Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷五十六 列傳第二十六 江統 孫楚 Volume 56 Biographies 26: Jiang Tong; Sun Chu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 277 | 之 | zhī | to go | 時人為之語曰 |
| 2 | 277 | 之 | zhī | to arrive; to go | 時人為之語曰 |
| 3 | 277 | 之 | zhī | is | 時人為之語曰 |
| 4 | 277 | 之 | zhī | to use | 時人為之語曰 |
| 5 | 277 | 之 | zhī | Zhi | 時人為之語曰 |
| 6 | 277 | 之 | zhī | winding | 時人為之語曰 |
| 7 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為譙郡太守 |
| 8 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 為譙郡太守 |
| 9 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 為譙郡太守 |
| 10 | 88 | 為 | wéi | to do | 為譙郡太守 |
| 11 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 為譙郡太守 |
| 12 | 88 | 為 | wéi | to govern | 為譙郡太守 |
| 13 | 82 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以義行稱 |
| 14 | 82 | 以 | yǐ | to rely on | 以義行稱 |
| 15 | 82 | 以 | yǐ | to regard | 以義行稱 |
| 16 | 82 | 以 | yǐ | to be able to | 以義行稱 |
| 17 | 82 | 以 | yǐ | to order; to command | 以義行稱 |
| 18 | 82 | 以 | yǐ | used after a verb | 以義行稱 |
| 19 | 82 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以義行稱 |
| 20 | 82 | 以 | yǐ | Israel | 以義行稱 |
| 21 | 82 | 以 | yǐ | Yi | 以義行稱 |
| 22 | 79 | 其 | qí | Qi | 宜杜其萌 |
| 23 | 70 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 內諸夏而外夷狄 |
| 24 | 70 | 而 | ér | as if; to seem like | 內諸夏而外夷狄 |
| 25 | 70 | 而 | néng | can; able | 內諸夏而外夷狄 |
| 26 | 70 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 內諸夏而外夷狄 |
| 27 | 70 | 而 | ér | to arrive; up to | 內諸夏而外夷狄 |
| 28 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 不相侵涉 |
| 29 | 37 | 於 | yú | to go; to | 孝文軍於霸上 |
| 30 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 孝文軍於霸上 |
| 31 | 37 | 於 | yú | Yu | 孝文軍於霸上 |
| 32 | 37 | 於 | wū | a crow | 孝文軍於霸上 |
| 33 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 時人為之語曰 |
| 34 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 時人為之語曰 |
| 35 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 時人為之語曰 |
| 36 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 羌所擾 |
| 37 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 羌所擾 |
| 38 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 羌所擾 |
| 39 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 羌所擾 |
| 40 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 羌所擾 |
| 41 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 羌所擾 |
| 42 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 弱則畏服 |
| 43 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 弱則畏服 |
| 44 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 弱則畏服 |
| 45 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 弱則畏服 |
| 46 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 弱則畏服 |
| 47 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 弱則畏服 |
| 48 | 31 | 則 | zé | to do | 弱則畏服 |
| 49 | 26 | 與 | yǔ | to give | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 50 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 51 | 26 | 與 | yù | to particate in | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 52 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 53 | 26 | 與 | yù | to help | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 54 | 26 | 與 | yǔ | for | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 55 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 當時中國無復四夷也 |
| 56 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 當時中國無復四夷也 |
| 57 | 26 | 無 | mó | mo | 當時中國無復四夷也 |
| 58 | 26 | 無 | wú | to not have | 當時中國無復四夷也 |
| 59 | 26 | 無 | wú | Wu | 當時中國無復四夷也 |
| 60 | 25 | 楚 | chǔ | state of Chu | 孫楚 |
| 61 | 25 | 楚 | chǔ | Chu | 孫楚 |
| 62 | 25 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 孫楚 |
| 63 | 25 | 楚 | chǔ | painful | 孫楚 |
| 64 | 25 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 孫楚 |
| 65 | 25 | 楚 | chǔ | a cane | 孫楚 |
| 66 | 25 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 孫楚 |
| 67 | 25 | 楚 | chǔ | horsewhip | 孫楚 |
| 68 | 25 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 孫楚 |
| 69 | 24 | 統 | tǒng | to govern; to command; to control | 江統 |
| 70 | 24 | 統 | tǒng | beginning of a thread; a clue | 江統 |
| 71 | 24 | 統 | tǒng | a series; a sequence | 江統 |
| 72 | 24 | 統 | tǒng | essential points | 江統 |
| 73 | 24 | 統 | tǒng | tubular | 江統 |
| 74 | 24 | 統 | tǒng | Tong | 江統 |
| 75 | 22 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為己用 |
| 76 | 22 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為己用 |
| 77 | 22 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為己用 |
| 78 | 22 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為己用 |
| 79 | 22 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 除山陰令 |
| 80 | 22 | 令 | lìng | to issue a command | 除山陰令 |
| 81 | 22 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 除山陰令 |
| 82 | 22 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 除山陰令 |
| 83 | 22 | 令 | lìng | a season | 除山陰令 |
| 84 | 22 | 令 | lìng | respected; good reputation | 除山陰令 |
| 85 | 22 | 令 | lìng | good | 除山陰令 |
| 86 | 22 | 令 | lìng | pretentious | 除山陰令 |
| 87 | 22 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 除山陰令 |
| 88 | 22 | 令 | lìng | a commander | 除山陰令 |
| 89 | 22 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 除山陰令 |
| 90 | 22 | 令 | lìng | lyrics | 除山陰令 |
| 91 | 22 | 令 | lìng | Ling | 除山陰令 |
| 92 | 21 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 綽 |
| 93 | 21 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 綽 |
| 94 | 21 | 綽 | chuò | to grip | 綽 |
| 95 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自擒氐帥齊萬年 |
| 96 | 21 | 自 | zì | Zi | 自擒氐帥齊萬年 |
| 97 | 21 | 自 | zì | a nose | 自擒氐帥齊萬年 |
| 98 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自擒氐帥齊萬年 |
| 99 | 21 | 自 | zì | origin | 自擒氐帥齊萬年 |
| 100 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自擒氐帥齊萬年 |
| 101 | 21 | 自 | zì | to be | 自擒氐帥齊萬年 |
| 102 | 20 | 中 | zhōng | middle | 中宗納單于之朝 |
| 103 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中宗納單于之朝 |
| 104 | 20 | 中 | zhōng | China | 中宗納單于之朝 |
| 105 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中宗納單于之朝 |
| 106 | 20 | 中 | zhōng | midday | 中宗納單于之朝 |
| 107 | 20 | 中 | zhōng | inside | 中宗納單于之朝 |
| 108 | 20 | 中 | zhōng | during | 中宗納單于之朝 |
| 109 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 中宗納單于之朝 |
| 110 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 中宗納單于之朝 |
| 111 | 20 | 中 | zhōng | half | 中宗納單于之朝 |
| 112 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中宗納單于之朝 |
| 113 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中宗納單于之朝 |
| 114 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 中宗納單于之朝 |
| 115 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中宗納單于之朝 |
| 116 | 20 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣以為父祖改選者 |
| 117 | 20 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣以為父祖改選者 |
| 118 | 20 | 臣 | chén | a slave | 臣以為父祖改選者 |
| 119 | 20 | 臣 | chén | Chen | 臣以為父祖改選者 |
| 120 | 20 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣以為父祖改選者 |
| 121 | 20 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣以為父祖改選者 |
| 122 | 20 | 臣 | chén | a subject | 臣以為父祖改選者 |
| 123 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 子虨 |
| 124 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子虨 |
| 125 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子虨 |
| 126 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子虨 |
| 127 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子虨 |
| 128 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子虨 |
| 129 | 20 | 子 | zǐ | master | 子虨 |
| 130 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 子虨 |
| 131 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 子虨 |
| 132 | 20 | 子 | zǐ | masters | 子虨 |
| 133 | 20 | 子 | zǐ | person | 子虨 |
| 134 | 20 | 子 | zǐ | young | 子虨 |
| 135 | 20 | 子 | zǐ | seed | 子虨 |
| 136 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子虨 |
| 137 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 子虨 |
| 138 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子虨 |
| 139 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 子虨 |
| 140 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子虨 |
| 141 | 20 | 子 | zǐ | dear | 子虨 |
| 142 | 20 | 子 | zǐ | little one | 子虨 |
| 143 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今者當之 |
| 144 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今者當之 |
| 145 | 18 | 今 | jīn | modern | 今者當之 |
| 146 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 逮至春秋之末 |
| 147 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 逮至春秋之末 |
| 148 | 18 | 一 | yī | one | 一彼一此 |
| 149 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一彼一此 |
| 150 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 一彼一此 |
| 151 | 18 | 一 | yī | first | 一彼一此 |
| 152 | 18 | 一 | yī | the same | 一彼一此 |
| 153 | 18 | 一 | yī | sole; single | 一彼一此 |
| 154 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 一彼一此 |
| 155 | 18 | 一 | yī | Yi | 一彼一此 |
| 156 | 18 | 一 | yī | other | 一彼一此 |
| 157 | 18 | 一 | yī | to unify | 一彼一此 |
| 158 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一彼一此 |
| 159 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一彼一此 |
| 160 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人為之語曰 |
| 161 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人為之語曰 |
| 162 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人為之語曰 |
| 163 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時人為之語曰 |
| 164 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人為之語曰 |
| 165 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人為之語曰 |
| 166 | 18 | 時 | shí | tense | 時人為之語曰 |
| 167 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時人為之語曰 |
| 168 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人為之語曰 |
| 169 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人為之語曰 |
| 170 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時人為之語曰 |
| 171 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時人為之語曰 |
| 172 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時人為之語曰 |
| 173 | 18 | 時 | shí | hour | 時人為之語曰 |
| 174 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人為之語曰 |
| 175 | 18 | 時 | shí | Shi | 時人為之語曰 |
| 176 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人為之語曰 |
| 177 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 掩不備之人 |
| 178 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 掩不備之人 |
| 179 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 掩不備之人 |
| 180 | 17 | 人 | rén | everybody | 掩不備之人 |
| 181 | 17 | 人 | rén | adult | 掩不備之人 |
| 182 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 掩不備之人 |
| 183 | 17 | 人 | rén | an upright person | 掩不備之人 |
| 184 | 16 | 世 | shì | a generation | 雖有賢聖之世 |
| 185 | 16 | 世 | shì | a period of thirty years | 雖有賢聖之世 |
| 186 | 16 | 世 | shì | the world | 雖有賢聖之世 |
| 187 | 16 | 世 | shì | years; age | 雖有賢聖之世 |
| 188 | 16 | 世 | shì | a dynasty | 雖有賢聖之世 |
| 189 | 16 | 世 | shì | secular; worldly | 雖有賢聖之世 |
| 190 | 16 | 世 | shì | over generations | 雖有賢聖之世 |
| 191 | 16 | 世 | shì | world | 雖有賢聖之世 |
| 192 | 16 | 世 | shì | an era | 雖有賢聖之世 |
| 193 | 16 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 雖有賢聖之世 |
| 194 | 16 | 世 | shì | to keep good family relations | 雖有賢聖之世 |
| 195 | 16 | 世 | shì | Shi | 雖有賢聖之世 |
| 196 | 16 | 世 | shì | a geologic epoch | 雖有賢聖之世 |
| 197 | 16 | 世 | shì | hereditary | 雖有賢聖之世 |
| 198 | 16 | 世 | shì | later generations | 雖有賢聖之世 |
| 199 | 16 | 世 | shì | a successor; an heir | 雖有賢聖之世 |
| 200 | 16 | 世 | shì | the current times | 雖有賢聖之世 |
| 201 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 或居絕域之外 |
| 202 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 或居絕域之外 |
| 203 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 或居絕域之外 |
| 204 | 16 | 居 | jū | to stay put | 或居絕域之外 |
| 205 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 或居絕域之外 |
| 206 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 或居絕域之外 |
| 207 | 16 | 居 | jū | to sit down | 或居絕域之外 |
| 208 | 16 | 居 | jū | to possess | 或居絕域之外 |
| 209 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 或居絕域之外 |
| 210 | 16 | 居 | jū | Ju | 或居絕域之外 |
| 211 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不相侵涉 |
| 212 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不相侵涉 |
| 213 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不相侵涉 |
| 214 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不相侵涉 |
| 215 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不相侵涉 |
| 216 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不相侵涉 |
| 217 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不相侵涉 |
| 218 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 不相侵涉 |
| 219 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 不相侵涉 |
| 220 | 16 | 相 | xiāng | to express | 不相侵涉 |
| 221 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 不相侵涉 |
| 222 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 不相侵涉 |
| 223 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不相侵涉 |
| 224 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不相侵涉 |
| 225 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 不相侵涉 |
| 226 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 不相侵涉 |
| 227 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 不相侵涉 |
| 228 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不相侵涉 |
| 229 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不相侵涉 |
| 230 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不相侵涉 |
| 231 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 不相侵涉 |
| 232 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 不相侵涉 |
| 233 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不相侵涉 |
| 234 | 15 | 于 | yú | to go; to | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 235 | 15 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 236 | 15 | 于 | yú | Yu | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 237 | 15 | 于 | wū | a crow | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 238 | 15 | 亦 | yì | Yi | 亦豈不以寇發心腹 |
| 239 | 15 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 將非其才 |
| 240 | 15 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 將非其才 |
| 241 | 15 | 非 | fēi | different | 將非其才 |
| 242 | 15 | 非 | fēi | to not be; to not have | 將非其才 |
| 243 | 15 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 將非其才 |
| 244 | 15 | 非 | fēi | Africa | 將非其才 |
| 245 | 15 | 非 | fēi | to slander | 將非其才 |
| 246 | 15 | 非 | fěi | to avoid | 將非其才 |
| 247 | 15 | 非 | fēi | must | 將非其才 |
| 248 | 15 | 非 | fēi | an error | 將非其才 |
| 249 | 15 | 非 | fēi | a problem; a question | 將非其才 |
| 250 | 15 | 非 | fēi | evil | 將非其才 |
| 251 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 騎都尉王弘使西域 |
| 252 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 騎都尉王弘使西域 |
| 253 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 騎都尉王弘使西域 |
| 254 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 騎都尉王弘使西域 |
| 255 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 騎都尉王弘使西域 |
| 256 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 騎都尉王弘使西域 |
| 257 | 15 | 使 | shǐ | to use | 騎都尉王弘使西域 |
| 258 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 騎都尉王弘使西域 |
| 259 | 15 | 然 | rán | to approve; to endorse | 嶷然稀言江應元 |
| 260 | 15 | 然 | rán | to burn | 嶷然稀言江應元 |
| 261 | 15 | 然 | rán | to pledge; to promise | 嶷然稀言江應元 |
| 262 | 15 | 然 | rán | Ran | 嶷然稀言江應元 |
| 263 | 15 | 戎 | róng | arms; weapons | 徙戎論 |
| 264 | 15 | 戎 | róng | Rong | 徙戎論 |
| 265 | 15 | 戎 | róng | military affairs; army | 徙戎論 |
| 266 | 15 | 戎 | róng | Rong people | 徙戎論 |
| 267 | 15 | 戎 | róng | battle; warfare | 徙戎論 |
| 268 | 15 | 戎 | róng | combative; belligerent | 徙戎論 |
| 269 | 15 | 戎 | róng | an attack; an assault | 徙戎論 |
| 270 | 15 | 戎 | róng | to help | 徙戎論 |
| 271 | 15 | 戎 | róng | non-Han peoples in the Western regions | 徙戎論 |
| 272 | 15 | 戎 | róng | army chariot | 徙戎論 |
| 273 | 15 | 戎 | róng | soldier | 徙戎論 |
| 274 | 15 | 戎 | róng | large | 徙戎論 |
| 275 | 14 | 可 | kě | can; may; permissible | 故可制以兵威 |
| 276 | 14 | 可 | kě | to approve; to permit | 故可制以兵威 |
| 277 | 14 | 可 | kě | to be worth | 故可制以兵威 |
| 278 | 14 | 可 | kě | to suit; to fit | 故可制以兵威 |
| 279 | 14 | 可 | kè | khan | 故可制以兵威 |
| 280 | 14 | 可 | kě | to recover | 故可制以兵威 |
| 281 | 14 | 可 | kě | to act as | 故可制以兵威 |
| 282 | 14 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 故可制以兵威 |
| 283 | 14 | 可 | kě | used to add emphasis | 故可制以兵威 |
| 284 | 14 | 可 | kě | beautiful | 故可制以兵威 |
| 285 | 14 | 可 | kě | Ke | 故可制以兵威 |
| 286 | 14 | 能 | néng | can; able | 故能為禍滋擾 |
| 287 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 故能為禍滋擾 |
| 288 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 故能為禍滋擾 |
| 289 | 14 | 能 | néng | energy | 故能為禍滋擾 |
| 290 | 14 | 能 | néng | function; use | 故能為禍滋擾 |
| 291 | 14 | 能 | néng | talent | 故能為禍滋擾 |
| 292 | 14 | 能 | néng | expert at | 故能為禍滋擾 |
| 293 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 故能為禍滋擾 |
| 294 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 故能為禍滋擾 |
| 295 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 故能為禍滋擾 |
| 296 | 14 | 徙 | xǐ | to move one's abode; to shift; to migrate | 徙戎論 |
| 297 | 14 | 徙 | xǐ | Xi | 徙戎論 |
| 298 | 14 | 徙 | xǐ | to change behavior | 徙戎論 |
| 299 | 14 | 徙 | xǐ | to go through a period of time | 徙戎論 |
| 300 | 14 | 徙 | xǐ | to transfer post | 徙戎論 |
| 301 | 14 | 徙 | xǐ | to banish [to the frontier] | 徙戎論 |
| 302 | 14 | 徙 | xǐ | to escape | 徙戎論 |
| 303 | 14 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 為寇賊強暴 |
| 304 | 14 | 寇 | kòu | enemy; invader | 為寇賊強暴 |
| 305 | 14 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 為寇賊強暴 |
| 306 | 14 | 寇 | kòu | Kou | 為寇賊強暴 |
| 307 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷之畿服 |
| 308 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 遷之畿服 |
| 309 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷之畿服 |
| 310 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷之畿服 |
| 311 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷之畿服 |
| 312 | 14 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜杜其萌 |
| 313 | 14 | 宜 | yí | to be amiable | 宜杜其萌 |
| 314 | 14 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜杜其萌 |
| 315 | 14 | 宜 | yí | to share | 宜杜其萌 |
| 316 | 14 | 宜 | yí | should | 宜杜其萌 |
| 317 | 14 | 宜 | yí | Yi | 宜杜其萌 |
| 318 | 14 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜杜其萌 |
| 319 | 14 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜杜其萌 |
| 320 | 14 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 諸戎遂熾 |
| 321 | 14 | 遂 | suì | to advance | 諸戎遂熾 |
| 322 | 14 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 諸戎遂熾 |
| 323 | 14 | 遂 | suì | to follow smoothly | 諸戎遂熾 |
| 324 | 14 | 遂 | suì | an area the capital | 諸戎遂熾 |
| 325 | 14 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 諸戎遂熾 |
| 326 | 14 | 遂 | suì | a flint | 諸戎遂熾 |
| 327 | 14 | 遂 | suì | to satisfy | 諸戎遂熾 |
| 328 | 14 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 諸戎遂熾 |
| 329 | 14 | 遂 | suì | to grow | 諸戎遂熾 |
| 330 | 14 | 遂 | suì | to use up; to stop | 諸戎遂熾 |
| 331 | 14 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 諸戎遂熾 |
| 332 | 14 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未聞戎狄宜在此土也 |
| 333 | 14 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未聞戎狄宜在此土也 |
| 334 | 14 | 未 | wèi | to taste | 未聞戎狄宜在此土也 |
| 335 | 13 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 若枯旱之思雨露 |
| 336 | 13 | 思 | sī | thinking; consideration | 若枯旱之思雨露 |
| 337 | 13 | 思 | sī | to miss; to long for | 若枯旱之思雨露 |
| 338 | 13 | 思 | sī | emotions | 若枯旱之思雨露 |
| 339 | 13 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 若枯旱之思雨露 |
| 340 | 13 | 思 | sī | Si | 若枯旱之思雨露 |
| 341 | 13 | 思 | sāi | hairy [beard] | 若枯旱之思雨露 |
| 342 | 13 | 濟 | jì | to ferry | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 343 | 13 | 濟 | jì | to aid | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 344 | 13 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 345 | 13 | 濟 | jì | completed crossing | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 346 | 13 | 濟 | jì | to add | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 347 | 13 | 濟 | jì | to benefit | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 348 | 13 | 濟 | jì | to use | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 349 | 13 | 濟 | jì | to stop | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 350 | 13 | 濟 | jì | Ji | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 351 | 13 | 濟 | jǐ | multiple | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 352 | 13 | 濟 | jǐ | Ji | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 353 | 13 | 德 | dé | Germany | 德不顯而成 |
| 354 | 13 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德不顯而成 |
| 355 | 13 | 德 | dé | kindness; favor | 德不顯而成 |
| 356 | 13 | 德 | dé | conduct; behavior | 德不顯而成 |
| 357 | 13 | 德 | dé | to be grateful | 德不顯而成 |
| 358 | 13 | 德 | dé | heart; intention | 德不顯而成 |
| 359 | 13 | 德 | dé | De | 德不顯而成 |
| 360 | 13 | 德 | dé | potency; natural power | 德不顯而成 |
| 361 | 13 | 德 | dé | wholesome; good | 德不顯而成 |
| 362 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 已驗之事也 |
| 363 | 13 | 事 | shì | to serve | 已驗之事也 |
| 364 | 13 | 事 | shì | a government post | 已驗之事也 |
| 365 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 已驗之事也 |
| 366 | 13 | 事 | shì | occupation | 已驗之事也 |
| 367 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 已驗之事也 |
| 368 | 13 | 事 | shì | an accident | 已驗之事也 |
| 369 | 13 | 事 | shì | to attend | 已驗之事也 |
| 370 | 13 | 事 | shì | an allusion | 已驗之事也 |
| 371 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 已驗之事也 |
| 372 | 13 | 事 | shì | to engage in | 已驗之事也 |
| 373 | 13 | 事 | shì | to enslave | 已驗之事也 |
| 374 | 13 | 事 | shì | to pursue | 已驗之事也 |
| 375 | 13 | 事 | shì | to administer | 已驗之事也 |
| 376 | 13 | 事 | shì | to appoint | 已驗之事也 |
| 377 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 乃作 |
| 378 | 13 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 魏武皇帝令將軍夏侯妙才討叛氏阿貴 |
| 379 | 13 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 魏武皇帝令將軍夏侯妙才討叛氏阿貴 |
| 380 | 13 | 義 | yì | meaning; sense | 之義 |
| 381 | 13 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 之義 |
| 382 | 13 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 之義 |
| 383 | 13 | 義 | yì | chivalry; generosity | 之義 |
| 384 | 13 | 義 | yì | just; righteous | 之義 |
| 385 | 13 | 義 | yì | adopted | 之義 |
| 386 | 13 | 義 | yì | a relationship | 之義 |
| 387 | 13 | 義 | yì | volunteer | 之義 |
| 388 | 13 | 義 | yì | something suitable | 之義 |
| 389 | 13 | 義 | yì | a martyr | 之義 |
| 390 | 13 | 義 | yì | a law | 之義 |
| 391 | 13 | 義 | yì | Yi | 之義 |
| 392 | 13 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 與中國壤斷土隔 |
| 393 | 13 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 與中國壤斷土隔 |
| 394 | 13 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 與中國壤斷土隔 |
| 395 | 13 | 土 | tǔ | land; territory | 與中國壤斷土隔 |
| 396 | 13 | 土 | tǔ | earth element | 與中國壤斷土隔 |
| 397 | 13 | 土 | tǔ | ground | 與中國壤斷土隔 |
| 398 | 13 | 土 | tǔ | homeland | 與中國壤斷土隔 |
| 399 | 13 | 土 | tǔ | god of the soil | 與中國壤斷土隔 |
| 400 | 13 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 與中國壤斷土隔 |
| 401 | 13 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 與中國壤斷土隔 |
| 402 | 13 | 土 | tǔ | Tujia people | 與中國壤斷土隔 |
| 403 | 13 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 與中國壤斷土隔 |
| 404 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 將勢窮道盡 |
| 405 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 將勢窮道盡 |
| 406 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 將勢窮道盡 |
| 407 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 將勢窮道盡 |
| 408 | 12 | 道 | dào | to think | 將勢窮道盡 |
| 409 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 將勢窮道盡 |
| 410 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 將勢窮道盡 |
| 411 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 將勢窮道盡 |
| 412 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 將勢窮道盡 |
| 413 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 將勢窮道盡 |
| 414 | 12 | 道 | dào | a skill | 將勢窮道盡 |
| 415 | 12 | 道 | dào | a sect | 將勢窮道盡 |
| 416 | 12 | 道 | dào | a line | 將勢窮道盡 |
| 417 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 至於蕃育眾盛 |
| 418 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 至於蕃育眾盛 |
| 419 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 至於蕃育眾盛 |
| 420 | 12 | 及 | jí | to reach | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 421 | 12 | 及 | jí | to attain | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 422 | 12 | 及 | jí | to understand | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 423 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 424 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 425 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 鄋瞞之屬害及濟東 |
| 426 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 當時中國無復四夷也 |
| 427 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 當時中國無復四夷也 |
| 428 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 當時中國無復四夷也 |
| 429 | 12 | 復 | fù | to restore | 當時中國無復四夷也 |
| 430 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 當時中國無復四夷也 |
| 431 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 當時中國無復四夷也 |
| 432 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 當時中國無復四夷也 |
| 433 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 當時中國無復四夷也 |
| 434 | 12 | 復 | fù | Fu | 當時中國無復四夷也 |
| 435 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 當時中國無復四夷也 |
| 436 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 當時中國無復四夷也 |
| 437 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 地在要荒 |
| 438 | 12 | 地 | dì | floor | 地在要荒 |
| 439 | 12 | 地 | dì | the earth | 地在要荒 |
| 440 | 12 | 地 | dì | fields | 地在要荒 |
| 441 | 12 | 地 | dì | a place | 地在要荒 |
| 442 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 地在要荒 |
| 443 | 12 | 地 | dì | background | 地在要荒 |
| 444 | 12 | 地 | dì | terrain | 地在要荒 |
| 445 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 地在要荒 |
| 446 | 12 | 地 | dì | used after a distance measure | 地在要荒 |
| 447 | 12 | 地 | dì | coming from the same clan | 地在要荒 |
| 448 | 12 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 若憚暫舉之小勞 |
| 449 | 12 | 舉 | jǔ | to move | 若憚暫舉之小勞 |
| 450 | 12 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 若憚暫舉之小勞 |
| 451 | 12 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 若憚暫舉之小勞 |
| 452 | 12 | 舉 | jǔ | to suggest | 若憚暫舉之小勞 |
| 453 | 12 | 舉 | jǔ | to fly | 若憚暫舉之小勞 |
| 454 | 12 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 若憚暫舉之小勞 |
| 455 | 12 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 若憚暫舉之小勞 |
| 456 | 12 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 若憚暫舉之小勞 |
| 457 | 12 | 既 | jì | to complete; to finish | 既恃其肥強 |
| 458 | 12 | 既 | jì | Ji | 既恃其肥強 |
| 459 | 12 | 江 | jiāng | a large river | 江統 |
| 460 | 12 | 江 | jiāng | Yangtze River | 江統 |
| 461 | 12 | 江 | jiāng | Jiang | 江統 |
| 462 | 12 | 江 | jiāng | Jiangsu | 江統 |
| 463 | 12 | 江 | jiāng | Jiang | 江統 |
| 464 | 12 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 覆沒將守 |
| 465 | 12 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 覆沒將守 |
| 466 | 12 | 將 | jiàng | to command; to lead | 覆沒將守 |
| 467 | 12 | 將 | qiāng | to request | 覆沒將守 |
| 468 | 12 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 覆沒將守 |
| 469 | 12 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 覆沒將守 |
| 470 | 12 | 將 | jiāng | to checkmate | 覆沒將守 |
| 471 | 12 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 覆沒將守 |
| 472 | 12 | 將 | jiāng | to do; to handle | 覆沒將守 |
| 473 | 12 | 將 | jiàng | backbone | 覆沒將守 |
| 474 | 12 | 將 | jiàng | king | 覆沒將守 |
| 475 | 12 | 將 | jiāng | to rest | 覆沒將守 |
| 476 | 12 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 覆沒將守 |
| 477 | 12 | 將 | jiāng | large; great | 覆沒將守 |
| 478 | 12 | 王 | wáng | Wang | 騎都尉王弘使西域 |
| 479 | 12 | 王 | wáng | a king | 騎都尉王弘使西域 |
| 480 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 騎都尉王弘使西域 |
| 481 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 騎都尉王弘使西域 |
| 482 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 騎都尉王弘使西域 |
| 483 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 騎都尉王弘使西域 |
| 484 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 騎都尉王弘使西域 |
| 485 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 騎都尉王弘使西域 |
| 486 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 騎都尉王弘使西域 |
| 487 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 騎都尉王弘使西域 |
| 488 | 11 | 欲 | yù | desire | 欲以弱寇強國 |
| 489 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲以弱寇強國 |
| 490 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲以弱寇強國 |
| 491 | 11 | 欲 | yù | lust | 欲以弱寇強國 |
| 492 | 11 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 始皇之並天下也 |
| 493 | 11 | 並 | bìng | to combine | 始皇之並天下也 |
| 494 | 11 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 始皇之並天下也 |
| 495 | 11 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 始皇之並天下也 |
| 496 | 11 | 並 | bīng | Taiyuan | 始皇之並天下也 |
| 497 | 11 | 並 | bìng | equally; both; together | 始皇之並天下也 |
| 498 | 11 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 遽興姜戎 |
| 499 | 11 | 興 | xìng | interest | 遽興姜戎 |
| 500 | 11 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 遽興姜戎 |
Frequencies of all Words
Top 1115
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 277 | 之 | zhī | him; her; them; that | 時人為之語曰 |
| 2 | 277 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 時人為之語曰 |
| 3 | 277 | 之 | zhī | to go | 時人為之語曰 |
| 4 | 277 | 之 | zhī | this; that | 時人為之語曰 |
| 5 | 277 | 之 | zhī | genetive marker | 時人為之語曰 |
| 6 | 277 | 之 | zhī | it | 時人為之語曰 |
| 7 | 277 | 之 | zhī | in; in regards to | 時人為之語曰 |
| 8 | 277 | 之 | zhī | all | 時人為之語曰 |
| 9 | 277 | 之 | zhī | and | 時人為之語曰 |
| 10 | 277 | 之 | zhī | however | 時人為之語曰 |
| 11 | 277 | 之 | zhī | if | 時人為之語曰 |
| 12 | 277 | 之 | zhī | then | 時人為之語曰 |
| 13 | 277 | 之 | zhī | to arrive; to go | 時人為之語曰 |
| 14 | 277 | 之 | zhī | is | 時人為之語曰 |
| 15 | 277 | 之 | zhī | to use | 時人為之語曰 |
| 16 | 277 | 之 | zhī | Zhi | 時人為之語曰 |
| 17 | 277 | 之 | zhī | winding | 時人為之語曰 |
| 18 | 88 | 為 | wèi | for; to | 為譙郡太守 |
| 19 | 88 | 為 | wèi | because of | 為譙郡太守 |
| 20 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為譙郡太守 |
| 21 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 為譙郡太守 |
| 22 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 為譙郡太守 |
| 23 | 88 | 為 | wéi | to do | 為譙郡太守 |
| 24 | 88 | 為 | wèi | for | 為譙郡太守 |
| 25 | 88 | 為 | wèi | because of; for; to | 為譙郡太守 |
| 26 | 88 | 為 | wèi | to | 為譙郡太守 |
| 27 | 88 | 為 | wéi | in a passive construction | 為譙郡太守 |
| 28 | 88 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為譙郡太守 |
| 29 | 88 | 為 | wéi | forming an adverb | 為譙郡太守 |
| 30 | 88 | 為 | wéi | to add emphasis | 為譙郡太守 |
| 31 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 為譙郡太守 |
| 32 | 88 | 為 | wéi | to govern | 為譙郡太守 |
| 33 | 82 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以義行稱 |
| 34 | 82 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以義行稱 |
| 35 | 82 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以義行稱 |
| 36 | 82 | 以 | yǐ | according to | 以義行稱 |
| 37 | 82 | 以 | yǐ | because of | 以義行稱 |
| 38 | 82 | 以 | yǐ | on a certain date | 以義行稱 |
| 39 | 82 | 以 | yǐ | and; as well as | 以義行稱 |
| 40 | 82 | 以 | yǐ | to rely on | 以義行稱 |
| 41 | 82 | 以 | yǐ | to regard | 以義行稱 |
| 42 | 82 | 以 | yǐ | to be able to | 以義行稱 |
| 43 | 82 | 以 | yǐ | to order; to command | 以義行稱 |
| 44 | 82 | 以 | yǐ | further; moreover | 以義行稱 |
| 45 | 82 | 以 | yǐ | used after a verb | 以義行稱 |
| 46 | 82 | 以 | yǐ | very | 以義行稱 |
| 47 | 82 | 以 | yǐ | already | 以義行稱 |
| 48 | 82 | 以 | yǐ | increasingly | 以義行稱 |
| 49 | 82 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以義行稱 |
| 50 | 82 | 以 | yǐ | Israel | 以義行稱 |
| 51 | 82 | 以 | yǐ | Yi | 以義行稱 |
| 52 | 79 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 宜杜其萌 |
| 53 | 79 | 其 | qí | to add emphasis | 宜杜其萌 |
| 54 | 79 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 宜杜其萌 |
| 55 | 79 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 宜杜其萌 |
| 56 | 79 | 其 | qí | he; her; it; them | 宜杜其萌 |
| 57 | 79 | 其 | qí | probably; likely | 宜杜其萌 |
| 58 | 79 | 其 | qí | will | 宜杜其萌 |
| 59 | 79 | 其 | qí | may | 宜杜其萌 |
| 60 | 79 | 其 | qí | if | 宜杜其萌 |
| 61 | 79 | 其 | qí | or | 宜杜其萌 |
| 62 | 79 | 其 | qí | Qi | 宜杜其萌 |
| 63 | 70 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 內諸夏而外夷狄 |
| 64 | 70 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 內諸夏而外夷狄 |
| 65 | 70 | 而 | ér | you | 內諸夏而外夷狄 |
| 66 | 70 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 內諸夏而外夷狄 |
| 67 | 70 | 而 | ér | right away; then | 內諸夏而外夷狄 |
| 68 | 70 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 內諸夏而外夷狄 |
| 69 | 70 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 內諸夏而外夷狄 |
| 70 | 70 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 內諸夏而外夷狄 |
| 71 | 70 | 而 | ér | how can it be that? | 內諸夏而外夷狄 |
| 72 | 70 | 而 | ér | so as to | 內諸夏而外夷狄 |
| 73 | 70 | 而 | ér | only then | 內諸夏而外夷狄 |
| 74 | 70 | 而 | ér | as if; to seem like | 內諸夏而外夷狄 |
| 75 | 70 | 而 | néng | can; able | 內諸夏而外夷狄 |
| 76 | 70 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 內諸夏而外夷狄 |
| 77 | 70 | 而 | ér | me | 內諸夏而外夷狄 |
| 78 | 70 | 而 | ér | to arrive; up to | 內諸夏而外夷狄 |
| 79 | 70 | 而 | ér | possessive | 內諸夏而外夷狄 |
| 80 | 55 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 累年不定者 |
| 81 | 55 | 者 | zhě | that | 累年不定者 |
| 82 | 55 | 者 | zhě | nominalizing function word | 累年不定者 |
| 83 | 55 | 者 | zhě | used to mark a definition | 累年不定者 |
| 84 | 55 | 者 | zhě | used to mark a pause | 累年不定者 |
| 85 | 55 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 累年不定者 |
| 86 | 55 | 者 | zhuó | according to | 累年不定者 |
| 87 | 55 | 也 | yě | also; too | 陳留圉人也 |
| 88 | 55 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 陳留圉人也 |
| 89 | 55 | 也 | yě | either | 陳留圉人也 |
| 90 | 55 | 也 | yě | even | 陳留圉人也 |
| 91 | 55 | 也 | yě | used to soften the tone | 陳留圉人也 |
| 92 | 55 | 也 | yě | used for emphasis | 陳留圉人也 |
| 93 | 55 | 也 | yě | used to mark contrast | 陳留圉人也 |
| 94 | 55 | 也 | yě | used to mark compromise | 陳留圉人也 |
| 95 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 統靜默有遠志 |
| 96 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 統靜默有遠志 |
| 97 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 統靜默有遠志 |
| 98 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 統靜默有遠志 |
| 99 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 統靜默有遠志 |
| 100 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 統靜默有遠志 |
| 101 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 統靜默有遠志 |
| 102 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 統靜默有遠志 |
| 103 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 統靜默有遠志 |
| 104 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 統靜默有遠志 |
| 105 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 統靜默有遠志 |
| 106 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 統靜默有遠志 |
| 107 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 統靜默有遠志 |
| 108 | 42 | 有 | yǒu | You | 統靜默有遠志 |
| 109 | 40 | 不 | bù | not; no | 不相侵涉 |
| 110 | 40 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不相侵涉 |
| 111 | 40 | 不 | bù | as a correlative | 不相侵涉 |
| 112 | 40 | 不 | bù | no (answering a question) | 不相侵涉 |
| 113 | 40 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不相侵涉 |
| 114 | 40 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不相侵涉 |
| 115 | 40 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不相侵涉 |
| 116 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 不相侵涉 |
| 117 | 37 | 於 | yú | in; at | 孝文軍於霸上 |
| 118 | 37 | 於 | yú | in; at | 孝文軍於霸上 |
| 119 | 37 | 於 | yú | in; at; to; from | 孝文軍於霸上 |
| 120 | 37 | 於 | yú | to go; to | 孝文軍於霸上 |
| 121 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 孝文軍於霸上 |
| 122 | 37 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 孝文軍於霸上 |
| 123 | 37 | 於 | yú | from | 孝文軍於霸上 |
| 124 | 37 | 於 | yú | give | 孝文軍於霸上 |
| 125 | 37 | 於 | yú | oppposing | 孝文軍於霸上 |
| 126 | 37 | 於 | yú | and | 孝文軍於霸上 |
| 127 | 37 | 於 | yú | compared to | 孝文軍於霸上 |
| 128 | 37 | 於 | yú | by | 孝文軍於霸上 |
| 129 | 37 | 於 | yú | and; as well as | 孝文軍於霸上 |
| 130 | 37 | 於 | yú | for | 孝文軍於霸上 |
| 131 | 37 | 於 | yú | Yu | 孝文軍於霸上 |
| 132 | 37 | 於 | wū | a crow | 孝文軍於霸上 |
| 133 | 37 | 於 | wū | whew; wow | 孝文軍於霸上 |
| 134 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 時人為之語曰 |
| 135 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 時人為之語曰 |
| 136 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 時人為之語曰 |
| 137 | 33 | 曰 | yuē | particle without meaning | 時人為之語曰 |
| 138 | 32 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 羌所擾 |
| 139 | 32 | 所 | suǒ | an office; an institute | 羌所擾 |
| 140 | 32 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 羌所擾 |
| 141 | 32 | 所 | suǒ | it | 羌所擾 |
| 142 | 32 | 所 | suǒ | if; supposing | 羌所擾 |
| 143 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 羌所擾 |
| 144 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 羌所擾 |
| 145 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 羌所擾 |
| 146 | 32 | 所 | suǒ | that which | 羌所擾 |
| 147 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 羌所擾 |
| 148 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 羌所擾 |
| 149 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 羌所擾 |
| 150 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 弱則畏服 |
| 151 | 31 | 則 | zé | then | 弱則畏服 |
| 152 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 弱則畏服 |
| 153 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 弱則畏服 |
| 154 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 弱則畏服 |
| 155 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 弱則畏服 |
| 156 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 弱則畏服 |
| 157 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 弱則畏服 |
| 158 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 弱則畏服 |
| 159 | 31 | 則 | zé | to do | 弱則畏服 |
| 160 | 31 | 則 | zé | only | 弱則畏服 |
| 161 | 31 | 則 | zé | immediately | 弱則畏服 |
| 162 | 27 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰 |
| 163 | 27 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰 |
| 164 | 27 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰 |
| 165 | 27 | 故 | gù | to die | 故曰 |
| 166 | 27 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰 |
| 167 | 27 | 故 | gù | original | 故曰 |
| 168 | 27 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰 |
| 169 | 27 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰 |
| 170 | 27 | 故 | gù | something in the past | 故曰 |
| 171 | 27 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰 |
| 172 | 27 | 故 | gù | still; yet | 故曰 |
| 173 | 26 | 與 | yǔ | and | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 174 | 26 | 與 | yǔ | to give | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 175 | 26 | 與 | yǔ | together with | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 176 | 26 | 與 | yú | interrogative particle | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 177 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 178 | 26 | 與 | yù | to particate in | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 179 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 180 | 26 | 與 | yù | to help | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 181 | 26 | 與 | yǔ | for | 與鄉人蔡克俱知名 |
| 182 | 26 | 無 | wú | no | 當時中國無復四夷也 |
| 183 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 當時中國無復四夷也 |
| 184 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 當時中國無復四夷也 |
| 185 | 26 | 無 | wú | has not yet | 當時中國無復四夷也 |
| 186 | 26 | 無 | mó | mo | 當時中國無復四夷也 |
| 187 | 26 | 無 | wú | do not | 當時中國無復四夷也 |
| 188 | 26 | 無 | wú | not; -less; un- | 當時中國無復四夷也 |
| 189 | 26 | 無 | wú | regardless of | 當時中國無復四夷也 |
| 190 | 26 | 無 | wú | to not have | 當時中國無復四夷也 |
| 191 | 26 | 無 | wú | um | 當時中國無復四夷也 |
| 192 | 26 | 無 | wú | Wu | 當時中國無復四夷也 |
| 193 | 25 | 楚 | chǔ | state of Chu | 孫楚 |
| 194 | 25 | 楚 | chǔ | Chu | 孫楚 |
| 195 | 25 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 孫楚 |
| 196 | 25 | 楚 | chǔ | painful | 孫楚 |
| 197 | 25 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 孫楚 |
| 198 | 25 | 楚 | chǔ | a cane | 孫楚 |
| 199 | 25 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 孫楚 |
| 200 | 25 | 楚 | chǔ | horsewhip | 孫楚 |
| 201 | 25 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 孫楚 |
| 202 | 24 | 統 | tǒng | to govern; to command; to control | 江統 |
| 203 | 24 | 統 | tǒng | beginning of a thread; a clue | 江統 |
| 204 | 24 | 統 | tǒng | a series; a sequence | 江統 |
| 205 | 24 | 統 | tǒng | essential points | 江統 |
| 206 | 24 | 統 | tǒng | tubular | 江統 |
| 207 | 24 | 統 | tǒng | unified; continuous | 江統 |
| 208 | 24 | 統 | tǒng | Tong | 江統 |
| 209 | 22 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為己用 |
| 210 | 22 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為己用 |
| 211 | 22 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為己用 |
| 212 | 22 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為己用 |
| 213 | 22 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 除山陰令 |
| 214 | 22 | 令 | lìng | to issue a command | 除山陰令 |
| 215 | 22 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 除山陰令 |
| 216 | 22 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 除山陰令 |
| 217 | 22 | 令 | lìng | a season | 除山陰令 |
| 218 | 22 | 令 | lìng | respected; good reputation | 除山陰令 |
| 219 | 22 | 令 | lìng | good | 除山陰令 |
| 220 | 22 | 令 | lìng | pretentious | 除山陰令 |
| 221 | 22 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 除山陰令 |
| 222 | 22 | 令 | lìng | a commander | 除山陰令 |
| 223 | 22 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 除山陰令 |
| 224 | 22 | 令 | lìng | lyrics | 除山陰令 |
| 225 | 22 | 令 | lìng | Ling | 除山陰令 |
| 226 | 21 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 綽 |
| 227 | 21 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 綽 |
| 228 | 21 | 綽 | chuò | to grip | 綽 |
| 229 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自擒氐帥齊萬年 |
| 230 | 21 | 自 | zì | from; since | 自擒氐帥齊萬年 |
| 231 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自擒氐帥齊萬年 |
| 232 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自擒氐帥齊萬年 |
| 233 | 21 | 自 | zì | Zi | 自擒氐帥齊萬年 |
| 234 | 21 | 自 | zì | a nose | 自擒氐帥齊萬年 |
| 235 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自擒氐帥齊萬年 |
| 236 | 21 | 自 | zì | origin | 自擒氐帥齊萬年 |
| 237 | 21 | 自 | zì | originally | 自擒氐帥齊萬年 |
| 238 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 自擒氐帥齊萬年 |
| 239 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 自擒氐帥齊萬年 |
| 240 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 自擒氐帥齊萬年 |
| 241 | 21 | 自 | zì | if; even if | 自擒氐帥齊萬年 |
| 242 | 21 | 自 | zì | but | 自擒氐帥齊萬年 |
| 243 | 21 | 自 | zì | because | 自擒氐帥齊萬年 |
| 244 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自擒氐帥齊萬年 |
| 245 | 21 | 自 | zì | to be | 自擒氐帥齊萬年 |
| 246 | 20 | 中 | zhōng | middle | 中宗納單于之朝 |
| 247 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中宗納單于之朝 |
| 248 | 20 | 中 | zhōng | China | 中宗納單于之朝 |
| 249 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中宗納單于之朝 |
| 250 | 20 | 中 | zhōng | in; amongst | 中宗納單于之朝 |
| 251 | 20 | 中 | zhōng | midday | 中宗納單于之朝 |
| 252 | 20 | 中 | zhōng | inside | 中宗納單于之朝 |
| 253 | 20 | 中 | zhōng | during | 中宗納單于之朝 |
| 254 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 中宗納單于之朝 |
| 255 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 中宗納單于之朝 |
| 256 | 20 | 中 | zhōng | half | 中宗納單于之朝 |
| 257 | 20 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中宗納單于之朝 |
| 258 | 20 | 中 | zhōng | while | 中宗納單于之朝 |
| 259 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中宗納單于之朝 |
| 260 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中宗納單于之朝 |
| 261 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 中宗納單于之朝 |
| 262 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中宗納單于之朝 |
| 263 | 20 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣以為父祖改選者 |
| 264 | 20 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣以為父祖改選者 |
| 265 | 20 | 臣 | chén | a slave | 臣以為父祖改選者 |
| 266 | 20 | 臣 | chén | you | 臣以為父祖改選者 |
| 267 | 20 | 臣 | chén | Chen | 臣以為父祖改選者 |
| 268 | 20 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣以為父祖改選者 |
| 269 | 20 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣以為父祖改選者 |
| 270 | 20 | 臣 | chén | a subject | 臣以為父祖改選者 |
| 271 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 子虨 |
| 272 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子虨 |
| 273 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子虨 |
| 274 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子虨 |
| 275 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子虨 |
| 276 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子虨 |
| 277 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子虨 |
| 278 | 20 | 子 | zǐ | master | 子虨 |
| 279 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 子虨 |
| 280 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 子虨 |
| 281 | 20 | 子 | zǐ | masters | 子虨 |
| 282 | 20 | 子 | zǐ | person | 子虨 |
| 283 | 20 | 子 | zǐ | young | 子虨 |
| 284 | 20 | 子 | zǐ | seed | 子虨 |
| 285 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子虨 |
| 286 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 子虨 |
| 287 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 子虨 |
| 288 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子虨 |
| 289 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 子虨 |
| 290 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子虨 |
| 291 | 20 | 子 | zǐ | dear | 子虨 |
| 292 | 20 | 子 | zǐ | little one | 子虨 |
| 293 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 此其已然之效也 |
| 294 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 此其已然之效也 |
| 295 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此其已然之效也 |
| 296 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此其已然之效也 |
| 297 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今者當之 |
| 298 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今者當之 |
| 299 | 18 | 今 | jīn | modern | 今者當之 |
| 300 | 18 | 至 | zhì | to; until | 逮至春秋之末 |
| 301 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 逮至春秋之末 |
| 302 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 逮至春秋之末 |
| 303 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 逮至春秋之末 |
| 304 | 18 | 一 | yī | one | 一彼一此 |
| 305 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一彼一此 |
| 306 | 18 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一彼一此 |
| 307 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 一彼一此 |
| 308 | 18 | 一 | yì | whole; all | 一彼一此 |
| 309 | 18 | 一 | yī | first | 一彼一此 |
| 310 | 18 | 一 | yī | the same | 一彼一此 |
| 311 | 18 | 一 | yī | each | 一彼一此 |
| 312 | 18 | 一 | yī | certain | 一彼一此 |
| 313 | 18 | 一 | yī | throughout | 一彼一此 |
| 314 | 18 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一彼一此 |
| 315 | 18 | 一 | yī | sole; single | 一彼一此 |
| 316 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 一彼一此 |
| 317 | 18 | 一 | yī | Yi | 一彼一此 |
| 318 | 18 | 一 | yī | other | 一彼一此 |
| 319 | 18 | 一 | yī | to unify | 一彼一此 |
| 320 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一彼一此 |
| 321 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一彼一此 |
| 322 | 18 | 一 | yī | or | 一彼一此 |
| 323 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人為之語曰 |
| 324 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人為之語曰 |
| 325 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人為之語曰 |
| 326 | 18 | 時 | shí | at that time | 時人為之語曰 |
| 327 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時人為之語曰 |
| 328 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人為之語曰 |
| 329 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人為之語曰 |
| 330 | 18 | 時 | shí | tense | 時人為之語曰 |
| 331 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時人為之語曰 |
| 332 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人為之語曰 |
| 333 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 時人為之語曰 |
| 334 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人為之語曰 |
| 335 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時人為之語曰 |
| 336 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時人為之語曰 |
| 337 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 時人為之語曰 |
| 338 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時人為之語曰 |
| 339 | 18 | 時 | shí | on time | 時人為之語曰 |
| 340 | 18 | 時 | shí | this; that | 時人為之語曰 |
| 341 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時人為之語曰 |
| 342 | 18 | 時 | shí | hour | 時人為之語曰 |
| 343 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人為之語曰 |
| 344 | 18 | 時 | shí | Shi | 時人為之語曰 |
| 345 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人為之語曰 |
| 346 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 掩不備之人 |
| 347 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 掩不備之人 |
| 348 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 掩不備之人 |
| 349 | 17 | 人 | rén | everybody | 掩不備之人 |
| 350 | 17 | 人 | rén | adult | 掩不備之人 |
| 351 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 掩不備之人 |
| 352 | 17 | 人 | rén | an upright person | 掩不備之人 |
| 353 | 16 | 世 | shì | a generation | 雖有賢聖之世 |
| 354 | 16 | 世 | shì | a period of thirty years | 雖有賢聖之世 |
| 355 | 16 | 世 | shì | the world | 雖有賢聖之世 |
| 356 | 16 | 世 | shì | years; age | 雖有賢聖之世 |
| 357 | 16 | 世 | shì | a dynasty | 雖有賢聖之世 |
| 358 | 16 | 世 | shì | secular; worldly | 雖有賢聖之世 |
| 359 | 16 | 世 | shì | over generations | 雖有賢聖之世 |
| 360 | 16 | 世 | shì | always | 雖有賢聖之世 |
| 361 | 16 | 世 | shì | world | 雖有賢聖之世 |
| 362 | 16 | 世 | shì | a life; a lifetime | 雖有賢聖之世 |
| 363 | 16 | 世 | shì | an era | 雖有賢聖之世 |
| 364 | 16 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 雖有賢聖之世 |
| 365 | 16 | 世 | shì | to keep good family relations | 雖有賢聖之世 |
| 366 | 16 | 世 | shì | Shi | 雖有賢聖之世 |
| 367 | 16 | 世 | shì | a geologic epoch | 雖有賢聖之世 |
| 368 | 16 | 世 | shì | hereditary | 雖有賢聖之世 |
| 369 | 16 | 世 | shì | later generations | 雖有賢聖之世 |
| 370 | 16 | 世 | shì | a successor; an heir | 雖有賢聖之世 |
| 371 | 16 | 世 | shì | the current times | 雖有賢聖之世 |
| 372 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 或居絕域之外 |
| 373 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 或居絕域之外 |
| 374 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 或居絕域之外 |
| 375 | 16 | 居 | jū | to stay put | 或居絕域之外 |
| 376 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 或居絕域之外 |
| 377 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 或居絕域之外 |
| 378 | 16 | 居 | jū | unexpectedly | 或居絕域之外 |
| 379 | 16 | 居 | jū | to sit down | 或居絕域之外 |
| 380 | 16 | 居 | jū | to possess | 或居絕域之外 |
| 381 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 或居絕域之外 |
| 382 | 16 | 居 | jū | Ju | 或居絕域之外 |
| 383 | 16 | 居 | jī | interrogative particle | 或居絕域之外 |
| 384 | 16 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 不相侵涉 |
| 385 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不相侵涉 |
| 386 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不相侵涉 |
| 387 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不相侵涉 |
| 388 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不相侵涉 |
| 389 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不相侵涉 |
| 390 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不相侵涉 |
| 391 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不相侵涉 |
| 392 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 不相侵涉 |
| 393 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 不相侵涉 |
| 394 | 16 | 相 | xiāng | to express | 不相侵涉 |
| 395 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 不相侵涉 |
| 396 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 不相侵涉 |
| 397 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不相侵涉 |
| 398 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不相侵涉 |
| 399 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 不相侵涉 |
| 400 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 不相侵涉 |
| 401 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 不相侵涉 |
| 402 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不相侵涉 |
| 403 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不相侵涉 |
| 404 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不相侵涉 |
| 405 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 不相侵涉 |
| 406 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 不相侵涉 |
| 407 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不相侵涉 |
| 408 | 15 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 不絕若線 |
| 409 | 15 | 若 | ruò | seemingly | 不絕若線 |
| 410 | 15 | 若 | ruò | if | 不絕若線 |
| 411 | 15 | 若 | ruò | you | 不絕若線 |
| 412 | 15 | 若 | ruò | this; that | 不絕若線 |
| 413 | 15 | 若 | ruò | and; or | 不絕若線 |
| 414 | 15 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 不絕若線 |
| 415 | 15 | 若 | rě | pomegranite | 不絕若線 |
| 416 | 15 | 若 | ruò | to choose | 不絕若線 |
| 417 | 15 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 不絕若線 |
| 418 | 15 | 若 | ruò | thus | 不絕若線 |
| 419 | 15 | 若 | ruò | pollia | 不絕若線 |
| 420 | 15 | 若 | ruò | Ruo | 不絕若線 |
| 421 | 15 | 若 | ruò | only then | 不絕若線 |
| 422 | 15 | 于 | yú | in; at | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 423 | 15 | 于 | yú | in; at | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 424 | 15 | 于 | yú | in; at; to; from | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 425 | 15 | 于 | yú | to go; to | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 426 | 15 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 427 | 15 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 428 | 15 | 于 | yú | from | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 429 | 15 | 于 | yú | give | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 430 | 15 | 于 | yú | oppposing | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 431 | 15 | 于 | yú | and | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 432 | 15 | 于 | yú | compared to | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 433 | 15 | 于 | yú | by | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 434 | 15 | 于 | yú | and; as well as | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 435 | 15 | 于 | yú | for | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 436 | 15 | 于 | yú | Yu | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 437 | 15 | 于 | wū | a crow | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 438 | 15 | 于 | wū | whew; wow | 以殷之高宗而憊于鬼方 |
| 439 | 15 | 亦 | yì | also; too | 亦豈不以寇發心腹 |
| 440 | 15 | 亦 | yì | but | 亦豈不以寇發心腹 |
| 441 | 15 | 亦 | yì | this; he; she | 亦豈不以寇發心腹 |
| 442 | 15 | 亦 | yì | although; even though | 亦豈不以寇發心腹 |
| 443 | 15 | 亦 | yì | already | 亦豈不以寇發心腹 |
| 444 | 15 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦豈不以寇發心腹 |
| 445 | 15 | 亦 | yì | Yi | 亦豈不以寇發心腹 |
| 446 | 15 | 非 | fēi | not; non-; un- | 將非其才 |
| 447 | 15 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 將非其才 |
| 448 | 15 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 將非其才 |
| 449 | 15 | 非 | fēi | different | 將非其才 |
| 450 | 15 | 非 | fēi | to not be; to not have | 將非其才 |
| 451 | 15 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 將非其才 |
| 452 | 15 | 非 | fēi | Africa | 將非其才 |
| 453 | 15 | 非 | fēi | to slander | 將非其才 |
| 454 | 15 | 非 | fěi | to avoid | 將非其才 |
| 455 | 15 | 非 | fēi | must | 將非其才 |
| 456 | 15 | 非 | fēi | an error | 將非其才 |
| 457 | 15 | 非 | fēi | a problem; a question | 將非其才 |
| 458 | 15 | 非 | fēi | evil | 將非其才 |
| 459 | 15 | 非 | fēi | besides; except; unless | 將非其才 |
| 460 | 15 | 雖 | suī | although; even though | 雖有賢聖之世 |
| 461 | 15 | 雖 | suī | only | 雖有賢聖之世 |
| 462 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 騎都尉王弘使西域 |
| 463 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 騎都尉王弘使西域 |
| 464 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 騎都尉王弘使西域 |
| 465 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 騎都尉王弘使西域 |
| 466 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 騎都尉王弘使西域 |
| 467 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 騎都尉王弘使西域 |
| 468 | 15 | 使 | shǐ | if | 騎都尉王弘使西域 |
| 469 | 15 | 使 | shǐ | to use | 騎都尉王弘使西域 |
| 470 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 騎都尉王弘使西域 |
| 471 | 15 | 然 | rán | correct; right; certainly | 嶷然稀言江應元 |
| 472 | 15 | 然 | rán | so; thus | 嶷然稀言江應元 |
| 473 | 15 | 然 | rán | to approve; to endorse | 嶷然稀言江應元 |
| 474 | 15 | 然 | rán | to burn | 嶷然稀言江應元 |
| 475 | 15 | 然 | rán | to pledge; to promise | 嶷然稀言江應元 |
| 476 | 15 | 然 | rán | but | 嶷然稀言江應元 |
| 477 | 15 | 然 | rán | although; even though | 嶷然稀言江應元 |
| 478 | 15 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 嶷然稀言江應元 |
| 479 | 15 | 然 | rán | used after a verb | 嶷然稀言江應元 |
| 480 | 15 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 嶷然稀言江應元 |
| 481 | 15 | 然 | rán | expresses doubt | 嶷然稀言江應元 |
| 482 | 15 | 然 | rán | ok; alright | 嶷然稀言江應元 |
| 483 | 15 | 然 | rán | Ran | 嶷然稀言江應元 |
| 484 | 15 | 戎 | róng | arms; weapons | 徙戎論 |
| 485 | 15 | 戎 | róng | Rong | 徙戎論 |
| 486 | 15 | 戎 | róng | military affairs; army | 徙戎論 |
| 487 | 15 | 戎 | róng | Rong people | 徙戎論 |
| 488 | 15 | 戎 | róng | battle; warfare | 徙戎論 |
| 489 | 15 | 戎 | róng | combative; belligerent | 徙戎論 |
| 490 | 15 | 戎 | róng | an attack; an assault | 徙戎論 |
| 491 | 15 | 戎 | róng | to help | 徙戎論 |
| 492 | 15 | 戎 | róng | non-Han peoples in the Western regions | 徙戎論 |
| 493 | 15 | 戎 | róng | army chariot | 徙戎論 |
| 494 | 15 | 戎 | róng | soldier | 徙戎論 |
| 495 | 15 | 戎 | róng | large | 徙戎論 |
| 496 | 15 | 戎 | róng | you | 徙戎論 |
| 497 | 14 | 可 | kě | can; may; permissible | 故可制以兵威 |
| 498 | 14 | 可 | kě | but | 故可制以兵威 |
| 499 | 14 | 可 | kě | such; so | 故可制以兵威 |
| 500 | 14 | 可 | kě | able to; possibly | 故可制以兵威 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 白渠 | 98 | Yongji Canal | |
| 百越 | 98 | Bai Yue | |
| 百胜 | 百勝 | 98 | Baisheng; Paksing |
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 郗 | 99 |
|
|
| 赤眉 | 99 | Red Eyebrows | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 大荔 | 100 | Dali | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 樊迟 | 樊遲 | 102 | Fan Chi; Fan Xu |
| 方正 | 102 |
|
|
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光武皇帝 | 103 | Emperor Guangwu of Han | |
| 关陇 | 關隴 | 103 | Guanglong |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 贵州 | 貴州 | 103 | Guizhou |
| 虢 | 103 |
|
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
| 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 郝 | 104 |
|
|
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
| 猾夏 | 104 | China | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江川 | 106 | Jiangchuan | |
| 剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
| 江州 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 京兆 | 106 |
|
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九译 | 九譯 | 74 | Records of the Nine Interpreters |
| 句骊 | 句驪 | 106 | Goguryeo |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 辽阳 | 遼陽 | 108 | Liaoyang |
| 刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁僖 | 魯僖 | 108 | Lord Xi of Lu |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 陆云 | 陸雲 | 108 | Lu Yun |
| 马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
| 孟津 | 109 | Mengjin | |
| 岷 | 109 | Min | |
| 秣陵 | 109 | Moling | |
| 漠南 | 109 | Inner Mongolia (lit. south of the Gobi Desert) | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 上合 | 115 | SCO (Shanghai Cooperation Organisation) | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 神州 | 115 | China | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 蜀汉 | 蜀漢 | 115 | Shu Han Kingdom |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 鄋瞒 | 鄋瞞 | 115 | Souman |
| 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
| 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 通化 | 116 | Tonghua | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
| 王颖 | 王穎 | 119 | Wayne Wang |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 五岭 | 五嶺 | 119 | Wuling |
| 武都 | 119 | Wudu | |
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 五营 | 五營 | 119 | Wuying |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 猃狁 | 獫狁 | 120 | Xianyun; Xiongnu |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 习水 | 習水 | 120 | Xishui |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 荀 | 120 |
|
|
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 楊州 | 121 | Yangzhou | |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 伊水 | 121 | Yi River | |
| 宜春 | 121 | Yichun | |
| 鄞 | 121 | Yin | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永初 | 121 |
|
|
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
| 庾亮 | 121 | Yu Liang | |
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
| 元康 | 121 |
|
|
| 元熙 | 121 |
|
|
| 玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
| 云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
| 御史 | 121 |
|
|
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 榆中 | 121 | Yuzhong | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中平 | 122 | Zhongping | |
| 中土 | 122 |
|
|
| 中夏 | 122 | China | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
| 左思 | 122 | Zuo Si |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|