏子 89 Yan Zi
121 Yao
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
羿 121 Yi
121 Ying
伊尹 121 Yi Yin
有若 121 You Ruo
幽王 89 King You of Zhou
有子 121 Master You
幽都 121
  1. Youdu
  2. Youdu [county]
  3. underworld
有苗 121 Youmiao
有夏 121 China
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元山 121 Wonsan city
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
云梦 雲夢 121 Yunmeng
于田 於田 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
长顺 長順 122 Changshun
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
至大 122 Zhida reign
知乎 122 Zhihu
织女 織女 90
  1. Zhinu
  2. Vega
智人 122 Homo sapiens
中行 122 Bank of China
中财 中財 122 Central University of Finance and Economics
中牟 122 Zhongmou
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
重五 122 Dragon Boat Festival
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周成王 122 King Cheng of Zhou
周公 122 Duke Zhou
周公旦 122 Duke of Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周颂 周頌 122 Sacrificial odes of Zhou
周代 122 Zhou Dynasty
周三 週三 122 Wednesday
周三 週三 122 Wednesday
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周宣王 122 King Xuan
122 Zhu
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
诸城 諸城 122 Zhucheng
子贡 子貢 90 Zi Gong
子禽 122 Master Qin
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子长 子長 122 Zichang
122
  1. Zou
  2. Zou
驺虞 騶虞 122 zouyu
足利 122 Ashikaga (Japanese surname and place name)
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English