Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷十七 志第七 禮四 Volume 17 Treatises 7: Rituals 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 295 zhī to go 以誅徐羨之等
2 295 zhī to arrive; to go 以誅徐羨之等
3 295 zhī is 以誅徐羨之等
4 295 zhī to use 以誅徐羨之等
5 295 zhī Zhi 以誅徐羨之等
6 295 zhī winding 以誅徐羨之等
7 143 miào temple; shrine 幣告太廟
8 143 miào the imperial court 幣告太廟
9 121 to sacrifice to; to worship 祭統
10 121 to hold a funeral service 祭統
11 121 to chant a ritual text 祭統
12 121 a ceremony; a ritual 祭統
13 121 zhài Zhai 祭統
14 114 to criticize 太學博士徐道娛上議曰
15 114 to discuss 太學博士徐道娛上議曰
16 114 to select; to choose 太學博士徐道娛上議曰
17 114 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 太學博士徐道娛上議曰
18 114 to evaluate 太學博士徐道娛上議曰
19 114 views; remarks; arguments 太學博士徐道娛上議曰
20 114 argument 太學博士徐道娛上議曰
21 108 to use; to grasp 以誅徐羨之等
22 108 to rely on 以誅徐羨之等
23 108 to regard 以誅徐羨之等
24 108 to be able to 以誅徐羨之等
25 108 to order; to command 以誅徐羨之等
26 108 used after a verb 以誅徐羨之等
27 108 a reason; a cause 以誅徐羨之等
28 108 Israel 以誅徐羨之等
29 108 Yi 以誅徐羨之等
30 105 wéi to act as; to serve 邃等三人謂舊儀為是
31 105 wéi to change into; to become 邃等三人謂舊儀為是
32 105 wéi to be; is 邃等三人謂舊儀為是
33 105 wéi to do 邃等三人謂舊儀為是
34 105 wèi to support; to help 邃等三人謂舊儀為是
35 105 wéi to govern 邃等三人謂舊儀為是
36 102 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮四
37 102 a ritual; a ceremony; a rite 禮四
38 102 a present; a gift 禮四
39 102 a bow 禮四
40 102 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮四
41 102 Li 禮四
42 102 to give an offering in a religious ceremony 禮四
43 102 to respect; to revere 禮四
44 92 ér Kangxi radical 126 夫不迎而送
45 92 ér as if; to seem like 夫不迎而送
46 92 néng can; able 夫不迎而送
47 92 ér whiskers on the cheeks; sideburns 夫不迎而送
48 92 ér to arrive; up to 夫不迎而送
49 86 infix potential marker 既不應有送神之文
50 81 nián year 宋文帝元嘉三年五月庚午
51 81 nián New Year festival 宋文帝元嘉三年五月庚午
52 81 nián age 宋文帝元嘉三年五月庚午
53 81 nián life span; life expectancy 宋文帝元嘉三年五月庚午
54 81 nián an era; a period 宋文帝元嘉三年五月庚午
55 81 nián a date 宋文帝元嘉三年五月庚午
56 81 nián time; years 宋文帝元嘉三年五月庚午
57 81 nián harvest 宋文帝元嘉三年五月庚午
58 81 nián annual; every year 宋文帝元嘉三年五月庚午
59 74 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則送神之義
60 74 a grade; a level 則送神之義
61 74 an example; a model 則送神之義
62 74 a weighing device 則送神之義
63 74 to grade; to rank 則送神之義
64 74 to copy; to imitate; to follow 則送神之義
65 74 to do 則送神之義
66 69 to go; to 太祝送神於門
67 69 to rely on; to depend on 太祝送神於門
68 69 Yu 太祝送神於門
69 69 a crow 太祝送神於門
70 66 Qi 故孝子不忍違其親
71 63 shè She 太社
72 63 shè society; group; community 太社
73 63 shè a group of families 太社
74 60 Kangxi radical 71 由於無廟
75 60 to not have; without 由於無廟
76 60 mo 由於無廟
77 60 to not have 由於無廟
78 60 Wu 由於無廟
79 60 to give an offering in a religious ceremony 十二日烝祀
80 60 a place for sacrificial ceremony 十二日烝祀
81 60 year 十二日烝祀
82 60 an epoch 十二日烝祀
83 58 proper; suitable; appropriate 宜遵舊體
84 58 to be amiable 宜遵舊體
85 58 a suitable thing; arrangements 宜遵舊體
86 58 to share 宜遵舊體
87 58 should 宜遵舊體
88 58 Yi 宜遵舊體
89 58 cooking of meat and fish 宜遵舊體
90 58 nearly; almost 宜遵舊體
91 55 to go; to 有事于武宮
92 55 to rely on; to depend on 有事于武宮
93 55 Yu 有事于武宮
94 55 a crow 有事于武宮
95 52 yuē to speak; to say 太學博士徐道娛上議曰
96 52 yuē Kangxi radical 73 太學博士徐道娛上議曰
97 52 yuē to be called 太學博士徐道娛上議曰
98 51 an ancestral hall; a temple 按時人私祠
99 51 Spring sacrifice 按時人私祠
100 51 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 按時人私祠
101 51 to enshrine 按時人私祠
102 50 èr two 文公二年八月
103 50 èr Kangxi radical 7 文公二年八月
104 50 èr second 文公二年八月
105 50 èr twice; double; di- 文公二年八月
106 50 èr more than one kind 文公二年八月
107 49 qīn relatives 是舍親也
108 49 qīn intimate 是舍親也
109 49 qīn a bride 是舍親也
110 49 qīn parents 是舍親也
111 49 qīn marriage 是舍親也
112 49 qīn someone intimately connected to 是舍親也
113 49 qīn friendship 是舍親也
114 49 qīn Qin 是舍親也
115 49 qīn to be close to 是舍親也
116 49 qīn to love 是舍親也
117 49 qīn to kiss 是舍親也
118 49 qīn related [by blood] 是舍親也
119 49 qìng relatives by marriage 是舍親也
120 49 qīn a hazelnut tree 是舍親也
121 49 yòu Kangxi radical 29 又告
122 46 wáng Wang 非王者之禮也
123 46 wáng a king 非王者之禮也
124 46 wáng Kangxi radical 96 非王者之禮也
125 46 wàng to be king; to rule 非王者之禮也
126 46 wáng a prince; a duke 非王者之禮也
127 46 wáng grand; great 非王者之禮也
128 46 wáng to treat with the ceremony due to a king 非王者之禮也
129 46 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 非王者之禮也
130 46 wáng the head of a group or gang 非王者之禮也
131 46 wáng the biggest or best of a group 非王者之禮也
132 46 to stand 因心立意
133 46 Kangxi radical 117 因心立意
134 46 erect; upright; vertical 因心立意
135 46 to establish; to set up; to found 因心立意
136 46 to conclude; to draw up 因心立意
137 46 to ascend the throne 因心立意
138 46 to designate; to appoint 因心立意
139 46 to live; to exist 因心立意
140 46 to erect; to stand something up 因心立意
141 46 to take a stand 因心立意
142 46 to cease; to stop 因心立意
143 46 a two week period at the onset o feach season 因心立意
144 45 tài grand 幣告太廟
145 45 tài tera 幣告太廟
146 45 tài senior 幣告太廟
147 45 tài most senior member 幣告太廟
148 44 有司 yǒusī government official; government office 有司奏下禮官詳判
149 43 jīn today; present; now 與今儀注不迎而後送
150 43 jīn Jin 與今儀注不迎而後送
151 43 jīn modern 與今儀注不迎而後送
152 41 gào to tell; to say; said; told 幣告太廟
153 41 gào to request 幣告太廟
154 41 gào to report; to inform 幣告太廟
155 41 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 幣告太廟
156 41 gào to accuse; to sue 幣告太廟
157 41 gào to reach 幣告太廟
158 41 gào an announcement 幣告太廟
159 41 gào a party 幣告太廟
160 41 gào a vacation 幣告太廟
161 41 gào Gao 幣告太廟
162 40 to worship ancestors 況皇太子妃及大功未祔者邪
163 40 sān three 宋文帝元嘉三年五月庚午
164 40 sān third 宋文帝元嘉三年五月庚午
165 40 sān more than two 宋文帝元嘉三年五月庚午
166 40 sān very few 宋文帝元嘉三年五月庚午
167 40 sān San 宋文帝元嘉三年五月庚午
168 40 wèi to call 邃等三人謂舊儀為是
169 40 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 邃等三人謂舊儀為是
170 40 wèi to speak to; to address 邃等三人謂舊儀為是
171 40 wèi to treat as; to regard as 邃等三人謂舊儀為是
172 40 wèi introducing a condition situation 邃等三人謂舊儀為是
173 40 wèi to speak to; to address 邃等三人謂舊儀為是
174 40 wèi to think 邃等三人謂舊儀為是
175 40 wèi for; is to be 邃等三人謂舊儀為是
176 40 wèi to make; to cause 邃等三人謂舊儀為是
177 40 wèi principle; reason 邃等三人謂舊儀為是
178 40 wèi Wei 邃等三人謂舊儀為是
179 39 meaning; sense 是以祝史送神以成烝嘗之義
180 39 justice; right action; righteousness 是以祝史送神以成烝嘗之義
181 39 artificial; man-made; fake 是以祝史送神以成烝嘗之義
182 39 chivalry; generosity 是以祝史送神以成烝嘗之義
183 39 just; righteous 是以祝史送神以成烝嘗之義
184 39 adopted 是以祝史送神以成烝嘗之義
185 39 a relationship 是以祝史送神以成烝嘗之義
186 39 volunteer 是以祝史送神以成烝嘗之義
187 39 something suitable 是以祝史送神以成烝嘗之義
188 39 a martyr 是以祝史送神以成烝嘗之義
189 39 a law 是以祝史送神以成烝嘗之義
190 39 Yi 是以祝史送神以成烝嘗之義
191 39 can; may; permissible 詔可
192 39 to approve; to permit 詔可
193 39 to be worth 詔可
194 39 to suit; to fit 詔可
195 39 khan 詔可
196 39 to recover 詔可
197 39 to act as 詔可
198 39 to be worth; to deserve 詔可
199 39 used to add emphasis 詔可
200 39 beautiful 詔可
201 39 Ke 詔可
202 39 shì matter; thing; item 事亡如存
203 39 shì to serve 事亡如存
204 39 shì a government post 事亡如存
205 39 shì duty; post; work 事亡如存
206 39 shì occupation 事亡如存
207 39 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事亡如存
208 39 shì an accident 事亡如存
209 39 shì to attend 事亡如存
210 39 shì an allusion 事亡如存
211 39 shì a condition; a state; a situation 事亡如存
212 39 shì to engage in 事亡如存
213 39 shì to enslave 事亡如存
214 39 shì to pursue 事亡如存
215 39 shì to administer 事亡如存
216 39 shì to appoint 事亡如存
217 39 zhào an imperial decree 詔可
218 39 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔可
219 39 yún cloud
220 39 yún Yunnan
221 39 yún Yun
222 39 yún to say
223 39 yún to have
224 36 yìng to answer; to respond 便應一時俱改
225 36 yìng to confirm; to verify 便應一時俱改
226 36 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 便應一時俱改
227 36 yìng to accept 便應一時俱改
228 36 yìng to permit; to allow 便應一時俱改
229 36 yìng to echo 便應一時俱改
230 36 yìng to handle; to deal with 便應一時俱改
231 36 yìng Ying 便應一時俱改
232 34 hòu after; later 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
233 34 hòu empress; queen 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
234 34 hòu sovereign 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
235 34 hòu the god of the earth 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
236 34 hòu late; later 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
237 34 hòu offspring; descendents 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
238 34 hòu to fall behind; to lag 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
239 34 hòu behind; back 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
240 34 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
241 34 hòu Hou 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
242 34 hòu after; behind 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
243 34 hòu following 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
244 34 hòu to be delayed 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
245 34 hòu to abandon; to discard 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
246 34 hòu feudal lords 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
247 34 hòu Hou 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
248 34 to complete; to finish 既不應有送神之文
249 34 Ji 既不應有送神之文
250 33 wèi Eighth earthly branch 實用未達
251 33 wèi 1-3 p.m. 實用未達
252 33 wèi to taste 實用未達
253 32 jìn shanxi 晉春烝曲沃
254 32 jìn jin [dynasty] 晉春烝曲沃
255 32 jìn to move forward; to promote; to advance 晉春烝曲沃
256 32 jìn to raise 晉春烝曲沃
257 32 jìn Jin [state] 晉春烝曲沃
258 32 jìn Jin 晉春烝曲沃
259 31 博士 bóshì Ph.D. 太學博士徐道娛上議曰
260 31 博士 bóshì an imperial scholar 太學博士徐道娛上議曰
261 31 zhāo illustrious 孝武皇帝及昭皇太后
262 31 zhāo bright; luminous 孝武皇帝及昭皇太后
263 31 zhāo to display clearly 孝武皇帝及昭皇太后
264 31 zhāo the sun's brightness 孝武皇帝及昭皇太后
265 31 zhāo obvious 孝武皇帝及昭皇太后
266 31 zhāo light 孝武皇帝及昭皇太后
267 31 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 孝武皇帝及昭皇太后
268 31 zhāo Zhao 孝武皇帝及昭皇太后
269 31 fèng to offer; to present 必在親奉
270 31 fèng to receive; to receive with respect 必在親奉
271 31 fèng to believe in 必在親奉
272 31 fèng a display of respect 必在親奉
273 31 fèng to revere 必在親奉
274 31 fèng salary 必在親奉
275 31 fèng to serve 必在親奉
276 31 fèng Feng 必在親奉
277 31 fèng to politely request 必在親奉
278 31 fèng to offer with both hands 必在親奉
279 31 fèng a term of respect 必在親奉
280 31 fèng to help 必在親奉
281 31 emperor; supreme ruler 漢初帝各異廟
282 31 the ruler of Heaven 漢初帝各異廟
283 31 a god 漢初帝各異廟
284 31 imperialism 漢初帝各異廟
285 31 zài in; at 在始不逆
286 31 zài to exist; to be living 在始不逆
287 31 zài to consist of 在始不逆
288 31 zài to be at a post 在始不逆
289 31 使 shǐ to make; to cause 使有司行事
290 31 使 shǐ to make use of for labor 使有司行事
291 31 使 shǐ to indulge 使有司行事
292 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使有司行事
293 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使有司行事
294 31 使 shǐ to dispatch 使有司行事
295 31 使 shǐ to use 使有司行事
296 31 使 shǐ to be able to 使有司行事
297 30 day of the month; a certain day 祠部下十月三日殷祠
298 30 Kangxi radical 72 祠部下十月三日殷祠
299 30 a day 祠部下十月三日殷祠
300 30 Japan 祠部下十月三日殷祠
301 30 sun 祠部下十月三日殷祠
302 30 daytime 祠部下十月三日殷祠
303 30 sunlight 祠部下十月三日殷祠
304 30 everyday 祠部下十月三日殷祠
305 30 season 祠部下十月三日殷祠
306 30 available time 祠部下十月三日殷祠
307 30 in the past 祠部下十月三日殷祠
308 30 mi 祠部下十月三日殷祠
309 30 diǎn canon; classic; scripture 豈是敬神之典
310 30 diǎn laws; regulations 豈是敬神之典
311 30 diǎn a ceremony 豈是敬神之典
312 30 diǎn an institution in imperial China 豈是敬神之典
313 30 diǎn refined; elegant 豈是敬神之典
314 30 diǎn to administer 豈是敬神之典
315 30 diǎn to pawn 豈是敬神之典
316 30 diǎn an allusion; a precedent 豈是敬神之典
317 29 rén person; people; a human being 按時人私祠
318 29 rén Kangxi radical 9 按時人私祠
319 29 rén a kind of person 按時人私祠
320 29 rén everybody 按時人私祠
321 29 rén adult 按時人私祠
322 29 rén somebody; others 按時人私祠
323 29 rén an upright person 按時人私祠
324 28 shén divine; mysterious; magical; supernatural 太祝送神於門
325 28 shén a deity; a god; a spiritual being 太祝送神於門
326 28 shén spirit; will; attention 太祝送神於門
327 28 shén soul; spirit; divine essence 太祝送神於門
328 28 shén expression 太祝送神於門
329 28 shén a portrait 太祝送神於門
330 28 shén a person with supernatural powers 太祝送神於門
331 28 shén Shen 太祝送神於門
332 27 suǒ a few; various; some 神靈所馮依也
333 27 suǒ a place; a location 神靈所馮依也
334 27 suǒ indicates a passive voice 神靈所馮依也
335 27 suǒ an ordinal number 神靈所馮依也
336 27 suǒ meaning 神靈所馮依也
337 27 suǒ garrison 神靈所馮依也
338 26 to give 與今儀注不迎而後送
339 26 to accompany 與今儀注不迎而後送
340 26 to particate in 與今儀注不迎而後送
341 26 of the same kind 與今儀注不迎而後送
342 26 to help 與今儀注不迎而後送
343 26 for 與今儀注不迎而後送
344 26 jiàn to recommend; to elect 自陳豆薦俎
345 26 jiàn to offer; to present; to sacrifice 自陳豆薦俎
346 26 jiàn straw; grass 自陳豆薦俎
347 26 jiàn a straw mat 自陳豆薦俎
348 26 jiàn an offering; a sacrifice 自陳豆薦俎
349 26 jiàn to pad 自陳豆薦俎
350 26 jiàn sacrum 自陳豆薦俎
351 25 huǐ to destroy 乃宜議其毀替
352 25 huǐ to destroy 乃宜議其毀替
353 25 huǐ to defame; to slander 乃宜議其毀替
354 25 huǐ to harm one's health through excessive mourning 乃宜議其毀替
355 25 one 其義一也
356 25 Kangxi radical 1 其義一也
357 25 pure; concentrated 其義一也
358 25 first 其義一也
359 25 the same 其義一也
360 25 sole; single 其義一也
361 25 a very small amount 其義一也
362 25 Yi 其義一也
363 25 other 其義一也
364 25 to unify 其義一也
365 25 accidentally; coincidentally 其義一也
366 25 abruptly; suddenly 其義一也
367 25 shēng domestic animal 迎牲而不迎屍
368 25 shēng a sacrificial animal 迎牲而不迎屍
369 24 行事 xíngshì to execute; to handle 皇帝行事畢
370 24 行事 xíngshì behavior; action; conduct 皇帝行事畢
371 24 to depend on; to lean on 神靈所馮依也
372 24 to comply with; to follow 神靈所馮依也
373 24 to help 神靈所馮依也
374 24 flourishing 神靈所馮依也
375 24 lovable 神靈所馮依也
376 24 big; huge; large 然則大祭四祀
377 24 Kangxi radical 37 然則大祭四祀
378 24 great; major; important 然則大祭四祀
379 24 size 然則大祭四祀
380 24 old 然則大祭四祀
381 24 oldest; earliest 然則大祭四祀
382 24 adult 然則大祭四祀
383 24 dài an important person 然則大祭四祀
384 24 senior 然則大祭四祀
385 24 ancestor; forefather 大事則告祖禰
386 24 paternal grandparent 大事則告祖禰
387 24 patriarch; founder 大事則告祖禰
388 24 to found; to initiate 大事則告祖禰
389 24 to follow the example of 大事則告祖禰
390 24 to sacrifice before going on a journey 大事則告祖禰
391 24 ancestral temple 大事則告祖禰
392 24 to give a farewell dinner 大事則告祖禰
393 24 be familiar with 大事則告祖禰
394 24 Zu 大事則告祖禰
395 24 seven 元嘉七年四月乙丑
396 24 a genre of poetry 元嘉七年四月乙丑
397 24 seventh day memorial ceremony 元嘉七年四月乙丑
398 24 yǔn to grant; to allow; to consent 謂循言為允
399 24 zòu to present; to offer 有司奏下禮官詳判
400 24 zòu to present a memorial to the emperor 有司奏下禮官詳判
401 24 zòu to play a musical instrument 有司奏下禮官詳判
402 24 zòu to happen; to occur 有司奏下禮官詳判
403 24 zòu a memorial to the throne 有司奏下禮官詳判
404 24 zòu to go; to walk 有司奏下禮官詳判
405 24 zòu modulation of rhythm 有司奏下禮官詳判
406 24 shàng top; a high position 太學博士徐道娛上議曰
407 24 shang top; the position on or above something 太學博士徐道娛上議曰
408 24 shàng to go up; to go forward 太學博士徐道娛上議曰
409 24 shàng shang 太學博士徐道娛上議曰
410 24 shàng previous; last 太學博士徐道娛上議曰
411 24 shàng high; higher 太學博士徐道娛上議曰
412 24 shàng advanced 太學博士徐道娛上議曰
413 24 shàng a monarch; a sovereign 太學博士徐道娛上議曰
414 24 shàng time 太學博士徐道娛上議曰
415 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 太學博士徐道娛上議曰
416 24 shàng far 太學博士徐道娛上議曰
417 24 shàng big; as big as 太學博士徐道娛上議曰
418 24 shàng abundant; plentiful 太學博士徐道娛上議曰
419 24 shàng to report 太學博士徐道娛上議曰
420 24 shàng to offer 太學博士徐道娛上議曰
421 24 shàng to go on stage 太學博士徐道娛上議曰
422 24 shàng to take office; to assume a post 太學博士徐道娛上議曰
423 24 shàng to install; to erect 太學博士徐道娛上議曰
424 24 shàng to suffer; to sustain 太學博士徐道娛上議曰
425 24 shàng to burn 太學博士徐道娛上議曰
426 24 shàng to remember 太學博士徐道娛上議曰
427 24 shàng to add 太學博士徐道娛上議曰
428 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 太學博士徐道娛上議曰
429 24 shàng to meet 太學博士徐道娛上議曰
430 24 shàng falling then rising (4th) tone 太學博士徐道娛上議曰
431 24 shang used after a verb indicating a result 太學博士徐道娛上議曰
432 24 shàng a musical note 太學博士徐道娛上議曰
433 24 tóng like; same; similar 先後弗同
434 24 tóng to be the same 先後弗同
435 24 tòng an alley; a lane 先後弗同
436 24 tóng to do something for somebody 先後弗同
437 24 tóng Tong 先後弗同
438 24 tóng to meet; to gather together; to join with 先後弗同
439 24 tóng to be unified 先後弗同
440 24 tóng to approve; to endorse 先後弗同
441 24 tóng peace; harmony 先後弗同
442 24 tóng an agreement 先後弗同
443 23 zhǔ owner 長子主器
444 23 zhǔ principal; main; primary 長子主器
445 23 zhǔ master 長子主器
446 23 zhǔ host 長子主器
447 23 zhǔ to manage; to lead 長子主器
448 23 zhǔ to decide; to advocate 長子主器
449 23 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 長子主器
450 23 zhǔ to signify; to indicate 長子主器
451 23 zhǔ oneself 長子主器
452 23 zhǔ a person; a party 長子主器
453 23 zhǔ God; the Lord 長子主器
454 23 zhǔ lord; ruler; chief 長子主器
455 23 zhǔ an ancestral tablet 長子主器
456 23 zhǔ princess 長子主器
457 23 zhǔ chairperson 長子主器
458 23 zhǔ fundamental 長子主器
459 23 zhǔ Zhu 長子主器
460 23 zhù to pour 長子主器
461 23 jiá a lined garment 天子袷嘗
462 23 jié a folded colar 天子袷嘗
463 23 clothes; dress; garment 有皇太子獻妃服
464 23 funary clothes 有皇太子獻妃服
465 23 to serve; to obey; to comply; to defer 有皇太子獻妃服
466 23 to take medicine; to eat 有皇太子獻妃服
467 23 to be suitable for; to be used to 有皇太子獻妃服
468 23 to take on; to undertake; to be responsible for 有皇太子獻妃服
469 23 to harness 有皇太子獻妃服
470 23 two of a four horse team 有皇太子獻妃服
471 23 to wear [clothes]; to dress 有皇太子獻妃服
472 23 morning; funeral arrangements 有皇太子獻妃服
473 23 Fu 有皇太子獻妃服
474 23 to cause to yield 有皇太子獻妃服
475 23 fēi Kangxi radical 175 非王者之禮也
476 23 fēi wrong; bad; untruthful 非王者之禮也
477 23 fēi different 非王者之禮也
478 23 fēi to not be; to not have 非王者之禮也
479 23 fēi to violate; to be contrary to 非王者之禮也
480 23 fēi Africa 非王者之禮也
481 23 fēi to slander 非王者之禮也
482 23 fěi to avoid 非王者之禮也
483 23 fēi must 非王者之禮也
484 23 fēi an error 非王者之禮也
485 23 fēi a problem; a question 非王者之禮也
486 23 fēi evil 非王者之禮也
487 23 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 三月廢祭
488 23 fèi to damage; to decay 三月廢祭
489 23 fèi useless; worthless 三月廢祭
490 23 fèi a useless thing 三月廢祭
491 23 xiān first 天子先袷然後時祭
492 23 xiān early; prior; former 天子先袷然後時祭
493 23 xiān to go forward; to advance 天子先袷然後時祭
494 23 xiān to attach importance to; to value 天子先袷然後時祭
495 23 xiān to start 天子先袷然後時祭
496 23 xiān ancestors; forebears 天子先袷然後時祭
497 23 xiān before; in front 天子先袷然後時祭
498 23 xiān fundamental; basic 天子先袷然後時祭
499 23 xiān Xian 天子先袷然後時祭
500 23 xiān ancient; archaic 天子先袷然後時祭

Frequencies of all Words

Top 950

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 295 zhī him; her; them; that 以誅徐羨之等
2 295 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以誅徐羨之等
3 295 zhī to go 以誅徐羨之等
4 295 zhī this; that 以誅徐羨之等
5 295 zhī genetive marker 以誅徐羨之等
6 295 zhī it 以誅徐羨之等
7 295 zhī in; in regards to 以誅徐羨之等
8 295 zhī all 以誅徐羨之等
9 295 zhī and 以誅徐羨之等
10 295 zhī however 以誅徐羨之等
11 295 zhī if 以誅徐羨之等
12 295 zhī then 以誅徐羨之等
13 295 zhī to arrive; to go 以誅徐羨之等
14 295 zhī is 以誅徐羨之等
15 295 zhī to use 以誅徐羨之等
16 295 zhī Zhi 以誅徐羨之等
17 295 zhī winding 以誅徐羨之等
18 143 miào temple; shrine 幣告太廟
19 143 miào the imperial court 幣告太廟
20 121 to sacrifice to; to worship 祭統
21 121 to hold a funeral service 祭統
22 121 to chant a ritual text 祭統
23 121 a ceremony; a ritual 祭統
24 121 zhài Zhai 祭統
25 114 to criticize 太學博士徐道娛上議曰
26 114 to discuss 太學博士徐道娛上議曰
27 114 to select; to choose 太學博士徐道娛上議曰
28 114 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 太學博士徐道娛上議曰
29 114 to evaluate 太學博士徐道娛上議曰
30 114 views; remarks; arguments 太學博士徐道娛上議曰
31 114 argument 太學博士徐道娛上議曰
32 108 so as to; in order to 以誅徐羨之等
33 108 to use; to regard as 以誅徐羨之等
34 108 to use; to grasp 以誅徐羨之等
35 108 according to 以誅徐羨之等
36 108 because of 以誅徐羨之等
37 108 on a certain date 以誅徐羨之等
38 108 and; as well as 以誅徐羨之等
39 108 to rely on 以誅徐羨之等
40 108 to regard 以誅徐羨之等
41 108 to be able to 以誅徐羨之等
42 108 to order; to command 以誅徐羨之等
43 108 further; moreover 以誅徐羨之等
44 108 used after a verb 以誅徐羨之等
45 108 very 以誅徐羨之等
46 108 already 以誅徐羨之等
47 108 increasingly 以誅徐羨之等
48 108 a reason; a cause 以誅徐羨之等
49 108 Israel 以誅徐羨之等
50 108 Yi 以誅徐羨之等
51 105 wèi for; to 邃等三人謂舊儀為是
52 105 wèi because of 邃等三人謂舊儀為是
53 105 wéi to act as; to serve 邃等三人謂舊儀為是
54 105 wéi to change into; to become 邃等三人謂舊儀為是
55 105 wéi to be; is 邃等三人謂舊儀為是
56 105 wéi to do 邃等三人謂舊儀為是
57 105 wèi for 邃等三人謂舊儀為是
58 105 wèi because of; for; to 邃等三人謂舊儀為是
59 105 wèi to 邃等三人謂舊儀為是
60 105 wéi in a passive construction 邃等三人謂舊儀為是
61 105 wéi forming a rehetorical question 邃等三人謂舊儀為是
62 105 wéi forming an adverb 邃等三人謂舊儀為是
63 105 wéi to add emphasis 邃等三人謂舊儀為是
64 105 wèi to support; to help 邃等三人謂舊儀為是
65 105 wéi to govern 邃等三人謂舊儀為是
66 102 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮四
67 102 a ritual; a ceremony; a rite 禮四
68 102 a present; a gift 禮四
69 102 a bow 禮四
70 102 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮四
71 102 Li 禮四
72 102 to give an offering in a religious ceremony 禮四
73 102 to respect; to revere 禮四
74 92 ér and; as well as; but (not); yet (not) 夫不迎而送
75 92 ér Kangxi radical 126 夫不迎而送
76 92 ér you 夫不迎而送
77 92 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 夫不迎而送
78 92 ér right away; then 夫不迎而送
79 92 ér but; yet; however; while; nevertheless 夫不迎而送
80 92 ér if; in case; in the event that 夫不迎而送
81 92 ér therefore; as a result; thus 夫不迎而送
82 92 ér how can it be that? 夫不迎而送
83 92 ér so as to 夫不迎而送
84 92 ér only then 夫不迎而送
85 92 ér as if; to seem like 夫不迎而送
86 92 néng can; able 夫不迎而送
87 92 ér whiskers on the cheeks; sideburns 夫不迎而送
88 92 ér me 夫不迎而送
89 92 ér to arrive; up to 夫不迎而送
90 92 ér possessive 夫不迎而送
91 86 not; no 既不應有送神之文
92 86 expresses that a certain condition cannot be acheived 既不應有送神之文
93 86 as a correlative 既不應有送神之文
94 86 no (answering a question) 既不應有送神之文
95 86 forms a negative adjective from a noun 既不應有送神之文
96 86 at the end of a sentence to form a question 既不應有送神之文
97 86 to form a yes or no question 既不應有送神之文
98 86 infix potential marker 既不應有送神之文
99 86 also; too 所以肅安神也
100 86 a final modal particle indicating certainy or decision 所以肅安神也
101 86 either 所以肅安神也
102 86 even 所以肅安神也
103 86 used to soften the tone 所以肅安神也
104 86 used for emphasis 所以肅安神也
105 86 used to mark contrast 所以肅安神也
106 86 used to mark compromise 所以肅安神也
107 81 nián year 宋文帝元嘉三年五月庚午
108 81 nián New Year festival 宋文帝元嘉三年五月庚午
109 81 nián age 宋文帝元嘉三年五月庚午
110 81 nián life span; life expectancy 宋文帝元嘉三年五月庚午
111 81 nián an era; a period 宋文帝元嘉三年五月庚午
112 81 nián a date 宋文帝元嘉三年五月庚午
113 81 nián time; years 宋文帝元嘉三年五月庚午
114 81 nián harvest 宋文帝元嘉三年五月庚午
115 81 nián annual; every year 宋文帝元嘉三年五月庚午
116 79 yǒu is; are; to exist 恐於禮有疑
117 79 yǒu to have; to possess 恐於禮有疑
118 79 yǒu indicates an estimate 恐於禮有疑
119 79 yǒu indicates a large quantity 恐於禮有疑
120 79 yǒu indicates an affirmative response 恐於禮有疑
121 79 yǒu a certain; used before a person, time, or place 恐於禮有疑
122 79 yǒu used to compare two things 恐於禮有疑
123 79 yǒu used in a polite formula before certain verbs 恐於禮有疑
124 79 yǒu used before the names of dynasties 恐於禮有疑
125 79 yǒu a certain thing; what exists 恐於禮有疑
126 79 yǒu multiple of ten and ... 恐於禮有疑
127 79 yǒu abundant 恐於禮有疑
128 79 yǒu purposeful 恐於禮有疑
129 79 yǒu You 恐於禮有疑
130 74 otherwise; but; however 則送神之義
131 74 then 則送神之義
132 74 measure word for short sections of text 則送神之義
133 74 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則送神之義
134 74 a grade; a level 則送神之義
135 74 an example; a model 則送神之義
136 74 a weighing device 則送神之義
137 74 to grade; to rank 則送神之義
138 74 to copy; to imitate; to follow 則送神之義
139 74 to do 則送神之義
140 74 only 則送神之義
141 74 immediately 則送神之義
142 69 in; at 太祝送神於門
143 69 in; at 太祝送神於門
144 69 in; at; to; from 太祝送神於門
145 69 to go; to 太祝送神於門
146 69 to rely on; to depend on 太祝送神於門
147 69 to go to; to arrive at 太祝送神於門
148 69 from 太祝送神於門
149 69 give 太祝送神於門
150 69 oppposing 太祝送神於門
151 69 and 太祝送神於門
152 69 compared to 太祝送神於門
153 69 by 太祝送神於門
154 69 and; as well as 太祝送神於門
155 69 for 太祝送神於門
156 69 Yu 太祝送神於門
157 69 a crow 太祝送神於門
158 69 whew; wow 太祝送神於門
159 66 his; hers; its; theirs 故孝子不忍違其親
160 66 to add emphasis 故孝子不忍違其親
161 66 used when asking a question in reply to a question 故孝子不忍違其親
162 66 used when making a request or giving an order 故孝子不忍違其親
163 66 he; her; it; them 故孝子不忍違其親
164 66 probably; likely 故孝子不忍違其親
165 66 will 故孝子不忍違其親
166 66 may 故孝子不忍違其親
167 66 if 故孝子不忍違其親
168 66 or 故孝子不忍違其親
169 66 Qi 故孝子不忍違其親
170 63 shè She 太社
171 63 shè society; group; community 太社
172 63 shè a group of families 太社
173 60 no 由於無廟
174 60 Kangxi radical 71 由於無廟
175 60 to not have; without 由於無廟
176 60 has not yet 由於無廟
177 60 mo 由於無廟
178 60 do not 由於無廟
179 60 not; -less; un- 由於無廟
180 60 regardless of 由於無廟
181 60 to not have 由於無廟
182 60 um 由於無廟
183 60 Wu 由於無廟
184 60 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 廟者
185 60 zhě that 廟者
186 60 zhě nominalizing function word 廟者
187 60 zhě used to mark a definition 廟者
188 60 zhě used to mark a pause 廟者
189 60 zhě topic marker; that; it 廟者
190 60 zhuó according to 廟者
191 60 to give an offering in a religious ceremony 十二日烝祀
192 60 a place for sacrificial ceremony 十二日烝祀
193 60 year 十二日烝祀
194 60 an epoch 十二日烝祀
195 58 proper; suitable; appropriate 宜遵舊體
196 58 to be amiable 宜遵舊體
197 58 a suitable thing; arrangements 宜遵舊體
198 58 to share 宜遵舊體
199 58 should 宜遵舊體
200 58 no doubt; of course 宜遵舊體
201 58 Yi 宜遵舊體
202 58 cooking of meat and fish 宜遵舊體
203 58 nearly; almost 宜遵舊體
204 55 in; at 有事于武宮
205 55 in; at 有事于武宮
206 55 in; at; to; from 有事于武宮
207 55 to go; to 有事于武宮
208 55 to rely on; to depend on 有事于武宮
209 55 to go to; to arrive at 有事于武宮
210 55 from 有事于武宮
211 55 give 有事于武宮
212 55 oppposing 有事于武宮
213 55 and 有事于武宮
214 55 compared to 有事于武宮
215 55 by 有事于武宮
216 55 and; as well as 有事于武宮
217 55 for 有事于武宮
218 55 Yu 有事于武宮
219 55 a crow 有事于武宮
220 55 whew; wow 有事于武宮
221 54 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故孝子不忍違其親
222 54 old; ancient; former; past 故孝子不忍違其親
223 54 reason; cause; purpose 故孝子不忍違其親
224 54 to die 故孝子不忍違其親
225 54 so; therefore; hence 故孝子不忍違其親
226 54 original 故孝子不忍違其親
227 54 accident; happening; instance 故孝子不忍違其親
228 54 a friend; an acquaintance; friendship 故孝子不忍違其親
229 54 something in the past 故孝子不忍違其親
230 54 deceased; dead 故孝子不忍違其親
231 54 still; yet 故孝子不忍違其親
232 52 yuē to speak; to say 太學博士徐道娛上議曰
233 52 yuē Kangxi radical 73 太學博士徐道娛上議曰
234 52 yuē to be called 太學博士徐道娛上議曰
235 52 yuē particle without meaning 太學博士徐道娛上議曰
236 51 an ancestral hall; a temple 按時人私祠
237 51 Spring sacrifice 按時人私祠
238 51 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 按時人私祠
239 51 to enshrine 按時人私祠
240 50 èr two 文公二年八月
241 50 èr Kangxi radical 7 文公二年八月
242 50 èr second 文公二年八月
243 50 èr twice; double; di- 文公二年八月
244 50 èr another; the other 文公二年八月
245 50 èr more than one kind 文公二年八月
246 49 qīn relatives 是舍親也
247 49 qīn intimate 是舍親也
248 49 qīn a bride 是舍親也
249 49 qīn parents 是舍親也
250 49 qīn marriage 是舍親也
251 49 qīn personally 是舍親也
252 49 qīn someone intimately connected to 是舍親也
253 49 qīn friendship 是舍親也
254 49 qīn Qin 是舍親也
255 49 qīn to be close to 是舍親也
256 49 qīn to love 是舍親也
257 49 qīn to kiss 是舍親也
258 49 qīn related [by blood] 是舍親也
259 49 qìng relatives by marriage 是舍親也
260 49 qīn a hazelnut tree 是舍親也
261 49 yòu again; also 又告
262 49 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又告
263 49 yòu Kangxi radical 29 又告
264 49 yòu and 又告
265 49 yòu furthermore 又告
266 49 yòu in addition 又告
267 49 yòu but 又告
268 46 wáng Wang 非王者之禮也
269 46 wáng a king 非王者之禮也
270 46 wáng Kangxi radical 96 非王者之禮也
271 46 wàng to be king; to rule 非王者之禮也
272 46 wáng a prince; a duke 非王者之禮也
273 46 wáng grand; great 非王者之禮也
274 46 wáng to treat with the ceremony due to a king 非王者之禮也
275 46 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 非王者之禮也
276 46 wáng the head of a group or gang 非王者之禮也
277 46 wáng the biggest or best of a group 非王者之禮也
278 46 to stand 因心立意
279 46 Kangxi radical 117 因心立意
280 46 erect; upright; vertical 因心立意
281 46 to establish; to set up; to found 因心立意
282 46 to conclude; to draw up 因心立意
283 46 to ascend the throne 因心立意
284 46 to designate; to appoint 因心立意
285 46 to live; to exist 因心立意
286 46 instantaneously; immediatley 因心立意
287 46 to erect; to stand something up 因心立意
288 46 to take a stand 因心立意
289 46 to cease; to stop 因心立意
290 46 a two week period at the onset o feach season 因心立意
291 45 tài very; too; extremely 幣告太廟
292 45 tài most 幣告太廟
293 45 tài grand 幣告太廟
294 45 tài tera 幣告太廟
295 45 tài senior 幣告太廟
296 45 tài most senior member 幣告太廟
297 44 有司 yǒusī government official; government office 有司奏下禮官詳判
298 43 jīn today; present; now 與今儀注不迎而後送
299 43 jīn Jin 與今儀注不迎而後送
300 43 jīn modern 與今儀注不迎而後送
301 41 gào to tell; to say; said; told 幣告太廟
302 41 gào to request 幣告太廟
303 41 gào to report; to inform 幣告太廟
304 41 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 幣告太廟
305 41 gào to accuse; to sue 幣告太廟
306 41 gào to reach 幣告太廟
307 41 gào an announcement 幣告太廟
308 41 gào a party 幣告太廟
309 41 gào a vacation 幣告太廟
310 41 gào Gao 幣告太廟
311 40 to worship ancestors 況皇太子妃及大功未祔者邪
312 40 sān three 宋文帝元嘉三年五月庚午
313 40 sān third 宋文帝元嘉三年五月庚午
314 40 sān more than two 宋文帝元嘉三年五月庚午
315 40 sān very few 宋文帝元嘉三年五月庚午
316 40 sān repeatedly 宋文帝元嘉三年五月庚午
317 40 sān San 宋文帝元嘉三年五月庚午
318 40 wèi to call 邃等三人謂舊儀為是
319 40 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 邃等三人謂舊儀為是
320 40 wèi to speak to; to address 邃等三人謂舊儀為是
321 40 wèi to treat as; to regard as 邃等三人謂舊儀為是
322 40 wèi introducing a condition situation 邃等三人謂舊儀為是
323 40 wèi to speak to; to address 邃等三人謂舊儀為是
324 40 wèi to think 邃等三人謂舊儀為是
325 40 wèi for; is to be 邃等三人謂舊儀為是
326 40 wèi to make; to cause 邃等三人謂舊儀為是
327 40 wèi and 邃等三人謂舊儀為是
328 40 wèi principle; reason 邃等三人謂舊儀為是
329 40 wèi Wei 邃等三人謂舊儀為是
330 39 meaning; sense 是以祝史送神以成烝嘗之義
331 39 justice; right action; righteousness 是以祝史送神以成烝嘗之義
332 39 artificial; man-made; fake 是以祝史送神以成烝嘗之義
333 39 chivalry; generosity 是以祝史送神以成烝嘗之義
334 39 just; righteous 是以祝史送神以成烝嘗之義
335 39 adopted 是以祝史送神以成烝嘗之義
336 39 a relationship 是以祝史送神以成烝嘗之義
337 39 volunteer 是以祝史送神以成烝嘗之義
338 39 something suitable 是以祝史送神以成烝嘗之義
339 39 a martyr 是以祝史送神以成烝嘗之義
340 39 a law 是以祝史送神以成烝嘗之義
341 39 Yi 是以祝史送神以成烝嘗之義
342 39 can; may; permissible 詔可
343 39 but 詔可
344 39 such; so 詔可
345 39 able to; possibly 詔可
346 39 to approve; to permit 詔可
347 39 to be worth 詔可
348 39 to suit; to fit 詔可
349 39 khan 詔可
350 39 to recover 詔可
351 39 to act as 詔可
352 39 to be worth; to deserve 詔可
353 39 approximately; probably 詔可
354 39 expresses doubt 詔可
355 39 really; truely 詔可
356 39 used to add emphasis 詔可
357 39 beautiful 詔可
358 39 Ke 詔可
359 39 used to ask a question 詔可
360 39 shì matter; thing; item 事亡如存
361 39 shì to serve 事亡如存
362 39 shì a government post 事亡如存
363 39 shì duty; post; work 事亡如存
364 39 shì occupation 事亡如存
365 39 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事亡如存
366 39 shì an accident 事亡如存
367 39 shì to attend 事亡如存
368 39 shì an allusion 事亡如存
369 39 shì a condition; a state; a situation 事亡如存
370 39 shì to engage in 事亡如存
371 39 shì to enslave 事亡如存
372 39 shì to pursue 事亡如存
373 39 shì to administer 事亡如存
374 39 shì to appoint 事亡如存
375 39 shì a piece 事亡如存
376 39 zhào an imperial decree 詔可
377 39 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔可
378 39 yún cloud
379 39 yún Yunnan
380 39 yún Yun
381 39 yún to say
382 39 yún to have
383 39 yún a particle with no meaning
384 39 yún in this way
385 36 yīng should; ought 便應一時俱改
386 36 yìng to answer; to respond 便應一時俱改
387 36 yìng to confirm; to verify 便應一時俱改
388 36 yīng soon; immediately 便應一時俱改
389 36 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 便應一時俱改
390 36 yìng to accept 便應一時俱改
391 36 yīng or; either 便應一時俱改
392 36 yìng to permit; to allow 便應一時俱改
393 36 yìng to echo 便應一時俱改
394 36 yìng to handle; to deal with 便應一時俱改
395 36 yìng Ying 便應一時俱改
396 34 hòu after; later 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
397 34 hòu empress; queen 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
398 34 hòu sovereign 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
399 34 hòu behind 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
400 34 hòu the god of the earth 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
401 34 hòu late; later 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
402 34 hòu arriving late 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
403 34 hòu offspring; descendents 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
404 34 hòu to fall behind; to lag 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
405 34 hòu behind; back 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
406 34 hòu then 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
407 34 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
408 34 hòu Hou 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
409 34 hòu after; behind 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
410 34 hòu following 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
411 34 hòu to be delayed 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
412 34 hòu to abandon; to discard 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
413 34 hòu feudal lords 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
414 34 hòu Hou 詔以第四皇子出紹江夏王太子睿為後
415 34 already; since 既不應有送神之文
416 34 both ... and ... 既不應有送神之文
417 34 to complete; to finish 既不應有送神之文
418 34 preverbal particle marking completion 既不應有送神之文
419 34 not long 既不應有送神之文
420 34 Ji 既不應有送神之文
421 33 wèi Eighth earthly branch 實用未達
422 33 wèi not yet; still not 實用未達
423 33 wèi not; did not; have not 實用未達
424 33 wèi or not? 實用未達
425 33 wèi 1-3 p.m. 實用未達
426 33 wèi to taste 實用未達
427 32 jìn shanxi 晉春烝曲沃
428 32 jìn jin [dynasty] 晉春烝曲沃
429 32 jìn to move forward; to promote; to advance 晉春烝曲沃
430 32 jìn to raise 晉春烝曲沃
431 32 jìn Jin [state] 晉春烝曲沃
432 32 jìn Jin 晉春烝曲沃
433 31 博士 bóshì Ph.D. 太學博士徐道娛上議曰
434 31 博士 bóshì an imperial scholar 太學博士徐道娛上議曰
435 31 zhāo illustrious 孝武皇帝及昭皇太后
436 31 zhāo bright; luminous 孝武皇帝及昭皇太后
437 31 zhāo to display clearly 孝武皇帝及昭皇太后
438 31 zhāo the sun's brightness 孝武皇帝及昭皇太后
439 31 zhāo obvious 孝武皇帝及昭皇太后
440 31 zhāo light 孝武皇帝及昭皇太后
441 31 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 孝武皇帝及昭皇太后
442 31 zhāo Zhao 孝武皇帝及昭皇太后
443 31 fèng to offer; to present 必在親奉
444 31 fèng to receive; to receive with respect 必在親奉
445 31 fèng to believe in 必在親奉
446 31 fèng a display of respect 必在親奉
447 31 fèng to revere 必在親奉
448 31 fèng salary 必在親奉
449 31 fèng to serve 必在親奉
450 31 fèng Feng 必在親奉
451 31 fèng to politely request 必在親奉
452 31 fèng to offer with both hands 必在親奉
453 31 fèng a term of respect 必在親奉
454 31 fèng to help 必在親奉
455 31 emperor; supreme ruler 漢初帝各異廟
456 31 the ruler of Heaven 漢初帝各異廟
457 31 a god 漢初帝各異廟
458 31 imperialism 漢初帝各異廟
459 31 zài in; at 在始不逆
460 31 zài at 在始不逆
461 31 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在始不逆
462 31 zài to exist; to be living 在始不逆
463 31 zài to consist of 在始不逆
464 31 zài to be at a post 在始不逆
465 31 使 shǐ to make; to cause 使有司行事
466 31 使 shǐ to make use of for labor 使有司行事
467 31 使 shǐ to indulge 使有司行事
468 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使有司行事
469 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使有司行事
470 31 使 shǐ to dispatch 使有司行事
471 31 使 shǐ if 使有司行事
472 31 使 shǐ to use 使有司行事
473 31 使 shǐ to be able to 使有司行事
474 30 day of the month; a certain day 祠部下十月三日殷祠
475 30 Kangxi radical 72 祠部下十月三日殷祠
476 30 a day 祠部下十月三日殷祠
477 30 Japan 祠部下十月三日殷祠
478 30 sun 祠部下十月三日殷祠
479 30 daytime 祠部下十月三日殷祠
480 30 sunlight 祠部下十月三日殷祠
481 30 everyday 祠部下十月三日殷祠
482 30 season 祠部下十月三日殷祠
483 30 available time 祠部下十月三日殷祠
484 30 a day 祠部下十月三日殷祠
485 30 in the past 祠部下十月三日殷祠
486 30 mi 祠部下十月三日殷祠
487 30 diǎn canon; classic; scripture 豈是敬神之典
488 30 diǎn laws; regulations 豈是敬神之典
489 30 diǎn a ceremony 豈是敬神之典
490 30 diǎn an institution in imperial China 豈是敬神之典
491 30 diǎn refined; elegant 豈是敬神之典
492 30 diǎn to administer 豈是敬神之典
493 30 diǎn to pawn 豈是敬神之典
494 30 diǎn an allusion; a precedent 豈是敬神之典
495 29 rén person; people; a human being 按時人私祠
496 29 rén Kangxi radical 9 按時人私祠
497 29 rén a kind of person 按時人私祠
498 29 rén everybody 按時人私祠
499 29 rén adult 按時人私祠
500 29 rén somebody; others 按時人私祠

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安帝 安帝 196 Emperor An of Jin
安陆 安陸 196 Anlu
八月 98 August; the Eighth Month
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
步兵校尉 98 Infantry Commander
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 99 Changsha
城阳 城陽 99 Chengyang
崇明 99 Chongming Island
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大祥 100 Daxiang
大雅 100 Daya; Greater Odes
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 100 East Gate
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 100 Dongping
杜预 杜預 100 Du Yu
二月 195 February; the Second Month
范蠡 102 Fan Li
封人 102 Duiren
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
共工 103 God of Water
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广汉 廣漢 103 Guanghan
光启 光啟 103 Guangqi
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉安帝 漢安帝 104 Emperor An of Han
汉代 漢代 104 Han Dynasty
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
汉文 漢文 104 written Chinese language
何承天 104 He Chentian
衡阳 衡陽 104 Hengyang
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后废帝 後廢帝 104 Emperor Houfei
104 Huai River
桓温 桓溫 104 Huan Wen
皇太子 104 Crown Prince
皇姑 104 Huanggu
华山 華山 104 Huashan
霍山 104 Huoshan
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江夏 106 Jiangxia
江夏王 106 Prince of Jiangxia
江左 106 Jiangzuo
建武 106
  1. Jianwu [Eastern Han]
  2. Jianwu [Western Jin]
  3. Jianwu [Eastern Jin]
  4. Jianwu [Later Zhao]
  5. Jianwu [Western Yan]
  6. Jianwu [Southern Qi]
  7. Jianwu [Northern Wei]
  8. Jianwu [Japan]
建兴 建興 106 Jianxing reign
嘉祥 106 Jiaxiang County
鸡笼 雞籠 106
  1. chicken cage
  2. Jilong [Taiwan]
  3. Keelung
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋穆帝 晉穆帝 106 Emperor Mu of Jin
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
济南 濟南 106 Jinan
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
景帝 106 Emperor Jing of Han
敬王 106 King Jing of Zhou
景王 106 King Jing of Zhou
景福 106 Jingfu
九月 106 September; the Ninth Month
孔子 107 Confucius
琅邪 108 Langye
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
烈山 108 Lieshan
立秋 108 Liqiu
刘禅 劉禪 108 Liu Chan
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
庐江 廬江 108 Lujiang
论语 論語 108 The Analects of Confucius
洛京 108 Luojing [Luoyang]
鲁史 魯史 108 History of Kingdom Lu
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南丰 南豐 110 Nanfeng
南陵 110 Nanling
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113 Qian River
起居注 113 qijuzhu; court journals
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113 July; the Seventh Month
曲礼 曲禮 113 Qu Ji
曲沃 113 Quwo
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上卿 115 Senior Minister
115
  1. Shao
  2. Shao
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
神州 115 China
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 115
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
宋孝武帝 115 Emperor Xiaowu of Song
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
泰始 116 Taishi reign
太元 116 Taiyuan reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通典 116 Tongdian
土神 116 Earth God
王夫人 119 Lady Wang
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
119 Wei River
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏元帝 119 Emperor Yuan of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 119 Five Classics
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
相国 相國 120 Chancellor of State
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝建 120 Xiaojian
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
僖公 120 Lord Xi
辛亥 120 Xin Hai year
新安 120 Xin'an
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
徐爰 120 Xu Yuan
宣王 120 King Xuan of Zhou
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
掖庭 121 Lateral Courts
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
议郎 議郎 121 Yilang
以太 121 Ether-
永安 121 Yong'an reign
永初 121
  1. Yongchu [Later Han]
  2. Yongchu [Liusong]
永嘉之乱 永嘉之亂 121 Disaster of Yongjia
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
庾亮 121 Yu Liang
121 Yuan
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
虞喜 121 Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
召诰 召誥 122 Announcement of the Duke of Shao
昭公 122 Lord Zhao
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
至元 122 Zhiyuan
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
中兴 中興 122
  1. to have a resurgence
  2. Zhongxing reign
  3. Zhongxing reign
中岳 中嶽 122 Mt Song
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
宗伯 122 Minister of Rites
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English