Glossary and Vocabulary for Mozi 《墨子》

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 753 yuē to speak / to say 子墨子曰
2 651 rén person / people / a human being 使人各得其所長
3 597 child / son 禽子問曰
4 410 天下 tiānxià China 為天下笑
5 335 墨子 Mò Zǐ Mo Zi 子墨子曰
6 329 shàng top / a high position 薪土俱上
7 292 yán to speak / to say / said 言寇所從來者少多
8 289 one 梯渠十丈一梯
9 244 gain / advantage / benefit 主人利
10 243 tiān day 吾願主君之上者尊天事鬼
11 241 使 shǐ to make / to cause 慎無使顧
12 234 zhì to rule / to govern / to manage / to control 治復道
13 232 zhī to know 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
14 226 jīn today / modern / present / current / this / now 今之世常所以攻者
15 226 mín the people / citizen / subjects 以臨民
16 212 desire 葆者或欲從兄弟
17 210 guó a country / a state / a kingdom 至主國止
18 198 zhèng government / administration 羊坽之政
19 197 meaning / sense 不脩義詳
20 197 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 守有所不說謁者
21 191 chéng a city / a town 遂屬之城
22 183 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 塞不可
23 182 wèi to call 不可謂智
24 173 lìng to make / to cause to be / to lead 令能相救
25 171 xíng to walk / to move 審賞行罰
26 169 sān three 其埋者三尺
27 166 zài in / at 有質在主所
28 152 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 而君不用之
29 148 shì a gentleman / a knight 有巧士
30 147 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 子問羊坽之守邪
31 144 èr two 夫長丈二尺
32 144 a man / a male adult 夫長丈二尺
33 144 zhōng middle 牆外水中
34 142 can / may / permissible 諸外道可要塞以難寇
35 140 shì matter / thing / item 事即急
36 139 luàn chaotic / disorderly 亂烽
37 132 ài to love 下者愛利百姓
38 131 hòu thick 厚五寸已上
39 129 yòng to use / to apply 無令寇得用之
40 128 shí food / food and drink 斗食
41 122 big / great / huge / large / major 諸木大者皆以為關鼻
42 120 néng can / able 令能相救
43 119 shǎng to reward / to grant / to bestow 審賞行罰
44 118 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 以為羊坽
45 117 聖王 shèng wáng a sage-king 三代之聖王禹
46 115 five 渠長丈五尺
47 115 tóng like / same / similar 同產
48 114 shā to kill / to murder / to slaughter 令侍殺
49 112 qīn relatives 以富人重室之親
50 111 dào way / road / path 治復道
51 110 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 世俗之君子
52 109 jiā house / home / residence 率萬家而城方三里
53 109 to lift / to hold up / to raise 先舉城中官府
54 108 mìng life 命必足畏
55 107 jiàn to see 見寇
56 106 è evil / vice 各以長短大小惡美形相從
57 105 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 墉善其上
58 104 gōng to attack / to assault 羊坽者攻之拙者也
59 103 to punish / to penalize 審賞行罰
60 103 method / way 臨之法
61 103 bào violent / brutal / tyrannical 數暴乾
62 101 a step 左百步
63 100 idea 志意
64 99 鬼神 guǐshén spirits and devils / a demon 祭祀鬼神
65 99 zhèng upright / straight 里正與皆守宿里門
66 98 ancient / old / palaeo- 古有亓術者
67 98 xué cave / cavity / hole 雀穴十尺一
68 97 不能 bù néng cannot / must not / should not 不能禁禦
69 97 past / former times 昔者
70 96 wén to hear 以聞大將
71 91 chù a place / location / a spot / a point 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
72 91 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 上聖立為天子
73 90 wáng Wang 唯乃是王
74 88 xiǎo small / tiny / insignificant 里中父老小不舉守之事及會計者
75 87 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 多執數少
76 87 four 渠之垂者四尺
77 86 to enter 送入城中
78 85 qiáng strong / powerful 以弱輕強
79 84 mén door / gate / doorway / gateway 郭門
80 84 shēn human body / torso 相靡以身及衣
81 84 shū book 與主券書之
82 83 百姓 bǎixìng common people 滅爾百姓
83 83 shí ten 梯渠十丈一梯
84 82 Kangxi radical 80 植內毋植外
85 82 zhì wisdom / knowledge / understanding 守獨智巫卜望氣之請而已
86 81 大人 dàren adult / grownup 城大人少
87 81 to go 攻者輕去
88 81 gāo high / tall 積土為高
89 81 a government official / a magistrate 守數令騎若吏行旁視
90 80 to reach 可要塞及為微職
91 77 nèi inside / interior 則使積門內
92 76 hài to injure / to harm to 不足以害城
93 76 gōng public/ common / state-owned 皆賜公乘
94 75 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 多執數少
95 74 guǐ a ghost / spirit of dead 吾願主君之上者尊天事鬼
96 74 zhòng many / numerous 客眾而勇
97 74 guì expensive / costly / valuable 明白貴之
98 73 xián virtuous / worthy 牧賢大夫及有方技者若工
99 72 chē a vehicle 為軺車以梓
100 71 從事 cóngshì to deal with / to handle / to do 必擇務而從事焉
101 71 guǎng wide / large / vast 渠廣丈六尺
102 71 wèi Eighth earthly branch 急穴穴未得
103 71 cái money / wealth / riches / valuables 吏侍守所者財足
104 71 jìn to the greatest extent / utmost 材木不能盡入者
105 70 different / other 行而有他異者
106 70 shǔ to count 多執數少
107 70 zhòng heavy 守者重下
108 69 諸侯 zhū hóu the feudal lords 豪傑之外多交諸侯者
109 69 王公 wáng gōng princes and dukes / aristocrat 必出於王公
110 67 其所 qísuǒ its place / one's appointed place / the place for that 皆其所喜
111 67 tāng soup 水湯以濟之
112 66 to stand 各立其表
113 65 qiú to request 即以伯鑿而求通之
114 64 míng bright / brilliant 明於守者也
115 64 wài outside 外宅粟米
116 64 to take / to get / to fetch 令易取也
117 64 bǎi one hundred 左百步
118 64 a drum 亭一鼓
119 63 wood / lumber 則以木槨之
120 63 horse 令命昏緯狗纂馬
121 63 國家 guójiā country / nation / state 國家昏亂
122 63 shēng to be born / to give birth 無使生慮恙恿高憤
123 63 zhòng many / all 若此甚衆
124 63 zhǐ to stop / to halt 至主國止
125 62 shì to look at / to see 守數令騎若吏行旁視
126 62 shí a rock / a stone 矢石無休
127 61 fán ordinary / common 凡待煙
128 60 to die 足以勞卒
129 60 honor / reputation 譽客內毀者
130 59 sàng to lose / to die 喪以弟
131 58 tīng to listen 勿聽
132 58 happy / glad / cheerful / joyful 萬民樂之無窮
133 58 shí real / true 實為善人
134 58 inside / interior 里二百五十八
135 57 wèn to ask 子問羊坽之守邪
136 56 shí time / a period of time 救死之時
137 56 不知 bùzhī do not know 眾人不知其功
138 56 rich / wealthy 江漢之魚鱉黿鼉為天下富
139 55 xíng punishment / penalty 是以身為刑僇
140 55 gào to tell / to say / said / told 有能捕告
141 54 萬民 wànmín all the people 萬民樂之無窮
142 54 clothes / clothing 相靡以身及衣
143 54 guǎ few 人眾食寡
144 53 nán difficult / arduous / hard 諸外道可要塞以難寇
145 53 liù six 渠廣丈六尺
146 53 to die 救死之時
147 53 chén minister / statesman / official 必選擇之有功勞之臣及死事之後重者
148 52 zhì to place / to lay out 皆為置平賈
149 52 Emperor Yu 三代之聖王禹
150 51 guān to look at / to watch / to observe 吾以子之言觀之
151 50 fāng square / quadrilateral / one side 率萬家而城方三里
152 50 guò to cross / to go over / to pass 候無過五十
153 50 thing / matter 吏各舉其步界中財物可以左守備者上
154 50 huǒ fire / flame 薪火
155 50 wén writing / text 晨見掌文
156 49 chá to examine / to inquire / to inspect 守必察其所以然者
157 49 jié festival / a special day 使主節必疏書
158 48 shī to lose 部吏失不言者斬
159 48 nián year 令民家有三年畜蔬食
160 48 hair 發屋
161 48 不善 bù shàn akuśala / akusala / unvirtuous / unwholesome / inauspicious 無與望氣妄為不善言驚恐民
162 47 qǐng to ask / to inquire 言語之請
163 47 kòu bandit / thieve 諸外道可要塞以難寇
164 47 xiān first 先舉城中官府
165 47 足以 zúyǐ sufficient to / so much so that 足以勞卒
166 47 rén a kernel / a pit 不可謂仁
167 47 聖人 shèngrén an ancient sage / an ancient saint 由聖人之言
168 47 不足 bùzú insufficient / lacking / deficiency / not enough / inadequate / not worth 不足以害城
169 46 zuò to do 作土不休
170 46 愛人 àirén spouse / husband / wife 愛人節用
171 46 jiǔ old 又厚葬久喪
172 45 sufficient / enough 吏侍守所者財足
173 45 xué to study / to learn 魯人有因子墨子而學其子者
174 45 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反城事父母去者
175 45 to make an analogy / to use as a simile / to give an example / for example / 譬有人於此
176 44 bái white 將服必白
177 44 zhòu Emperor Zhou
178 44 shì room / bedroom 室署
179 44 wáng to die 尉亡得入當
180 44 day of the month / a certain day 日再食
181 44 左右 zuǒyòu approximately 左右趣射
182 43 zéi thief 詐為自賊傷以辟事者
183 43 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 望以固
184 43 to give 卒以賈予
185 43 clothes / dress / garment 將服必青
186 43 jǐng sunlight 是似景也
187 43 今天 jīntiān today 今天下莫為義
188 43 pín poor / impoverished 若貧人食不能自給食者
189 43 fēn to separate / to divide into parts 鈞其分職
190 42 gēng to plow / to till 耕積之城下
191 42 yuǎn far / distant 遠攻則遠害
192 42 liǎng two 梯兩臂長三尺
193 42 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
194 42 之所以 zhī suǒyǐ the reason why 吾知子之所以距我
195 41 power / force / strength 守以令益邑中豪傑力鬥諸有功者
196 41 zàng to bury the dead 與次司空葬之
197 40 lèi kind / type / class / category 諸門戶令皆鑿而類竅之
198 40 Jié Emperor Jie 吏卒民各自大書於桀
199 40 相愛 xiāng'ài to love each other 故交相愛
200 40 shuǐ water 水湯以濟之
201 39 disease / sickness / ailment 中軍疾擊鼓者三
202 39 shè to shoot [an arrow] / to launch [ a rocket] / to fire [a missile] 左右趣射
203 39 niú an ox / a cow / a bull 先殺牛
204 39 to store 積土為高
205 38 easy / simple 令易取也
206 38 shèng to beat / to win / to conquer 而勝圍
207 38 以上 yǐshàng more than / above / over / the above-mentioned 高三丈以上
208 38 even / equal / uniform 弩臂前後與筐齊
209 38 cháng to taste 必令人嘗
210 38 xiàn county 槧再雜為縣梁
211 38 不義 bùyì unjust 籍設而攻不義之國
212 38 móu to plan / to scheme 謀其疏者
213 38 capacity / degree / a standard / a measure 度食不足
214 37 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 地得其任則功成
215 37 shī the practice of selfless giving / dāna 施縣脾
216 37 jiāo to teach / to educate / to instruct 中教解前後左右
217 37 affairs / business / matter / activity 必擇務而從事焉
218 37 三代 Sān Dài three dynasties 三代之聖王禹
219 37 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 賜酒日二升
220 36 martial / military 為武重一石以材大圍五寸
221 36 zuì crime / sin / vice 罪車裂
222 36 dialect / language / speech 魯陽文君語子墨子曰
223 36 a law / a rule 為辟梯
224 36 xià summer 夏蓋亓上
225 35 hòu after / later 蘭為柱後
226 35 jiāo to deliver / to turn over / to pay 豪傑之外多交諸侯者
227 35 先王 xiānwáng former kings / sage-kings 故先王之書
228 34 gǎn bold / brave 慎無敢失火
229 34 shǎo few 多執數少
230 34 xiāng village / township 亟收諸雜鄉金器
231 34 guest / visitor 客眾而勇
232 34 chuán to transmit 傳火以次應之
233 34 shì a generation 今之世常所以攻者
234 33 rǎn to be contagious / to catch (illness) 染其索塗中
235 33 bèi to prepare / get ready 天下事備
236 33 gōng merit 地得其任則功成
237 33 zhōu Zhou Dynasty 城周里以上
238 33 to calculate / to compute / to count 豪傑與計堅守者
239 33 quàn to advise / to urge / to exhort / to persuade 此所以勸吏民堅守勝圍也
240 33 jìn nearby 近城則近害
241 33 富貴 fùguì riches and honor 夫欲富貴者
242 33 不可以 bù kě yǐ may not 則猶若不可以守也
243 32 younger brother 葆者或欲從兄弟
244 32 lóu a storied building 樓鼓五
245 32 to arise / to get up 病者以起
246 32 zhǔ owner 與主券書之
247 32 hǎo good 民好食
248 32 láo to toil 足以勞卒
249 31 stupid / doltish / foolish / ignorant 愚之知有以賢於人
250 31 biàn to dispute / to debate / to argue / to discuss 子墨子與程子辯
251 31 záo to bore / to pierce 諸門戶令皆鑿而類竅之
252 31 所謂 suǒwèi so-called 則天下之所謂可者
253 31 earth / soil / dirt 薪土俱上
254 31 suì to comply with / to follow along 遂屬之城
255 30 zhōu boat / ship 昔者楚人與越人舟戰於江
256 30 chéng to fill 以盆盛醯置穴中
257 30 cún to exist / to survive 斷指以存腕
258 30 利人 lìrén to benefit people 不可以利人
259 30 dào to rob / to steal 諸盜守器械
260 30 xīng to flourish / to be popular 體渴興利
261 30 alone / independent / single / sole 守獨知其請而已
262 30 bǎo dense 葆民
263 30 xìn to believe / to trust 廉信
264 30 不祥 bùxiáng unwholesome 孰將受其不祥
265 30 不敢 bùgǎn to not dare 不敢問欲
266 29 Shandong 齊將伐魯
267 29 xié demonic / iniquitous / nefarious / evil 子問羊坽之守邪
268 29 a mat / a pad 人舉而藉之
269 29 liáng good / virtuous / respectable 譬若良玉
270 29 父母 fùmǔ parents / mother and father 父母
271 29 ěr ear 大耳樹之
272 29 tool / device / utensil / equipment / instrument 天下事具矣
273 29 zhǐ to point 城上以麾指之
274 29 治天下 zhì tiānxià to rule all under Heaven 故古聖王治天下也
275 29 國君 guójūn a monarch / a sovereign 辟之無以異乎國君諸侯之有四境之內也
276 28 不仁 bùrén not benevolent / heartless / numb 則謂之不仁
277 28 hán cold / wintry / chilly 冬日以馬夫寒
278 28 大國 dàguó a power / a great power 是故大國之攻小國也
279 28 gǒu dog
280 28 eight 鼓八
281 28 zhái to pick (fruit, etc) 請擇吏之忠信者
282 28 bīng soldier / troops 兵弩俱上
283 28 退 tuì to retreat / to move back 乃退
284 28 báo thin / slight / weak 寇薄
285 28 yáo Yao 合於三代聖王堯
286 28 to associate with / be near 丞及吏比於丞者
287 28 to strike / to hit / to beat 若治城上為擊
288 28 jiā to add 加堞亓上
289 27 shōu to receive / to accept 亟收諸雜鄉金器
290 27 不利 bùlì unfavorable / disadvantageous / harmful / detrimental 不如平不利
291 27 zhǎn to cut / to chop / to sever 皆斬
292 27 gōu hook character stroke 鉤其兩端之縣
293 27 huǐ to destroy 譽客內毀者
294 27 to think over / to consider 無使生慮恙恿高憤
295 27 to starve / to be hungry 其不能飽天下之饑者
296 27 jiàn mean / low / base 賤者名
297 27 fèi to abrogate / to terminate / to abandon / to discard 治之廢
298 27 qián front 蒙櫓俱前
299 26 to give / to bestow favors 數使人行勞賜守邊城關塞
300 26 seven 鼓七
301 26 to doubt / to disbelieve 必為疑人
302 26 shù method / tactics 若閻術
303 26 an item 死上目行
304 26 residence / dwelling 先舉縣官室居
305 26 大夫 dàifu doctor 居大夫
306 26 shēn deep 有能入深至主國者
307 26 yǎng to raise / to bring up (children, animals) / to give birth 養勇高奮
308 26 五十 wǔshí fifty 候無過五十
309 26 sòng Song dynasty 將以攻宋
310 26 a crime / a criminal offense 周宣王殺其臣杜伯而不辜
311 26 banner / flag 斥步鼓整旗
312 26 jǐng well / mine shaft / pit 外宅溝井窴可
313 25 quǎn dog 犬牙施之
314 25 shāng to injure / to wound / to be injured 凡守城者以亟傷敵為上
315 25 hēi black 水為黑旗
316 25 a whetstone 厲吾銳卒
317 25 a tutor / a teacher 樹渠無傅堞五寸
318 25 female / feminine 女郭
319 25 qiān one thousand 千丈之城
320 25 chǔ state of Chu 公輸盤為楚造雲梯之械
321 25 shǐ arrow / dart 矢石無休
322 25 xīn heart 和心比力兼左右
323 25 to leave / to depart / to go away / to part 離守者三日而一徇
324 25 zhū to execute / to put to death / to condemn 有司見有罪而不誅
325 25 kǒng opening / small hole / orifice 舉孔表
326 25 dài to treat / to entertain / to receive guests 凡待煙
327 25 xiōng elder brother 兄之鬼
328 24 duì team / group 當隊
329 24 上下 shàngxià to go up and down 其事急者引而上下之
330 24 Shùn Emperor Shun 自比於舜
331 24 不明 bù míng not clear / unknown 儒以天為不明
332 24 shǐ beginning / start 道任地始
333 24 hòu to wait 候無過五十
334 24 shòu to suffer / to be subjected to 而欲以受賜賞爵祿
335 24 rate / frequency 率萬家而城方三里
336 24 duān to carry 其端失火以為事者
337 24 zhōng loyalty / devotion 著之其署忠
338 24 to cut down 樹木小大盡伐除之
339 24 上帝 Shàngdì God 以祭上帝鬼神
340 24 後世 hòushì later generations / posterity 傳遺後世子孫
341 24 仁義 rén yì benevolence and righteousness 苟不用仁義
342 24 guān an office 五日官各上喜戲
343 23 jiǔ nine 壇高九尺
344 23 hurried / worried 從之以急
345 23 二十 èrshí twenty 日二升者二十日
346 23 zhàn war / fighting / battle 且戰北
347 23 dié battlements 樹渠無傅堞五寸
348 23 yáng sheep / goat 以為羊坽
349 23 enemy / foe 視敵之居曲
350 23 qīng light / not heavy 輕意見威
351 23 yín obscene / licentious / lewd 則從淫之法
352 23 shěn to examine / to investigate / to analyze to judge 審賞行罰
353 23 a crossbow / a bow 兵弩俱上
354 23 qiè to steal / to usurp / to encroach on / to endanger 而欲竊之
355 23 官府 guānfǔ feudal authorities / feudal official 先舉城中官府
356 23 zǎo a flea / a louse 蚤尺五寸
357 23 lín to face / to overlook 以臨民
358 23 之中 zhīzhōng inside 穴壘之中各一狗
359 23 shǔ to sign 室署
360 23 huò a misfortune / a calamity / a disaster 昔白公之禍
361 23 to join / to combine 合而施之穴中
362 23 to leave behind 遺卒候者無過五十人
363 23 increase / benefit 守以令益邑中豪傑力鬥諸有功者
364 23 zūn to honor / to respect 守身尊寵
365 23 jǐn to be cautious / to be careful 皆謹部
366 23 不為 bùwéi to not do 歲不為
367 22 unhusked millet 積粟六百石
368 22 不從 bùcóng not following / not joining 不從令者戮
369 22 soil / ground / land 道任地始
370 22 a human or animal body 於所體之中
371 22 不智 bùzhì unwise 左右有罪而不智也
372 22 衣食 yī shí clothes and food 賜衣食酒肉
373 22 wéi dangerous / precarious 安則示以危
374 22 Tu 塗茅屋若積薪者
375 22 tiě iron 若銅鐵及他可以左守事者
376 22 jiān hard / strong / firm 離而深貍堅築之
377 22 ān calm / still / quiet / peaceful 安則示以危
378 22 祿 good fortune 其不欲為吏而欲受構賞祿
379 22 耳目 ěrmù eyes and ears / attention / information / knowledge / spies 若耳目異
380 22 dài idle / remiss / negligent 則怠於分職
381 22 lái to come 諸人士外使者來
382 22 祭祀 jìsì to give an offering 祭祀鬼神
383 22 words / speech / expression / phrase / dialog 通聖人之言而察其辭
384 22 to be kind / to be charitable / to be benevolent 不可使慈民
385 22 shě to give 閤通守舍
386 22 jīn gold 亟收諸雜鄉金器
387 22 tōng to go through / to open 閤通守舍
388 22 father 其鄰家之父舉木而擊之
389 22 jìn to enter 輒部幟如進數
390 21 xián liesure 與行父老之守及窮巷幽閒無人之處
391 21 bàn half 卒半在內
392 21 rèn to bear / to undertake 道任地始
393 21 zhì sign / mark / flag 志意
394 21 good fortune / happiness / luck 若是而求福
395 21 孝子 xiàozǐ a filial son 必務舉孝子而勸之事親
396 21 paternal aunt / father's sister 姑亡
397 21 Wu 吳王東伐越
398 21 qiè to assist / to help / to lead by the hand 十人之所舉為十挈
399 21 所為 suǒwèi what one does / doings 有以知為所為
400 21 dòu to struggle / to fight 斗食
401 21 district / county 邊縣邑視其樹木惡則少用
402 21 cotton cloth / textiles / linen 布茅宮中
403 21 武王 Wǔ Wáng Wu Wang / King Wu of Zhou 武王治之
404 21 鄉長 xiāngzhǎng village chief / mayor (of village or township) 術鄉長者
405 21 qióng poor / destitute / impoverished 與行父老之守及窮巷幽閒無人之處
406 21 qíng feeling / emotion / mood 署其情
407 21 賢者 xiánzhě a wise man / a worthy person 吾以賢者之必賞善罰暴也
408 21 yōu quiet / secluded / tranquil / serene 與行父老之守及窮巷幽閒無人之處
409 21 Germany 行德計謀合
410 20 zào kitchen stove / cooking stove 壟灶
411 20 zuò to sit 斥坐郭內外立旗幟
412 20 róng to hold / to contain 容四十斗以上
413 20 shì to vow / to pledge / to swear 吏民聞誓令
414 20 shì clan / a branch of a lineage 昔者智伯伐范氏與中行氏
415 20 jiù to save / to rescue 令能相救
416 20 zhù a pillar / a post 蘭為柱後
417 20 shū to transport 公輸盤為楚造雲梯之械
418 20 ruò weak 諸以眾彊凌弱少及彊姦人婦女
419 20 grain offered in ritual sacrifice 大人為酒醴粢盛
420 20 a kind of pheasant 若以翟之所謂忠臣者
421 20 a sweet wine 大人為酒醴粢盛
422 20 chēng to call / to address 長稱城之薄厚
423 20 to abandon / to relinquish / to discard / to throw away 棄水者操表搖之
424 20 牛馬 niú mǎ oxen and horses / beasts of burden 民獻粟米布帛金錢牛馬畜產
425 20 zhōng end / finish / conclusion 終歲三十六石
426 20 jiàn sword / dagger / saber 劍盾為羽旗
427 20 jué ancient bronze wine holder 賜爵五大夫
428 20 zhù to build / to construct 其甚害者為築三亭
429 19 běi north 迎之北壇
430 19 father's elder brother / uncle 伯長以上輒止之
431 19 shèn cautious 慎無使顧
432 19 nán south 迎之南壇
433 19 jìng to respect /to honor 必敬之
434 19 cháo to face 朝得之則夕弗得
435 19 shēng sound 以聽穴者聲
436 19 qín birds / fowl 禽子問曰
437 19 piān to be one-sided / leaning / to slant 城地中偏下
438 19 biǎo clock / a wrist watch 各立其表
439 19 supreme ruler / emperor 帝以今日殺黑龍於北方
440 19 jiàn mirror / looking glass 遠近臨正鑒
441 19 xiào to be filial 未為孝也
442 19 měi beautiful 各以長短大小惡美形相從
443 19 文王 Wén Wáng King Wen of Zhou 昔者文王封於岐周
444 19 zāng a slave / success 不舉而自臧
445 19 wǎng to go (in a direction) 極發其近者往佐
446 18 gōng an artisan / a craftsman / a worker 牧賢大夫及有方技者若工
447 18 不肖 bùxiào unworthy 嬰不肖
448 18 zhí straight 直一錢以上
449 18 不當 bùdàng unsuitable / improper / inappropriate 不當應而應鼓
450 18 channel / canal / drain / ditch 渠長丈五尺
451 18 apparatus 有儀
452 18 a frontier 軸閒廣大以圉
453 18 xiōng to b evicious / fierce / terrible / fearful 次主凶言
454 18 huàn to suffer from a misfortune 患可救也
455 18 子孫 zǐsūn descendents 傳遺後世子孫
456 18 kuī to lose / to reduce / to diminish 以此虧奪民衣食之財
457 18 páng side 守數令騎若吏行旁視
458 18 fēng to seal / to close off 封城將三十里地為關內侯
459 18 gài a lid / top / cover 無大屋草蓋
460 18 huán to circle / to encircle 築郵亭者圜之
461 18 zhù to help / to assist 我將助天誅也
462 18 cāo to conduct / to run / to manage 守操信符
463 18 qiǎo opportune / coincidental / as it happens / timely 有巧士
464 18 guān to close 諸木大者皆以為關鼻
465 18 cān to take part in / to participate 參食
466 18 盜賊 dàozéi thiefs / robbers 盜賊之危
467 18 孟子 Mèng Zǐ Mencius / Mengzi 公孟子謂子墨子曰
468 18 shēng to ascend / to go up 斗食食五升
469 18 varied / complex / not simple 槧再雜為縣梁
470 18 chéng to mount / to climb onto 皆賜公乘
471 18 三十 sān shí thirty 日三升者三十日
472 17 男女 nán nǚ male and female 諸男女有守於城上者
473 17 順天 shùn tiān to follow heaven 順天之意何若
474 17 wéi to surround / to encircle / to corral 而勝圍
475 17 shǔ to belong to / be subordinate to 遂屬之城
476 17 三公 Sān Gōng Three Ducal Ministers 辭三公
477 17 婦人 fùrén married woman / wife 中涓及婦人侍前者
478 17 zài to carry / to convey / to load / to hold 載矢以軺車
479 17 妻子 qīzi wife 妻子
480 17 shòu old age / long life 貧富壽夭
481 17 duǎn short 短夜三循行
482 17 jiǎ armor 百甲坐之
483 17 wèi to guard / to protect / to defend 葆衛必取戍卒有重厚者
484 17 to sacrifice to / to worship 年六十者六人主祭黑旗
485 17 duó to take by force / to rob / to snatch 尉奪爵各二級
486 17 shù tree 樹渠無傅堞五寸
487 17 yíng to receive / to welcome / to greet 必郭迎之
488 17 míng to cry / to chirp (of birds) 扣則鳴
489 17 gas / vapour / fumes 望氣者舍必近太守
490 17 guāng light 光至景亡
491 17 fèi fee / expenses 豈不費哉
492 16 為人 wéirén behavior / personal conduct 為人下者常司上之
493 16 shě to give 捨其文軒
494 16 xiū to decorate / to embellish 我城池修
495 16 親戚 qīnqi relatives 豪傑之親戚父母
496 16 zhēng to compete / to struggle / to fight / to contend / to strive 當穴者客爭伏門
497 16 jīng brambles / thorns 荊國有餘於地
498 16 apprentice / disciple 然而人徒多死
499 16 人民 rénmín the people 殺其人民
500 16 bài to defeat / to vanquish 有敗氣

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 3576 zhī him / her / them / that 遂屬之城
2 2020 also / too 羊坽者攻之拙者也
3 1413 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 羊坽者攻之拙者也
4 1260 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 客眾而勇
5 1032 so as to / in order to 以駭主人
6 976 his / hers / its / theirs 其埋者三尺
7 755 wèi for / to 積土為高
8 753 yuē to speak / to say 子墨子曰
9 734 not / no 不至城
10 676 yǒu is / are / to exist 強弱有數
11 662 otherwise / but / however 遠攻則遠害
12 651 rén person / people / a human being 使人各得其所長
13 597 child / son 禽子問曰
14 546 in / at 箭下於水五寸
15 486 ruò to seem / to be like / as 若閻術
16 475 this / these 置此其中
17 427 certainly / must / will / necessarily 諸吏必有質
18 410 天下 tiānxià China 為天下笑
19 382 wèi for / to 古者王公大人爲政於國家者
20 339 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 以靜為故
21 338 fēi not / non- / un- 訟駮言語及非令也而視敵動移者
22 335 墨子 Mò Zǐ Mo Zi 子墨子曰
23 329 shàng top / a high position 薪土俱上
24 320 no 矢石無休
25 292 yán to speak / to say / said 言寇所從來者少多
26 289 one 梯渠十丈一梯
27 281 and 與主券書之
28 277 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
29 273 de potential marker 天下事得
30 267 shì is / are / am / to be 是交相賊也
31 252 expresses question or doubt 亦何欲乎
32 244 gain / advantage / benefit 主人利
33 243 tiān day 吾願主君之上者尊天事鬼
34 241 使 shǐ to make / to cause 慎無使顧
35 236 final particle 天下事具矣
36 234 zhì to rule / to govern / to manage / to control 治復道
37 232 zhī to know 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
38 232 xià next 守者重下
39 230 jiē all / each and every / in all cases 梯皆以衝衝之
40 226 jīn today / modern / present / current / this / now 今之世常所以攻者
41 226 mín the people / citizen / subjects 以臨民
42 212 desire 葆者或欲從兄弟
43 212 chǐ chi / a Chinese foot / a foot 渠長丈五尺
44 210 guó a country / a state / a kingdom 至主國止
45 198 zhèng government / administration 羊坽之政
46 197 meaning / sense 不脩義詳
47 197 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 守有所不說謁者
48 191 chéng a city / a town 遂屬之城
49 183 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 塞不可
50 182 I / me / my 升望我郊
51 182 wèi to call 不可謂智
52 179 jiāng will / shall (future tense) 皆在其將長
53 177 I 厲吾銳卒
54 176 also / too 內亦內鄉
55 175 zhǎng director / chief / head / elder 渠長丈五尺
56 173 lìng to make / to cause to be / to lead 令能相救
57 171 xíng to walk / to move 審賞行罰
58 169 sān three 其埋者三尺
59 166 zài in / at 有質在主所
60 163 rán correct / right / certainly 皆立而待鼓音而然
61 153 what / where / which 為之柰何
62 153 yān where / how 使善射者居焉
63 152 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 而君不用之
64 148 shì a gentleman / a knight 有巧士
65 147 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 子問羊坽之守邪
66 144 èr two 夫長丈二尺
67 144 a man / a male adult 夫長丈二尺
68 144 zhōng middle 牆外水中
69 142 qiě moreover / also 敵人且至
70 142 can / may / permissible 諸外道可要塞以難寇
71 140 shì matter / thing / item 事即急
72 139 luàn chaotic / disorderly 亂烽
73 132 xiāng each other / one another / mutually 令能相救
74 132 ài to love 下者愛利百姓
75 131 hòu thick 厚五寸已上
76 129 yòng to use / to apply 無令寇得用之
77 128 是故 shìgù therefore / so / consequently 是故大國之攻小國也
78 128 shí food / food and drink 斗食
79 122 big / great / huge / large / major 諸木大者皆以為關鼻
80 120 yóu also / as if / still 則猶若不可以守也
81 120 néng can / able 令能相救
82 119 shǎng to reward / to grant / to bestow 審賞行罰
83 118 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 以為羊坽
84 118 zāi exclamatory particle 則豈不悖哉
85 117 聖王 shèng wáng a sage-king 三代之聖王禹
86 115 five 渠長丈五尺
87 115 tóng like / same / similar 同產
88 115 是以 shìyǐ therefore / thus / so / hence 是以國為虛戾
89 114 shā to kill / to murder / to slaughter 令侍殺
90 114 jiān simultaneously 和心比力兼左右
91 112 qīn relatives 以富人重室之親
92 111 dào way / road / path 治復道
93 110 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 世俗之君子
94 109 jiā house / home / residence 率萬家而城方三里
95 109 to lift / to hold up / to raise 先舉城中官府
96 108 mìng life 命必足畏
97 107 dāng to be / to act as / to serve as 天下事當
98 107 jiàn to see 見寇
99 106 è evil / vice 各以長短大小惡美形相從
100 105 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 墉善其上
101 104 gōng to attack / to assault 羊坽者攻之拙者也
102 103 to punish / to penalize 審賞行罰
103 103 method / way 臨之法
104 103 bào violent / brutal / tyrannical 數暴乾
105 101 a step 左百步
106 100 idea 志意
107 99 鬼神 guǐshén spirits and devils / a demon 祭祀鬼神
108 99 zhèng upright / straight 里正與皆守宿里門
109 98 ancient / old / palaeo- 古有亓術者
110 98 xué cave / cavity / hole 雀穴十尺一
111 97 不能 bù néng cannot / must not / should not 不能禁禦
112 97 past / former times 昔者
113 96 wén to hear 以聞大將
114 95 zhì to / until 不至城
115 93 suī although / even though 雖有請謁
116 91 chù a place / location / a spot / a point 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
117 91 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 上聖立為天子
118 90 wáng Wang 唯乃是王
119 88 xiǎo small / tiny / insignificant 里中父老小不舉守之事及會計者
120 87 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 多執數少
121 87 four 渠之垂者四尺
122 86 shàng still / yet / to value 方尚必為關籥守之
123 86 to enter 送入城中
124 85 naturally / of course / certainly 使檟桐自
125 85 qiáng strong / powerful 以弱輕強
126 84 mén door / gate / doorway / gateway 郭門
127 84 shēn human body / torso 相靡以身及衣
128 84 shū book 與主券書之
129 83 百姓 bǎixìng common people 滅爾百姓
130 83 shí ten 梯渠十丈一梯
131 83 (archaic form) his, her, its, their; that 急塹城內穴亓土直之
132 82 Kangxi radical 80 植內毋植外
133 82 chū to go out / to leave 日暮出之
134 82 zhì wisdom / knowledge / understanding 守獨智巫卜望氣之請而已
135 81 大人 dàren adult / grownup 城大人少
136 81 to go 攻者輕去
137 81 gāo high / tall 積土為高
138 81 a government official / a magistrate 守數令騎若吏行旁視
139 80 to reach 可要塞及為微職
140 77 nèi inside / interior 則使積門內
141 76 hài to injure / to harm to 不足以害城
142 76 gōng public/ common / state-owned 皆賜公乘
143 75 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 多執數少
144 74 guǐ a ghost / spirit of dead 吾願主君之上者尊天事鬼
145 74 zhòng many / numerous 客眾而勇
146 74 yòu again / also 又以火屬之
147 74 guì expensive / costly / valuable 明白貴之
148 73 xián virtuous / worthy 牧賢大夫及有方技者若工
149 72 chē a vehicle 為軺車以梓
150 71 從事 cóngshì to deal with / to handle / to do 必擇務而從事焉
151 71 guǎng wide / large / vast 渠廣丈六尺
152 71 wèi Eighth earthly branch 急穴穴未得
153 71 cái money / wealth / riches / valuables 吏侍守所者財足
154 71 jìn to the greatest extent / utmost 材木不能盡入者
155 70 different / other 行而有他異者
156 70 shǔ to count 多執數少
157 70 zhòng heavy 守者重下
158 69 huò or / either / else 葆者或欲從兄弟
159 69 諸侯 zhū hóu the feudal lords 豪傑之外多交諸侯者
160 69 王公 wáng gōng princes and dukes / aristocrat 必出於王公
161 67 其所 qísuǒ its place / one's appointed place / the place for that 皆其所喜
162 67 tāng soup 水湯以濟之
163 66 to stand 各立其表
164 65 qiú to request 即以伯鑿而求通之
165 64 míng bright / brilliant 明於守者也
166 64 wài outside 外宅粟米
167 64 to take / to get / to fetch 令易取也
168 64 no 弗令共所守
169 64 bǎi one hundred 左百步
170 64 a drum 亭一鼓
171 63 wood / lumber 則以木槨之
172 63 horse 令命昏緯狗纂馬
173 63 國家 guójiā country / nation / state 國家昏亂
174 63 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 卒乃不怠
175 63 shēng to be born / to give birth 無使生慮恙恿高憤
176 63 zhòng many / all 若此甚衆
177 63 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 地不得其任則勞而無功
178 63 zhǐ to stop / to halt 至主國止
179 62 shì to look at / to see 守數令騎若吏行旁視
180 62 zhū all / many / various 諸外道可要塞以難寇
181 62 shí a rock / a stone 矢石無休
182 61 fán ordinary / common 凡待煙
183 60 to die 足以勞卒
184 60 honor / reputation 譽客內毀者
185 60 běn measure word for books 小大盡本斷之
186 60 然則 ránzé then / in that case 然則蛾傅之攻敗矣
187 59 zhàng zhang 渠長丈五尺
188 59 sàng to lose / to die 喪以弟
189 58 tīng to listen 勿聽
190 58 happy / glad / cheerful / joyful 萬民樂之無窮
191 58 shí real / true 實為善人
192 58 inside / interior 里二百五十八
193 57 wèn to ask 子問羊坽之守邪
194 56 shí time / a period of time 救死之時
195 56 不知 bùzhī do not know 眾人不知其功
196 56 rich / wealthy 江漢之魚鱉黿鼉為天下富
197 55 xíng punishment / penalty 是以身為刑僇
198 55 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 此所以備姦也
199 55 gào to tell / to say / said / told 有能捕告
200 55 duàn absolutely / decidedly 守曰斷之
201 54 萬民 wànmín all the people 萬民樂之無窮
202 54 self 己有善則訪之上
203 54 clothes / clothing 相靡以身及衣
204 54 wěi yes 唯弇逮
205 54 guǎ few 人眾食寡
206 53 nán difficult / arduous / hard 諸外道可要塞以難寇
207 53 liù six 渠廣丈六尺
208 53 to die 救死之時
209 53 each 各立其表
210 53 chén minister / statesman / official 必選擇之有功勞之臣及死事之後重者
211 52 zhì to place / to lay out 皆為置平賈
212 52 Emperor Yu 三代之聖王禹
213 51 cóng from 從之以急
214 51 guān to look at / to watch / to observe 吾以子之言觀之
215 51 that / those 彼受賜矣
216 50 fāng square / quadrilateral / one side 率萬家而城方三里
217 50 guò to cross / to go over / to pass 候無過五十
218 50 thing / matter 吏各舉其步界中財物可以左守備者上
219 50 huǒ fire / flame 薪火
220 50 already / afterwards 重五斤已上諸林木
221 50 wén writing / text 晨見掌文
222 49 chá to examine / to inquire / to inspect 守必察其所以然者
223 49 míng measure word for people 上逋者名
224 49 jié festival / a special day 使主節必疏書
225 49 promptly / right away 卽必曰非然也
226 48 shī to lose 部吏失不言者斬
227 48 nián year 令民家有三年畜蔬食
228 48 hair 發屋
229 48 不善 bù shàn akuśala / akusala / unvirtuous / unwholesome / inauspicious 無與望氣妄為不善言驚恐民
230 48 yuè more 候出越陳表
231 47 何以 héyǐ why 何以異食其子而賞其父者哉
232 47 qǐng to ask / to inquire 言語之請
233 47 cùn a unit of length / inch / thumb 樹渠無傅堞五寸
234 47 kòu bandit / thieve 諸外道可要塞以難寇
235 47 xiān first 先舉城中官府
236 47 足以 zúyǐ sufficient to / so much so that 足以勞卒
237 47 rén a kernel / a pit 不可謂仁
238 47 聖人 shèngrén an ancient sage / an ancient saint 由聖人之言
239 47 不足 bùzú insufficient / lacking / deficiency / not enough / inadequate / not worth 不足以害城
240 46 zuò to do 作土不休
241 46 愛人 àirén spouse / husband / wife 愛人節用
242 46 jiǔ old 又厚葬久喪
243 45 sufficient / enough 吏侍守所者財足
244 45 xué to study / to learn 魯人有因子墨子而學其子者
245 45 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反城事父母去者
246 45 to make an analogy / to use as a simile / to give an example / for example / 譬有人於此
247 44 gǒu in a sordid way 苟不用仁義
248 44 bái white 將服必白
249 44 zhòu Emperor Zhou
250 44 shì room / bedroom 室署
251 44 wáng to die 尉亡得入當
252 44 day of the month / a certain day 日再食
253 44 promptly / right away / immediately 事即急
254 44 左右 zuǒyòu approximately 左右趣射
255 43 zéi thief 詐為自賊傷以辟事者
256 43 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 望以固
257 43 to give 卒以賈予
258 43 clothes / dress / garment 將服必青
259 43 jǐng sunlight 是似景也
260 43 今天 jīntiān today 今天下莫為義
261 43 entirely / without exception 薪土俱上
262 43 pín poor / impoverished 若貧人食不能自給食者
263 43 fēn to separate / to divide into parts 鈞其分職
264 42 gēng to plow / to till 耕積之城下
265 42 yuǎn far / distant 遠攻則遠害
266 42 liǎng two 梯兩臂長三尺
267 42 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 可以跡知往來者少多及所伏藏之處
268 42 之所以 zhī suǒyǐ the reason why 吾知子之所以距我
269 41 power / force / strength 守以令益邑中豪傑力鬥諸有功者
270 41 zàng to bury the dead 與次司空葬之
271 41 shú which 孰將受其不祥
272 40 lèi kind / type / class / category 諸門戶令皆鑿而類竅之
273 40 Jié Emperor Jie 吏卒民各自大書於桀
274 40 相愛 xiāng'ài to love each other 故交相愛
275 40 shuǐ water 水湯以濟之
276 40 bié do not / must not 室以為男女之別也
277 39 何故 hégù what reason 何故弗言也
278 39 disease / sickness / ailment 中軍疾擊鼓者三
279 39 shè to shoot [an arrow] / to launch [ a rocket] / to fire [a missile] 左右趣射
280 39 以此 yǐcǐ hence 城小大以此率之
281 39 niú an ox / a cow / a bull 先殺牛
282 39 to store 積土為高
283 39 do not 去來屬次烽勿罷
284 39 然後 ránhòu after / after that / afterwards 然後可以守也
285 38 easy / simple 令易取也
286 38 shèng to beat / to win / to conquer 而勝圍
287 38 以上 yǐshàng more than / above / over / the above-mentioned 高三丈以上
288 38 even / equal / uniform 弩臂前後與筐齊
289 38 cháng to taste 必令人嘗
290 38 xiàn county 槧再雜為縣梁
291 38 不義 bùyì unjust 籍設而攻不義之國
292 38 móu to plan / to scheme 謀其疏者
293 38 capacity / degree / a standard / a measure 度食不足
294 37 do not
295 37 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 地得其任則功成
296 37 shī the practice of selfless giving / dāna 施縣脾
297 37 wéi only / solely / alone 惟是
298 37 jiāo to teach / to educate / to instruct 中教解前後左右
299 37 不然 bùrán or else / otherwise / if not 不然
300 37 affairs / business / matter / activity 必擇務而從事焉
301 37 三代 Sān Dài three dynasties 三代之聖王禹
302 37 shén what 其甚害者為築三亭
303 37 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 賜酒日二升
304 36 martial / military 為武重一石以材大圍五寸
305 36 zuì crime / sin / vice 罪車裂
306 36 dialect / language / speech 魯陽文君語子墨子曰
307 36 a law / a rule 為辟梯
308 36 xià summer 夏蓋亓上
309 35 hòu after / later 蘭為柱後
310 35 jiāo to deliver / to turn over / to pay 豪傑之外多交諸侯者
311 35 先王 xiānwáng former kings / sage-kings 故先王之書
312 34 gǎn bold / brave 慎無敢失火
313 34 shǎo few 多執數少
314 34 xiāng village / township 亟收諸雜鄉金器
315 34 guest / visitor 客眾而勇
316 34 chuán to transmit 傳火以次應之
317 34 shì a generation 今之世常所以攻者
318 33 rǎn to be contagious / to catch (illness) 染其索塗中
319 33 bèi to prepare / get ready 天下事備
320 33 shéi who / whoever 子將誰敺
321 33 gōng merit 地得其任則功成
322 33 zhōu Zhou Dynasty 城周里以上
323 33 to calculate / to compute / to count 豪傑與計堅守者
324 33 quàn to advise / to urge / to exhort / to persuade 此所以勸吏民堅守勝圍也
325 33 jìn nearby 近城則近害
326 33 yīng should / ought 傳火以次應之
327 33 富貴 fùguì riches and honor 夫欲富貴者
328 33 不可以 bù kě yǐ may not 則猶若不可以守也
329 32 younger brother 葆者或欲從兄弟
330 32 lóu a storied building 樓鼓五
331 32 to arise / to get up 病者以起
332 32 zhǔ owner 與主券書之
333 32 hǎo good 民好食
334 32 láo to toil 足以勞卒
335 31 stupid / doltish / foolish / ignorant 愚之知有以賢於人
336 31 biàn to dispute / to debate / to argue / to discuss 子墨子與程子辯
337 31 mǒu some / certain 為守備鬥而署之曰某程
338 31 záo to bore / to pierce 諸門戶令皆鑿而類竅之
339 31 所謂 suǒwèi so-called 則天下之所謂可者
340 31 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 必須口口隨
341 31 earth / soil / dirt 薪土俱上
342 31 suì to comply with / to follow along 遂屬之城
343 30 how can it be that? 夫鬼神豈唯擢季拑肺之為欲哉
344 30 zhōu boat / ship 昔者楚人與越人舟戰於江
345 30 chéng to fill 以盆盛醯置穴中
346 30 cún to exist / to survive 斷指以存腕
347 30 利人 lìrén to benefit people 不可以利人
348 30 dào to rob / to steal 諸盜守器械
349 30 xīng to flourish / to be popular 體渴興利
350 30 alone / independent / single / sole 守獨知其請而已
351 30 such as / for example / for instance 大如指
352 30 bǎo dense 葆民
353 30 yīn because 因城中里為八部
354 30 xìn to believe / to trust 廉信
355 30 不祥 bùxiáng unwholesome 孰將受其不祥
356 30 則是 zéshì only 則是我以義糶也
357 30 不敢 bùgǎn to not dare 不敢問欲
358 29 Shandong 齊將伐魯
359 29 xié demonic / iniquitous / nefarious / evil 子問羊坽之守邪
360 29 cháng always / ever / often / frequently / constantly 其器備常多者
361 29 a mat / a pad 人舉而藉之
362 29 chú except / besides
363 29 liáng good / virtuous / respectable 譬若良玉
364 29 父母 fùmǔ parents / mother and father 父母
365 29 ěr ear 大耳樹之
366 29 tool / device / utensil / equipment / instrument 天下事具矣
367 29 zhǐ to point 城上以麾指之
368 29 治天下 zhì tiānxià to rule all under Heaven 故古聖王治天下也
369 29 國君 guójūn a monarch / a sovereign 辟之無以異乎國君諸侯之有四境之內也
370 28 不仁 bùrén not benevolent / heartless / numb 則謂之不仁
371 28 hán cold / wintry / chilly 冬日以馬夫寒
372 28 大國 dàguó a power / a great power 是故大國之攻小國也
373 28 gǒu dog
374 28 eight 鼓八
375 28 already / since 既誓
376 28 zhái to pick (fruit, etc) 請擇吏之忠信者
377 28 bīng soldier / troops 兵弩俱上
378 28 退 tuì to retreat / to move back 乃退
379 28 然而 ránér however / yet / but 然而人徒多死
380 28 báo thin / slight / weak 寇薄
381 28 yáo Yao 合於三代聖王堯
382 28 to associate with / be near 丞及吏比於丞者
383 28 to strike / to hit / to beat 若治城上為擊
384 28 jiā to add 加堞亓上
385 27 shōu to receive / to accept 亟收諸雜鄉金器
386 27 不利 bùlì unfavorable / disadvantageous / harmful / detrimental 不如平不利
387 27 zhǎn to cut / to chop / to sever 皆斬
388 27 gōu hook character stroke 鉤其兩端之縣
389 27 huǐ to destroy 譽客內毀者
390 27 to think over / to consider 無使生慮恙恿高憤
391 27 to starve / to be hungry 其不能飽天下之饑者
392 27 jiàn mean / low / base 賤者名
393 27 fèi to abrogate / to terminate / to abandon / to discard 治之廢
394 27 qián front 蒙櫓俱前
395 26 to give / to bestow favors 數使人行勞賜守邊城關塞
396 26 seven 鼓七
397 26 to doubt / to disbelieve 必為疑人
398 26 shù method / tactics 若閻術
399 26 an item 死上目行
400 26 residence / dwelling 先舉縣官室居
401 26 大夫 dàifu doctor 居大夫
402 26 shēn deep 有能入深至主國者
403 26 yǎng to raise / to bring up (children, animals) / to give birth 養勇高奮
404 26 五十 wǔshí fifty 候無過五十
405 26 sòng Song dynasty 將以攻宋
406 26 不若 bùruò not as good as 翟以為不若誦先王之道而求其說
407 26 a crime / a criminal offense 周宣王殺其臣杜伯而不辜
408 26 banner / flag 斥步鼓整旗
409 26 jǐng well / mine shaft / pit 外宅溝井窴可
410 26 again / more / repeatedly 治復道
411 25 quǎn dog 犬牙施之
412 25 shāng to injure / to wound / to be injured 凡守城者以亟傷敵為上
413 25 hēi black 水為黑旗
414 25 a whetstone 厲吾銳卒
415 25 a tutor / a teacher 樹渠無傅堞五寸
416 25 female / feminine 女郭
417 25 qiān one thousand 千丈之城
418 25 chǔ state of Chu 公輸盤為楚造雲梯之械
419 25 shǐ arrow / dart 矢石無休
420 25 xīn heart 和心比力兼左右
421 25 to leave / to depart / to go away / to part 離守者三日而一徇
422 25 bèi -fold / times (multiplier) 皆倍其構賞
423 25 zhū to execute / to put to death / to condemn 有司見有罪而不誅
424 25 kǒng opening / small hole / orifice 舉孔表
425 25 dài to treat / to entertain / to receive guests 凡待煙
426 25 xiōng elder brother 兄之鬼
427 24 duì team / group 當隊
428 24 上下 shàngxià to go up and down 其事急者引而上下之
429 24 Shùn Emperor Shun 自比於舜
430 24 不明 bù míng not clear / unknown 儒以天為不明
431 24 shǐ beginning / start 道任地始
432 24 hòu to wait 候無過五十
433 24 shòu to suffer / to be subjected to 而欲以受賜賞爵祿
434 24 rate / frequency 率萬家而城方三里
435 24 duān to carry 其端失火以為事者
436 24 a time 去來屬次烽勿罷
437 24 zhōng loyalty / devotion 著之其署忠
438 24 to cut down 樹木小大盡伐除之
439 24 上帝 Shàngdì God 以祭上帝鬼神
440 24 後世 hòushì later generations / posterity 傳遺後世子孫
441 24 仁義 rén yì benevolence and righteousness 苟不用仁義
442 24 guān an office 五日官各上喜戲
443 23 jiǔ nine 壇高九尺
444 23 hurried / worried 從之以急
445 23 二十 èrshí twenty 日二升者二十日
446 23 zhàn war / fighting / battle 且戰北
447 23 dié battlements 樹渠無傅堞五寸
448 23 yáng sheep / goat 以為羊坽
449 23 enemy / foe 視敵之居曲
450 23 already / de facto / since / then 以其謀爲旣已足矣
451 23 qīng light / not heavy 輕意見威
452 23 yín obscene / licentious / lewd 則從淫之法
453 23 shěn to examine / to investigate / to analyze to judge 審賞行罰
454 23 a crossbow / a bow 兵弩俱上
455 23 而已 éryǐ that is all 守獨知其請而已
456 23 qiè to steal / to usurp / to encroach on / to endanger 而欲竊之
457 23 官府 guānfǔ feudal authorities / feudal official 先舉城中官府
458 23 zǎo a flea / a louse 蚤尺五寸
459 23 lín to face / to overlook 以臨民
460 23 之中 zhīzhōng inside 穴壘之中各一狗
461 23 而後 érhòu after that / then 易章甫而後相見
462 23 shǔ to sign 室署
463 23 huò a misfortune / a calamity / a disaster 昔白公之禍
464 23 to join / to combine 合而施之穴中
465 23 to leave behind 遺卒候者無過五十人
466 23 increase / benefit 守以令益邑中豪傑力鬥諸有功者
467 23 zūn to honor / to respect 守身尊寵
468 23 jǐn to be cautious / to be careful 皆謹部
469 23 不為 bùwéi to not do 歲不為
470 22 unhusked millet 積粟六百石
471 22 不從 bùcóng not following / not joining 不從令者戮
472 22 soil / ground / land 道任地始
473 22 a human or animal body 於所體之中
474 22 不智 bùzhì unwise 左右有罪而不智也
475 22 衣食 yī shí clothes and food 賜衣食酒肉
476 22 wéi dangerous / precarious 安則示以危
477 22 Tu 塗茅屋若積薪者
478 22 tiě iron 若銅鐵及他可以左守事者
479 22 jiān hard / strong / firm 離而深貍堅築之
480 22 ān calm / still / quiet / peaceful 安則示以危
481 22 祿 good fortune 其不欲為吏而欲受構賞祿
482 22 耳目 ěrmù eyes and ears / attention / information / knowledge / spies 若耳目異
483 22 dài idle / remiss / negligent 則怠於分職
484 22 lái to come 諸人士外使者來
485 22 從而 cóngér thus / thereby 又從而非毀之
486 22 祭祀 jìsì to give an offering 祭祀鬼神
487 22 words / speech / expression / phrase / dialog 通聖人之言而察其辭
488 22 to be kind / to be charitable / to be benevolent 不可使慈民
489 22 shě to give 閤通守舍
490 22 jīn gold 亟收諸雜鄉金器
491 22 tōng to go through / to open 閤通守舍
492 22 father 其鄰家之父舉木而擊之
493 22 jìn to enter 輒部幟如進數
494 21 xián liesure 與行父老之守及窮巷幽閒無人之處
495 21 bàn half 卒半在內
496 21 rèn to bear / to undertake 道任地始
497 21 zhì sign / mark / flag 志意
498 21 good fortune / happiness / luck 若是而求福
499 21 孝子 xiàozǐ a filial son 必務舉孝子而勸之事親
500 21 paternal aunt / father's sister 姑亡

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 āigōng Aigong / Lord Ai
爱民 愛民 àimín Aimin
安国 安國 Ān Guó
  1. Parthia
  2. Anguo
安居 ānjū
  1. to settle down / to live peacefully
  2. Varsa / Varsā / Vassa / Rains Retreat / Summer Retreat
  3. Anju
安乐 安樂 ānlè
  1. peaceful and happy / content
  2. Anle
  3. Anle district
八步 bābù Babu
bǎi
  1. cypress / cedar
  2. Berlin
  3. Bai
板桥 板橋 Bǎnqiáo Banqiao / Panchiao
薄皮 Báopí Licchavi / Lecchavi
北方 běi fāng The North
北海 Běi Hǎi Bohai Sea
比干 bìgān Bi Gan (Chinese god of wealth)
必应 必應 bìyīng Bing (search engine)
Bo
曹公 cáo gōng Duke Cao / Cao Cao
成汤 成湯 Chéng Tāng Tang of Shang
城中 chéngzhōng Chengzhong
楚王 chǔ wáng Prince of Chu
楚庄王 楚莊王 Chǔ Zhuāng Gōng Duke Zhuang of Chu
春秋 chūnqiū
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu / Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大内 大內 Dà Nèi Main Imperial Palace
大二 dàèr second-year university student
道教 dàojiào Taosim
道外 dàowài Daowai
大同 Dàtóng
  1. Datong
  2. datong / Grand Unity
大夏 Dàxià Bactria
大雅 Dàyǎ Daya / Greater Odes
dèng Deng
dǒng
  1. Dong
  2. to supervise / to direct
东方 東方 dōngfāng The East / The Orient
东土 東土 dōngtǔ the East / China
法天 Fǎ Tiān Fa Tian
法国 法國 Fǎguó France
傅说 傅說 Fùshuō Fu Shuo
gàn
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
高城 Gāo Chéng Goseong
皋陶 gāo yáo Gao Yao
告子 Gào Zǐ Gao Zi
给事 給事 gěishì official (imperial) position
gēng 7th heavenly stem
工行 Gōng Háng ICBC (Industrial and Commercial Bank of China)
公子 gōngzǐ son of an official / son of nobility / your son (honorific)
句芒 gōumáng Gou Mang
Gu
管仲 Guǎn Zhòng Guanzi / Guan Zhong
关内 關內 guānnèi Guannei Circuit
关中 關中 Guānzhōng Guangzhong
guǐ tenth heavenly stem / tenth in order
Gǔn
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
姑苏 姑蘇 gūsū Gusu
hán
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
豪杰 豪傑 háojié hero / towering figure
阖闾 闔閭 hélǘ King Helu of Wu
华文 華文 Huá wén Chinese language / Chinese script
huái Huai River
桓公 huángōng Huangong / Lord Huan
惠王 Huì Wáng
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
惠子 Huì Zǐ Hui Zi
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江汉 江漢 jiānghàn Jianghan
jiāo
  1. suburbs / outskirts
  2. Jiao
  3. Jiao
交阯 jiāozhǐ Jiaozhi
Jié Emperor Jie
季路 jìlù Ji Lu
jìn
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward / to promote / to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 Jìn Guó state of Jin
晋文 晉文 jìn wén Duke Wen of Jin
晋文公 晉文公 Jìn Wén Gōng Duke Wen of Jin
进贤 進賢 jìnxián Jinxian
晋阳 晉陽 Jìnyáng Jinyang
冀州 Jìzhōu Jizhou
箕子 jīzǐ Jizi
爵位 juéwèi order of feudal nobility
句践 句踐 jùjiàn Ju Jian
孔子 Kǒngzi Confucius
会稽 會稽 Kuàijī Kuaiji Mountain
kuì Kui
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous / many
  6. at the time of
  7. State of Li
厉王 厲王 lì Wáng
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
liào Liao
临城 臨城 línchéng Lincheng
灵王 靈王 Líng Wáng King Ling of Zhou
历山 歷山 Lìshān Mount Li
龙门 龍門 lóngmén
  1. Longmen
  2. Longmen
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 Lǔguó Luguo
鲁君 魯君 Lǔjūn the lord of Lu
马大 馬大 mǎdà Martha
孟子 Mèng Zǐ
  1. Mencius / Mengzi
  2. Mencius / Mengzi
明王 Míng Wáng Vidyaraja / Wisdom King
民和 mínhé Minhe
墨子 Mò Zǐ Mo Zi
墨者 mòzhě Mohist / follower of Mohist school
南宫 南宮 nángōng Nangong
南郭 nánguō Nanguo
内乡 內鄉 nèixiāng Neixiang
péng
  1. Peng
  2. Peng
平城 Píng Chéng Ping Cheng
  1. common / general / popular / everywhere / universal / extensive
  2. Prussia
  3. Pu
七发 七發 Qī Fā Qi Fa / Seven Stimuli
齐桓公 齊桓公 Qí Huán Gōng Duke Huan of Qi
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
qìng Qing
青神 qīngshén Qingshen
人乘 Rén Shèng The Human Vehicle
  1. you / thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒者 rúzhě Confucian
三公 Sān Gōng Three Ducal Ministers
三国 三國 Sān Guó Three Kingdoms period
三晋 三晉 Sān Jìn the Three Jin States
三轮 三輪 Sān Lún the Three Cycles
上帝 Shàngdì
  1. God
  2. Lord on High
上卿 shàngqīng Senior Minister
召公 Shào Gōng Duke Shao
声闻 聲聞 shēngwén Sravaka Realm / Sravaka / Śrāvaka / a distinguished disciple of the Buddha
士大夫 Shì Dàifu Scholar-official / Scholar-gentlemen / Scholar-bureaucrats / Scholar-gentry
Shùn Emperor Shun
数人 數人 shǔrén Sarvāstivāda
四王 Sì Wáng Four Deva Kings / Four Heavenly Kings
四分 sìfēn four divisions of cognition
司空 Sīkōng
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
sòng
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
Suí Sui Dynasty
泰山 Tài Shān Mount Tai
太山 tàishān Taishan
天命 tiānmìng tianming / Mandate of Heaven
万年 萬年 wànnián Wannian
wèi
  1. Wei Dynasty
  2. State of Wei
  3. Cao Wei
  4. tall and big
微子 wēi zǐ Count of Wei
文王 Wén Wáng King Wen of Zhou
文公 wéngōng Wengong / Lord Wen of Lu
文君 wénjūn Wenjun / Zhuo Wenjun
汶上 Wènshàng Wenshang
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无德 無德 Wú Dé Shan Zhao / Fenyang Wude
武丁 Wǔ Dīng Wu Ding
吴起 吳起 Wú Qǐ Wu Qi
武王 Wǔ Wáng Wu Wang / King Wu of Zhou
无忧 無憂 wú yōu No Suffering / Aśoka / Asoka / Ashoka
伍员 伍員 wǔ yuán Wu Yuan
武则天 武則天 Wǔ Zétiān Wu Zetian / Empress Wu / Wu Hou / Wu Zhao
吴国 吳國 Wúguó
  1. Wu state
  2. Wu state
吴越 吳越 wúyuè
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 wǔyuè May / the Fifth Month
  1. what? / where? / why?
  2. a slave / a servant
  3. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  4. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  5. Xi
显德 顯德 xiǎndé Xiande
西施 Xīshī Xishi
晏子 Yàn Zǐ Yan Zi
yáo Yao
羿 Yi
一然 Yī Rán Iryon / Yi Ran
义远 義遠 Yì Yuǎn Yi Yuan
Yǐng Ying
伊尹 yīyǐn Yi Yin
幽王 Yōu Wáng King You of Zhou
有夏 yǒuxià China
  1. Emperor Yu
  2. Yu
云梦 雲夢 yúnmèng Yunmeng
于田 於田 yútián Yutian
豫章 yùzhāng Yuzhang
长顺 長順 zhǎngshùn Changshun
zhào
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 Zhāo Wáng King Zhao of Zhou
zhèng
  1. Zheng
  2. Zheng
智论 智論 zhì lùn Treatise on the Perfection of Great Wisdom / Dazhidu Lun / Mahāprajñāpāramitaśastra / Māhaprajñāparamitopadeśa
至大 Zhìdà Zhida reign
织女 織女 Zhīnǚ
  1. Zhinu
  2. Vega
智人 Zhìrén Homo sapiens
中行 zhōng háng Bank of China
中财 中財 zhōngcái Central University of Finance and Economics
中国 中國 Zhōngguó
  1. China
  2. Middle Kingdom
中牟 Zhōngmóu Zhongmou
中山 zhōngshān
  1. Dr Sun Yat-sen / Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace / Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
重五 zhòngwǔ Dragon Boat Festival
zhòu
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
zhòu Emperor Zhou
周公 Zhōu Gōng Duke Zhou
周公旦 Zhōu Gōng Dàn Duke of Zhou
周官 Zhōu Guān
  1. Zhou Li / Zhou Guan / Rites of Zhou
  2. Zhou Guan / Officers of Zhou
周书 周書 Zhōu Shū History of Zhou of the Northern Dynasties
周颂 周頌 zhōu sòng Sacrificial odes of Zhou
周成王 Zhōuchéng wáng King Cheng of Zhou
周代 Zhōudài Zhou Dynasty
周三 週三 Zhōusān Wednesday
周三 週三 Zhōusān Wednesday
周宣王 Zhōuxuānwáng King Xuan
zhū Zhu
庄子 莊子 Zhuāng Zǐ Zhuang Zi
诸城 諸城 zhūchéng Zhucheng
子贡 子貢 Zǐ Gòng Zi Gong
子路 zǐlù Zi Lu
子长 子長 zǐzhǎng Zichang
zōu
  1. Zou
  2. Zou
驺虞 騶虞 zōuyú zouyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English