Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷二 顯宗孝明帝紀 Volume 2: Annals of Emperor Xianzong Xiaoming

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 wáng Wang 十七年進爵為王
2 60 wáng a king 十七年進爵為王
3 60 wáng Kangxi radical 96 十七年進爵為王
4 60 wàng to be king; to rule 十七年進爵為王
5 60 wáng a prince; a duke 十七年進爵為王
6 60 wáng grand; great 十七年進爵為王
7 60 wáng to treat with the ceremony due to a king 十七年進爵為王
8 60 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 十七年進爵為王
9 60 wáng the head of a group or gang 十七年進爵為王
10 60 wáng the biggest or best of a group 十七年進爵為王
11 58 zhī to go 光武奇之
12 58 zhī to arrive; to go 光武奇之
13 58 zhī is 光武奇之
14 58 zhī to use 光武奇之
15 58 zhī Zhi 光武奇之
16 58 zhī winding 光武奇之
17 52 rén person; people; a human being 人二級
18 52 rén Kangxi radical 9 人二級
19 52 rén a kind of person 人二級
20 52 rén everybody 人二級
21 52 rén adult 人二級
22 52 rén somebody; others 人二級
23 52 rén an upright person 人二級
24 49 Qi 其賜天下男子爵
25 38 wéi to act as; to serve 十七年進爵為王
26 38 wéi to change into; to become 十七年進爵為王
27 38 wéi to be; is 十七年進爵為王
28 38 wéi to do 十七年進爵為王
29 38 wèi to support; to help 十七年進爵為王
30 38 wéi to govern 十七年進爵為王
31 32 to use; to grasp 以元元為首
32 32 to rely on 以元元為首
33 32 to regard 以元元為首
34 32 to be able to 以元元為首
35 32 to order; to command 以元元為首
36 32 used after a verb 以元元為首
37 32 a reason; a cause 以元元為首
38 32 Israel 以元元為首
39 32 Yi 以元元為首
40 31 Kangxi radical 71 方今上無天子
41 31 to not have; without 方今上無天子
42 31 mo 方今上無天子
43 31 to not have 方今上無天子
44 31 Wu 方今上無天子
45 30 to go; to 葬光武皇帝於原陵
46 30 to rely on; to depend on 葬光武皇帝於原陵
47 30 Yu 葬光武皇帝於原陵
48 30 a crow 葬光武皇帝於原陵
49 27 yuē to speak; to say 尊皇后曰皇太后
50 27 yuē Kangxi radical 73 尊皇后曰皇太后
51 27 yuē to be called 尊皇后曰皇太后
52 25 suì age 十歲能通
53 25 suì years 十歲能通
54 25 suì time 十歲能通
55 25 suì annual harvest 十歲能通
56 23 ér Kangxi radical 126 帝生而豐下
57 23 ér as if; to seem like 帝生而豐下
58 23 néng can; able 帝生而豐下
59 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 帝生而豐下
60 23 ér to arrive; up to 帝生而豐下
61 23 nián year 建武十五年封東海公
62 23 nián New Year festival 建武十五年封東海公
63 23 nián age 建武十五年封東海公
64 23 nián life span; life expectancy 建武十五年封東海公
65 23 nián an era; a period 建武十五年封東海公
66 23 nián a date 建武十五年封東海公
67 23 nián time; years 建武十五年封東海公
68 23 nián harvest 建武十五年封東海公
69 23 nián annual; every year 建武十五年封東海公
70 22 to give; to bestow favors 其賜天下男子爵
71 22 grace; favor; a gift 其賜天下男子爵
72 22 to award; to appoint 其賜天下男子爵
73 22 to do in full 其賜天下男子爵
74 22 to bestow an honorific title 其賜天下男子爵
75 22 chūn spring 方春戒節
76 22 chūn spring 方春戒節
77 22 chūn vitality 方春戒節
78 22 chūn romance 方春戒節
79 22 chūn spring colors; joyful colors 方春戒節
80 22 chūn the east 方春戒節
81 22 chūn a kind of alcoholic beverage 方春戒節
82 22 chūn of springtime 方春戒節
83 21 Kangxi radical 132 及流人無名數欲自占者人一級
84 21 Zi 及流人無名數欲自占者人一級
85 21 a nose 及流人無名數欲自占者人一級
86 21 the beginning; the start 及流人無名數欲自占者人一級
87 21 origin 及流人無名數欲自占者人一級
88 21 to employ; to use 及流人無名數欲自占者人一級
89 21 to be 及流人無名數欲自占者人一級
90 21 sān three 三老
91 21 sān third 三老
92 21 sān more than two 三老
93 21 sān very few 三老
94 21 sān San 三老
95 20 zhào an imperial decree 詔曰
96 20 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
97 18 xià bottom 帝生而豐下
98 18 xià to fall; to drop; to go down; to descend 帝生而豐下
99 18 xià to announce 帝生而豐下
100 18 xià to do 帝生而豐下
101 18 xià to withdraw; to leave; to exit 帝生而豐下
102 18 xià the lower class; a member of the lower class 帝生而豐下
103 18 xià inside 帝生而豐下
104 18 xià an aspect 帝生而豐下
105 18 xià a certain time 帝生而豐下
106 18 xià to capture; to take 帝生而豐下
107 18 xià to put in 帝生而豐下
108 18 xià to enter 帝生而豐下
109 18 xià to eliminate; to remove; to get off 帝生而豐下
110 18 xià to finish work or school 帝生而豐下
111 18 xià to go 帝生而豐下
112 18 xià to scorn; to look down on 帝生而豐下
113 18 xià to modestly decline 帝生而豐下
114 18 xià to produce 帝生而豐下
115 18 xià to stay at; to lodge at 帝生而豐下
116 18 xià to decide 帝生而豐下
117 18 xià to be less than 帝生而豐下
118 18 xià humble; lowly 帝生而豐下
119 17 infix potential marker 將何以輔朕不逮
120 16 jùn a commandery; a prefecture 其弛刑及郡國徒
121 16 jùn Jun 其弛刑及郡國徒
122 16 shàng top; a high position 有司奏上尊廟曰世祖
123 16 shang top; the position on or above something 有司奏上尊廟曰世祖
124 16 shàng to go up; to go forward 有司奏上尊廟曰世祖
125 16 shàng shang 有司奏上尊廟曰世祖
126 16 shàng previous; last 有司奏上尊廟曰世祖
127 16 shàng high; higher 有司奏上尊廟曰世祖
128 16 shàng advanced 有司奏上尊廟曰世祖
129 16 shàng a monarch; a sovereign 有司奏上尊廟曰世祖
130 16 shàng time 有司奏上尊廟曰世祖
131 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 有司奏上尊廟曰世祖
132 16 shàng far 有司奏上尊廟曰世祖
133 16 shàng big; as big as 有司奏上尊廟曰世祖
134 16 shàng abundant; plentiful 有司奏上尊廟曰世祖
135 16 shàng to report 有司奏上尊廟曰世祖
136 16 shàng to offer 有司奏上尊廟曰世祖
137 16 shàng to go on stage 有司奏上尊廟曰世祖
138 16 shàng to take office; to assume a post 有司奏上尊廟曰世祖
139 16 shàng to install; to erect 有司奏上尊廟曰世祖
140 16 shàng to suffer; to sustain 有司奏上尊廟曰世祖
141 16 shàng to burn 有司奏上尊廟曰世祖
142 16 shàng to remember 有司奏上尊廟曰世祖
143 16 shàng to add 有司奏上尊廟曰世祖
144 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 有司奏上尊廟曰世祖
145 16 shàng to meet 有司奏上尊廟曰世祖
146 16 shàng falling then rising (4th) tone 有司奏上尊廟曰世祖
147 16 shang used after a verb indicating a result 有司奏上尊廟曰世祖
148 16 shàng a musical note 有司奏上尊廟曰世祖
149 16 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 顧重天下
150 16 天下 tiānxià authority over China 顧重天下
151 16 天下 tiānxià the world 顧重天下
152 16 a friend 死罪入縑二十匹
153 16 to suit; to be compatible with 死罪入縑二十匹
154 16 to compare with 死罪入縑二十匹
155 16 alone 死罪入縑二十匹
156 15 zhèn an omen; a sign 朕承大運
157 15 zhèn subtle 朕承大運
158 15 líng mound; hill; mountain 葬光武皇帝於原陵
159 15 líng tomb 葬光武皇帝於原陵
160 15 líng to climb; to ascend 葬光武皇帝於原陵
161 15 líng to graze; to skim 葬光武皇帝於原陵
162 15 líng to traverse 葬光武皇帝於原陵
163 15 líng encroach on 葬光武皇帝於原陵
164 15 líng to bully; to insult 葬光武皇帝於原陵
165 15 líng severe; strict 葬光武皇帝於原陵
166 15 líng to decline 葬光武皇帝於原陵
167 15 líng to sharpen 葬光武皇帝於原陵
168 15 líng Ling 葬光武皇帝於原陵
169 14 lìng to make; to cause to be; to lead 無令枉刻
170 14 lìng to issue a command 無令枉刻
171 14 lìng rules of behavior; customs 無令枉刻
172 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無令枉刻
173 14 lìng a season 無令枉刻
174 14 lìng respected; good reputation 無令枉刻
175 14 lìng good 無令枉刻
176 14 lìng pretentious 無令枉刻
177 14 lìng a transcending state of existence 無令枉刻
178 14 lìng a commander 無令枉刻
179 14 lìng a commanding quality; an impressive character 無令枉刻
180 14 lìng lyrics 無令枉刻
181 14 lìng Ling 無令枉刻
182 14 guó a country; a nation 其弛刑及郡國徒
183 14 guó the capital of a state 其弛刑及郡國徒
184 14 guó a feud; a vassal state 其弛刑及郡國徒
185 14 guó a state; a kingdom 其弛刑及郡國徒
186 14 guó a place; a land 其弛刑及郡國徒
187 14 guó domestic; Chinese 其弛刑及郡國徒
188 14 guó national 其弛刑及郡國徒
189 14 guó top in the nation 其弛刑及郡國徒
190 14 guó Guo 其弛刑及郡國徒
191 14 zhì Kangxi radical 133 中二千石下至黃綬
192 14 zhì to arrive 中二千石下至黃綬
193 14 emperor; supreme ruler 帝生而豐下
194 14 the ruler of Heaven 帝生而豐下
195 14 a god 帝生而豐下
196 14 imperialism 帝生而豐下
197 14 big; huge; large 大破之
198 14 Kangxi radical 37 大破之
199 14 great; major; important 大破之
200 14 size 大破之
201 14 old 大破之
202 14 oldest; earliest 大破之
203 14 adult 大破之
204 14 dài an important person 大破之
205 14 senior 大破之
206 14 xià summer 夏四月丙辰
207 14 xià Xia 夏四月丙辰
208 14 xià Xia Dynasty 夏四月丙辰
209 14 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丙辰
210 14 xià great; grand; big 夏四月丙辰
211 14 xià China 夏四月丙辰
212 14 xià the five colors 夏四月丙辰
213 14 xià a tall building 夏四月丙辰
214 13 司徒 sītú Situ 司徒訢奉安梓宮
215 13 司徒 sītú minister of education; director of instruction 司徒訢奉安梓宮
216 13 qiū fall; autumn 秋九月
217 13 qiū year 秋九月
218 13 qiū a time 秋九月
219 13 qiū Qiu 秋九月
220 13 qiū old and feeble 秋九月
221 13 Germany 德侔帝王
222 13 virtue; morality; ethics; character 德侔帝王
223 13 kindness; favor 德侔帝王
224 13 conduct; behavior 德侔帝王
225 13 to be grateful 德侔帝王
226 13 heart; intention 德侔帝王
227 13 De 德侔帝王
228 13 potency; natural power 德侔帝王
229 13 wholesome; good 德侔帝王
230 13 suǒ a few; various; some 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
231 13 suǒ a place; a location 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
232 13 suǒ indicates a passive voice 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
233 13 suǒ an ordinal number 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
234 13 suǒ meaning 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
235 13 suǒ garrison 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
236 13 xìng fortunate; lucky 幸辟雍
237 13 xìng good fortune; luck 幸辟雍
238 13 xìng to favor 幸辟雍
239 13 xìng to arrive 幸辟雍
240 13 xìng to trust; to hope 幸辟雍
241 13 xìng to be glad; to be happy 幸辟雍
242 13 xìng Xing 幸辟雍
243 13 xìng thankful 幸辟雍
244 13 to reach 及流人無名數欲自占者人一級
245 13 to attain 及流人無名數欲自占者人一級
246 13 to understand 及流人無名數欲自占者人一級
247 13 able to be compared to; to catch up with 及流人無名數欲自占者人一級
248 13 to be involved with; to associate with 及流人無名數欲自占者人一級
249 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 及流人無名數欲自占者人一級
250 13 dōng winter 冬十一月
251 13 jīn today; present; now 方今上無天子
252 13 jīn Jin 方今上無天子
253 13 jīn modern 方今上無天子
254 12 běi north 有星孛於天船北
255 12 běi fleeing troops 有星孛於天船北
256 12 běi to go north 有星孛於天船北
257 12 běi to be defeated; to be routed 有星孛於天船北
258 12 běi to violate; to betray 有星孛於天船北
259 12 shì matter; thing; item 師事博士桓榮
260 12 shì to serve 師事博士桓榮
261 12 shì a government post 師事博士桓榮
262 12 shì duty; post; work 師事博士桓榮
263 12 shì occupation 師事博士桓榮
264 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 師事博士桓榮
265 12 shì an accident 師事博士桓榮
266 12 shì to attend 師事博士桓榮
267 12 shì an allusion 師事博士桓榮
268 12 shì a condition; a state; a situation 師事博士桓榮
269 12 shì to engage in 師事博士桓榮
270 12 shì to enslave 師事博士桓榮
271 12 shì to pursue 師事博士桓榮
272 12 shì to administer 師事博士桓榮
273 12 shì to appoint 師事博士桓榮
274 11 huán to go back; to turn around; to return 悉皆復秩還贖
275 11 huán to pay back; to give back 悉皆復秩還贖
276 11 huán to do in return 悉皆復秩還贖
277 11 huán Huan 悉皆復秩還贖
278 11 huán to revert 悉皆復秩還贖
279 11 huán to turn one's head; to look back 悉皆復秩還贖
280 11 huán to encircle 悉皆復秩還贖
281 11 xuán to rotate 悉皆復秩還贖
282 11 huán since 悉皆復秩還贖
283 11 hóu marquis; lord 高密侯禹
284 11 hóu a target in archery 高密侯禹
285 11 qiǎn to send; to dispatch 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
286 11 qiǎn to banish; to exile 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
287 11 qiǎn to release 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
288 11 qiǎn to divorce 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
289 11 qiǎn to eliminate 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
290 11 qiǎn to cause 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
291 11 qiǎn to use; to apply 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
292 11 qiàn to bring to a grave 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
293 11 二月 èryuè February; the Second Month 中元二年二月戊戌
294 11 zhèng government; administration 東海王政來朝
295 11 zhèng politics 東海王政來朝
296 11 zhèng organizational affairs 東海王政來朝
297 11 zhèng to rule 東海王政來朝
298 11 zhèng administrative affairs 東海王政來朝
299 11 zhèng laws 東海王政來朝
300 11 zhèng policy 東海王政來朝
301 11 zhèng to correctons [a document] 東海王政來朝
302 11 jué ancient bronze wine holder 十七年進爵為王
303 11 jué a feudal title or rank 十七年進爵為王
304 11 què a small bird 十七年進爵為王
305 11 jué to bestow a title 十七年進爵為王
306 11 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月丙辰
307 11 lǎo old; aged; elderly; aging 三老
308 11 lǎo Kangxi radical 125 三老
309 11 lǎo vegetables that have become old and tough 三老
310 11 lǎo experienced 三老
311 11 lǎo humble self-reference 三老
312 11 lǎo of long standing 三老
313 11 lǎo dark 三老
314 11 lǎo outdated 三老
315 11 lǎo old people; the elderly 三老
316 11 lǎo parents 三老
317 11 day of the month; a certain day 日有蝕之
318 11 Kangxi radical 72 日有蝕之
319 11 a day 日有蝕之
320 11 Japan 日有蝕之
321 11 sun 日有蝕之
322 11 daytime 日有蝕之
323 11 sunlight 日有蝕之
324 11 everyday 日有蝕之
325 11 season 日有蝕之
326 11 available time 日有蝕之
327 11 in the past 日有蝕之
328 11 mi 日有蝕之
329 10 gōng to respect; to be polite; to be reverent 葬東海恭王
330 10 gōng to follow [orders]; to obey 葬東海恭王
331 10 gōng to praise 葬東海恭王
332 10 gōng a bow with hands cupped 葬東海恭王
333 10 gōng Gong 葬東海恭王
334 10 gōng humble 葬東海恭王
335 10 gōng a palace 司徒訢奉安梓宮
336 10 gōng Gong 司徒訢奉安梓宮
337 10 gōng a dwelling 司徒訢奉安梓宮
338 10 gōng a temple 司徒訢奉安梓宮
339 10 gōng the first note in the pentatonic scale 司徒訢奉安梓宮
340 10 to go back; to return 悉皆復秩還贖
341 10 to resume; to restart 悉皆復秩還贖
342 10 to do in detail 悉皆復秩還贖
343 10 to restore 悉皆復秩還贖
344 10 to respond; to reply to 悉皆復秩還贖
345 10 Fu; Return 悉皆復秩還贖
346 10 to retaliate; to reciprocate 悉皆復秩還贖
347 10 to avoid forced labor or tax 悉皆復秩還贖
348 10 Fu 悉皆復秩還贖
349 10 doubled; to overlapping; folded 悉皆復秩還贖
350 10 a lined garment with doubled thickness 悉皆復秩還贖
351 10 shí ten 十歲能通
352 10 shí Kangxi radical 24 十歲能通
353 10 shí tenth 十歲能通
354 10 shí complete; perfect 十歲能通
355 10 shú to buy; to redeem 貶秩贖論者
356 10 shú to ransom 貶秩贖論者
357 10 shú atone for 貶秩贖論者
358 10 shú to eliminate 貶秩贖論者
359 10 fèng to offer; to present 司徒訢奉安梓宮
360 10 fèng to receive; to receive with respect 司徒訢奉安梓宮
361 10 fèng to believe in 司徒訢奉安梓宮
362 10 fèng a display of respect 司徒訢奉安梓宮
363 10 fèng to revere 司徒訢奉安梓宮
364 10 fèng salary 司徒訢奉安梓宮
365 10 fèng to serve 司徒訢奉安梓宮
366 10 fèng Feng 司徒訢奉安梓宮
367 10 fèng to politely request 司徒訢奉安梓宮
368 10 fèng to offer with both hands 司徒訢奉安梓宮
369 10 fèng a term of respect 司徒訢奉安梓宮
370 10 fèng to help 司徒訢奉安梓宮
371 10 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮畢
372 10 a ritual; a ceremony; a rite 禮畢
373 10 a present; a gift 禮畢
374 10 a bow 禮畢
375 10 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮畢
376 10 Li 禮畢
377 10 to give an offering in a religious ceremony 禮畢
378 10 to respect; to revere 禮畢
379 10 Kangxi radical 49 帝率公卿已下朝於原陵
380 10 to bring to an end; to stop 帝率公卿已下朝於原陵
381 10 to complete 帝率公卿已下朝於原陵
382 10 to demote; to dismiss 帝率公卿已下朝於原陵
383 10 to recover from an illness 帝率公卿已下朝於原陵
384 10 child; son 光武第四子也
385 10 egg; newborn 光武第四子也
386 10 first earthly branch 光武第四子也
387 10 11 p.m.-1 a.m. 光武第四子也
388 10 Kangxi radical 39 光武第四子也
389 10 pellet; something small and hard 光武第四子也
390 10 master 光武第四子也
391 10 viscount 光武第四子也
392 10 zi you; your honor 光武第四子也
393 10 masters 光武第四子也
394 10 person 光武第四子也
395 10 young 光武第四子也
396 10 seed 光武第四子也
397 10 subordinate; subsidiary 光武第四子也
398 10 a copper coin 光武第四子也
399 10 female dragonfly 光武第四子也
400 10 constituent 光武第四子也
401 10 offspring; descendants 光武第四子也
402 10 dear 光武第四子也
403 10 little one 光武第四子也
404 10 yán to prolong; to delay; to postpone 淮陽王延
405 10 yán Yan 淮陽王延
406 10 yán to guide; to introduce 淮陽王延
407 10 yán to continue 淮陽王延
408 10 yán to spread 淮陽王延
409 10 yán to invite 淮陽王延
410 10 yán to extend 淮陽王延
411 10 yán long 淮陽王延
412 10 yán slow 淮陽王延
413 9 fēng to seal; to close off 建武十五年封東海公
414 9 fēng Feng 建武十五年封東海公
415 9 fēng to confer; to grant 建武十五年封東海公
416 9 fēng an envelope 建武十五年封東海公
417 9 fēng a border; a boundary 建武十五年封東海公
418 9 fēng to prohibit 建武十五年封東海公
419 9 fēng to limit 建武十五年封東海公
420 9 fēng to make an earth mound 建武十五年封東海公
421 9 fēng to increase 建武十五年封東海公
422 9 five 始迎氣於五郊
423 9 fifth musical note 始迎氣於五郊
424 9 Wu 始迎氣於五郊
425 9 the five elements 始迎氣於五郊
426 9 huì can; be able to 如元會儀
427 9 huì able to 如元會儀
428 9 huì a meeting; a conference; an assembly 如元會儀
429 9 kuài to balance an account 如元會儀
430 9 huì to assemble 如元會儀
431 9 huì to meet 如元會儀
432 9 huì a temple fair 如元會儀
433 9 huì a religious assembly 如元會儀
434 9 huì an association; a society 如元會儀
435 9 huì a national or provincial capital 如元會儀
436 9 huì an opportunity 如元會儀
437 9 huì to understand 如元會儀
438 9 huì to be familiar with; to know 如元會儀
439 9 huì to be possible; to be likely 如元會儀
440 9 huì to be good at 如元會儀
441 9 huì a moment 如元會儀
442 9 huì to happen to 如元會儀
443 9 huì to pay 如元會儀
444 9 huì a meeting place 如元會儀
445 9 kuài the seam of a cap 如元會儀
446 9 huì in accordance with 如元會儀
447 9 huì imperial civil service examination 如元會儀
448 9 huì to have sexual intercourse 如元會儀
449 9 huì Hui 如元會儀
450 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得移與子若同產
451 9 děi to want to; to need to 得移與子若同產
452 9 děi must; ought to 得移與子若同產
453 9 de 得移與子若同產
454 9 de infix potential marker 得移與子若同產
455 9 to result in 得移與子若同產
456 9 to be proper; to fit; to suit 得移與子若同產
457 9 to be satisfied 得移與子若同產
458 9 to be finished 得移與子若同產
459 9 děi satisfying 得移與子若同產
460 9 to contract 得移與子若同產
461 9 to hear 得移與子若同產
462 9 to have; there is 得移與子若同產
463 9 marks time passed 得移與子若同產
464 9 yòu Kangxi radical 29 又邊人遭亂為內郡人妻
465 9 有司 yǒusī government official; government office 有司奏上尊廟曰世祖
466 9 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丁卯
467 9 三月 sān yuè three months 三月丁卯
468 9 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 永平元年春正月
469 9 an ancestral hall; a temple 祠高廟
470 9 Spring sacrifice 祠高廟
471 9 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 祠高廟
472 9 to enshrine 祠高廟
473 8 hōng to die 太傅鄧禹薨
474 8 hōng swarming 太傅鄧禹薨
475 8 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 遣中郎將竇固監捕虜將軍馬武等二將軍討燒當羌
476 8 strength 遣中郎將竇固監捕虜將軍馬武等二將軍討燒當羌
477 8 a secure place; a stronghold 遣中郎將竇固監捕虜將軍馬武等二將軍討燒當羌
478 8 solid; secure; firm 遣中郎將竇固監捕虜將軍馬武等二將軍討燒當羌
479 8 to close off access to an area 遣中郎將竇固監捕虜將軍馬武等二將軍討燒當羌
480 8 Gu 遣中郎將竇固監捕虜將軍馬武等二將軍討燒當羌
481 8 東平 dōngpíng Dongping 東平王蒼
482 8 將軍 jiāngjūn a general 蒼為驃騎將軍
483 8 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 蒼為驃騎將軍
484 8 guò to cross; to go over; to pass 爵過公乘
485 8 guò to surpass; to exceed 爵過公乘
486 8 guò to experience; to pass time 爵過公乘
487 8 guò to go 爵過公乘
488 8 guò a mistake 爵過公乘
489 8 guō Guo 爵過公乘
490 8 guò to die 爵過公乘
491 8 guò to shift 爵過公乘
492 8 guò to endure 爵過公乘
493 8 guò to pay a visit; to call on 爵過公乘
494 8 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月壬子
495 8 cāng dark blue; deep green 東平王蒼
496 8 cāng Cang 東平王蒼
497 8 cāng graying [hair] 東平王蒼
498 8 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月甲寅
499 8 to help; to assist 將何以輔朕不逮
500 8 the side poles of a cart 將何以輔朕不逮

Frequencies of all Words

Top 823

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 wáng Wang 十七年進爵為王
2 60 wáng a king 十七年進爵為王
3 60 wáng Kangxi radical 96 十七年進爵為王
4 60 wàng to be king; to rule 十七年進爵為王
5 60 wáng a prince; a duke 十七年進爵為王
6 60 wáng grand; great 十七年進爵為王
7 60 wáng to treat with the ceremony due to a king 十七年進爵為王
8 60 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 十七年進爵為王
9 60 wáng the head of a group or gang 十七年進爵為王
10 60 wáng the biggest or best of a group 十七年進爵為王
11 58 zhī him; her; them; that 光武奇之
12 58 zhī used between a modifier and a word to form a word group 光武奇之
13 58 zhī to go 光武奇之
14 58 zhī this; that 光武奇之
15 58 zhī genetive marker 光武奇之
16 58 zhī it 光武奇之
17 58 zhī in; in regards to 光武奇之
18 58 zhī all 光武奇之
19 58 zhī and 光武奇之
20 58 zhī however 光武奇之
21 58 zhī if 光武奇之
22 58 zhī then 光武奇之
23 58 zhī to arrive; to go 光武奇之
24 58 zhī is 光武奇之
25 58 zhī to use 光武奇之
26 58 zhī Zhi 光武奇之
27 58 zhī winding 光武奇之
28 52 rén person; people; a human being 人二級
29 52 rén Kangxi radical 9 人二級
30 52 rén a kind of person 人二級
31 52 rén everybody 人二級
32 52 rén adult 人二級
33 52 rén somebody; others 人二級
34 52 rén an upright person 人二級
35 49 his; hers; its; theirs 其賜天下男子爵
36 49 to add emphasis 其賜天下男子爵
37 49 used when asking a question in reply to a question 其賜天下男子爵
38 49 used when making a request or giving an order 其賜天下男子爵
39 49 he; her; it; them 其賜天下男子爵
40 49 probably; likely 其賜天下男子爵
41 49 will 其賜天下男子爵
42 49 may 其賜天下男子爵
43 49 if 其賜天下男子爵
44 49 or 其賜天下男子爵
45 49 Qi 其賜天下男子爵
46 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及流人無名數欲自占者人一級
47 43 zhě that 及流人無名數欲自占者人一級
48 43 zhě nominalizing function word 及流人無名數欲自占者人一級
49 43 zhě used to mark a definition 及流人無名數欲自占者人一級
50 43 zhě used to mark a pause 及流人無名數欲自占者人一級
51 43 zhě topic marker; that; it 及流人無名數欲自占者人一級
52 43 zhuó according to 及流人無名數欲自占者人一級
53 38 wèi for; to 十七年進爵為王
54 38 wèi because of 十七年進爵為王
55 38 wéi to act as; to serve 十七年進爵為王
56 38 wéi to change into; to become 十七年進爵為王
57 38 wéi to be; is 十七年進爵為王
58 38 wéi to do 十七年進爵為王
59 38 wèi for 十七年進爵為王
60 38 wèi because of; for; to 十七年進爵為王
61 38 wèi to 十七年進爵為王
62 38 wéi in a passive construction 十七年進爵為王
63 38 wéi forming a rehetorical question 十七年進爵為王
64 38 wéi forming an adverb 十七年進爵為王
65 38 wéi to add emphasis 十七年進爵為王
66 38 wèi to support; to help 十七年進爵為王
67 38 wéi to govern 十七年進爵為王
68 32 so as to; in order to 以元元為首
69 32 to use; to regard as 以元元為首
70 32 to use; to grasp 以元元為首
71 32 according to 以元元為首
72 32 because of 以元元為首
73 32 on a certain date 以元元為首
74 32 and; as well as 以元元為首
75 32 to rely on 以元元為首
76 32 to regard 以元元為首
77 32 to be able to 以元元為首
78 32 to order; to command 以元元為首
79 32 further; moreover 以元元為首
80 32 used after a verb 以元元為首
81 32 very 以元元為首
82 32 already 以元元為首
83 32 increasingly 以元元為首
84 32 a reason; a cause 以元元為首
85 32 Israel 以元元為首
86 32 Yi 以元元為首
87 31 no 方今上無天子
88 31 Kangxi radical 71 方今上無天子
89 31 to not have; without 方今上無天子
90 31 has not yet 方今上無天子
91 31 mo 方今上無天子
92 31 do not 方今上無天子
93 31 not; -less; un- 方今上無天子
94 31 regardless of 方今上無天子
95 31 to not have 方今上無天子
96 31 um 方今上無天子
97 31 Wu 方今上無天子
98 30 in; at 葬光武皇帝於原陵
99 30 in; at 葬光武皇帝於原陵
100 30 in; at; to; from 葬光武皇帝於原陵
101 30 to go; to 葬光武皇帝於原陵
102 30 to rely on; to depend on 葬光武皇帝於原陵
103 30 to go to; to arrive at 葬光武皇帝於原陵
104 30 from 葬光武皇帝於原陵
105 30 give 葬光武皇帝於原陵
106 30 oppposing 葬光武皇帝於原陵
107 30 and 葬光武皇帝於原陵
108 30 compared to 葬光武皇帝於原陵
109 30 by 葬光武皇帝於原陵
110 30 and; as well as 葬光武皇帝於原陵
111 30 for 葬光武皇帝於原陵
112 30 Yu 葬光武皇帝於原陵
113 30 a crow 葬光武皇帝於原陵
114 30 whew; wow 葬光武皇帝於原陵
115 27 yuē to speak; to say 尊皇后曰皇太后
116 27 yuē Kangxi radical 73 尊皇后曰皇太后
117 27 yuē to be called 尊皇后曰皇太后
118 27 yuē particle without meaning 尊皇后曰皇太后
119 25 suì age 十歲能通
120 25 suì years 十歲能通
121 25 suì time 十歲能通
122 25 suì annual harvest 十歲能通
123 25 suì age 十歲能通
124 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 帝生而豐下
125 23 ér Kangxi radical 126 帝生而豐下
126 23 ér you 帝生而豐下
127 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 帝生而豐下
128 23 ér right away; then 帝生而豐下
129 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 帝生而豐下
130 23 ér if; in case; in the event that 帝生而豐下
131 23 ér therefore; as a result; thus 帝生而豐下
132 23 ér how can it be that? 帝生而豐下
133 23 ér so as to 帝生而豐下
134 23 ér only then 帝生而豐下
135 23 ér as if; to seem like 帝生而豐下
136 23 néng can; able 帝生而豐下
137 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 帝生而豐下
138 23 ér me 帝生而豐下
139 23 ér to arrive; up to 帝生而豐下
140 23 ér possessive 帝生而豐下
141 23 nián year 建武十五年封東海公
142 23 nián New Year festival 建武十五年封東海公
143 23 nián age 建武十五年封東海公
144 23 nián life span; life expectancy 建武十五年封東海公
145 23 nián an era; a period 建武十五年封東海公
146 23 nián a date 建武十五年封東海公
147 23 nián time; years 建武十五年封東海公
148 23 nián harvest 建武十五年封東海公
149 23 nián annual; every year 建武十五年封東海公
150 22 to give; to bestow favors 其賜天下男子爵
151 22 grace; favor; a gift 其賜天下男子爵
152 22 to award; to appoint 其賜天下男子爵
153 22 to do in full 其賜天下男子爵
154 22 to bestow an honorific title 其賜天下男子爵
155 22 chūn spring 方春戒節
156 22 chūn spring 方春戒節
157 22 chūn vitality 方春戒節
158 22 chūn romance 方春戒節
159 22 chūn spring colors; joyful colors 方春戒節
160 22 chūn the east 方春戒節
161 22 chūn a kind of alcoholic beverage 方春戒節
162 22 chūn of springtime 方春戒節
163 21 naturally; of course; certainly 及流人無名數欲自占者人一級
164 21 from; since 及流人無名數欲自占者人一級
165 21 self; oneself; itself 及流人無名數欲自占者人一級
166 21 Kangxi radical 132 及流人無名數欲自占者人一級
167 21 Zi 及流人無名數欲自占者人一級
168 21 a nose 及流人無名數欲自占者人一級
169 21 the beginning; the start 及流人無名數欲自占者人一級
170 21 origin 及流人無名數欲自占者人一級
171 21 originally 及流人無名數欲自占者人一級
172 21 still; to remain 及流人無名數欲自占者人一級
173 21 in person; personally 及流人無名數欲自占者人一級
174 21 in addition; besides 及流人無名數欲自占者人一級
175 21 if; even if 及流人無名數欲自占者人一級
176 21 but 及流人無名數欲自占者人一級
177 21 because 及流人無名數欲自占者人一級
178 21 to employ; to use 及流人無名數欲自占者人一級
179 21 to be 及流人無名數欲自占者人一級
180 21 sān three 三老
181 21 sān third 三老
182 21 sān more than two 三老
183 21 sān very few 三老
184 21 sān repeatedly 三老
185 21 sān San 三老
186 20 zhào an imperial decree 詔曰
187 20 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
188 19 yǒu is; are; to exist 懼有廢失
189 19 yǒu to have; to possess 懼有廢失
190 19 yǒu indicates an estimate 懼有廢失
191 19 yǒu indicates a large quantity 懼有廢失
192 19 yǒu indicates an affirmative response 懼有廢失
193 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 懼有廢失
194 19 yǒu used to compare two things 懼有廢失
195 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 懼有廢失
196 19 yǒu used before the names of dynasties 懼有廢失
197 19 yǒu a certain thing; what exists 懼有廢失
198 19 yǒu multiple of ten and ... 懼有廢失
199 19 yǒu abundant 懼有廢失
200 19 yǒu purposeful 懼有廢失
201 19 yǒu You 懼有廢失
202 18 xià next 帝生而豐下
203 18 xià bottom 帝生而豐下
204 18 xià to fall; to drop; to go down; to descend 帝生而豐下
205 18 xià measure word for time 帝生而豐下
206 18 xià expresses completion of an action 帝生而豐下
207 18 xià to announce 帝生而豐下
208 18 xià to do 帝生而豐下
209 18 xià to withdraw; to leave; to exit 帝生而豐下
210 18 xià under; below 帝生而豐下
211 18 xià the lower class; a member of the lower class 帝生而豐下
212 18 xià inside 帝生而豐下
213 18 xià an aspect 帝生而豐下
214 18 xià a certain time 帝生而豐下
215 18 xià a time; an instance 帝生而豐下
216 18 xià to capture; to take 帝生而豐下
217 18 xià to put in 帝生而豐下
218 18 xià to enter 帝生而豐下
219 18 xià to eliminate; to remove; to get off 帝生而豐下
220 18 xià to finish work or school 帝生而豐下
221 18 xià to go 帝生而豐下
222 18 xià to scorn; to look down on 帝生而豐下
223 18 xià to modestly decline 帝生而豐下
224 18 xià to produce 帝生而豐下
225 18 xià to stay at; to lodge at 帝生而豐下
226 18 xià to decide 帝生而豐下
227 18 xià to be less than 帝生而豐下
228 18 xià humble; lowly 帝生而豐下
229 17 not; no 將何以輔朕不逮
230 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 將何以輔朕不逮
231 17 as a correlative 將何以輔朕不逮
232 17 no (answering a question) 將何以輔朕不逮
233 17 forms a negative adjective from a noun 將何以輔朕不逮
234 17 at the end of a sentence to form a question 將何以輔朕不逮
235 17 to form a yes or no question 將何以輔朕不逮
236 17 infix potential marker 將何以輔朕不逮
237 16 jùn a commandery; a prefecture 其弛刑及郡國徒
238 16 jùn Jun 其弛刑及郡國徒
239 16 shàng top; a high position 有司奏上尊廟曰世祖
240 16 shang top; the position on or above something 有司奏上尊廟曰世祖
241 16 shàng to go up; to go forward 有司奏上尊廟曰世祖
242 16 shàng shang 有司奏上尊廟曰世祖
243 16 shàng previous; last 有司奏上尊廟曰世祖
244 16 shàng high; higher 有司奏上尊廟曰世祖
245 16 shàng advanced 有司奏上尊廟曰世祖
246 16 shàng a monarch; a sovereign 有司奏上尊廟曰世祖
247 16 shàng time 有司奏上尊廟曰世祖
248 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 有司奏上尊廟曰世祖
249 16 shàng far 有司奏上尊廟曰世祖
250 16 shàng big; as big as 有司奏上尊廟曰世祖
251 16 shàng abundant; plentiful 有司奏上尊廟曰世祖
252 16 shàng to report 有司奏上尊廟曰世祖
253 16 shàng to offer 有司奏上尊廟曰世祖
254 16 shàng to go on stage 有司奏上尊廟曰世祖
255 16 shàng to take office; to assume a post 有司奏上尊廟曰世祖
256 16 shàng to install; to erect 有司奏上尊廟曰世祖
257 16 shàng to suffer; to sustain 有司奏上尊廟曰世祖
258 16 shàng to burn 有司奏上尊廟曰世祖
259 16 shàng to remember 有司奏上尊廟曰世祖
260 16 shang on; in 有司奏上尊廟曰世祖
261 16 shàng upward 有司奏上尊廟曰世祖
262 16 shàng to add 有司奏上尊廟曰世祖
263 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 有司奏上尊廟曰世祖
264 16 shàng to meet 有司奏上尊廟曰世祖
265 16 shàng falling then rising (4th) tone 有司奏上尊廟曰世祖
266 16 shang used after a verb indicating a result 有司奏上尊廟曰世祖
267 16 shàng a musical note 有司奏上尊廟曰世祖
268 16 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 顧重天下
269 16 天下 tiānxià authority over China 顧重天下
270 16 天下 tiānxià the world 顧重天下
271 16 measure word for bolts of cloth, etc 死罪入縑二十匹
272 16 a friend 死罪入縑二十匹
273 16 to suit; to be compatible with 死罪入縑二十匹
274 16 to compare with 死罪入縑二十匹
275 16 alone 死罪入縑二十匹
276 16 measure word for horses, mules, etc 死罪入縑二十匹
277 15 zhèn I; we 朕承大運
278 15 zhèn I [the emperor] 朕承大運
279 15 zhèn an omen; a sign 朕承大運
280 15 zhèn subtle 朕承大運
281 15 líng mound; hill; mountain 葬光武皇帝於原陵
282 15 líng tomb 葬光武皇帝於原陵
283 15 líng to climb; to ascend 葬光武皇帝於原陵
284 15 líng to graze; to skim 葬光武皇帝於原陵
285 15 líng to traverse 葬光武皇帝於原陵
286 15 líng encroach on 葬光武皇帝於原陵
287 15 líng to bully; to insult 葬光武皇帝於原陵
288 15 líng severe; strict 葬光武皇帝於原陵
289 15 líng to decline 葬光武皇帝於原陵
290 15 líng to sharpen 葬光武皇帝於原陵
291 15 líng Ling 葬光武皇帝於原陵
292 14 lìng to make; to cause to be; to lead 無令枉刻
293 14 lìng to issue a command 無令枉刻
294 14 lìng rules of behavior; customs 無令枉刻
295 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無令枉刻
296 14 lìng a season 無令枉刻
297 14 lìng respected; good reputation 無令枉刻
298 14 lìng good 無令枉刻
299 14 lìng pretentious 無令枉刻
300 14 lìng a transcending state of existence 無令枉刻
301 14 lìng a commander 無令枉刻
302 14 lìng a commanding quality; an impressive character 無令枉刻
303 14 lìng lyrics 無令枉刻
304 14 lìng Ling 無令枉刻
305 14 guó a country; a nation 其弛刑及郡國徒
306 14 guó the capital of a state 其弛刑及郡國徒
307 14 guó a feud; a vassal state 其弛刑及郡國徒
308 14 guó a state; a kingdom 其弛刑及郡國徒
309 14 guó a place; a land 其弛刑及郡國徒
310 14 guó domestic; Chinese 其弛刑及郡國徒
311 14 guó national 其弛刑及郡國徒
312 14 guó top in the nation 其弛刑及郡國徒
313 14 guó Guo 其弛刑及郡國徒
314 14 zhì to; until 中二千石下至黃綬
315 14 zhì Kangxi radical 133 中二千石下至黃綬
316 14 zhì extremely; very; most 中二千石下至黃綬
317 14 zhì to arrive 中二千石下至黃綬
318 14 emperor; supreme ruler 帝生而豐下
319 14 the ruler of Heaven 帝生而豐下
320 14 a god 帝生而豐下
321 14 imperialism 帝生而豐下
322 14 big; huge; large 大破之
323 14 Kangxi radical 37 大破之
324 14 great; major; important 大破之
325 14 size 大破之
326 14 old 大破之
327 14 greatly; very 大破之
328 14 oldest; earliest 大破之
329 14 adult 大破之
330 14 tài greatest; grand 大破之
331 14 dài an important person 大破之
332 14 senior 大破之
333 14 approximately 大破之
334 14 tài greatest; grand 大破之
335 14 xià summer 夏四月丙辰
336 14 xià Xia 夏四月丙辰
337 14 xià Xia Dynasty 夏四月丙辰
338 14 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丙辰
339 14 xià great; grand; big 夏四月丙辰
340 14 xià China 夏四月丙辰
341 14 xià the five colors 夏四月丙辰
342 14 xià a tall building 夏四月丙辰
343 13 shì is; are; am; to be 亦復是歲更賦
344 13 shì is exactly 亦復是歲更賦
345 13 shì is suitable; is in contrast 亦復是歲更賦
346 13 shì this; that; those 亦復是歲更賦
347 13 shì really; certainly 亦復是歲更賦
348 13 shì correct; yes; affirmative 亦復是歲更賦
349 13 shì true 亦復是歲更賦
350 13 shì is; has; exists 亦復是歲更賦
351 13 shì used between repetitions of a word 亦復是歲更賦
352 13 shì a matter; an affair 亦復是歲更賦
353 13 shì Shi 亦復是歲更賦
354 13 司徒 sītú Situ 司徒訢奉安梓宮
355 13 司徒 sītú minister of education; director of instruction 司徒訢奉安梓宮
356 13 qiū fall; autumn 秋九月
357 13 qiū year 秋九月
358 13 qiū a time 秋九月
359 13 qiū Qiu 秋九月
360 13 qiū old and feeble 秋九月
361 13 Germany 德侔帝王
362 13 virtue; morality; ethics; character 德侔帝王
363 13 kindness; favor 德侔帝王
364 13 conduct; behavior 德侔帝王
365 13 to be grateful 德侔帝王
366 13 heart; intention 德侔帝王
367 13 De 德侔帝王
368 13 potency; natural power 德侔帝王
369 13 wholesome; good 德侔帝王
370 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
371 13 suǒ an office; an institute 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
372 13 suǒ introduces a relative clause 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
373 13 suǒ it 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
374 13 suǒ if; supposing 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
375 13 suǒ a few; various; some 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
376 13 suǒ a place; a location 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
377 13 suǒ indicates a passive voice 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
378 13 suǒ that which 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
379 13 suǒ an ordinal number 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
380 13 suǒ meaning 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
381 13 suǒ garrison 在中元元年四月己卯赦前所犯而後捕繫者
382 13 xìng fortunate; lucky 幸辟雍
383 13 xìng good fortune; luck 幸辟雍
384 13 xìng to favor 幸辟雍
385 13 xìng to arrive 幸辟雍
386 13 xìng to trust; to hope 幸辟雍
387 13 xìng just so 幸辟雍
388 13 xìng to bring good luck 幸辟雍
389 13 xìng to grace with imperial presence 幸辟雍
390 13 xìng yet /still 幸辟雍
391 13 xìng to be glad; to be happy 幸辟雍
392 13 xìng Xing 幸辟雍
393 13 xìng thankful 幸辟雍
394 13 to reach 及流人無名數欲自占者人一級
395 13 and 及流人無名數欲自占者人一級
396 13 coming to; when 及流人無名數欲自占者人一級
397 13 to attain 及流人無名數欲自占者人一級
398 13 to understand 及流人無名數欲自占者人一級
399 13 able to be compared to; to catch up with 及流人無名數欲自占者人一級
400 13 to be involved with; to associate with 及流人無名數欲自占者人一級
401 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 及流人無名數欲自占者人一級
402 13 dōng winter 冬十一月
403 13 jīn today; present; now 方今上無天子
404 13 jīn Jin 方今上無天子
405 13 jīn modern 方今上無天子
406 12 běi north 有星孛於天船北
407 12 běi fleeing troops 有星孛於天船北
408 12 běi to go north 有星孛於天船北
409 12 běi to be defeated; to be routed 有星孛於天船北
410 12 běi to violate; to betray 有星孛於天船北
411 12 shì matter; thing; item 師事博士桓榮
412 12 shì to serve 師事博士桓榮
413 12 shì a government post 師事博士桓榮
414 12 shì duty; post; work 師事博士桓榮
415 12 shì occupation 師事博士桓榮
416 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 師事博士桓榮
417 12 shì an accident 師事博士桓榮
418 12 shì to attend 師事博士桓榮
419 12 shì an allusion 師事博士桓榮
420 12 shì a condition; a state; a situation 師事博士桓榮
421 12 shì to engage in 師事博士桓榮
422 12 shì to enslave 師事博士桓榮
423 12 shì to pursue 師事博士桓榮
424 12 shì to administer 師事博士桓榮
425 12 shì to appoint 師事博士桓榮
426 12 shì a piece 師事博士桓榮
427 11 hái also; in addition; more 悉皆復秩還贖
428 11 huán to go back; to turn around; to return 悉皆復秩還贖
429 11 huán to pay back; to give back 悉皆復秩還贖
430 11 hái yet; still 悉皆復秩還贖
431 11 hái still more; even more 悉皆復秩還贖
432 11 hái fairly 悉皆復秩還贖
433 11 huán to do in return 悉皆復秩還贖
434 11 huán Huan 悉皆復秩還贖
435 11 huán to revert 悉皆復秩還贖
436 11 huán to turn one's head; to look back 悉皆復秩還贖
437 11 huán to encircle 悉皆復秩還贖
438 11 xuán to rotate 悉皆復秩還贖
439 11 huán since 悉皆復秩還贖
440 11 hái however 悉皆復秩還贖
441 11 hái already 悉皆復秩還贖
442 11 hái already 悉皆復秩還贖
443 11 hái or 悉皆復秩還贖
444 11 jiē all; each and every; in all cases 骨都侯亦皆陪位
445 11 jiē same; equally 骨都侯亦皆陪位
446 11 hóu marquis; lord 高密侯禹
447 11 hóu a target in archery 高密侯禹
448 11 qiǎn to send; to dispatch 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
449 11 qiǎn to banish; to exile 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
450 11 qiǎn to release 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
451 11 qiǎn to divorce 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
452 11 qiǎn to eliminate 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
453 11 qiǎn to cause 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
454 11 qiǎn to use; to apply 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
455 11 qiàn to bring to a grave 遣謁者張鴻討叛羌於允吾
456 11 二月 èryuè February; the Second Month 中元二年二月戊戌
457 11 zhèng government; administration 東海王政來朝
458 11 zhèng politics 東海王政來朝
459 11 zhèng organizational affairs 東海王政來朝
460 11 zhèng to rule 東海王政來朝
461 11 zhèng administrative affairs 東海王政來朝
462 11 zhèng laws 東海王政來朝
463 11 zhèng policy 東海王政來朝
464 11 zhèng to correctons [a document] 東海王政來朝
465 11 jué ancient bronze wine holder 十七年進爵為王
466 11 jué a feudal title or rank 十七年進爵為王
467 11 què a small bird 十七年進爵為王
468 11 jué to bestow a title 十七年進爵為王
469 11 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月丙辰
470 11 lǎo old; aged; elderly; aging 三老
471 11 lǎo Kangxi radical 125 三老
472 11 lǎo indicates seniority or age 三老
473 11 lǎo vegetables that have become old and tough 三老
474 11 lǎo always 三老
475 11 lǎo very 三老
476 11 lǎo experienced 三老
477 11 lǎo humble self-reference 三老
478 11 lǎo of long standing 三老
479 11 lǎo dark 三老
480 11 lǎo outdated 三老
481 11 lǎo old people; the elderly 三老
482 11 lǎo parents 三老
483 11 lǎo indicates familiarity 三老
484 11 lǎo for a long time 三老
485 11 day of the month; a certain day 日有蝕之
486 11 Kangxi radical 72 日有蝕之
487 11 a day 日有蝕之
488 11 Japan 日有蝕之
489 11 sun 日有蝕之
490 11 daytime 日有蝕之
491 11 sunlight 日有蝕之
492 11 everyday 日有蝕之
493 11 season 日有蝕之
494 11 available time 日有蝕之
495 11 a day 日有蝕之
496 11 in the past 日有蝕之
497 11 mi 日有蝕之
498 10 gōng to respect; to be polite; to be reverent 葬東海恭王
499 10 gōng to follow [orders]; to obey 葬東海恭王
500 10 gōng to praise 葬東海恭王

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
安乡 安鄉 196 Anxiang
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白山 98 Baishan
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
八月 98 August; the Eighth Month
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴渠 98 Bian River
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
单于 單于 99 Chanyu
成王 99 King Cheng of Zhou
车师 車師 99 Jushi
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
68 Da
儋耳 100 Dan'er [commandery]
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大运 大運 100
  1. Mandate of Heaven
  2. Grand Canal
100 Deng
定陶 100 Dingtao
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东平 東平 100 Dongping
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
光武皇帝 103 Emperor Guangwu of Han
广陵 廣陵 103 Guangling
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
广平 廣平 103 Guangping
光武 103 Guangwu
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
关内 關內 103 Guannei Circuit
馆陶 館陶 103 Guantao
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉阳 漢陽 104 Hanyang
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河中 104 Hezhong
104 Huai River
怀柔 懷柔 104 Huairou
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
皇太子 104 Crown Prince
濊貊 104 Yemaek
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
霍光 104 Huo Guang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
建武 106
  1. Jianwu [Eastern Han]
  2. Jianwu [Western Jin]
  3. Jianwu [Eastern Jin]
  4. Jianwu [Later Zhao]
  5. Jianwu [Western Yan]
  6. Jianwu [Southern Qi]
  7. Jianwu [Northern Wei]
  8. Jianwu [Japan]
僬侥 僬僥 106
  1. Jiao Yao [people]
  2. Jiao Yao [tribe]
  3. pygmy
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
济南 濟南 106 Jinan
泾县 涇縣 106 Jing county
九卿 106 nine ministers
酒泉 106 Jiuquan
九月 106 September; the Ninth Month
济阳 濟陽 106 Jiyang
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
108 Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108
  1. Liangzhou
  2. Liangzhou
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longyou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐江 廬江 108 Lujiang
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南顿 南頓 110 Nandun
南阳 南陽 110 Nanyang
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
平舆 平輿 112 Pingyu
辟雍 112 Piying
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
七月 113 July; the Seventh Month
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上党 上黨 115 Shangdang
上林苑 115 Shanglin Park
山阳 山陽 115 Shanyang
少府 115 Minor Treasurer
圣祖 聖祖 115 Shengzu
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松下 115 Matsushita (name) / Panasonic (brand)
睢阳 睢陽 115 Suiyang
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
天山 116 Tianshan
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王建 119 Wang Jian
万年 萬年 119 Wannian
微子 119 Count of Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
五经 五經 119 Five Classics
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武德 119 Wude
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
武威 119 Wuwei
五原 119 Wuyuan
五月 119 May; the Fifth Month
西域 120 Western Regions
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
下邳 120 Xiapi
辛亥 120 Xin Hai year
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
120
  1. Xing
  2. Xing
荥阳 滎陽 120 Xingyang
120
  1. Xue
  2. Xue
阳城 陽城 121 Yangcheng
焉耆 121 Karasahr; Yanqi
偃师 偃師 121 Yanshi
121
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
伊吾 121 Yiwu
益州 121 Yizhou
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永平 121
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元氏 121 Yuanshi
元氏县 元氏縣 121 Yuanshi
云县 雲縣 121 Yun
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
钟离 鐘離 122 Zhongli
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中元 122 Ghost festival
中岳 中嶽 122 Mt Song

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English