Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷四十二 Scroll 42

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 472 zhī to go 兼六郡之眾
2 472 zhī to arrive; to go 兼六郡之眾
3 472 zhī is 兼六郡之眾
4 472 zhī to use 兼六郡之眾
5 472 zhī Zhi 兼六郡之眾
6 472 zhī winding 兼六郡之眾
7 469 yuē to speak; to say 吳書曰
8 469 yuē Kangxi radical 73 吳書曰
9 469 yuē to be called 吳書曰
10 171 ér Kangxi radical 126 何區區而受制於人也
11 171 ér as if; to seem like 何區區而受制於人也
12 171 néng can; able 何區區而受制於人也
13 171 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何區區而受制於人也
14 171 ér to arrive; up to 何區區而受制於人也
15 141 wéi to act as; to serve 為曹公作書與孫權
16 141 wéi to change into; to become 為曹公作書與孫權
17 141 wéi to be; is 為曹公作書與孫權
18 141 wéi to do 為曹公作書與孫權
19 141 wèi to support; to help 為曹公作書與孫權
20 141 wéi to govern 為曹公作書與孫權
21 128 to use; to grasp 乃以弟女配策小弟匡
22 128 to rely on 乃以弟女配策小弟匡
23 128 to regard 乃以弟女配策小弟匡
24 128 to be able to 乃以弟女配策小弟匡
25 128 to order; to command 乃以弟女配策小弟匡
26 128 used after a verb 乃以弟女配策小弟匡
27 128 a reason; a cause 乃以弟女配策小弟匡
28 128 Israel 乃以弟女配策小弟匡
29 128 Yi 乃以弟女配策小弟匡
30 125 to go; to 何區區而受制於人也
31 125 to rely on; to depend on 何區區而受制於人也
32 125 Yu 何區區而受制於人也
33 125 a crow 何區區而受制於人也
34 111 Qi 信知漢畏其能
35 86 běn to be one's own 荊土本非己分
36 86 běn origin; source; root; foundation; basis 荊土本非己分
37 86 běn the roots of a plant 荊土本非己分
38 86 běn capital 荊土本非己分
39 86 běn main; central; primary 荊土本非己分
40 86 běn according to 荊土本非己分
41 86 běn a version; an edition 荊土本非己分
42 86 běn a memorial [presented to the emperor] 荊土本非己分
43 86 běn a book 荊土本非己分
44 86 běn trunk of a tree 荊土本非己分
45 86 běn to investigate the root of 荊土本非己分
46 86 běn a manuscript for a play 荊土本非己分
47 86 běn Ben 荊土本非己分
48 84 to give 為曹公作書與孫權
49 84 to accompany 為曹公作書與孫權
50 84 to particate in 為曹公作書與孫權
51 84 of the same kind 為曹公作書與孫權
52 84 to help 為曹公作書與孫權
53 84 for 為曹公作書與孫權
54 84 infix potential marker 不群於俗
55 81 child; son 又為子彰取賁女
56 81 egg; newborn 又為子彰取賁女
57 81 first earthly branch 又為子彰取賁女
58 81 11 p.m.-1 a.m. 又為子彰取賁女
59 81 Kangxi radical 39 又為子彰取賁女
60 81 pellet; something small and hard 又為子彰取賁女
61 81 master 又為子彰取賁女
62 81 viscount 又為子彰取賁女
63 81 zi you; your honor 又為子彰取賁女
64 81 masters 又為子彰取賁女
65 81 person 又為子彰取賁女
66 81 young 又為子彰取賁女
67 81 seed 又為子彰取賁女
68 81 subordinate; subsidiary 又為子彰取賁女
69 81 a copper coin 又為子彰取賁女
70 81 female dragonfly 又為子彰取賁女
71 81 constituent 又為子彰取賁女
72 81 offspring; descendants 又為子彰取賁女
73 81 dear 又為子彰取賁女
74 81 little one 又為子彰取賁女
75 80 shū book 為曹公作書與孫權
76 80 shū document; manuscript 為曹公作書與孫權
77 80 shū letter 為曹公作書與孫權
78 80 shū the Cannon of Documents 為曹公作書與孫權
79 80 shū to write 為曹公作書與孫權
80 80 shū writing 為曹公作書與孫權
81 80 shū calligraphy; writing style 為曹公作書與孫權
82 80 shū Shu 為曹公作書與孫權
83 80 shū to record 為曹公作書與孫權
84 79 rén person; people; a human being 何區區而受制於人也
85 79 rén Kangxi radical 9 何區區而受制於人也
86 79 rén a kind of person 何區區而受制於人也
87 79 rén everybody 何區區而受制於人也
88 79 rén adult 何區區而受制於人也
89 79 rén somebody; others 何區區而受制於人也
90 79 rén an upright person 何區區而受制於人也
91 69 zhù to inject; to pour into 延叔堅戰國策注曰
92 69 zhù note; annotation 延叔堅戰國策注曰
93 69 zhù to concentrate; to pay attention to 延叔堅戰國策注曰
94 69 zhù stakes 延叔堅戰國策注曰
95 69 zhù measure word for transactions 延叔堅戰國策注曰
96 69 zhù to note; to annotate; to explain 延叔堅戰國策注曰
97 69 zhù to record; to register 延叔堅戰國策注曰
98 68 suǒ a few; various; some 書檄多瑀所作
99 68 suǒ a place; a location 書檄多瑀所作
100 68 suǒ indicates a passive voice 書檄多瑀所作
101 68 suǒ an ordinal number 書檄多瑀所作
102 68 suǒ meaning 書檄多瑀所作
103 68 suǒ garrison 書檄多瑀所作
104 62 Kangxi radical 71 無一日而忘前好
105 62 to not have; without 無一日而忘前好
106 62 mo 無一日而忘前好
107 62 to not have 無一日而忘前好
108 62 Wu 無一日而忘前好
109 60 wáng Wang 上立盧綰為燕王
110 60 wáng a king 上立盧綰為燕王
111 60 wáng Kangxi radical 96 上立盧綰為燕王
112 60 wàng to be king; to rule 上立盧綰為燕王
113 60 wáng a prince; a duke 上立盧綰為燕王
114 60 wáng grand; great 上立盧綰為燕王
115 60 wáng to treat with the ceremony due to a king 上立盧綰為燕王
116 60 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 上立盧綰為燕王
117 60 wáng the head of a group or gang 上立盧綰為燕王
118 60 wáng the biggest or best of a group 上立盧綰為燕王
119 49 jiàn to see 見勝曰
120 49 jiàn opinion; view; understanding 見勝曰
121 49 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見勝曰
122 49 jiàn refer to; for details see 見勝曰
123 49 jiàn to listen to 見勝曰
124 49 jiàn to meet 見勝曰
125 49 jiàn to receive (a guest) 見勝曰
126 49 jiàn let me; kindly 見勝曰
127 49 jiàn Jian 見勝曰
128 49 xiàn to appear 見勝曰
129 49 xiàn to introduce 見勝曰
130 48 zuò to do 為曹公作書與孫權
131 48 zuò to act as; to serve as 為曹公作書與孫權
132 48 zuò to start 為曹公作書與孫權
133 48 zuò a writing; a work 為曹公作書與孫權
134 48 zuò to dress as; to be disguised as 為曹公作書與孫權
135 48 zuō to create; to make 為曹公作書與孫權
136 48 zuō a workshop 為曹公作書與孫權
137 48 zuō to write; to compose 為曹公作書與孫權
138 48 zuò to rise 為曹公作書與孫權
139 48 zuò to be aroused 為曹公作書與孫權
140 48 zuò activity; action; undertaking 為曹公作書與孫權
141 48 zuò to regard as 為曹公作書與孫權
142 48 wèi to call 寵謂至當延閤握手
143 48 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 寵謂至當延閤握手
144 48 wèi to speak to; to address 寵謂至當延閤握手
145 48 wèi to treat as; to regard as 寵謂至當延閤握手
146 48 wèi introducing a condition situation 寵謂至當延閤握手
147 48 wèi to speak to; to address 寵謂至當延閤握手
148 48 wèi to think 寵謂至當延閤握手
149 48 wèi for; is to be 寵謂至當延閤握手
150 48 wèi to make; to cause 寵謂至當延閤握手
151 48 wèi principle; reason 寵謂至當延閤握手
152 48 wèi Wei 寵謂至當延閤握手
153 47 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君豈同哉
154 47 jūn a mistress 君豈同哉
155 47 jūn date-plum 君豈同哉
156 47 jūn the son of heaven 君豈同哉
157 47 jūn to rule 君豈同哉
158 45 使 shǐ to make; to cause 信陰使人之狶所
159 45 使 shǐ to make use of for labor 信陰使人之狶所
160 45 使 shǐ to indulge 信陰使人之狶所
161 45 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 信陰使人之狶所
162 45 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 信陰使人之狶所
163 45 使 shǐ to dispatch 信陰使人之狶所
164 45 使 shǐ to use 信陰使人之狶所
165 45 使 shǐ to be able to 信陰使人之狶所
166 43 jīn today; present; now 于今三年
167 43 jīn Jin 于今三年
168 43 jīn modern 于今三年
169 43 yán to speak; to say; said 言燕王綰使范齊通謀狶所
170 43 yán language; talk; words; utterance; speech 言燕王綰使范齊通謀狶所
171 43 yán Kangxi radical 149 言燕王綰使范齊通謀狶所
172 43 yán phrase; sentence 言燕王綰使范齊通謀狶所
173 43 yán a word; a syllable 言燕王綰使范齊通謀狶所
174 43 yán a theory; a doctrine 言燕王綰使范齊通謀狶所
175 43 yán to regard as 言燕王綰使范齊通謀狶所
176 43 yán to act as 言燕王綰使范齊通謀狶所
177 42 letter; symbol; character 字季孟
178 42 Zi 字季孟
179 42 to love 字季孟
180 42 to teach; to educate 字季孟
181 42 to be allowed to marry 字季孟
182 42 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字季孟
183 42 diction; wording 字季孟
184 42 handwriting 字季孟
185 42 calligraphy; a work of calligraphy 字季孟
186 42 a written pledge; a letter; a contract 字季孟
187 42 a font; a calligraphic style 字季孟
188 42 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字季孟
189 41 yòu Kangxi radical 29 又管記室
190 41 Wu 吾所用兵
191 39 to carry on the shoulder 何區區而受制於人也
192 39 what 何區區而受制於人也
193 39 He 何區區而受制於人也
194 36 fēi Kangxi radical 175 固非燕王淮南之舋也
195 36 fēi wrong; bad; untruthful 固非燕王淮南之舋也
196 36 fēi different 固非燕王淮南之舋也
197 36 fēi to not be; to not have 固非燕王淮南之舋也
198 36 fēi to violate; to be contrary to 固非燕王淮南之舋也
199 36 fēi Africa 固非燕王淮南之舋也
200 36 fēi to slander 固非燕王淮南之舋也
201 36 fěi to avoid 固非燕王淮南之舋也
202 36 fēi must 固非燕王淮南之舋也
203 36 fēi an error 固非燕王淮南之舋也
204 36 fēi a problem; a question 固非燕王淮南之舋也
205 36 fēi evil 固非燕王淮南之舋也
206 35 happy; glad; cheerful; joyful 樂欲崇和
207 35 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂欲崇和
208 35 Le 樂欲崇和
209 35 yuè music 樂欲崇和
210 35 yuè a musical instrument 樂欲崇和
211 35 yuè tone [of voice]; expression 樂欲崇和
212 35 yuè a musician 樂欲崇和
213 35 joy; pleasure 樂欲崇和
214 35 yuè the Book of Music 樂欲崇和
215 35 lào Lao 樂欲崇和
216 35 to laugh 樂欲崇和
217 35 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
218 35 nǎi to be 乃以弟女配策小弟匡
219 35 wèi Eighth earthly branch 可先未發誅也
220 35 wèi 1-3 p.m. 可先未發誅也
221 35 wèi to taste 可先未發誅也
222 33 Kangxi radical 132 意不自安
223 33 Zi 意不自安
224 33 a nose 意不自安
225 33 the beginning; the start 意不自安
226 33 origin 意不自安
227 33 to employ; to use 意不自安
228 33 to be 意不自安
229 32 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 取其後善
230 32 shàn happy 取其後善
231 32 shàn good 取其後善
232 32 shàn kind-hearted 取其後善
233 32 shàn to be skilled at something 取其後善
234 32 shàn familiar 取其後善
235 32 shàn to repair 取其後善
236 32 shàn to admire 取其後善
237 32 shàn to praise 取其後善
238 32 shàn Shan 取其後善
239 32 rán to approve; to endorse 勝以為然
240 32 rán to burn 勝以為然
241 32 rán to pledge; to promise 勝以為然
242 32 rán Ran 勝以為然
243 31 a man; a male adult 夫似是之言
244 31 husband 夫似是之言
245 31 a person 夫似是之言
246 31 someone who does manual work 夫似是之言
247 31 a hired worker 夫似是之言
248 31 yuán a robe 梁孝王怨袁盎
249 31 yuán Yuan 梁孝王怨袁盎
250 31 xià bottom 在荊州下
251 31 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在荊州下
252 31 xià to announce 在荊州下
253 31 xià to do 在荊州下
254 31 xià to withdraw; to leave; to exit 在荊州下
255 31 xià the lower class; a member of the lower class 在荊州下
256 31 xià inside 在荊州下
257 31 xià an aspect 在荊州下
258 31 xià a certain time 在荊州下
259 31 xià to capture; to take 在荊州下
260 31 xià to put in 在荊州下
261 31 xià to enter 在荊州下
262 31 xià to eliminate; to remove; to get off 在荊州下
263 31 xià to finish work or school 在荊州下
264 31 xià to go 在荊州下
265 31 xià to scorn; to look down on 在荊州下
266 31 xià to modestly decline 在荊州下
267 31 xià to produce 在荊州下
268 31 xià to stay at; to lodge at 在荊州下
269 31 xià to decide 在荊州下
270 31 xià to be less than 在荊州下
271 31 xià humble; lowly 在荊州下
272 30 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 趙亡則二君為之次
273 30 a grade; a level 趙亡則二君為之次
274 30 an example; a model 趙亡則二君為之次
275 30 a weighing device 趙亡則二君為之次
276 30 to grade; to rank 趙亡則二君為之次
277 30 to copy; to imitate; to follow 趙亡則二君為之次
278 30 to do 趙亡則二君為之次
279 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 望得來同事漢也
280 30 děi to want to; to need to 望得來同事漢也
281 30 děi must; ought to 望得來同事漢也
282 30 de 望得來同事漢也
283 30 de infix potential marker 望得來同事漢也
284 30 to result in 望得來同事漢也
285 30 to be proper; to fit; to suit 望得來同事漢也
286 30 to be satisfied 望得來同事漢也
287 30 to be finished 望得來同事漢也
288 30 děi satisfying 望得來同事漢也
289 30 to contract 望得來同事漢也
290 30 to hear 望得來同事漢也
291 30 to have; there is 望得來同事漢也
292 30 marks time passed 望得來同事漢也
293 30 zài in; at 燕王臧荼子衍亡在胡
294 30 zài to exist; to be living 燕王臧荼子衍亡在胡
295 30 zài to consist of 燕王臧荼子衍亡在胡
296 30 zài to be at a post 燕王臧荼子衍亡在胡
297 29 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本
298 29 bái white 彭還白上
299 29 bái Kangxi radical 106 彭還白上
300 29 bái plain 彭還白上
301 29 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 彭還白上
302 29 bái pure; clean; stainless 彭還白上
303 29 bái bright 彭還白上
304 29 bái a wrongly written character 彭還白上
305 29 bái clear 彭還白上
306 29 bái true; sincere; genuine 彭還白上
307 29 bái reactionary 彭還白上
308 29 bái a wine cup 彭還白上
309 29 bái a spoken part in an opera 彭還白上
310 29 bái a dialect 彭還白上
311 29 bái to understand 彭還白上
312 29 bái to report 彭還白上
313 29 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 彭還白上
314 29 bái empty; blank 彭還白上
315 29 bái free 彭還白上
316 29 bái to stare coldly; a scornful look 彭還白上
317 29 bái relating to funerals 彭還白上
318 29 bái Bai 彭還白上
319 29 bái vernacular; spoken language 彭還白上
320 29 bái a symbol for silver 彭還白上
321 28 wén to hear 臣聞鄙諺曰
322 28 wén Wen 臣聞鄙諺曰
323 28 wén sniff at; to smell 臣聞鄙諺曰
324 28 wén to be widely known 臣聞鄙諺曰
325 28 wén to confirm; to accept 臣聞鄙諺曰
326 28 wén information 臣聞鄙諺曰
327 28 wèn famous; well known 臣聞鄙諺曰
328 28 wén knowledge; learning 臣聞鄙諺曰
329 28 wèn popularity; prestige; reputation 臣聞鄙諺曰
330 28 wén to question 臣聞鄙諺曰
331 28 gōng public; common; state-owned 公何不令燕且緩狶而與胡和
332 28 gōng official 公何不令燕且緩狶而與胡和
333 28 gōng male 公何不令燕且緩狶而與胡和
334 28 gōng duke; lord 公何不令燕且緩狶而與胡和
335 28 gōng fair; equitable 公何不令燕且緩狶而與胡和
336 28 gōng Mr.; mister 公何不令燕且緩狶而與胡和
337 28 gōng father-in-law 公何不令燕且緩狶而與胡和
338 28 gōng form of address; your honor 公何不令燕且緩狶而與胡和
339 28 gōng accepted; mutual 公何不令燕且緩狶而與胡和
340 28 gōng metric 公何不令燕且緩狶而與胡和
341 28 gōng to release to the public 公何不令燕且緩狶而與胡和
342 28 gōng the common good 公何不令燕且緩狶而與胡和
343 28 gōng to divide equally 公何不令燕且緩狶而與胡和
344 28 gōng Gong 公何不令燕且緩狶而與胡和
345 28 zhì Kangxi radical 133 光武至薊
346 28 zhì to arrive 光武至薊
347 28 Yi 亦猶姻媾之義
348 27 desire 且欲撫之
349 27 to desire; to wish 且欲撫之
350 27 to desire; to intend 且欲撫之
351 27 lust 且欲撫之
352 27 chén minister; statesman; official 綰亦使其臣張勝於匈奴
353 27 chén Kangxi radical 131 綰亦使其臣張勝於匈奴
354 27 chén a slave 綰亦使其臣張勝於匈奴
355 27 chén Chen 綰亦使其臣張勝於匈奴
356 27 chén to obey; to comply 綰亦使其臣張勝於匈奴
357 27 chén to command; to direct 綰亦使其臣張勝於匈奴
358 27 chén a subject 綰亦使其臣張勝於匈奴
359 27 àn case; incident 遣使覆案梁事
360 27 àn a table; a bench 遣使覆案梁事
361 27 àn in the author's opinion 遣使覆案梁事
362 27 àn a wooden tray 遣使覆案梁事
363 27 àn a record; a file 遣使覆案梁事
364 27 àn a draft; a proposal 遣使覆案梁事
365 27 àn to press down 遣使覆案梁事
366 27 àn to investigate 遣使覆案梁事
367 27 àn according to 遣使覆案梁事
368 26 shì clan; a branch of a lineage 出便易姓為輔氏
369 26 shì Kangxi radical 83 出便易姓為輔氏
370 26 shì family name; clan name 出便易姓為輔氏
371 26 shì maiden name; nee 出便易姓為輔氏
372 26 shì shi 出便易姓為輔氏
373 26 shì shi 出便易姓為輔氏
374 26 shì Shi 出便易姓為輔氏
375 26 shì shi 出便易姓為輔氏
376 26 shì lineage 出便易姓為輔氏
377 26 zhī zhi 出便易姓為輔氏
378 26 cóng to follow 蘇秦為楚合從
379 26 cóng to comply; to submit; to defer 蘇秦為楚合從
380 26 cóng to participate in something 蘇秦為楚合從
381 26 cóng to use a certain method or principle 蘇秦為楚合從
382 26 cóng something secondary 蘇秦為楚合從
383 26 cóng remote relatives 蘇秦為楚合從
384 26 cóng secondary 蘇秦為楚合從
385 26 cóng to go on; to advance 蘇秦為楚合從
386 26 cōng at ease; informal 蘇秦為楚合從
387 26 zòng a follower; a supporter 蘇秦為楚合從
388 26 zòng to release 蘇秦為楚合從
389 26 zòng perpendicular; longitudinal 蘇秦為楚合從
390 26 chén Chen 陳狶反
391 26 chén Chen of the Southern dynasties 陳狶反
392 26 chén to arrange 陳狶反
393 26 chén to display; to exhibit 陳狶反
394 26 chén to narrate; to state; to explain 陳狶反
395 26 chén stale 陳狶反
396 26 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳狶反
397 26 chén aged [wine]; matured 陳狶反
398 26 chén a path to a residence 陳狶反
399 26 zhèn a battle; a battle array 陳狶反
400 26 shàng top; a high position 彭寵上謁
401 26 shang top; the position on or above something 彭寵上謁
402 26 shàng to go up; to go forward 彭寵上謁
403 26 shàng shang 彭寵上謁
404 26 shàng previous; last 彭寵上謁
405 26 shàng high; higher 彭寵上謁
406 26 shàng advanced 彭寵上謁
407 26 shàng a monarch; a sovereign 彭寵上謁
408 26 shàng time 彭寵上謁
409 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 彭寵上謁
410 26 shàng far 彭寵上謁
411 26 shàng big; as big as 彭寵上謁
412 26 shàng abundant; plentiful 彭寵上謁
413 26 shàng to report 彭寵上謁
414 26 shàng to offer 彭寵上謁
415 26 shàng to go on stage 彭寵上謁
416 26 shàng to take office; to assume a post 彭寵上謁
417 26 shàng to install; to erect 彭寵上謁
418 26 shàng to suffer; to sustain 彭寵上謁
419 26 shàng to burn 彭寵上謁
420 26 shàng to remember 彭寵上謁
421 26 shàng to add 彭寵上謁
422 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 彭寵上謁
423 26 shàng to meet 彭寵上謁
424 26 shàng falling then rising (4th) tone 彭寵上謁
425 26 shang used after a verb indicating a result 彭寵上謁
426 26 shàng a musical note 彭寵上謁
427 26 big; huge; large 王大恐
428 26 Kangxi radical 37 王大恐
429 26 great; major; important 王大恐
430 26 size 王大恐
431 26 old 王大恐
432 26 oldest; earliest 王大恐
433 26 adult 王大恐
434 26 dài an important person 王大恐
435 26 senior 王大恐
436 26 self 我盡與君
437 26 [my] dear 我盡與君
438 26 Wo 我盡與君
439 25 to go back; to return 不能復遠度孤心
440 25 to resume; to restart 不能復遠度孤心
441 25 to do in detail 不能復遠度孤心
442 25 to restore 不能復遠度孤心
443 25 to respond; to reply to 不能復遠度孤心
444 25 Fu; Return 不能復遠度孤心
445 25 to retaliate; to reciprocate 不能復遠度孤心
446 25 to avoid forced labor or tax 不能復遠度孤心
447 25 Fu 不能復遠度孤心
448 25 doubled; to overlapping; folded 不能復遠度孤心
449 25 a lined garment with doubled thickness 不能復遠度孤心
450 24 suì to comply with; to follow along 權遂據江東
451 24 suì to advance 權遂據江東
452 24 suì to follow through; to achieve 權遂據江東
453 24 suì to follow smoothly 權遂據江東
454 24 suì an area the capital 權遂據江東
455 24 suì a dish underneath a chime; a ditch 權遂據江東
456 24 suì a flint 權遂據江東
457 24 suì to satisfy 權遂據江東
458 24 suì to propose; to nominate 權遂據江東
459 24 suì to grow 權遂據江東
460 24 suì to use up; to stop 權遂據江東
461 24 suì sleeve used in archery 權遂據江東
462 24 wèi Wei Dynasty 孫策初與魏武俱事漢
463 24 wèi State of Wei 孫策初與魏武俱事漢
464 24 wèi Cao Wei 孫策初與魏武俱事漢
465 24 wéi tall and big 孫策初與魏武俱事漢
466 24 wèi Wei [surname] 孫策初與魏武俱事漢
467 24 wèi a watchtower 孫策初與魏武俱事漢
468 24 wèi a palace 孫策初與魏武俱事漢
469 24 wéi to stand solitary and unmoving 孫策初與魏武俱事漢
470 24 xiàng to observe; to assess 相厚益隆
471 24 xiàng appearance; portrait; picture 相厚益隆
472 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 相厚益隆
473 24 xiàng to aid; to help 相厚益隆
474 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相厚益隆
475 24 xiàng a sign; a mark; appearance 相厚益隆
476 24 xiāng alternately; in turn 相厚益隆
477 24 xiāng Xiang 相厚益隆
478 24 xiāng form substance 相厚益隆
479 24 xiāng to express 相厚益隆
480 24 xiàng to choose 相厚益隆
481 24 xiāng Xiang 相厚益隆
482 24 xiāng an ancient musical instrument 相厚益隆
483 24 xiāng the seventh lunar month 相厚益隆
484 24 xiāng to compare 相厚益隆
485 24 xiàng to divine 相厚益隆
486 24 xiàng to administer 相厚益隆
487 24 xiàng helper for a blind person 相厚益隆
488 24 xiāng rhythm [music] 相厚益隆
489 24 xiāng the upper frets of a pipa 相厚益隆
490 24 xiāng coralwood 相厚益隆
491 24 xiàng ministry 相厚益隆
492 24 xiàng to supplement; to enhance 相厚益隆
493 24 past; former times 陛下昔倚為北道主人
494 24 Xi 陛下昔倚為北道主人
495 24 cuò rough; coarse 陛下昔倚為北道主人
496 24 night 陛下昔倚為北道主人
497 23 Germany 孤之薄德
498 23 virtue; morality; ethics; character 孤之薄德
499 23 kindness; favor 孤之薄德
500 23 conduct; behavior 孤之薄德

Frequencies of all Words

Top 1110

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 472 zhī him; her; them; that 兼六郡之眾
2 472 zhī used between a modifier and a word to form a word group 兼六郡之眾
3 472 zhī to go 兼六郡之眾
4 472 zhī this; that 兼六郡之眾
5 472 zhī genetive marker 兼六郡之眾
6 472 zhī it 兼六郡之眾
7 472 zhī in; in regards to 兼六郡之眾
8 472 zhī all 兼六郡之眾
9 472 zhī and 兼六郡之眾
10 472 zhī however 兼六郡之眾
11 472 zhī if 兼六郡之眾
12 472 zhī then 兼六郡之眾
13 472 zhī to arrive; to go 兼六郡之眾
14 472 zhī is 兼六郡之眾
15 472 zhī to use 兼六郡之眾
16 472 zhī Zhi 兼六郡之眾
17 472 zhī winding 兼六郡之眾
18 469 yuē to speak; to say 吳書曰
19 469 yuē Kangxi radical 73 吳書曰
20 469 yuē to be called 吳書曰
21 469 yuē particle without meaning 吳書曰
22 262 also; too 何區區而受制於人也
23 262 a final modal particle indicating certainy or decision 何區區而受制於人也
24 262 either 何區區而受制於人也
25 262 even 何區區而受制於人也
26 262 used to soften the tone 何區區而受制於人也
27 262 used for emphasis 何區區而受制於人也
28 262 used to mark contrast 何區區而受制於人也
29 262 used to mark compromise 何區區而受制於人也
30 171 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何區區而受制於人也
31 171 ér Kangxi radical 126 何區區而受制於人也
32 171 ér you 何區區而受制於人也
33 171 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何區區而受制於人也
34 171 ér right away; then 何區區而受制於人也
35 171 ér but; yet; however; while; nevertheless 何區區而受制於人也
36 171 ér if; in case; in the event that 何區區而受制於人也
37 171 ér therefore; as a result; thus 何區區而受制於人也
38 171 ér how can it be that? 何區區而受制於人也
39 171 ér so as to 何區區而受制於人也
40 171 ér only then 何區區而受制於人也
41 171 ér as if; to seem like 何區區而受制於人也
42 171 néng can; able 何區區而受制於人也
43 171 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何區區而受制於人也
44 171 ér me 何區區而受制於人也
45 171 ér to arrive; up to 何區區而受制於人也
46 171 ér possessive 何區區而受制於人也
47 141 wèi for; to 為曹公作書與孫權
48 141 wèi because of 為曹公作書與孫權
49 141 wéi to act as; to serve 為曹公作書與孫權
50 141 wéi to change into; to become 為曹公作書與孫權
51 141 wéi to be; is 為曹公作書與孫權
52 141 wéi to do 為曹公作書與孫權
53 141 wèi for 為曹公作書與孫權
54 141 wèi because of; for; to 為曹公作書與孫權
55 141 wèi to 為曹公作書與孫權
56 141 wéi in a passive construction 為曹公作書與孫權
57 141 wéi forming a rehetorical question 為曹公作書與孫權
58 141 wéi forming an adverb 為曹公作書與孫權
59 141 wéi to add emphasis 為曹公作書與孫權
60 141 wèi to support; to help 為曹公作書與孫權
61 141 wéi to govern 為曹公作書與孫權
62 128 so as to; in order to 乃以弟女配策小弟匡
63 128 to use; to regard as 乃以弟女配策小弟匡
64 128 to use; to grasp 乃以弟女配策小弟匡
65 128 according to 乃以弟女配策小弟匡
66 128 because of 乃以弟女配策小弟匡
67 128 on a certain date 乃以弟女配策小弟匡
68 128 and; as well as 乃以弟女配策小弟匡
69 128 to rely on 乃以弟女配策小弟匡
70 128 to regard 乃以弟女配策小弟匡
71 128 to be able to 乃以弟女配策小弟匡
72 128 to order; to command 乃以弟女配策小弟匡
73 128 further; moreover 乃以弟女配策小弟匡
74 128 used after a verb 乃以弟女配策小弟匡
75 128 very 乃以弟女配策小弟匡
76 128 already 乃以弟女配策小弟匡
77 128 increasingly 乃以弟女配策小弟匡
78 128 a reason; a cause 乃以弟女配策小弟匡
79 128 Israel 乃以弟女配策小弟匡
80 128 Yi 乃以弟女配策小弟匡
81 127 yǒu is; are; to exist 言布謀反有端
82 127 yǒu to have; to possess 言布謀反有端
83 127 yǒu indicates an estimate 言布謀反有端
84 127 yǒu indicates a large quantity 言布謀反有端
85 127 yǒu indicates an affirmative response 言布謀反有端
86 127 yǒu a certain; used before a person, time, or place 言布謀反有端
87 127 yǒu used to compare two things 言布謀反有端
88 127 yǒu used in a polite formula before certain verbs 言布謀反有端
89 127 yǒu used before the names of dynasties 言布謀反有端
90 127 yǒu a certain thing; what exists 言布謀反有端
91 127 yǒu multiple of ten and ... 言布謀反有端
92 127 yǒu abundant 言布謀反有端
93 127 yǒu purposeful 言布謀反有端
94 127 yǒu You 言布謀反有端
95 125 in; at 何區區而受制於人也
96 125 in; at 何區區而受制於人也
97 125 in; at; to; from 何區區而受制於人也
98 125 to go; to 何區區而受制於人也
99 125 to rely on; to depend on 何區區而受制於人也
100 125 to go to; to arrive at 何區區而受制於人也
101 125 from 何區區而受制於人也
102 125 give 何區區而受制於人也
103 125 oppposing 何區區而受制於人也
104 125 and 何區區而受制於人也
105 125 compared to 何區區而受制於人也
106 125 by 何區區而受制於人也
107 125 and; as well as 何區區而受制於人也
108 125 for 何區區而受制於人也
109 125 Yu 何區區而受制於人也
110 125 a crow 何區區而受制於人也
111 125 whew; wow 何區區而受制於人也
112 111 his; hers; its; theirs 信知漢畏其能
113 111 to add emphasis 信知漢畏其能
114 111 used when asking a question in reply to a question 信知漢畏其能
115 111 used when making a request or giving an order 信知漢畏其能
116 111 he; her; it; them 信知漢畏其能
117 111 probably; likely 信知漢畏其能
118 111 will 信知漢畏其能
119 111 may 信知漢畏其能
120 111 if 信知漢畏其能
121 111 or 信知漢畏其能
122 111 Qi 信知漢畏其能
123 86 běn measure word for books 荊土本非己分
124 86 běn this (city, week, etc) 荊土本非己分
125 86 běn originally; formerly 荊土本非己分
126 86 běn to be one's own 荊土本非己分
127 86 běn origin; source; root; foundation; basis 荊土本非己分
128 86 běn the roots of a plant 荊土本非己分
129 86 běn self 荊土本非己分
130 86 běn measure word for flowering plants 荊土本非己分
131 86 běn capital 荊土本非己分
132 86 běn main; central; primary 荊土本非己分
133 86 běn according to 荊土本非己分
134 86 běn a version; an edition 荊土本非己分
135 86 běn a memorial [presented to the emperor] 荊土本非己分
136 86 běn a book 荊土本非己分
137 86 běn trunk of a tree 荊土本非己分
138 86 běn to investigate the root of 荊土本非己分
139 86 běn a manuscript for a play 荊土本非己分
140 86 běn Ben 荊土本非己分
141 84 and 為曹公作書與孫權
142 84 to give 為曹公作書與孫權
143 84 together with 為曹公作書與孫權
144 84 interrogative particle 為曹公作書與孫權
145 84 to accompany 為曹公作書與孫權
146 84 to particate in 為曹公作書與孫權
147 84 of the same kind 為曹公作書與孫權
148 84 to help 為曹公作書與孫權
149 84 for 為曹公作書與孫權
150 84 not; no 不群於俗
151 84 expresses that a certain condition cannot be acheived 不群於俗
152 84 as a correlative 不群於俗
153 84 no (answering a question) 不群於俗
154 84 forms a negative adjective from a noun 不群於俗
155 84 at the end of a sentence to form a question 不群於俗
156 84 to form a yes or no question 不群於俗
157 84 infix potential marker 不群於俗
158 81 child; son 又為子彰取賁女
159 81 egg; newborn 又為子彰取賁女
160 81 first earthly branch 又為子彰取賁女
161 81 11 p.m.-1 a.m. 又為子彰取賁女
162 81 Kangxi radical 39 又為子彰取賁女
163 81 zi indicates that the the word is used as a noun 又為子彰取賁女
164 81 pellet; something small and hard 又為子彰取賁女
165 81 master 又為子彰取賁女
166 81 viscount 又為子彰取賁女
167 81 zi you; your honor 又為子彰取賁女
168 81 masters 又為子彰取賁女
169 81 person 又為子彰取賁女
170 81 young 又為子彰取賁女
171 81 seed 又為子彰取賁女
172 81 subordinate; subsidiary 又為子彰取賁女
173 81 a copper coin 又為子彰取賁女
174 81 bundle 又為子彰取賁女
175 81 female dragonfly 又為子彰取賁女
176 81 constituent 又為子彰取賁女
177 81 offspring; descendants 又為子彰取賁女
178 81 dear 又為子彰取賁女
179 81 little one 又為子彰取賁女
180 80 shū book 為曹公作書與孫權
181 80 shū document; manuscript 為曹公作書與孫權
182 80 shū letter 為曹公作書與孫權
183 80 shū the Cannon of Documents 為曹公作書與孫權
184 80 shū to write 為曹公作書與孫權
185 80 shū writing 為曹公作書與孫權
186 80 shū calligraphy; writing style 為曹公作書與孫權
187 80 shū Shu 為曹公作書與孫權
188 80 shū to record 為曹公作書與孫權
189 79 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 具道所以為者
190 79 zhě that 具道所以為者
191 79 zhě nominalizing function word 具道所以為者
192 79 zhě used to mark a definition 具道所以為者
193 79 zhě used to mark a pause 具道所以為者
194 79 zhě topic marker; that; it 具道所以為者
195 79 zhuó according to 具道所以為者
196 79 rén person; people; a human being 何區區而受制於人也
197 79 rén Kangxi radical 9 何區區而受制於人也
198 79 rén a kind of person 何區區而受制於人也
199 79 rén everybody 何區區而受制於人也
200 79 rén adult 何區區而受制於人也
201 79 rén somebody; others 何區區而受制於人也
202 79 rén an upright person 何區區而受制於人也
203 69 zhù to inject; to pour into 延叔堅戰國策注曰
204 69 zhù note; annotation 延叔堅戰國策注曰
205 69 zhù to concentrate; to pay attention to 延叔堅戰國策注曰
206 69 zhù stakes 延叔堅戰國策注曰
207 69 zhù measure word for transactions 延叔堅戰國策注曰
208 69 zhù to note; to annotate; to explain 延叔堅戰國策注曰
209 69 zhù to record; to register 延叔堅戰國策注曰
210 68 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 書檄多瑀所作
211 68 suǒ an office; an institute 書檄多瑀所作
212 68 suǒ introduces a relative clause 書檄多瑀所作
213 68 suǒ it 書檄多瑀所作
214 68 suǒ if; supposing 書檄多瑀所作
215 68 suǒ a few; various; some 書檄多瑀所作
216 68 suǒ a place; a location 書檄多瑀所作
217 68 suǒ indicates a passive voice 書檄多瑀所作
218 68 suǒ that which 書檄多瑀所作
219 68 suǒ an ordinal number 書檄多瑀所作
220 68 suǒ meaning 書檄多瑀所作
221 68 suǒ garrison 書檄多瑀所作
222 62 no 無一日而忘前好
223 62 Kangxi radical 71 無一日而忘前好
224 62 to not have; without 無一日而忘前好
225 62 has not yet 無一日而忘前好
226 62 mo 無一日而忘前好
227 62 do not 無一日而忘前好
228 62 not; -less; un- 無一日而忘前好
229 62 regardless of 無一日而忘前好
230 62 to not have 無一日而忘前好
231 62 um 無一日而忘前好
232 62 Wu 無一日而忘前好
233 60 wáng Wang 上立盧綰為燕王
234 60 wáng a king 上立盧綰為燕王
235 60 wáng Kangxi radical 96 上立盧綰為燕王
236 60 wàng to be king; to rule 上立盧綰為燕王
237 60 wáng a prince; a duke 上立盧綰為燕王
238 60 wáng grand; great 上立盧綰為燕王
239 60 wáng to treat with the ceremony due to a king 上立盧綰為燕王
240 60 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 上立盧綰為燕王
241 60 wáng the head of a group or gang 上立盧綰為燕王
242 60 wáng the biggest or best of a group 上立盧綰為燕王
243 57 this; these 孤懷此心
244 57 in this way 孤懷此心
245 57 otherwise; but; however; so 孤懷此心
246 57 at this time; now; here 孤懷此心
247 57 ruò to seem; to be like; as 若韓信傷心於失楚
248 57 ruò seemingly 若韓信傷心於失楚
249 57 ruò if 若韓信傷心於失楚
250 57 ruò you 若韓信傷心於失楚
251 57 ruò this; that 若韓信傷心於失楚
252 57 ruò and; or 若韓信傷心於失楚
253 57 ruò as for; pertaining to 若韓信傷心於失楚
254 57 pomegranite 若韓信傷心於失楚
255 57 ruò to choose 若韓信傷心於失楚
256 57 ruò to agree; to accord with; to conform to 若韓信傷心於失楚
257 57 ruò thus 若韓信傷心於失楚
258 57 ruò pollia 若韓信傷心於失楚
259 57 ruò Ruo 若韓信傷心於失楚
260 57 ruò only then 若韓信傷心於失楚
261 49 jiàn to see 見勝曰
262 49 jiàn opinion; view; understanding 見勝曰
263 49 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見勝曰
264 49 jiàn refer to; for details see 見勝曰
265 49 jiàn passive marker 見勝曰
266 49 jiàn to listen to 見勝曰
267 49 jiàn to meet 見勝曰
268 49 jiàn to receive (a guest) 見勝曰
269 49 jiàn let me; kindly 見勝曰
270 49 jiàn Jian 見勝曰
271 49 xiàn to appear 見勝曰
272 49 xiàn to introduce 見勝曰
273 48 zuò to do 為曹公作書與孫權
274 48 zuò to act as; to serve as 為曹公作書與孫權
275 48 zuò to start 為曹公作書與孫權
276 48 zuò a writing; a work 為曹公作書與孫權
277 48 zuò to dress as; to be disguised as 為曹公作書與孫權
278 48 zuō to create; to make 為曹公作書與孫權
279 48 zuō a workshop 為曹公作書與孫權
280 48 zuō to write; to compose 為曹公作書與孫權
281 48 zuò to rise 為曹公作書與孫權
282 48 zuò to be aroused 為曹公作書與孫權
283 48 zuò activity; action; undertaking 為曹公作書與孫權
284 48 zuò to regard as 為曹公作書與孫權
285 48 wèi to call 寵謂至當延閤握手
286 48 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 寵謂至當延閤握手
287 48 wèi to speak to; to address 寵謂至當延閤握手
288 48 wèi to treat as; to regard as 寵謂至當延閤握手
289 48 wèi introducing a condition situation 寵謂至當延閤握手
290 48 wèi to speak to; to address 寵謂至當延閤握手
291 48 wèi to think 寵謂至當延閤握手
292 48 wèi for; is to be 寵謂至當延閤握手
293 48 wèi to make; to cause 寵謂至當延閤握手
294 48 wèi and 寵謂至當延閤握手
295 48 wèi principle; reason 寵謂至當延閤握手
296 48 wèi Wei 寵謂至當延閤握手
297 47 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君豈同哉
298 47 jūn you 君豈同哉
299 47 jūn a mistress 君豈同哉
300 47 jūn date-plum 君豈同哉
301 47 jūn the son of heaven 君豈同哉
302 47 jūn to rule 君豈同哉
303 45 使 shǐ to make; to cause 信陰使人之狶所
304 45 使 shǐ to make use of for labor 信陰使人之狶所
305 45 使 shǐ to indulge 信陰使人之狶所
306 45 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 信陰使人之狶所
307 45 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 信陰使人之狶所
308 45 使 shǐ to dispatch 信陰使人之狶所
309 45 使 shǐ if 信陰使人之狶所
310 45 使 shǐ to use 信陰使人之狶所
311 45 使 shǐ to be able to 信陰使人之狶所
312 43 jīn today; present; now 于今三年
313 43 jīn Jin 于今三年
314 43 jīn modern 于今三年
315 43 yán to speak; to say; said 言燕王綰使范齊通謀狶所
316 43 yán language; talk; words; utterance; speech 言燕王綰使范齊通謀狶所
317 43 yán Kangxi radical 149 言燕王綰使范齊通謀狶所
318 43 yán a particle with no meaning 言燕王綰使范齊通謀狶所
319 43 yán phrase; sentence 言燕王綰使范齊通謀狶所
320 43 yán a word; a syllable 言燕王綰使范齊通謀狶所
321 43 yán a theory; a doctrine 言燕王綰使范齊通謀狶所
322 43 yán to regard as 言燕王綰使范齊通謀狶所
323 43 yán to act as 言燕王綰使范齊通謀狶所
324 42 letter; symbol; character 字季孟
325 42 Zi 字季孟
326 42 to love 字季孟
327 42 to teach; to educate 字季孟
328 42 to be allowed to marry 字季孟
329 42 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字季孟
330 42 diction; wording 字季孟
331 42 handwriting 字季孟
332 42 calligraphy; a work of calligraphy 字季孟
333 42 a written pledge; a letter; a contract 字季孟
334 42 a font; a calligraphic style 字季孟
335 42 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字季孟
336 41 final particle to express a completed action 綰果反矣
337 41 particle to express certainty 綰果反矣
338 41 would; particle to indicate a future condition 綰果反矣
339 41 to form a question 綰果反矣
340 41 to indicate a command 綰果反矣
341 41 sigh 綰果反矣
342 41 yòu again; also 又管記室
343 41 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又管記室
344 41 yòu Kangxi radical 29 又管記室
345 41 yòu and 又管記室
346 41 yòu furthermore 又管記室
347 41 yòu in addition 又管記室
348 41 yòu but 又管記室
349 41 I 吾所用兵
350 41 my 吾所用兵
351 41 Wu 吾所用兵
352 39 what; where; which 何區區而受制於人也
353 39 to carry on the shoulder 何區區而受制於人也
354 39 who 何區區而受制於人也
355 39 what 何區區而受制於人也
356 39 why 何區區而受制於人也
357 39 how 何區區而受制於人也
358 39 how much 何區區而受制於人也
359 39 He 何區區而受制於人也
360 37 jiē all; each and every; in all cases 皆禮辟策弟權
361 37 jiē same; equally 皆禮辟策弟權
362 37 shì is; are; am; to be 夫似是之言
363 37 shì is exactly 夫似是之言
364 37 shì is suitable; is in contrast 夫似是之言
365 37 shì this; that; those 夫似是之言
366 37 shì really; certainly 夫似是之言
367 37 shì correct; yes; affirmative 夫似是之言
368 37 shì true 夫似是之言
369 37 shì is; has; exists 夫似是之言
370 37 shì used between repetitions of a word 夫似是之言
371 37 shì a matter; an affair 夫似是之言
372 37 shì Shi 夫似是之言
373 36 fēi not; non-; un- 固非燕王淮南之舋也
374 36 fēi Kangxi radical 175 固非燕王淮南之舋也
375 36 fēi wrong; bad; untruthful 固非燕王淮南之舋也
376 36 fēi different 固非燕王淮南之舋也
377 36 fēi to not be; to not have 固非燕王淮南之舋也
378 36 fēi to violate; to be contrary to 固非燕王淮南之舋也
379 36 fēi Africa 固非燕王淮南之舋也
380 36 fēi to slander 固非燕王淮南之舋也
381 36 fěi to avoid 固非燕王淮南之舋也
382 36 fēi must 固非燕王淮南之舋也
383 36 fēi an error 固非燕王淮南之舋也
384 36 fēi a problem; a question 固非燕王淮南之舋也
385 36 fēi evil 固非燕王淮南之舋也
386 36 fēi besides; except; unless 固非燕王淮南之舋也
387 35 happy; glad; cheerful; joyful 樂欲崇和
388 35 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂欲崇和
389 35 Le 樂欲崇和
390 35 yuè music 樂欲崇和
391 35 yuè a musical instrument 樂欲崇和
392 35 yuè tone [of voice]; expression 樂欲崇和
393 35 yuè a musician 樂欲崇和
394 35 joy; pleasure 樂欲崇和
395 35 yuè the Book of Music 樂欲崇和
396 35 lào Lao 樂欲崇和
397 35 to laugh 樂欲崇和
398 35 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
399 35 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃以弟女配策小弟匡
400 35 nǎi to be 乃以弟女配策小弟匡
401 35 nǎi you; yours 乃以弟女配策小弟匡
402 35 nǎi also; moreover 乃以弟女配策小弟匡
403 35 nǎi however; but 乃以弟女配策小弟匡
404 35 nǎi if 乃以弟女配策小弟匡
405 35 wèi Eighth earthly branch 可先未發誅也
406 35 wèi not yet; still not 可先未發誅也
407 35 wèi not; did not; have not 可先未發誅也
408 35 wèi or not? 可先未發誅也
409 35 wèi 1-3 p.m. 可先未發誅也
410 35 wèi to taste 可先未發誅也
411 33 naturally; of course; certainly 意不自安
412 33 from; since 意不自安
413 33 self; oneself; itself 意不自安
414 33 Kangxi radical 132 意不自安
415 33 Zi 意不自安
416 33 a nose 意不自安
417 33 the beginning; the start 意不自安
418 33 origin 意不自安
419 33 originally 意不自安
420 33 still; to remain 意不自安
421 33 in person; personally 意不自安
422 33 in addition; besides 意不自安
423 33 if; even if 意不自安
424 33 but 意不自安
425 33 because 意不自安
426 33 to employ; to use 意不自安
427 33 to be 意不自安
428 32 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 取其後善
429 32 shàn happy 取其後善
430 32 shàn good 取其後善
431 32 shàn kind-hearted 取其後善
432 32 shàn to be skilled at something 取其後善
433 32 shàn familiar 取其後善
434 32 shàn to repair 取其後善
435 32 shàn to admire 取其後善
436 32 shàn to praise 取其後善
437 32 shàn numerous; frequent; easy 取其後善
438 32 shàn Shan 取其後善
439 32 each 各領萬人
440 32 all; every 各領萬人
441 32 rán correct; right; certainly 勝以為然
442 32 rán so; thus 勝以為然
443 32 rán to approve; to endorse 勝以為然
444 32 rán to burn 勝以為然
445 32 rán to pledge; to promise 勝以為然
446 32 rán but 勝以為然
447 32 rán although; even though 勝以為然
448 32 rán after; after that; afterwards 勝以為然
449 32 rán used after a verb 勝以為然
450 32 rán used at the end of a sentence 勝以為然
451 32 rán expresses doubt 勝以為然
452 32 rán ok; alright 勝以為然
453 32 rán Ran 勝以為然
454 31 a man; a male adult 夫似是之言
455 31 this; that; those 夫似是之言
456 31 now; still 夫似是之言
457 31 is it not?; final particle 夫似是之言
458 31 husband 夫似是之言
459 31 a person 夫似是之言
460 31 someone who does manual work 夫似是之言
461 31 a hired worker 夫似是之言
462 31 he 夫似是之言
463 31 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故之變
464 31 old; ancient; former; past 故之變
465 31 reason; cause; purpose 故之變
466 31 to die 故之變
467 31 so; therefore; hence 故之變
468 31 original 故之變
469 31 accident; happening; instance 故之變
470 31 a friend; an acquaintance; friendship 故之變
471 31 something in the past 故之變
472 31 deceased; dead 故之變
473 31 still; yet 故之變
474 31 yuán a robe 梁孝王怨袁盎
475 31 yuán Yuan 梁孝王怨袁盎
476 31 xià next 在荊州下
477 31 xià bottom 在荊州下
478 31 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在荊州下
479 31 xià measure word for time 在荊州下
480 31 xià expresses completion of an action 在荊州下
481 31 xià to announce 在荊州下
482 31 xià to do 在荊州下
483 31 xià to withdraw; to leave; to exit 在荊州下
484 31 xià under; below 在荊州下
485 31 xià the lower class; a member of the lower class 在荊州下
486 31 xià inside 在荊州下
487 31 xià an aspect 在荊州下
488 31 xià a certain time 在荊州下
489 31 xià a time; an instance 在荊州下
490 31 xià to capture; to take 在荊州下
491 31 xià to put in 在荊州下
492 31 xià to enter 在荊州下
493 31 xià to eliminate; to remove; to get off 在荊州下
494 31 xià to finish work or school 在荊州下
495 31 xià to go 在荊州下
496 31 xià to scorn; to look down on 在荊州下
497 31 xià to modestly decline 在荊州下
498 31 xià to produce 在荊州下
499 31 xià to stay at; to lodge at 在荊州下
500 31 xià to decide 在荊州下

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安⻏ 安邑 196 Anyi
百越 98 Bai Yue
班固 98 Ban Gu
北大 66 Peking University
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
本州 98 Honshū
勃海郡 98 Bohai commandery
伯牙 98 Boya
蔡邕 99 Cai Yong
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
岑彭 99 Cen Peng
茶陵 99 Chaling
长杨赋 長楊賦 99 Chang Yang Fu; Tall Poplars
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成安 99 Chang'an
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
陈留 陳留 99 Chenliu
陈平 陳平 99 Chen Ping
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi; Red Cliff
赤眉 99 Red Eyebrows
崇礼 崇禮 99 Chongli
楚辞 楚辭 99 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
崔寔 99 Cui Shi
大戴 100 Dai De; Da Dai
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大夏 100 Bactria
大雅 100 Daya; Greater Odes
100 Deng
典论 典論 100 Classical Treatises
丁敬 100 Ding Jing; Jing Shen; Dun Ding; Yan Lin
东观汉记 東觀漢記 100 Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东阿 東阿 100 Dong'e
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 100 Dongping
东山 東山 100 Dongshan
东岳 東嶽 100 Mount Tai
窦融 竇融 100 Dou Rong
杜预 杜預 100 Du Yu
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195 February; the Second Month
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
封禅 封禪 102 Feng Shan
风伯 風伯 102 Wind Master
伏犧氏 102 Fu Xi Shi
夫差 102 Fuchai
扶风 扶風 102 Fufeng
鵩鸟赋 鵩鳥賦 102 Funiao Fu; The Owl
扶桑 102 Fusang
高诱 高誘 103 Gao You
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高树 高樹 103 Kaoshu
高辛氏 103 Gao Xinshi
高云 高雲 103 Gao Yun
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
公孙 公孫 103 Gongsun
广雅 廣雅 103 Guang Ya
广陵 廣陵 103 Guangling
光武 103 Guangwu
103
  1. Guo
  2. Guo
姑苏 姑蘇 103 Gusu
谷永 103 Gu Yong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩安国 韓安國 104 Han Anguo
韩诗外传 韓詩外傳 104 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 104 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉南 漢南 104 Hannan
韩信 韓信 104 Han Xin
汉中 漢中 104 Hongzhong
合肥 104 Hefei
河间献王 河間獻王 104 Prince Xian of Hejian
河内郡 河內郡 104 Henei commandery
河西 104 Hexi
何休 104 Hi Xiu
鸿鴈 鴻鴈 104 Wild Geese
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
104 Huai River
怀集 懷集 104 Huaiji
淮南 104 Huainan
淮南子 104 Huainanzi
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
黄门 黃門 104 Huangmen
惠公 104 Lord Hui
惠子 104 Hui Zi
霍光 104 Huo Guang
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 106 Jiangdu
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
江夏 106 Jiangxia
江右 106 Jiangyou
交州 106 Jiaozhou
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
今文 今文 106 New Text Confucianism
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
金氏 106 Guinness
晋阳 晉陽 106 Jinyang
箕山 106 Jishan
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九江 106 Jiujiang
居巢 106 Juchao
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔丛子 孔叢子 107 Kong family Master's Anthology
孔子 107 Confucius
孔子家语 孔子家語 107 Kongzi Jiayu; Book of Sayings of Confucius and his Disciples
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108 Li
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
李渊 李淵 108 Li Yuan; Emperor Gaozu of Tang
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁惠王 108 King Hui of Wei; King Hui of Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
李陵 108 Li Ling
临江 臨江 108 Linjiang
临淄 臨淄 108 Linzi
李善 108 Li Shan
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘繇 劉繇 108 Liu Yao
刘表 劉表 108 Liu Biao
刘桢 劉楨 108 Liu Zhen
108 Gansu
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
卢绾 盧綰 108 Lu Wan
庐江 廬江 108 Lujiang
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
鲁肃 魯肅 108 Lu Su; Lu Zijing
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕后 呂后 108 Empress Lu
马援 馬援 109 Ma Yuan
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
毛嫱 毛嬙 109 Mao Qiang
毛遂 109 Mao Sui
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
蒙古 109 Mongolia
孟津 109 Mengjin
墨翟 109 Mo Di
墨子 109 Mo Zi
南顿 南頓 110 Nandun
南皮 110 Nanpi
南皮县 南皮縣 110 Nanpi
南阳 南陽 110 Nanyang
尼父 110 Confucius; Father
宁阳 寧陽 110 Ningyang
裴松之 112 Pei Songzhi
112
  1. Peng
  2. Peng
平原君 112 Lord Pingyuan
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
七发 七發 113 Qi Fa; Seven Stimuli
七略 113 Seven Categories
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
蕲春 蘄春 113 Qochun county
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清流 113 Qingliu
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
人属 人屬 114 Homo
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
阮瑀 114 Ruan Yu
汝南 114 Runan
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上党郡 上黨郡 115 Shangdang prefecture
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上京 115 Shangjing
商丘 115 Shangqiu
山阳 山陽 115 Shanyang
山阳县 山陽縣 115 Shanyang County
师旷 師曠 115 Shi Kuang
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
司马法 司馬法 115 Methods of Sima
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
孙策 孫策 115 Sun Ce
肃慎 肅慎 115 Sushen
太守 116 Governor
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太山 116 Taishan
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
唐人 116 Chinese; expatriate Chinese
田蚡 116 Tian Fen
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119
  1. Anhui
  2. Wan
王粲 119 Wang Can
王肃 王肅 119 Wang Su
王温舒 王溫舒 119 Wang Wenshu
王逸 119 Wang Yi
魏略 119 A Brief Account of the Wei Dynasty
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
卫鞅 衛鞅 119 Wei Yang; Shang Yang
魏志 119 Records of Wei
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
文王 119 King Wen of Zhou
文子 119 Wen Zi
文德 119 Wende
汶上 119 Wenshang
119
  1. eddy; whirlpool
  2. Guo
  3. Guo River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
吴书 吳書 119 Book of Wu
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
伍员 伍員 119 Wu Yuan
吴越春秋 吳越春秋 119 Spring and Autumn Annals of Wu and Yue
吴志 吳志 119 Records of Wu
吴子 吳子 119 Wu Zi
伍子胥 119 Wu Zixu
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 119 Wuzhong
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
下士 120 Lance Corporal
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
相国 相國 120 Chancellor of State
相如 120 Xiangru
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝景 120 Xiaojing
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
夏禹 120 Yu the Great
夏至 120 Xiazhi
120
  1. Xing
  2. Xing
新论 新論 120 Xin Lun
西戎 120 the Xirong
西施 120 Xishi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许慎 許慎 88 Xu Shen
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
荀子 120 Xunzi; Hsun Tzu
晏子 121 Yan Zi
阳谷 陽谷 121 Yangu
楊州 121 Yangzhou
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
晏子春秋 121 Yanzi Chūnqiū
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
夷门 夷門 121 Yi Gate
尹文 121 Yin Wen
应劭 應劭 121 Ying Shao
隐公 隱公 121 Lord Yin
弋阳 弋陽 121 Yiyang
伊尹 121 Yi Yin
雍门周 雍門周 121 Yong Men Zhou
有子 121 Master You
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
越绝书 越絕書 121 Yue Jue Shu
越裳 121 Yuechang people
云汉 雲漢 121 Milky Way
云梦 雲夢 121 Yunmeng
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
于田 於田 121 Yutian
渔阳 漁陽 121 Yuyang
豫章 121 Yuzhang
宰相 122 chancellor; prime minister
曾参 曾參 122 Zeng Shen
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
122 Zhang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵惠文王 趙惠文王 122 King Huiwen of Zhao
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵鞅 趙鞅 122 Zhao Yang
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
郑武公 鄭武公 122 Lord Wu of Zheng
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
至德 122 Zhide reign
中大夫 122 Grand Master of the Palace
钟繇 鍾繇 122 Zhong Yao
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
周瑜 122
  1. Zhou Yu; Chou Yü
  2. Zhou Yu; Chou Yü
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
莊王 90 King Zhuang of Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子思 122 Zi Si
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You
122
  1. Zou
  2. Zou
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English