Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷四 文帝紀 Volume 4: Annals of Emperor Wen

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 131 zhī to go 朱虛侯劉章等共誅之
2 131 zhī to arrive; to go 朱虛侯劉章等共誅之
3 131 zhī is 朱虛侯劉章等共誅之
4 131 zhī to use 朱虛侯劉章等共誅之
5 131 zhī Zhi 朱虛侯劉章等共誅之
6 71 wéi to act as; to serve 立為代王
7 71 wéi to change into; to become 立為代王
8 71 wéi to be; is 立為代王
9 71 wéi to do 立為代王
10 71 wèi to support; to help 立為代王
11 71 wéi to govern 立為代王
12 63 to use; to grasp 以迎大王為名
13 63 to rely on 以迎大王為名
14 63 to regard 以迎大王為名
15 63 to be able to 以迎大王為名
16 63 to order; to command 以迎大王為名
17 63 used after a verb 以迎大王為名
18 63 a reason; a cause 以迎大王為名
19 63 Israel 以迎大王為名
20 63 Yi 以迎大王為名
21 54 Qi 其屬意非止此
22 47 yuē to speak; to say 母曰薄姬
23 47 yuē Kangxi radical 73 母曰薄姬
24 47 yuē to be called 母曰薄姬
25 46 zhèn an omen; a sign 朕初即位
26 46 zhèn subtle 朕初即位
27 39 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下絕望
28 39 天下 tiānxià authority over China 天下絕望
29 39 天下 tiānxià the world 天下絕望
30 39 infix potential marker 呂產欲為不善
31 35 mín the people; citizen; subjects 賜民爵一級
32 35 mín Min 賜民爵一級
33 34 wáng Wang 高五王傳
34 34 wáng a king 高五王傳
35 34 wáng Kangxi radical 96 高五王傳
36 34 wàng to be king; to rule 高五王傳
37 34 wáng a prince; a duke 高五王傳
38 34 wáng grand; great 高五王傳
39 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 高五王傳
40 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 高五王傳
41 34 wáng the head of a group or gang 高五王傳
42 34 wáng the biggest or best of a group 高五王傳
43 32 ér Kangxi radical 126 故大臣因天下之心而欲迎立大王
44 32 ér as if; to seem like 故大臣因天下之心而欲迎立大王
45 32 néng can; able 故大臣因天下之心而欲迎立大王
46 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故大臣因天下之心而欲迎立大王
47 32 ér to arrive; up to 故大臣因天下之心而欲迎立大王
48 27 nián year 高祖十一年
49 27 nián New Year festival 高祖十一年
50 27 nián age 高祖十一年
51 27 nián life span; life expectancy 高祖十一年
52 27 nián an era; a period 高祖十一年
53 27 nián a date 高祖十一年
54 27 nián time; years 高祖十一年
55 27 nián harvest 高祖十一年
56 27 nián annual; every year 高祖十一年
57 27 lìng to make; to cause to be; to lead 郎中令張武等議
58 27 lìng to issue a command 郎中令張武等議
59 27 lìng rules of behavior; customs 郎中令張武等議
60 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 郎中令張武等議
61 27 lìng a season 郎中令張武等議
62 27 lìng respected; good reputation 郎中令張武等議
63 27 lìng good 郎中令張武等議
64 27 lìng pretentious 郎中令張武等議
65 27 lìng a transcending state of existence 郎中令張武等議
66 27 lìng a commander 郎中令張武等議
67 27 lìng a commanding quality; an impressive character 郎中令張武等議
68 27 lìng lyrics 郎中令張武等議
69 27 lìng Ling 郎中令張武等議
70 26 將軍 jiāngjūn a general 夜拜宋昌為衛將軍
71 26 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 夜拜宋昌為衛將軍
72 25 zhào an imperial decree 制詔丞相
73 25 zhào to decree; to proclaim; to tell 制詔丞相
74 25 shàng top; a high position 上議曰
75 25 shang top; the position on or above something 上議曰
76 25 shàng to go up; to go forward 上議曰
77 25 shàng shang 上議曰
78 25 shàng previous; last 上議曰
79 25 shàng high; higher 上議曰
80 25 shàng advanced 上議曰
81 25 shàng a monarch; a sovereign 上議曰
82 25 shàng time 上議曰
83 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上議曰
84 25 shàng far 上議曰
85 25 shàng big; as big as 上議曰
86 25 shàng abundant; plentiful 上議曰
87 25 shàng to report 上議曰
88 25 shàng to offer 上議曰
89 25 shàng to go on stage 上議曰
90 25 shàng to take office; to assume a post 上議曰
91 25 shàng to install; to erect 上議曰
92 25 shàng to suffer; to sustain 上議曰
93 25 shàng to burn 上議曰
94 25 shàng to remember 上議曰
95 25 shàng to add 上議曰
96 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上議曰
97 25 shàng to meet 上議曰
98 25 shàng falling then rising (4th) tone 上議曰
99 25 shang used after a verb indicating a result 上議曰
100 25 shàng a musical note 上議曰
101 24 hóu marquis; lord 朱虛侯劉章等共誅之
102 24 hóu a target in archery 朱虛侯劉章等共誅之
103 22 rén person; people; a human being 大臣遂使人迎代王
104 22 rén Kangxi radical 9 大臣遂使人迎代王
105 22 rén a kind of person 大臣遂使人迎代王
106 22 rén everybody 大臣遂使人迎代王
107 22 rén adult 大臣遂使人迎代王
108 22 rén somebody; others 大臣遂使人迎代王
109 22 rén an upright person 大臣遂使人迎代王
110 22 a government official; a magistrate 吏二千石議
111 22 Li 吏二千石議
112 20 Germany 朕既不德
113 20 virtue; morality; ethics; character 朕既不德
114 20 kindness; favor 朕既不德
115 20 conduct; behavior 朕既不德
116 20 to be grateful 朕既不德
117 20 heart; intention 朕既不德
118 20 De 朕既不德
119 20 potency; natural power 朕既不德
120 20 wholesome; good 朕既不德
121 20 jīn today; present; now 今已誅諸呂
122 20 jīn Jin 今已誅諸呂
123 20 jīn modern 今已誅諸呂
124 19 to give; to bestow favors 賜民爵一級
125 19 grace; favor; a gift 賜民爵一級
126 19 to award; to appoint 賜民爵一級
127 19 to do in full 賜民爵一級
128 19 to bestow an honorific title 賜民爵一級
129 19 Kangxi radical 71 願稱疾無往
130 19 to not have; without 願稱疾無往
131 19 mo 願稱疾無往
132 19 to not have 願稱疾無往
133 19 Wu 願稱疾無往
134 17 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相陳平
135 17 sān three 三矣
136 17 sān third 三矣
137 17 sān more than two 三矣
138 17 sān very few 三矣
139 17 sān San 三矣
140 16 child; son 方今高帝子獨淮南王與
141 16 egg; newborn 方今高帝子獨淮南王與
142 16 first earthly branch 方今高帝子獨淮南王與
143 16 11 p.m.-1 a.m. 方今高帝子獨淮南王與
144 16 Kangxi radical 39 方今高帝子獨淮南王與
145 16 pellet; something small and hard 方今高帝子獨淮南王與
146 16 master 方今高帝子獨淮南王與
147 16 viscount 方今高帝子獨淮南王與
148 16 zi you; your honor 方今高帝子獨淮南王與
149 16 masters 方今高帝子獨淮南王與
150 16 person 方今高帝子獨淮南王與
151 16 young 方今高帝子獨淮南王與
152 16 seed 方今高帝子獨淮南王與
153 16 subordinate; subsidiary 方今高帝子獨淮南王與
154 16 a copper coin 方今高帝子獨淮南王與
155 16 female dragonfly 方今高帝子獨淮南王與
156 16 constituent 方今高帝子獨淮南王與
157 16 offspring; descendants 方今高帝子獨淮南王與
158 16 dear 方今高帝子獨淮南王與
159 16 little one 方今高帝子獨淮南王與
160 16 to give 方今高帝子獨淮南王與
161 16 to accompany 方今高帝子獨淮南王與
162 16 to particate in 方今高帝子獨淮南王與
163 16 of the same kind 方今高帝子獨淮南王與
164 16 to help 方今高帝子獨淮南王與
165 16 for 方今高帝子獨淮南王與
166 16 chén minister; statesman; official 丞相臣平
167 16 chén Kangxi radical 131 丞相臣平
168 16 chén a slave 丞相臣平
169 16 chén Chen 丞相臣平
170 16 chén to obey; to comply 丞相臣平
171 16 chén to command; to direct 丞相臣平
172 16 chén a subject 丞相臣平
173 16 nǎi to be 此乃天授
174 16 to go; to 聞於天下
175 16 to rely on; to depend on 聞於天下
176 16 Yu 聞於天下
177 16 a crow 聞於天下
178 15 代王 dàiwáng Prince of Dai 立為代王
179 15 諸侯 zhū hóu the feudal lords 雖天下諸侯萬民皆以為宜
180 14 suǒ a few; various; some 所言公
181 14 suǒ a place; a location 所言公
182 14 suǒ indicates a passive voice 所言公
183 14 suǒ an ordinal number 所言公
184 14 suǒ meaning 所言公
185 14 suǒ garrison 所言公
186 14 děng et cetera; and so on 朱虛侯劉章等共誅之
187 14 děng to wait 朱虛侯劉章等共誅之
188 14 děng to be equal 朱虛侯劉章等共誅之
189 14 děng degree; level 朱虛侯劉章等共誅之
190 14 děng to compare 朱虛侯劉章等共誅之
191 14 to stand 立為代王
192 14 Kangxi radical 117 立為代王
193 14 erect; upright; vertical 立為代王
194 14 to establish; to set up; to found 立為代王
195 14 to conclude; to draw up 立為代王
196 14 to ascend the throne 立為代王
197 14 to designate; to appoint 立為代王
198 14 to live; to exist 立為代王
199 14 to erect; to stand something up 立為代王
200 14 to take a stand 立為代王
201 14 to cease; to stop 立為代王
202 14 a two week period at the onset o feach season 立為代王
203 14 a musical note 諸呂謀為亂
204 14 Lu 諸呂謀為亂
205 14 Kangxi radical 132 人人自以為得之者以萬數
206 14 Zi 人人自以為得之者以萬數
207 14 a nose 人人自以為得之者以萬數
208 14 the beginning; the start 人人自以為得之者以萬數
209 14 origin 人人自以為得之者以萬數
210 14 to employ; to use 人人自以為得之者以萬數
211 14 to be 人人自以為得之者以萬數
212 14 列侯 lièhóu duke (old); nobleman; gentry 列侯
213 13 匈奴 Xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴入居北地
214 13 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴入居北地
215 13 to enter 然而太尉以一節入北軍
216 13 Kangxi radical 11 然而太尉以一節入北軍
217 13 radical 然而太尉以一節入北軍
218 13 income 然而太尉以一節入北軍
219 13 to conform with 然而太尉以一節入北軍
220 13 to descend 然而太尉以一節入北軍
221 13 the entering tone 然而太尉以一節入北軍
222 13 to pay 然而太尉以一節入北軍
223 13 to join 然而太尉以一節入北軍
224 13 Wu 是重吾不德也
225 13 xià summer 夏啟以光
226 13 xià Xia 夏啟以光
227 13 xià Xia Dynasty 夏啟以光
228 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏啟以光
229 13 xià great; grand; big 夏啟以光
230 13 xià China 夏啟以光
231 13 xià the five colors 夏啟以光
232 13 xià a tall building 夏啟以光
233 12 dōng winter 元年冬十月辛亥
234 12 dài to represent; to substitute; to replace 定代地
235 12 dài dynasty 定代地
236 12 dài generation; age; period; era 定代地
237 12 dài to exchange; to swap; to switch 定代地
238 12 dài a successor 定代地
239 12 dài Dai 定代地
240 12 dài Dai 定代地
241 12 dài to alternate 定代地
242 12 dài to succeed 定代地
243 12 宗廟 zōngmiào a temple 不當奉宗廟
244 12 宗廟 zōngmiào ancestral temple; ancestral shrine 不當奉宗廟
245 12 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 太尉周勃
246 12 太尉 tàiwèi commander 太尉周勃
247 12 chūn spring 方春和時
248 12 chūn spring 方春和時
249 12 chūn vitality 方春和時
250 12 chūn romance 方春和時
251 12 chūn spring colors; joyful colors 方春和時
252 12 chūn the east 方春和時
253 12 chūn a kind of alcoholic beverage 方春和時
254 12 chūn of springtime 方春和時
255 12 wèi Eighth earthly branch 上帝神明未歆饗也
256 12 wèi 1-3 p.m. 上帝神明未歆饗也
257 12 wèi to taste 上帝神明未歆饗也
258 12 day of the month; a certain day 酺五日
259 12 Kangxi radical 72 酺五日
260 12 a day 酺五日
261 12 Japan 酺五日
262 12 sun 酺五日
263 12 daytime 酺五日
264 12 sunlight 酺五日
265 12 everyday 酺五日
266 12 season 酺五日
267 12 available time 酺五日
268 12 in the past 酺五日
269 12 mi 酺五日
270 12 to reach 多賢及有德
271 12 to attain 多賢及有德
272 12 to understand 多賢及有德
273 12 able to be compared to; to catch up with 多賢及有德
274 12 to be involved with; to associate with 多賢及有德
275 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 多賢及有德
276 12 to go; to 皇帝見于高廟
277 12 to rely on; to depend on 皇帝見于高廟
278 12 Yu 皇帝見于高廟
279 12 a crow 皇帝見于高廟
280 11 yòu Kangxi radical 29 大王又長
281 11 chāng Chang 中尉宋昌進曰
282 11 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 中尉宋昌進曰
283 11 chāng bright; shining 中尉宋昌進曰
284 11 chāng good; wonderful 中尉宋昌進曰
285 11 chāng sunlight 中尉宋昌進曰
286 11 chāng exact 中尉宋昌進曰
287 11 chāng imprudence 中尉宋昌進曰
288 11 xīng to flourish; to be popular 漢興
289 11 xìng interest 漢興
290 11 xīng to spring up; to get up 漢興
291 11 xīng to move 漢興
292 11 xīng to generate interest 漢興
293 11 xīng to promote 漢興
294 11 xīng to start; to begin 漢興
295 11 xīng to permit; to allow 漢興
296 11 xīng Xing 漢興
297 11 xīng prosperous 漢興
298 11 xìng to be happy 漢興
299 11 xìng to like 漢興
300 11 xìng to make an analogy 漢興
301 11 xìng affective image 漢興
302 11 shí mixed; miscellaneous 朕甚不取
303 11 shí a group of ten sections in the Shijing 朕甚不取
304 11 shí Shi 朕甚不取
305 11 shí tenfold 朕甚不取
306 11 shí one hundred percent 朕甚不取
307 11 shí ten 朕甚不取
308 11 èr two 二矣
309 11 èr Kangxi radical 7 二矣
310 11 èr second 二矣
311 11 èr twice; double; di- 二矣
312 11 èr more than one kind 二矣
313 11 martial; military 郎中令張武等議
314 11 a battle; (military) force 郎中令張武等議
315 11 martial arts 郎中令張武等議
316 11 a footstep; a footprint; half a step 郎中令張武等議
317 11 a fighter; a warrior; a soldier 郎中令張武等議
318 11 half a step 郎中令張武等議
319 11 Wu; Sacrificial odes of Zhou 郎中令張武等議
320 11 Wu 郎中令張武等議
321 11 warlike; fierce; valiant; violent 郎中令張武等議
322 11 to continue; to succeed 郎中令張武等議
323 11 使 shǐ to make; to cause 大臣遂使人迎代王
324 11 使 shǐ to make use of for labor 大臣遂使人迎代王
325 11 使 shǐ to indulge 大臣遂使人迎代王
326 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 大臣遂使人迎代王
327 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 大臣遂使人迎代王
328 11 使 shǐ to dispatch 大臣遂使人迎代王
329 11 使 shǐ to use 大臣遂使人迎代王
330 11 使 shǐ to be able to 大臣遂使人迎代王
331 10 高帝 gāodì Gao Di 漢大臣皆故高帝時將
332 10 高帝 gāodì Emperor Gao [of Southern Qi] 漢大臣皆故高帝時將
333 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 人人自以為得之者以萬數
334 10 děi to want to; to need to 人人自以為得之者以萬數
335 10 děi must; ought to 人人自以為得之者以萬數
336 10 de 人人自以為得之者以萬數
337 10 de infix potential marker 人人自以為得之者以萬數
338 10 to result in 人人自以為得之者以萬數
339 10 to be proper; to fit; to suit 人人自以為得之者以萬數
340 10 to be satisfied 人人自以為得之者以萬數
341 10 to be finished 人人自以為得之者以萬數
342 10 děi satisfying 人人自以為得之者以萬數
343 10 to contract 人人自以為得之者以萬數
344 10 to hear 人人自以為得之者以萬數
345 10 to have; there is 人人自以為得之者以萬數
346 10 marks time passed 人人自以為得之者以萬數
347 10 jiàng a general; a high ranking officer 漢大臣皆故高帝時將
348 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 漢大臣皆故高帝時將
349 10 jiàng to command; to lead 漢大臣皆故高帝時將
350 10 qiāng to request 漢大臣皆故高帝時將
351 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 漢大臣皆故高帝時將
352 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 漢大臣皆故高帝時將
353 10 jiāng to checkmate 漢大臣皆故高帝時將
354 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 漢大臣皆故高帝時將
355 10 jiāng to do; to handle 漢大臣皆故高帝時將
356 10 jiàng backbone 漢大臣皆故高帝時將
357 10 jiàng king 漢大臣皆故高帝時將
358 10 jiāng to rest 漢大臣皆故高帝時將
359 10 jiàng a senior member of an organization 漢大臣皆故高帝時將
360 10 jiāng large; great 漢大臣皆故高帝時將
361 10 desire 欲危劉氏
362 10 to desire; to wish 欲危劉氏
363 10 to desire; to intend 欲危劉氏
364 10 lust 欲危劉氏
365 10 qǐng to ask; to inquire 願請間
366 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 願請間
367 10 qǐng to beg; to entreat 願請間
368 10 qǐng please 願請間
369 10 qǐng to request 願請間
370 10 qǐng to hire; to employ; to engage 願請間
371 10 qǐng to make an appointment 願請間
372 10 qǐng to greet 願請間
373 10 qǐng to invite 願請間
374 10 fēi Kangxi radical 175 其屬意非止此
375 10 fēi wrong; bad; untruthful 其屬意非止此
376 10 fēi different 其屬意非止此
377 10 fēi to not be; to not have 其屬意非止此
378 10 fēi to violate; to be contrary to 其屬意非止此
379 10 fēi Africa 其屬意非止此
380 10 fēi to slander 其屬意非止此
381 10 fěi to avoid 其屬意非止此
382 10 fēi must 其屬意非止此
383 10 fēi an error 其屬意非止此
384 10 fēi a problem; a question 其屬意非止此
385 10 fēi evil 其屬意非止此
386 10 qiān one thousand 將軍嬰邑各三千戶
387 10 qiān many; numerous; countless 將軍嬰邑各三千戶
388 10 qiān a cheat; swindler 將軍嬰邑各三千戶
389 10 qiān Qian 將軍嬰邑各三千戶
390 10 guó a country; a nation 古者殷周有國
391 10 guó the capital of a state 古者殷周有國
392 10 guó a feud; a vassal state 古者殷周有國
393 10 guó a state; a kingdom 古者殷周有國
394 10 guó a place; a land 古者殷周有國
395 10 guó domestic; Chinese 古者殷周有國
396 10 guó national 古者殷周有國
397 10 guó top in the nation 古者殷周有國
398 10 guó Guo 古者殷周有國
399 10 residence; dwelling 東牟侯臣興居
400 10 to be at a position 東牟侯臣興居
401 10 to live; to dwell; to reside 東牟侯臣興居
402 10 to stay put 東牟侯臣興居
403 10 to claim; to assert 東牟侯臣興居
404 10 to store up; to accumulate 東牟侯臣興居
405 10 to sit down 東牟侯臣興居
406 10 to possess 東牟侯臣興居
407 10 to hold in storage; to retain; to harbor 東牟侯臣興居
408 10 Ju 東牟侯臣興居
409 10 大王 dàwáng king 以迎大王為名
410 10 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 以迎大王為名
411 10 clothes; dress; garment 天下服其彊
412 10 funary clothes 天下服其彊
413 10 to serve; to obey; to comply; to defer 天下服其彊
414 10 to take medicine; to eat 天下服其彊
415 10 to be suitable for; to be used to 天下服其彊
416 10 to take on; to undertake; to be responsible for 天下服其彊
417 10 to harness 天下服其彊
418 10 two of a four horse team 天下服其彊
419 10 to wear [clothes]; to dress 天下服其彊
420 10 morning; funeral arrangements 天下服其彊
421 10 Fu 天下服其彊
422 10 to cause to yield 天下服其彊
423 10 soil; ground; land 定代地
424 10 floor 定代地
425 10 the earth 定代地
426 10 fields 定代地
427 10 a place 定代地
428 10 a situation; a position 定代地
429 10 background 定代地
430 10 terrain 定代地
431 10 a territory; a region 定代地
432 10 used after a distance measure 定代地
433 10 coming from the same clan 定代地
434 10 a man; a male adult 夫秦失其政
435 10 husband 夫秦失其政
436 10 a person 夫秦失其政
437 10 someone who does manual work 夫秦失其政
438 10 a hired worker 夫秦失其政
439 9 qiǎn to send; to dispatch 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
440 9 qiǎn to banish; to exile 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
441 9 qiǎn to release 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
442 9 qiǎn to divorce 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
443 9 qiǎn to eliminate 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
444 9 qiǎn to cause 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
445 9 qiǎn to use; to apply 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
446 9 qiàn to bring to a grave 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
447 9 to criticize 郎中令張武等議
448 9 to discuss 郎中令張武等議
449 9 to select; to choose 郎中令張武等議
450 9 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 郎中令張武等議
451 9 to evaluate 郎中令張武等議
452 9 views; remarks; arguments 郎中令張武等議
453 9 argument 郎中令張武等議
454 9 shí food; food and drink 日有食之
455 9 shí Kangxi radical 184 日有食之
456 9 shí to eat 日有食之
457 9 to feed 日有食之
458 9 shí meal; cooked cereals 日有食之
459 9 to raise; to nourish 日有食之
460 9 shí to receive; to accept 日有食之
461 9 shí to receive an official salary 日有食之
462 9 shí an eclipse 日有食之
463 9 big; huge; large 兆得大橫
464 9 Kangxi radical 37 兆得大橫
465 9 great; major; important 兆得大橫
466 9 size 兆得大橫
467 9 old 兆得大橫
468 9 oldest; earliest 兆得大橫
469 9 adult 兆得大橫
470 9 dài an important person 兆得大橫
471 9 senior 兆得大橫
472 9 zhòng heavy 重事也
473 9 chóng to repeat 重事也
474 9 zhòng significant; serious; important 重事也
475 9 chóng layered; folded; tiered 重事也
476 9 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重事也
477 9 zhòng sad 重事也
478 9 zhòng a weight 重事也
479 9 zhòng large in amount; valuable 重事也
480 9 zhòng thick; dense; strong 重事也
481 9 zhòng to prefer 重事也
482 9 zhòng to add 重事也
483 9 群臣 qún chén many ministers 群臣之議皆非也
484 9 flourishing; prosperous 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
485 9 changing color 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
486 9 ocean spray 於是代王乃遣太后弟薄昭見太尉勃
487 9 yán to speak; to say; said 勃等具言所以迎立王者
488 9 yán language; talk; words; utterance; speech 勃等具言所以迎立王者
489 9 yán Kangxi radical 149 勃等具言所以迎立王者
490 9 yán phrase; sentence 勃等具言所以迎立王者
491 9 yán a word; a syllable 勃等具言所以迎立王者
492 9 yán a theory; a doctrine 勃等具言所以迎立王者
493 9 yán to regard as 勃等具言所以迎立王者
494 9 yán to act as 勃等具言所以迎立王者
495 9 dào way; road; path 有司請令縣道
496 9 dào principle; a moral; morality 有司請令縣道
497 9 dào Tao; the Way 有司請令縣道
498 9 dào to say; to speak; to talk 有司請令縣道
499 9 dào to think 有司請令縣道
500 9 dào circuit; a province 有司請令縣道

Frequencies of all Words

Top 832

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 131 zhī him; her; them; that 朱虛侯劉章等共誅之
2 131 zhī used between a modifier and a word to form a word group 朱虛侯劉章等共誅之
3 131 zhī to go 朱虛侯劉章等共誅之
4 131 zhī this; that 朱虛侯劉章等共誅之
5 131 zhī genetive marker 朱虛侯劉章等共誅之
6 131 zhī it 朱虛侯劉章等共誅之
7 131 zhī in 朱虛侯劉章等共誅之
8 131 zhī all 朱虛侯劉章等共誅之
9 131 zhī and 朱虛侯劉章等共誅之
10 131 zhī however 朱虛侯劉章等共誅之
11 131 zhī if 朱虛侯劉章等共誅之
12 131 zhī then 朱虛侯劉章等共誅之
13 131 zhī to arrive; to go 朱虛侯劉章等共誅之
14 131 zhī is 朱虛侯劉章等共誅之
15 131 zhī to use 朱虛侯劉章等共誅之
16 131 zhī Zhi 朱虛侯劉章等共誅之
17 71 wèi for; to 立為代王
18 71 wèi because of 立為代王
19 71 wéi to act as; to serve 立為代王
20 71 wéi to change into; to become 立為代王
21 71 wéi to be; is 立為代王
22 71 wéi to do 立為代王
23 71 wèi for 立為代王
24 71 wèi because of; for; to 立為代王
25 71 wèi to 立為代王
26 71 wéi in a passive construction 立為代王
27 71 wéi forming a rehetorical question 立為代王
28 71 wéi forming an adverb 立為代王
29 71 wéi to add emphasis 立為代王
30 71 wèi to support; to help 立為代王
31 71 wéi to govern 立為代王
32 63 so as to; in order to 以迎大王為名
33 63 to use; to regard as 以迎大王為名
34 63 to use; to grasp 以迎大王為名
35 63 according to 以迎大王為名
36 63 because of 以迎大王為名
37 63 on a certain date 以迎大王為名
38 63 and; as well as 以迎大王為名
39 63 to rely on 以迎大王為名
40 63 to regard 以迎大王為名
41 63 to be able to 以迎大王為名
42 63 to order; to command 以迎大王為名
43 63 further; moreover 以迎大王為名
44 63 used after a verb 以迎大王為名
45 63 very 以迎大王為名
46 63 already 以迎大王為名
47 63 increasingly 以迎大王為名
48 63 a reason; a cause 以迎大王為名
49 63 Israel 以迎大王為名
50 63 Yi 以迎大王為名
51 54 his; hers; its; theirs 其屬意非止此
52 54 to add emphasis 其屬意非止此
53 54 used when asking a question in reply to a question 其屬意非止此
54 54 used when making a request or giving an order 其屬意非止此
55 54 he; her; it; them 其屬意非止此
56 54 probably; likely 其屬意非止此
57 54 will 其屬意非止此
58 54 may 其屬意非止此
59 54 if 其屬意非止此
60 54 or 其屬意非止此
61 54 Qi 其屬意非止此
62 47 yuē to speak; to say 母曰薄姬
63 47 yuē Kangxi radical 73 母曰薄姬
64 47 yuē to be called 母曰薄姬
65 47 yuē particle without meaning 母曰薄姬
66 46 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人人自以為得之者以萬數
67 46 zhě that 人人自以為得之者以萬數
68 46 zhě nominalizing function word 人人自以為得之者以萬數
69 46 zhě used to mark a definition 人人自以為得之者以萬數
70 46 zhě used to mark a pause 人人自以為得之者以萬數
71 46 zhě topic marker; that; it 人人自以為得之者以萬數
72 46 zhuó according to 人人自以為得之者以萬數
73 46 zhèn I; we 朕初即位
74 46 zhèn I [the emperor] 朕初即位
75 46 zhèn an omen; a sign 朕初即位
76 46 zhèn subtle 朕初即位
77 40 also; too 高祖中子也
78 40 a final modal particle indicating certainy or decision 高祖中子也
79 40 either 高祖中子也
80 40 even 高祖中子也
81 40 used to soften the tone 高祖中子也
82 40 used for emphasis 高祖中子也
83 40 used to mark contrast 高祖中子也
84 40 used to mark compromise 高祖中子也
85 39 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下絕望
86 39 天下 tiānxià authority over China 天下絕望
87 39 天下 tiānxià the world 天下絕望
88 39 not; no 呂產欲為不善
89 39 expresses that a certain condition cannot be acheived 呂產欲為不善
90 39 as a correlative 呂產欲為不善
91 39 no (answering a question) 呂產欲為不善
92 39 forms a negative adjective from a noun 呂產欲為不善
93 39 at the end of a sentence to form a question 呂產欲為不善
94 39 to form a yes or no question 呂產欲為不善
95 39 infix potential marker 呂產欲為不善
96 35 mín the people; citizen; subjects 賜民爵一級
97 35 mín Min 賜民爵一級
98 34 yǒu is; are; to exist 內有朱虛
99 34 yǒu to have; to possess 內有朱虛
100 34 yǒu indicates an estimate 內有朱虛
101 34 yǒu indicates a large quantity 內有朱虛
102 34 yǒu indicates an affirmative response 內有朱虛
103 34 yǒu a certain; used before a person, time, or place 內有朱虛
104 34 yǒu used to compare two things 內有朱虛
105 34 yǒu used in a polite formula before certain verbs 內有朱虛
106 34 yǒu used before the names of dynasties 內有朱虛
107 34 yǒu a certain thing; what exists 內有朱虛
108 34 yǒu multiple of ten and ... 內有朱虛
109 34 yǒu abundant 內有朱虛
110 34 yǒu purposeful 內有朱虛
111 34 yǒu You 內有朱虛
112 34 wáng Wang 高五王傳
113 34 wáng a king 高五王傳
114 34 wáng Kangxi radical 96 高五王傳
115 34 wàng to be king; to rule 高五王傳
116 34 wáng a prince; a duke 高五王傳
117 34 wáng grand; great 高五王傳
118 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 高五王傳
119 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 高五王傳
120 34 wáng the head of a group or gang 高五王傳
121 34 wáng the biggest or best of a group 高五王傳
122 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 故大臣因天下之心而欲迎立大王
123 32 ér Kangxi radical 126 故大臣因天下之心而欲迎立大王
124 32 ér you 故大臣因天下之心而欲迎立大王
125 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 故大臣因天下之心而欲迎立大王
126 32 ér right away; then 故大臣因天下之心而欲迎立大王
127 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 故大臣因天下之心而欲迎立大王
128 32 ér if; in case; in the event that 故大臣因天下之心而欲迎立大王
129 32 ér therefore; as a result; thus 故大臣因天下之心而欲迎立大王
130 32 ér how can it be that? 故大臣因天下之心而欲迎立大王
131 32 ér so as to 故大臣因天下之心而欲迎立大王
132 32 ér only then 故大臣因天下之心而欲迎立大王
133 32 ér as if; to seem like 故大臣因天下之心而欲迎立大王
134 32 néng can; able 故大臣因天下之心而欲迎立大王
135 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故大臣因天下之心而欲迎立大王
136 32 ér me 故大臣因天下之心而欲迎立大王
137 32 ér to arrive; up to 故大臣因天下之心而欲迎立大王
138 32 ér possessive 故大臣因天下之心而欲迎立大王
139 29 jiē all; each and every; in all cases 皆曰
140 29 jiē same; equally 皆曰
141 27 nián year 高祖十一年
142 27 nián New Year festival 高祖十一年
143 27 nián age 高祖十一年
144 27 nián life span; life expectancy 高祖十一年
145 27 nián an era; a period 高祖十一年
146 27 nián a date 高祖十一年
147 27 nián time; years 高祖十一年
148 27 nián harvest 高祖十一年
149 27 nián annual; every year 高祖十一年
150 27 lìng to make; to cause to be; to lead 郎中令張武等議
151 27 lìng to issue a command 郎中令張武等議
152 27 lìng rules of behavior; customs 郎中令張武等議
153 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 郎中令張武等議
154 27 lìng a season 郎中令張武等議
155 27 lìng respected; good reputation 郎中令張武等議
156 27 lìng good 郎中令張武等議
157 27 lìng pretentious 郎中令張武等議
158 27 lìng a transcending state of existence 郎中令張武等議
159 27 lìng a commander 郎中令張武等議
160 27 lìng a commanding quality; an impressive character 郎中令張武等議
161 27 lìng lyrics 郎中令張武等議
162 27 lìng Ling 郎中令張武等議
163 26 將軍 jiāngjūn a general 夜拜宋昌為衛將軍
164 26 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 夜拜宋昌為衛將軍
165 25 zhào an imperial decree 制詔丞相
166 25 zhào to decree; to proclaim; to tell 制詔丞相
167 25 shàng top; a high position 上議曰
168 25 shang top; the position on or above something 上議曰
169 25 shàng to go up; to go forward 上議曰
170 25 shàng shang 上議曰
171 25 shàng previous; last 上議曰
172 25 shàng high; higher 上議曰
173 25 shàng advanced 上議曰
174 25 shàng a monarch; a sovereign 上議曰
175 25 shàng time 上議曰
176 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上議曰
177 25 shàng far 上議曰
178 25 shàng big; as big as 上議曰
179 25 shàng abundant; plentiful 上議曰
180 25 shàng to report 上議曰
181 25 shàng to offer 上議曰
182 25 shàng to go on stage 上議曰
183 25 shàng to take office; to assume a post 上議曰
184 25 shàng to install; to erect 上議曰
185 25 shàng to suffer; to sustain 上議曰
186 25 shàng to burn 上議曰
187 25 shàng to remember 上議曰
188 25 shang on; in 上議曰
189 25 shàng upward 上議曰
190 25 shàng to add 上議曰
191 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上議曰
192 25 shàng to meet 上議曰
193 25 shàng falling then rising (4th) tone 上議曰
194 25 shang used after a verb indicating a result 上議曰
195 25 shàng a musical note 上議曰
196 24 hóu marquis; lord 朱虛侯劉章等共誅之
197 24 hóu a target in archery 朱虛侯劉章等共誅之
198 22 rén person; people; a human being 大臣遂使人迎代王
199 22 rén Kangxi radical 9 大臣遂使人迎代王
200 22 rén a kind of person 大臣遂使人迎代王
201 22 rén everybody 大臣遂使人迎代王
202 22 rén adult 大臣遂使人迎代王
203 22 rén somebody; others 大臣遂使人迎代王
204 22 rén an upright person 大臣遂使人迎代王
205 22 a government official; a magistrate 吏二千石議
206 22 Li 吏二千石議
207 20 Germany 朕既不德
208 20 virtue; morality; ethics; character 朕既不德
209 20 kindness; favor 朕既不德
210 20 conduct; behavior 朕既不德
211 20 to be grateful 朕既不德
212 20 heart; intention 朕既不德
213 20 De 朕既不德
214 20 potency; natural power 朕既不德
215 20 wholesome; good 朕既不德
216 20 jīn today; present; now 今已誅諸呂
217 20 jīn Jin 今已誅諸呂
218 20 jīn modern 今已誅諸呂
219 19 to give; to bestow favors 賜民爵一級
220 19 grace; favor; a gift 賜民爵一級
221 19 to award; to appoint 賜民爵一級
222 19 to do in full 賜民爵一級
223 19 to bestow an honorific title 賜民爵一級
224 19 no 願稱疾無往
225 19 Kangxi radical 71 願稱疾無往
226 19 to not have; without 願稱疾無往
227 19 has not yet 願稱疾無往
228 19 mo 願稱疾無往
229 19 do not 願稱疾無往
230 19 not; -less; un- 願稱疾無往
231 19 regardless of 願稱疾無往
232 19 to not have 願稱疾無往
233 19 um 願稱疾無往
234 19 Wu 願稱疾無往
235 17 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相陳平
236 17 sān three 三矣
237 17 sān third 三矣
238 17 sān more than two 三矣
239 17 sān very few 三矣
240 17 sān repeatedly 三矣
241 17 sān San 三矣
242 16 child; son 方今高帝子獨淮南王與
243 16 egg; newborn 方今高帝子獨淮南王與
244 16 first earthly branch 方今高帝子獨淮南王與
245 16 11 p.m.-1 a.m. 方今高帝子獨淮南王與
246 16 Kangxi radical 39 方今高帝子獨淮南王與
247 16 zi indicates that the the word is used as a noun 方今高帝子獨淮南王與
248 16 pellet; something small and hard 方今高帝子獨淮南王與
249 16 master 方今高帝子獨淮南王與
250 16 viscount 方今高帝子獨淮南王與
251 16 zi you; your honor 方今高帝子獨淮南王與
252 16 masters 方今高帝子獨淮南王與
253 16 person 方今高帝子獨淮南王與
254 16 young 方今高帝子獨淮南王與
255 16 seed 方今高帝子獨淮南王與
256 16 subordinate; subsidiary 方今高帝子獨淮南王與
257 16 a copper coin 方今高帝子獨淮南王與
258 16 bundle 方今高帝子獨淮南王與
259 16 female dragonfly 方今高帝子獨淮南王與
260 16 constituent 方今高帝子獨淮南王與
261 16 offspring; descendants 方今高帝子獨淮南王與
262 16 dear 方今高帝子獨淮南王與
263 16 little one 方今高帝子獨淮南王與
264 16 and 方今高帝子獨淮南王與
265 16 to give 方今高帝子獨淮南王與
266 16 together with 方今高帝子獨淮南王與
267 16 interrogative particle 方今高帝子獨淮南王與
268 16 to accompany 方今高帝子獨淮南王與
269 16 to particate in 方今高帝子獨淮南王與
270 16 of the same kind 方今高帝子獨淮南王與
271 16 to help 方今高帝子獨淮南王與
272 16 for 方今高帝子獨淮南王與
273 16 chén minister; statesman; official 丞相臣平
274 16 chén Kangxi radical 131 丞相臣平
275 16 chén a slave 丞相臣平
276 16 chén you 丞相臣平
277 16 chén Chen 丞相臣平
278 16 chén to obey; to comply 丞相臣平
279 16 chén to command; to direct 丞相臣平
280 16 chén a subject 丞相臣平
281 16 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 此乃天授
282 16 nǎi to be 此乃天授
283 16 nǎi you; yours 此乃天授
284 16 nǎi also; moreover 此乃天授
285 16 nǎi however; but 此乃天授
286 16 nǎi if 此乃天授
287 16 in; at 聞於天下
288 16 in; at 聞於天下
289 16 in; at; to; from 聞於天下
290 16 to go; to 聞於天下
291 16 to rely on; to depend on 聞於天下
292 16 to go to; to arrive at 聞於天下
293 16 from 聞於天下
294 16 give 聞於天下
295 16 oppposing 聞於天下
296 16 and 聞於天下
297 16 compared to 聞於天下
298 16 by 聞於天下
299 16 and; as well as 聞於天下
300 16 for 聞於天下
301 16 Yu 聞於天下
302 16 a crow 聞於天下
303 16 whew; wow 聞於天下
304 15 代王 dàiwáng Prince of Dai 立為代王
305 15 諸侯 zhū hóu the feudal lords 雖天下諸侯萬民皆以為宜
306 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所言公
307 14 suǒ an office; an institute 所言公
308 14 suǒ introduces a relative clause 所言公
309 14 suǒ it 所言公
310 14 suǒ if; supposing 所言公
311 14 suǒ a few; various; some 所言公
312 14 suǒ a place; a location 所言公
313 14 suǒ indicates a passive voice 所言公
314 14 suǒ that which 所言公
315 14 suǒ an ordinal number 所言公
316 14 suǒ meaning 所言公
317 14 suǒ garrison 所言公
318 14 děng et cetera; and so on 朱虛侯劉章等共誅之
319 14 děng to wait 朱虛侯劉章等共誅之
320 14 děng degree; kind 朱虛侯劉章等共誅之
321 14 děng plural 朱虛侯劉章等共誅之
322 14 děng to be equal 朱虛侯劉章等共誅之
323 14 děng degree; level 朱虛侯劉章等共誅之
324 14 děng to compare 朱虛侯劉章等共誅之
325 14 to stand 立為代王
326 14 Kangxi radical 117 立為代王
327 14 erect; upright; vertical 立為代王
328 14 to establish; to set up; to found 立為代王
329 14 to conclude; to draw up 立為代王
330 14 to ascend the throne 立為代王
331 14 to designate; to appoint 立為代王
332 14 to live; to exist 立為代王
333 14 instantaneously; immediatley 立為代王
334 14 to erect; to stand something up 立為代王
335 14 to take a stand 立為代王
336 14 to cease; to stop 立為代王
337 14 a two week period at the onset o feach season 立為代王
338 14 a musical note 諸呂謀為亂
339 14 Lu 諸呂謀為亂
340 14 naturally; of course; certainly 人人自以為得之者以萬數
341 14 from; since 人人自以為得之者以萬數
342 14 self; oneself; itself 人人自以為得之者以萬數
343 14 Kangxi radical 132 人人自以為得之者以萬數
344 14 Zi 人人自以為得之者以萬數
345 14 a nose 人人自以為得之者以萬數
346 14 the beginning; the start 人人自以為得之者以萬數
347 14 origin 人人自以為得之者以萬數
348 14 originally 人人自以為得之者以萬數
349 14 still; to remain 人人自以為得之者以萬數
350 14 in person; personally 人人自以為得之者以萬數
351 14 in addition; besides 人人自以為得之者以萬數
352 14 if; even if 人人自以為得之者以萬數
353 14 but 人人自以為得之者以萬數
354 14 because 人人自以為得之者以萬數
355 14 to employ; to use 人人自以為得之者以萬數
356 14 to be 人人自以為得之者以萬數
357 14 列侯 lièhóu duke (old); nobleman; gentry 列侯
358 13 匈奴 Xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴入居北地
359 13 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴入居北地
360 13 to enter 然而太尉以一節入北軍
361 13 Kangxi radical 11 然而太尉以一節入北軍
362 13 radical 然而太尉以一節入北軍
363 13 income 然而太尉以一節入北軍
364 13 to conform with 然而太尉以一節入北軍
365 13 to descend 然而太尉以一節入北軍
366 13 the entering tone 然而太尉以一節入北軍
367 13 to pay 然而太尉以一節入北軍
368 13 to join 然而太尉以一節入北軍
369 13 I 是重吾不德也
370 13 my 是重吾不德也
371 13 Wu 是重吾不德也
372 13 xià summer 夏啟以光
373 13 xià Xia 夏啟以光
374 13 xià Xia Dynasty 夏啟以光
375 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏啟以光
376 13 xià great; grand; big 夏啟以光
377 13 xià China 夏啟以光
378 13 xià the five colors 夏啟以光
379 13 xià a tall building 夏啟以光
380 12 dōng winter 元年冬十月辛亥
381 12 dài to represent; to substitute; to replace 定代地
382 12 dài dynasty 定代地
383 12 dài generation 定代地
384 12 dài generation; age; period; era 定代地
385 12 dài to exchange; to swap; to switch 定代地
386 12 dài a successor 定代地
387 12 dài Dai 定代地
388 12 dài Dai 定代地
389 12 dài to alternate 定代地
390 12 dài to succeed 定代地
391 12 dài alternating 定代地
392 12 宗廟 zōngmiào a temple 不當奉宗廟
393 12 宗廟 zōngmiào ancestral temple; ancestral shrine 不當奉宗廟
394 12 zhū all; many; various 諸呂謀為亂
395 12 zhū Zhu 諸呂謀為亂
396 12 zhū all; members of the class 諸呂謀為亂
397 12 zhū interrogative particle 諸呂謀為亂
398 12 zhū him; her; them; it 諸呂謀為亂
399 12 zhū of; in 諸呂謀為亂
400 12 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 太尉周勃
401 12 太尉 tàiwèi commander 太尉周勃
402 12 chūn spring 方春和時
403 12 chūn spring 方春和時
404 12 chūn vitality 方春和時
405 12 chūn romance 方春和時
406 12 chūn spring colors; joyful colors 方春和時
407 12 chūn the east 方春和時
408 12 chūn a kind of alcoholic beverage 方春和時
409 12 chūn of springtime 方春和時
410 12 wèi Eighth earthly branch 上帝神明未歆饗也
411 12 wèi not yet; still not 上帝神明未歆饗也
412 12 wèi not; did not; have not 上帝神明未歆饗也
413 12 wèi or not? 上帝神明未歆饗也
414 12 wèi 1-3 p.m. 上帝神明未歆饗也
415 12 wèi to taste 上帝神明未歆饗也
416 12 day of the month; a certain day 酺五日
417 12 Kangxi radical 72 酺五日
418 12 a day 酺五日
419 12 Japan 酺五日
420 12 sun 酺五日
421 12 daytime 酺五日
422 12 sunlight 酺五日
423 12 everyday 酺五日
424 12 season 酺五日
425 12 available time 酺五日
426 12 a day 酺五日
427 12 in the past 酺五日
428 12 mi 酺五日
429 12 to reach 多賢及有德
430 12 and 多賢及有德
431 12 coming to; when 多賢及有德
432 12 to attain 多賢及有德
433 12 to understand 多賢及有德
434 12 able to be compared to; to catch up with 多賢及有德
435 12 to be involved with; to associate with 多賢及有德
436 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 多賢及有德
437 12 in; at 皇帝見于高廟
438 12 in; at 皇帝見于高廟
439 12 in; at; to; from 皇帝見于高廟
440 12 to go; to 皇帝見于高廟
441 12 to rely on; to depend on 皇帝見于高廟
442 12 to go to; to arrive at 皇帝見于高廟
443 12 from 皇帝見于高廟
444 12 give 皇帝見于高廟
445 12 oppposing 皇帝見于高廟
446 12 and 皇帝見于高廟
447 12 compared to 皇帝見于高廟
448 12 by 皇帝見于高廟
449 12 and; as well as 皇帝見于高廟
450 12 for 皇帝見于高廟
451 12 Yu 皇帝見于高廟
452 12 a crow 皇帝見于高廟
453 12 whew; wow 皇帝見于高廟
454 11 yòu again; also 大王又長
455 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 大王又長
456 11 yòu Kangxi radical 29 大王又長
457 11 yòu and 大王又長
458 11 yòu furthermore 大王又長
459 11 yòu in addition 大王又長
460 11 yòu but 大王又長
461 11 chāng Chang 中尉宋昌進曰
462 11 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 中尉宋昌進曰
463 11 chāng bright; shining 中尉宋昌進曰
464 11 chāng good; wonderful 中尉宋昌進曰
465 11 chāng sunlight 中尉宋昌進曰
466 11 chāng exact 中尉宋昌進曰
467 11 chāng imprudence 中尉宋昌進曰
468 11 xīng to flourish; to be popular 漢興
469 11 xìng interest 漢興
470 11 xīng to spring up; to get up 漢興
471 11 xīng to move 漢興
472 11 xīng to generate interest 漢興
473 11 xīng to promote 漢興
474 11 xīng to start; to begin 漢興
475 11 xīng to permit; to allow 漢興
476 11 xīng perhaps; maybe 漢興
477 11 xīng Xing 漢興
478 11 xīng prosperous 漢興
479 11 xìng to be happy 漢興
480 11 xìng to like 漢興
481 11 xìng to make an analogy 漢興
482 11 xìng affective image 漢興
483 11 shén what 朕甚不取
484 11 shí mixed; miscellaneous 朕甚不取
485 11 shèn extremely 朕甚不取
486 11 shèn excessive; more than 朕甚不取
487 11 shí a group of ten sections in the Shijing 朕甚不取
488 11 shí Shi 朕甚不取
489 11 shí tenfold 朕甚不取
490 11 shí one hundred percent 朕甚不取
491 11 shén why? 朕甚不取
492 11 shén extremely 朕甚不取
493 11 shí ten 朕甚不取
494 11 shèn definitely; certainly 朕甚不取
495 11 èr two 二矣
496 11 èr Kangxi radical 7 二矣
497 11 èr second 二矣
498 11 èr twice; double; di- 二矣
499 11 èr another; the other 二矣
500 11 èr more than one kind 二矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
八月 98 August; the Eighth Month
北军 北軍 98 Northern Army
薄姬 98 Consort Bo
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
单于 單于 67 Chanyu
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
成纪 成紀 99 Chengji
城阳 城陽 99 Chengyang
陈平 陳平 99 Chen Ping
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
代王 100 Prince of Dai
大顺 大順 100 Dashun
100
  1. Di peoples
  2. Di
典客 100 Grand Herald; Director of the Messenger Office
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
奉天 102 Fengtian
甘泉 103 Ganquan
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
河间 河間 72 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
淮南 72 Huainan
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
虎符 72 Hufu
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
济北 濟北 106 Jibei commandery
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九卿 106 nine ministers
九月 106 September; the Ninth Month
郡守 106 Commandery Governor
琅邪 108 Langye
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
律令 108 Ritsuryō
南越 110 Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
前赵 前趙 81 Former Zhao
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
頃王 81 King Qing of Zhou
七月 113 July; the Seventh Month
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
申屠 115 Shentu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太原 84 Taiyuan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
119 Wei River
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 87 Five Emperors
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武侯 119 Wuhou
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
相国 相國 120 Chancellor of State
相如 120 Xiangru
孝惠 120 Xiao Hui
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
辛亥 120 Xin Hai year
荥阳 滎陽 88 Xingyang
西乡 西鄉 120 Xixiang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
阳信 陽信 121 Yangxin
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Ying
颍川 潁川 89 Yingchuan
幽王 89 King You of Zhou
元王 121 King Yuan of Zhou
御史大夫 121 Imperial Secretary
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
周勃 122 Zhou Bo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English