Glossary and Vocabulary for New History of the Five Dynasties 《新五代史》

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 2037 yuē to speak / to say 一曰阿薈部
2 1638 zhōu a state / a province 以別部西徙媯州
3 1599 bīng soldier / troops 拽剌常以兵從
4 1565 wáng Wang 奚王去諸怨叛
5 1390 jūn army / military 以功拜大同軍節度使
6 1377 rén person / people / a human being 奚人常爲契丹守界上
7 1334 使 shǐ to make / to cause 奏薦押衙副使崔虎心
8 1111 liáng a bridge 自梁太祖時
9 1008 jìn Shanxi 晉高祖入立
10 1005 nián year 至漢乾祐二年
11 969 太祖 tàizǔ Taizu / Great Ancestor 至周太祖時
12 960 zōng school / sect 懿宗時
13 917 shì matter / thing / item 樞密使王峻用事
14 881 qiǎn to send / to dispatch 遣供奉官張澄率兵搜索並
15 831 to enter 後逐不魯叛亡入西奚
16 823 děng et cetera / and so on 赫連等族
17 820 zhōng middle 當唐至德中
18 799 xíng to walk / to move 匡鄴等自靈州行二歲至于闐
19 753 míng bright / brilliant 明宗討王都於定州
20 741 shí time / a period of time 是時紹威與逐不魯皆已死
21 720 shā to kill / to murder / to slaughter 殺承福及其大姓赫連海龍
22 709 zhòng heavy 安重榮鎮成德
23 686 gōng to attack / to assault 爲吐蕃所攻
24 678 Li 賜掃剌姓李
25 673 zhī to know 頗知耕種
26 668 節度使 jiédùshǐ military commissioner / jiedushi 以功拜大同軍節度使
27 657 yàn elegant / handsome 邠州藥彥稠等出兵討之
28 644 child / son 子掃剌立
29 624 Táng Tang Dynasty 當唐之末
30 622 莊宗 Zhuāngzōng Emperor Zhuangzong of Later Tang 莊宗破劉守光
31 620 guāng light 同光以後
32 588 to stand 子掃剌立
33 585 yán to prolong / to extend / to delay 鄜延
34 579 契丹 Qìdān Khitan 契丹阿保機強盛
35 578 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 延壽以為妹
36 575 jiàn to see 其後不復見於中國
37 572 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 奚人常爲契丹守界上
38 559 to die 去諸卒
39 547 Germany 德光曰
40 543 zhèn town 安重榮鎮成德
41 531 yán to speak / to say / said 數以爲言
42 516 bài to bow / to pay respect to 以功拜大同軍節度使
43 511 one 一曰阿薈部
44 510 supreme ruler / emperor 至漢隱帝時
45 502 zhāo illustrious 子昭立
46 501 高祖 gāozǔ Han Gao Zu / Liu Bang 晉高祖入立
47 496 wēi power / might / prestige 更其名紹威
48 495 sān three 三曰粵質部
49 491 suì to comply with / to follow along 吐渾遂微
50 490 to reach 遣宿州刺史薛敬忠以所獲契丹團牌二百五十及弓箭數百賜雲州生界達靼
51 489 yòng to use / to apply 思得吐渾爲緩急之用
52 468 to die 是時紹威與逐不魯皆已死
53 462 desire 阿咄欲立
54 462 èr two 有人馬二萬騎
55 449 shū book 其表以貝多葉書之
56 448 zhōu Zhou Dynasty 至周太祖時
57 440 wèi Wei Dynasty 魏王繼岌及郭崇韜等破蜀
58 432 shì clan / a branch of a lineage 其大姓有細封氏
59 424 刺史 cìshǐ governor / magistrate / regional inspector 遣宿州刺史薛敬忠以所獲契丹團牌二百五十及弓箭數百賜雲州生界達靼
60 414 chóng high / dignified / lofty 溫崇樂
61 412 cún to exist / to survive 遣李存矩發山北兵
62 409 wèi to call 兀欲謂延壽曰
63 407 zài in / at 在營府之西
64 407 wén to hear 殺牛三族聞建武擊破野雞族
65 397 liú Liu 劉少英爲將吏
66 396 guī to go back / to return 耶律德光已立晉北歸
67 394 shǔ to count 其族至數千帳
68 391 jǐng bright 以保大軍節度使田景咸為淤口關部署
69 390 jiàng to descend / to fall / to drop 降其守將
70 387 chéng a city / a town 三百餘城
71 387 to take / to get / to fetch 我兒平晉取天下
72 373 qǐng to ask / to inquire 數來請命
73 372 jìn to enter 昭進
74 372 big / great / huge / large / major 福等擊破阿埋韋悉褒勒強賴埋廝骨尾及其大首領連香李八薩王
75 371 day of the month / a certain day 日候峻出
76 369 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 地多黑羊
77 366 bài to defeat / to vanquish 克用父子爲赫連鐸等所敗
78 361 zhāng chapter / seal / section / article 同中書門下平章事
79 358 jiàn to build / to construct 明宗乃拜建玄菟州都督
80 350 lái to come 秋熟則來獲
81 348 wén writing / text 留後李文謙來請命
82 347 京師 jīngshī a capital city 其每至京師
83 346 rén a kernel / a pit 仁參賂劉守光以自托
84 340 yǒu friend / companion 罕只曰罕友通
85 339 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反劫掠之
86 338 to go 奚王去諸怨叛
87 334 horse 有人馬二萬騎
88 333 hòu after / later 後徙居琵琶川
89 330 qiān to move / to shift 隨水草寒暑徙遷
90 329 meaning / sense 張掖人張義朝募兵擊走吐蕃
91 325 tóng like / same / similar 同光以後
92 323 can / may / permissible 白可久
93 322 zhào to call together / to summon / to convene 召承福入朝
94 320 zhàn war / fighting / battle 遂及述律戰于沙河
95 320 huì to instruct / to teach 彰武軍節度判官高居誨爲判官
96 318 hàn Han Chinese 至漢乾祐二年
97 317 to prevail 克用父子爲赫連鐸等所敗
98 315 to inherit 靈武馮暉遣牙將吳繼勳代文謙爲留後
99 310 guó a country / a state / a kingdom 承福等乃自五台入處中國
100 308 mén door / gate / doorway / gateway 入而門闔
101 307 dào way / road / path 道其土風以爲樂
102 303 shǎo few 少起盜賊
103 299 residence / dwelling 居陰涼川
104 294 chén minister / statesman / official 臣于唐
105 289 fēn to divide into parts 分爲五部
106 287 to think / consider / to ponder 思得吐渾爲緩急之用
107 284 quán perfect 酋長全其髮
108 284 shàng top / a high position 下上如飛
109 283 不能 bù néng cannot / must not / should not 不能通夷情
110 282 martial / military 振武之間
111 281 gōng public/ common / state-owned 軍將郎公遠等報聘
112 280 ān calm / still / quiet / peaceful 安重榮鎮成德
113 280 mìng life 數來請命
114 273 zhì to place / to lay out 莊宗爲置寧朔
115 273 píng flat / level / smooth 居夏州者號平夏部落
116 272 tiān day 徙天德
117 270 zhēn virtuous / chaste / pure 遣李守貞等東馳馬家渡
118 270 xiān first 先帝在汴州與我算子一莖
119 269 jìng to respect /to honor 遣宿州刺史薛敬忠以所獲契丹團牌二百五十及弓箭數百賜雲州生界達靼
120 267 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 不可究見
121 267 to break / to ruin / to destroy 莊宗破劉守光
122 258 shī teacher 峻故人申師厚者
123 256 wēn warm / lukewarm 有每相溫
124 255 yáng Yang 耆老楊通信等至京師求旌節
125 254 qiú to request 耆老楊通信等至京師求旌節
126 253 西 The West 在營府之西
127 253 shǔ Sichuan 僖宗幸蜀
128 252 tāo a bow case / a scabbard / a military strategy 魏王繼岌及郭崇韜等破蜀
129 252 天下 tiānxià China 天下亂
130 251 increase / benefit 其部族益微
131 251 zhào Zhao 大將趙思溫
132 248 指揮 zhǐhuī to command / to direct 遣飛勝指揮使安念德報聘
133 247 wèi to guard / to protect / to defend 乃奏起師厚爲左衛將軍
134 247 hóng liberal / great 後漢以王繼弘鎮相州
135 246 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 則去帽被髮而入以爲禮
136 246 chéng to bear / to carry / to hold 有首領白承福者
137 245 to strike / to hit / to beat 馳軍擊野雞族
138 245 fēng to seal / to close off 其大姓有細封氏
139 242 rate / frequency 遣供奉官張澄率兵搜索並
140 241 luàn chaotic / disorderly 安祿山之亂
141 241 即位 jíwèi to succeed to the throne 出帝即位
142 238 to move one's abode / to shift / to migrate 後徙居琵琶川
143 236 jīn today / modern / present / current / this / now 今涼州漢人
144 234 fāng square / quadrilateral / one side 方下令進攻幽州
145 233 lìng to make / to cause to be / to lead 命總管令公將兵討之
146 232 suì age 歲借邊民荒地種穄
147 231 xìn to believe / to trust 遙領武信軍節度使
148 230 nán south 南界春桑
149 228 to arise / to get up 肅宗起靈武
150 226 zǒu to walk / to go / to move 馬嵒前蹄堅善走
151 223 to happen upon / to meet with by chance 世宗遇疾
152 222 太原 Tàiyuán Taiyuan 陰遣劉知遠鎮太原慰撫之
153 221 four 四曰奴皆部
154 220 shí food / food and drink 其食
155 214 zuǒ left 乃奏起師厚爲左衛將軍
156 213 néng can / able 不復能自見云
157 212 mín the people / citizen / subjects 而民犯禁爲市者輒罪之
158 212 gōng merit / achievement / result / accomplishment 以功拜大同軍節度使
159 211 běi north 耶律德光已立晉北歸
160 210 liú to leave something / to retain / to stay / to remain / to keep / to preserve 鄆兵遂留不得返
161 209 hòu thick 待之甚厚
162 209 wàn ten thousand 有人馬二萬騎
163 207 jiā house / home / residence 又有別族號龍家
164 207 disease / sickness / ailment 吐渾多疾死
165 207 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 清泰元年
166 206 to fear / be afraid of / to dread 虜衆皆懼
167 206 qīng minister / high officer 莊宗遣司農卿鄭續持節冊仁美爲英義可汗
168 204 yīn flourishing 莊宗遣周德威擊殷
169 202 to connect / to inherit / to succeed 執其振武節度使李嗣本
170 202 shí ten 遣宿州刺史薛敬忠以所獲契丹團牌二百五十及弓箭數百賜雲州生界達靼
171 200 dōng east 始分爲東
172 198 fàn to commit crime / to violate 數犯邊爲盜
173 197 jiā to add 則加氈帽
174 194 zhāng jade plaything / jade ornament 遣梁漢璋追牟翰及之
175 194 guān an office 遣供奉官張澄率兵搜索並
176 193 róng glory / honor 安重榮鎮成德
177 193 wèn to ask 明宗問孫超等世家
178 192 to stop / to cease / to dismiss / to suspend / to quit / to finish 礪等罷去
179 192 yuǎn far / distant 知遠以兵圍其族
180 192 gǎi to change / to alter 而衣服猶不改
181 191 jīn gold 沙州留後曹義金亦遣使附回鶻以來
182 187 anger / rage / fury 太祖怒
183 186 pàn to betray / to rebel / to revolt 奚王去諸怨叛
184 185 qián front 馬嵒前蹄堅善走
185 184 alone / independent / single / sole 獨野雞族強不可近
186 182 皇帝 huángdì Emperor 皇帝猶念陷蕃人民否
187 182 móu to plan / to scheme 承福謀復亡出塞
188 181 zhū vermilion 太祖復遣將軍朱憲報聘
189 180 為人 wéirén behavior / conduct 兀欲為人俊偉
190 180 gào to tell / to say / said / told 遣使者告哀於諸鎮
191 179 to give / to bestow favors 賜掃剌姓李
192 179 zhào an imperial decree 明宗詔達靼入契丹界
193 178 end / final stage / latter part 當唐之末
194 177 xīng to flourish / to be popular 興滅不常
195 177 dài to represent / to substitute / to replace 代等州山谷中吐渾驅出之
196 177 qiān humble / modest 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧
197 175 deputy / assistant / vice- 奏薦押衙副使崔虎心
198 175 yòu right / right-hand 右武衛大將軍李卑晚
199 174 extra / surplus / remainder 首領頡哥率其族四百餘人來附
200 174 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 馬嵒前蹄堅善走
201 173 hàn a writing brush / a pen / a pencil 陽妃谷首領沈念般等及中國留人子孫王廷翰
202 173 to ride an animal or bicycle 有人馬二萬騎
203 172 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 金山白衣天子
204 172 secret / hidden / confidential 易密曰易師仁
205 172 xiào to be filial 繼恩純孝
206 171 xiáng good luck / blessing 至於英豪草竊亦多自托於妖祥
207 169 qiān one thousand 其族至數千帳
208 169 shǐ beginning / start 始分爲東
209 168 five 五曰黑訖支部
210 168 jié festival / a special day 耆老楊通信等至京師求旌節
211 167 chù a place / location / a spot / a point 人莫知其處
212 167 wáng to die 後逐不魯叛亡入西奚
213 167 liù six 府州党項尼也六泥香王子
214 165 xìng fortunate / lucky 僖宗幸蜀
215 164 a government official / a magistrate 乃詔吏就邊場售馬給直
216 163 biǎo clock / a wrist watch 其表以貝多葉書之
217 162 wéi to surround / to encircle / to corral 知遠以兵圍其族
218 161 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 其君長
219 161 bǎo to defend / to protect 以保大軍節度使田景咸為淤口關部署
220 160 to allow / to permit / to praise 僖宗許以安化公主妻之
221 160 chēng to call / to address 猶稱唐官
222 158 jìn to the greatest extent / utmost 一日而盡
223 158 capacity / degree / a standard / a measure 度險
224 158 世宗 shìzōng King Sejong the Great / Sejong Daewang 至世宗時
225 158 yuè month 月餘
226 158 miè to destroy / to wipe out / to exterminate 後德光滅晉
227 157 to go through / to experience / to take place 歷牛蹄國以北
228 156 tǎo to seek 與討龐勳
229 156 soil / ground / land 地多黑羊
230 155 zèng to give a present 克用贈以金帛甚厚
231 154 遣使 qiǎnshǐ to dispatch an envoy 紹威父子數遣使朝貢
232 154 guò to cross / to go over / to pass 而所售常過直
233 154 殿 diàn palace hall / ceremonial hall 明宗爲御殿見之
234 154 shuò first day of the lunar month 莊宗爲置寧朔
235 152 bēn to gallop / to hurry or rush / to run quickly / to elope 突欲奔于唐
236 152 to know / to learn / to be informed of 福等擊破阿埋韋悉褒勒強賴埋廝骨尾及其大首領連香李八薩王
237 152 to lift / to hold up / to raise 期共舉兵擊梁
238 152 letter / symbol / character 字爾
239 151 a river / a stream 契丹與晉相距於河
240 151 zhǐ to stop / to halt 止其來朝
241 151 huī bright / radiant 靈武馮暉遣牙將吳繼勳代文謙爲留後
242 150 shǔ to belong to / be subordinate to 霫皆服屬之
243 149 shì a generation 君世
244 149 guō Guo 慶州刺史郭彥欽貪其羊馬
245 148 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 安重榮鎮成德
246 148 shān a mountain / a hill / a peak 窖之山下
247 148 zhì to create / to make / to manufacture 兀欲宣德光遺制曰
248 147 quán authority / power 權知可汗
249 147 yíng to trade / to operate / to run / to manage 在營府之西
250 146 yǐn to hide / to conceal 至漢隱帝時
251 146 hào number 本號吐谷渾
252 146 cháo to face 召承福入朝
253 146 zhū to execute / to put to death / to condemn / to punish 事覺被誅
254 146 wèi Eighth earthly branch 天未使我至此
255 145 idea 而諸部希述律意
256 144 chén Chen 晉高祖遣涇州押牙陳延暉齎詔書安撫涼州
257 143 kuāng to correct / to restore / to revise 晉遣供奉官張匡鄴假鴻臚卿
258 143 chāo to exceed / overtake / surpass / transcend / to pass / to cross 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧
259 143 gāo high / tall 高五六寸
260 142 nèi inside / interior 其內附者
261 142 zhèng government 德光胡服視朝於廣政殿
262 141 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 執其使者
263 141 jiǔ old 白可久
264 141 mother 求歸幽州省其母
265 141 lèi to be tired 累加中書令
266 140 zhí straight 而所售常過直
267 140 gōng respectful / polite / reverent 元恭爲瓜州團練使
268 139 chí to go quickly or swiftly 馳軍擊野雞族
269 139 qín Shaanxi 唐廢帝遣宦者秦繼旻
270 138 shēng to be born / to give birth 又有生吐渾杜每兒來朝貢
271 138 níng to coagulate / to congeal 和凝等會葬
272 137 zhǎn to cut / to chop / to sever 明宗斬禿餒等六百餘人
273 137 jiǔ nine 惟天顯九年
274 137 皇后 huánghòu an empress 留待皇后
275 136 huì can / be able to 和凝等會葬
276 136 to attack / to inherit 馳千里而襲人
277 135 xuān to declare / to announce 宣潤等道四面行營都統
278 135 左右 zuǒyòu approximately 明宗及左右皆大笑
279 135 shī to lose 故其君長史皆失不能紀
280 135 mào thick / lush / dense 李茂貞堅壁不出
281 135 father 臣父處直使布愚款曰
282 135 to take charge of / to manage / to administer 莊宗遣司農卿鄭續持節冊仁美爲英義可汗
283 135 shì a gentleman / a knight 好禮士
284 134 fèng to offer / to present 梁開平中有節度使張奉
285 134 不知 bùzhī do not know 不知其國地
286 134 宰相 zǎixiàng chancellor / prime minister 仲雲遣宰相四人
287 133 xié demonic / iniquitous / nefarious / evil 從硃邪赤心討龐勳
288 133 yíng to receive / to welcome / to greet 拽剌迎謁馬前
289 133 廢帝 fèidì deposed emperor 唐廢帝遣宦者秦繼旻
290 133 a jade-like stone 利州李彥珂聞唐軍敗東歸
291 132 tōng to go through / to open 惟其嘗通於中國者可見云
292 132 遣人 qiǎnrén to send a person 陰遣人招吐渾入塞
293 130 shěn to examine / to investigate / to analyze to judge 李存審等救之
294 129 inside / interior 皆數百里
295 129 good fortune / happiness / luck 有首領白承福者
296 129 樞密使 shūmìshǐ Commissioner of Military Affairs 樞密使王峻用事
297 127 Ye 晉遣供奉官張匡鄴假鴻臚卿
298 127 tǒng to unify 都統悉那埋摩
299 127 shí a rock / a stone 石之間
300 126 abundant / rich / plentiful 權知國事王仁裕遣李阿山等來朝
301 126 a seat of government / a government archive repository / an official residence / a mansion / a presidential palace 在營府之西
302 125 proper / suitable / appropriate 其地宜馬
303 125 business / industry 有大功業
304 125 bái white 有首領白承福者
305 125 tún to station (soldiers) / to store up 屯田于吾盧
306 125 xīn heart 從硃邪赤心討龐勳
307 124 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 二年正月
308 123 tíng court / royal court 陽妃谷首領沈念般等及中國留人子孫王廷翰
309 123 jiù to save / to rescue 李存審等救之
310 123 seven 是時天福七年
311 123 其後 qí hòu after that 其後不復見於中國
312 122 wài outside 去京師萬里外
313 121 zhuī to pursue / to chase 兀欲追至獨樹渡
314 121 dìng to decide 又以大渡河南山前邛州六姓都鬼主懷安郡王勿定摽莎爲定遠將軍
315 121 中國 Zhōngguó China 其後不復見於中國
316 121 wife 紹威娶契丹女舍利逐不魯之姊爲妻
317 120 shuǐ water 磧無水
318 120 yūn affable, agreeable, pleasant 求其子赟不得而後自立
319 120 guī silicon 執大珪以視朝
320 119 yuàn to hope / to wish / to desire 誌願不遂
321 119 plain / white 素已服其諸部
322 119 zhōng loyalty / devotion 遣宿州刺史薛敬忠以所獲契丹團牌二百五十及弓箭數百賜雲州生界達靼
323 119 Lu 其牙帳居胡盧磧
324 118 尚書 Shàng Shū Book of Documents / Book of History / Shangshu 遣尚書水部員外郎韓彥卿以帛數千匹市銅於高麗以鑄鐵
325 118 to look after / to attend to 不足顧也
326 118 ēn kindness / grace / graciousness 而羈縻制馭恩威之際
327 118 method / way 因亂世而立治法
328 118 chéng to mount / to climb onto 其乘
329 118 出帝 chūdì the Emperor tht fled 後出帝與契丹絕盟
330 118 河中 hézhōng Hezhong 周太祖討李守貞於河中
331 117 shèng to beat / to win / to conquer 以僥倖一勝
332 117 marsh / swamp 張彥澤等出兵
333 116 huái bosom / breast 又賜前所獲赫邈姓名曰狄懷惠
334 116 shǐ history 史皆失其紀
335 116 鳳翔 Fèngxiáng Fengxiang 前鳳翔節度使王晏為益津關部署
336 116 liú pure gold 乃镠之末世也
337 116 fēi an imperial concubine 陽妃谷首領沈念般等及中國留人子孫王廷翰
338 116 tooth / tusk 甘州爲回鶻牙
339 115 dialect / language / speech 語為犬嗥
340 115 Ji 母召胡巫問吉兇
341 115 night 而矛戟夜有光
342 115 jǐn brilliance (of gems) 既而徐知訓為朱瑾所殺
343 114 太后 Tài Hòu Empress Dowager 晉出帝與太后為降表
344 114 shào to continue / to carry on 更其名紹威
345 114 dài to treat / to entertain / to receive 待之甚厚
346 113 guǎng wide / large / vast 廣順三年
347 113 fàn a pattern / model / rule / law 遣嬖者範超圖殺郭氏
348 113 níng Nanjing 莊宗爲置寧朔
349 112 sūn Sun 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧
350 112 xiàn to offer / to present 回鶻來獻白鶻一聯
351 112 to criticize 太祖議欲收軍還河中
352 112 liǎng two 奉化兩府
353 111 Yu 而喜玉
354 110 biàn to change / to alter 其語言稍變
355 110 qián money / currency 交易無錢而用布
356 110 hair 乃發其墓
357 110 Yīng England 劉少英爲將吏
358 109 táng jade 以石敬瑭鎮河東
359 109 to adhere to / to append / to add / to attach / to enclose 其內附者
360 109 yǐn to lead / to guide 而文進引契丹數十萬大至
361 109 chāng Chang 其後李國昌
362 109 yān Yan 晉高祖追封突欲為燕王
363 108 nán difficult / arduous / hard 悉召河西兵赴難
364 108 younger brother 德光之從弟也
365 108 to be fond of / to like 其人喜盜竊而多壽
366 108 jiǎn to deduct / to subtract 臨用加減
367 107 róng to fuse / to melt / to smelt 故趙王王镕
368 107 diagram / picture / drawing / chart 孝經雌圖
369 107 féng to encounter / to meet by chance 湖南周行逢卒
370 106 zhèng upright / straight 莫可考正
371 106 a family clan 其族至數千帳
372 106 Wu 靈武馮暉遣牙將吳繼勳代文謙爲留後
373 106 jiāo to deliver / to turn over / to pay 而兵已交
374 106 dōng winter 是歲冬十二月
375 106 zuò to sit 兀欲出坐
376 106 to doubt / to disbelieve 疑有伏兵
377 105 sòng to deliver / to carry / to give 多送木葉山
378 105 侍郎 shìláng an assistant minister 遣使廣評侍郎韓申一
379 105 season / period 高季興
380 104 yán stern / serious / strict / severe / austere 虜法令嚴
381 104 zuò to do 常作鹿鳴
382 103 zhì to rule / to govern / to manage / to control 翰所治也
383 103 bìng ailment / sickness / illness / disease 是歲克用病
384 103 yáng sun 陽妃谷首領沈念般等及中國留人子孫王廷翰
385 103 hǎn rare 蓋其遠而罕至
386 103 zòu to present / to present a memorial 乃奏起師厚爲左衛將軍
387 103 yǐn to govern 以為太原尹
388 102 to cry out / to shout 連袂歌呼
389 102 四月 sìyuè April / the Fourth Month 自四月至於六月
390 102 hurried / worried 今舍此而遠赴人之急
391 102 潞州 Lùzhōu Luzhou 德光送至潞州
392 102 yīn cloudy / overcast 陰遣人招吐渾入塞
393 102 留守 liúshǒu to stay behind to take care of things 翰林學士張礪進擬延壽中京留守
394 101 perilous / lofty 魏王繼岌及郭崇韜等破蜀
395 101 明年 míngnián next year 明年
396 100 使者 shǐzhě an emissary / an envoy 執其使者
397 100 留後 liúhòu Provisional Governor 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧
398 100 to ward off with hand / to defend 德威拒守百餘日
399 100 to attain / to reach 達靼
400 100 hóng a flood 右神武統軍李洪信為合流口部署
401 99 wàng to gaze / to look towards 南望五臺山
402 98 Xu 得宗室子李龜年及徐虎
403 98 gài lid / top / cover 蓋皆微
404 98 gōng palace / temple 吾聞此兒有宮婢二千人
405 98 zhòng many / numerous 選於其眾
406 97 xiàn county 乃後魏滑鹽縣也
407 97 hǎo good 雲珠之好者
408 97 è evil / vice 曦由此惡其宗室
409 97 refined language / diction / wording / poetic genre 思溫辭不肯行
410 97 clothes / dress / garment 霫皆服屬之
411 96 mín heaven 唐廢帝遣宦者秦繼旻
412 96 xún Xun 莊宗與劉鄩相拒於莘
413 96 宿 to lodge / to stay overnight 宿月支都督帳
414 96 lǐng neck 嘗以靈武節度使兼領河西節度
415 96 jiě to loosen / to unfasten / to untie 渾解樓來
416 96 shì a posthumous name or title / funerary name 謚曰大聖皇帝
417 96 wide / broad 莊宗已得魏博
418 95 大敗 dàbài to defeat / to inflict a defeat on sb 大敗之
419 95 yǎn to overflow / to spill over / to spread out 得王衍時所俘南詔蠻數十人
420 95 jùn high / steep / towering 樞密使王峻用事
421 95 chǎng (of the day) long 曰昶
422 94 huàn to suffer from a misfortune 唐大臣皆患之
423 94 to capture / to imprison / to seize 承福以其兵從出帝禦虜
424 93 yìn to inherit 趙光胤兵部尚書
425 93 九月 jiǔyuè September / the Ninth Month 是歲九月
426 93 guest / visitor 然喜賔客
427 93 huàn government official 唐廢帝遣宦者秦繼旻
428 92 huán to circle / to encircle 知祥遣大將李仁罕會任圜
429 92 xiǎo small / tiny / insignificant 其俗與回紇小異
430 92 ministry / department 一曰阿薈部
431 92 xià summer 居夏州者號平夏部落
432 91 huò a misfortune / a calamity / a disaster 後必有禍
433 90 大臣 dàchén chancellor / minister 唐大臣皆患之
434 90 招討使 zhāotǎoshǐ Military commissioner 延壽為太原南面招討使
435 90 河陽 hé yáng the northern bank of the Yellow River 歷鎮河陽
436 90 shùn to be agreeable / to obey / to follow / to arrange / to make reasonable 廣順三年
437 90 ancestor / forefather 兀欲乃幽述律於祖州
438 90 chuán to transmit 傳其旗鼓
439 90 xióng manly 又爲石雄
440 90 guān to close 西百里出天門關
441 89 zhèn to shake / to flap / to vibrate / to brace 振武之間
442 89 eight 福等擊破阿埋韋悉褒勒強賴埋廝骨尾及其大首領連香李八薩王
443 89 qīng clear / pure / clean 清泰元年
444 89 clothes / clothing 師厚敝衣蓬首
445 89 jiàn to remonstrate / to admonish 左右切諫之
446 88 洛陽 Luòyáng Luoyang 而變起洛陽
447 88 jiǎ armor 賜甲第一區
448 88 shù to state / to tell / to narrate / to relate 述延年辟穀
449 88 to rule by force / to usurp / to master 霸州於益津關而還
450 88 guǒ a result / a consequence 果大喜
451 88 bīn a guest / a visitor 撒羅曰羅賓德
452 88 responsibility / duty 遣使者責誚高祖
453 87 fèng phoenix 有樓曰七鳳樓
454 87 zéi thief 安能交臂而事賊乎
455 87 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 各以牛酒犒軍
456 87 shǒu head 師厚敝衣蓬首
457 87 三月 sānyuè March / the Third Month 三月丙戌朔
458 87 zuì crime / sin / vice 非爾罪也
459 87 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 五月朔旦
460 86 Lu River 晉王以遷守澤潞
461 86 easy / simple 以易牛馬
462 86 yán precipice / cliff / rockface 福建觀察使陳巖表潮泉州刺史
463 86 jué to decide / to determine / to judge 決機因勢
464 86 zhāo to beckon / to summon 陰遣人招吐渾入塞
465 86 十月 shíyuè October / the Tenth Month 乾祐元年十月卒
466 86 female / feminine 紹威娶契丹女舍利逐不魯之姊爲妻
467 86 ài to love 其愛之如此
468 85 節度 jiédù a solar term 嘗以靈武節度使兼領河西節度
469 85 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 皆不經之說
470 85 退 tuì to retreat / to decline / to move back / to withdraw 勛退而謂人曰
471 85 陛下 bì xià your majesty 陛下不圖成敗
472 85 zhēn precious thing / treasure 珍禽野卉
473 85 lǎng clear / bright 浩推度支催勘官薛朗為帥
474 85 shì to look at / to see 視國事
475 84 book / volume 莊宗遣司農卿鄭續持節冊仁美爲英義可汗
476 84 bēng to rupture / to split apart / to collapse 莊宗崩
477 84 zhú to chase / to expel 其登山逐獸
478 84 zhǔ owner 其餘衆以其別部王義宗主之
479 84 to sob 與潮相持而泣
480 84 to calculate / to compute / to count 其羊馬貲財巨萬計
481 84 cáo Cao 沙州留後曹義金亦遣使附回鶻以來
482 84 rèn office / responsibility 不足任後事
483 83 zhēng to compete / to struggle / to fight / to contend / to strive 而翰妻爭妒
484 83 xīn new / fresh / modern 越王新義
485 83 群臣 qún chén a group of ministers / all ministers 群臣餞之汾水
486 83 幽州 Yōuzhōu Youzhou / Fanyang 幽州之西南
487 82 bǎo a jewel / gem / a treasure 玉雖寶而無益
488 82 a scholar 西南至儒州
489 82 八月 bāyuè August / the Eighth Month 是歲八月
490 82 jūn great / your (honorific) 而德鈞父子按兵團柏谷不救
491 82 měi beautiful 王仁美遣使者來
492 82 to conceal / to hide / to ambush 酒酣伏發
493 81 shì to attend on 侍御乞埋嵬悉逋等族
494 81 二月 èryuè February / the Second Month 二月丁巳朔
495 81 method / plan / policy / scheme 用其妻述律策
496 81 Biàn Bian River 又據開運四年德光滅晉入汴
497 81 jùn smart / eminent / handsome / talented 兀欲為人俊偉
498 81 軍士 jūnshì soldier / noncommssioned officer (NCO) 悉以賜軍士
499 80 Bīn Bin 散處邠寧
500 80 不敢 bùgǎn to not dare 鄰國不敢侵

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 5440 zhī him / her / them / that 本匈奴之別種
2 4156 so as to / in order to 以別部西徙媯州
3 3594 wèi for / to 晉高祖追封突欲為燕王
4 2969 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 而苦其苛虐
5 2878 his / hers / its / theirs 其登山逐獸
6 2070 in / at 割幽州雁門以北入於契丹
7 2037 yuē to speak / to say 一曰阿薈部
8 1638 zhōu a state / a province 以別部西徙媯州
9 1599 bīng soldier / troops 拽剌常以兵從
10 1565 wáng Wang 奚王去諸怨叛
11 1554 also / too 非爾罪也
12 1390 jūn army / military 以功拜大同軍節度使
13 1377 rén person / people / a human being 奚人常爲契丹守界上
14 1334 使 shǐ to make / to cause 奏薦押衙副使崔虎心
15 1302 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 負我者
16 1223 not / no 紹威娶契丹女舍利逐不魯之姊爲妻
17 1182 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 乃發其墓
18 1138 jiē all / each and every / in all cases 皆數百里
19 1131 jiāng will / shall (future tense) 沙三州將吏
20 1111 liáng a bridge 自梁太祖時
21 1105 and 是時紹威與逐不魯皆已死
22 1049 zhì to / until 其族至數千帳
23 1037 naturally / of course / certainly 仁參賂劉守光以自托
24 1020 yǒu is / are / to exist 其大姓有慕容
25 1008 jìn Shanxi 晉高祖入立
26 1005 nián year 至漢乾祐二年
27 969 太祖 tàizǔ Taizu / Great Ancestor 至周太祖時
28 960 zōng school / sect 懿宗時
29 923 cóng from 拽剌常以兵從
30 917 shì matter / thing / item 樞密使王峻用事
31 881 qiǎn to send / to dispatch 遣供奉官張澄率兵搜索並
32 831 to enter 後逐不魯叛亡入西奚
33 823 děng et cetera / and so on 赫連等族
34 820 zhōng middle 當唐至德中
35 799 xíng to walk / to move 匡鄴等自靈州行二歲至于闐
36 753 míng bright / brilliant 明宗討王都於定州
37 741 shí time / a period of time 是時紹威與逐不魯皆已死
38 720 shā to kill / to murder / to slaughter 殺承福及其大姓赫連海龍
39 718 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 亦爲契丹所並
40 709 zhòng heavy 安重榮鎮成德
41 686 gōng to attack / to assault 爲吐蕃所攻
42 678 Li 賜掃剌姓李
43 673 zhī to know 頗知耕種
44 668 節度使 jiédùshǐ military commissioner / jiedushi 以功拜大同軍節度使
45 665 already / afterwards 是時紹威與逐不魯皆已死
46 657 yàn elegant / handsome 邠州藥彥稠等出兵討之
47 644 child / son 子掃剌立
48 642 shì is / are / am / to be 是時紹威與逐不魯皆已死
49 624 Táng Tang Dynasty 當唐之末
50 622 莊宗 Zhuāngzōng Emperor Zhuangzong of Later Tang 莊宗破劉守光
51 620 guāng light 同光以後
52 612 xià next 下上如飛
53 589 I 屯田于吾盧
54 588 to stand 子掃剌立
55 585 yán to prolong / to extend / to delay 鄜延
56 579 契丹 Qìdān Khitan 契丹阿保機強盛
57 578 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 延壽以為妹
58 575 jiàn to see 其後不復見於中國
59 572 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 奚人常爲契丹守界上
60 559 to die 去諸卒
61 548 chū to go out 代等州山谷中吐渾驅出之
62 547 Germany 德光曰
63 543 zhèn town 安重榮鎮成德
64 534 yòu again / also 又有生吐渾杜每兒來朝貢
65 532 de potential marker 思得吐渾爲緩急之用
66 531 yán to speak / to say / said 數以爲言
67 516 bài to bow / to pay respect to 以功拜大同軍節度使
68 511 one 一曰阿薈部
69 510 dōu all 明宗討王都於定州
70 510 supreme ruler / emperor 至漢隱帝時
71 502 zhāo illustrious 子昭立
72 501 高祖 gāozǔ Han Gao Zu / Liu Bang 晉高祖入立
73 496 no 無城邑而有室屋
74 496 wēi power / might / prestige 更其名紹威
75 495 sān three 三曰粵質部
76 491 suì to comply with / to follow along 吐渾遂微
77 490 to reach 遣宿州刺史薛敬忠以所獲契丹團牌二百五十及弓箭數百賜雲州生界達靼
78 489 yòng to use / to apply 思得吐渾爲緩急之用
79 486 zhū all / many / various 奚王去諸怨叛
80 468 to die 是時紹威與逐不魯皆已死
81 465 yīn because 唐因以義朝爲節度使
82 462 desire 阿咄欲立
83 462 èr two 有人馬二萬騎
84 449 shū book 其表以貝多葉書之
85 448 zhōu Zhou Dynasty 至周太祖時
86 440 wèi Wei Dynasty 魏王繼岌及郭崇韜等破蜀
87 432 shì clan / a branch of a lineage 其大姓有細封氏
88 424 刺史 cìshǐ governor / magistrate / regional inspector 遣宿州刺史薛敬忠以所獲契丹團牌二百五十及弓箭數百賜雲州生界達靼
89 414 chóng high / dignified / lofty 溫崇樂
90 412 cún to exist / to survive 遣李存矩發山北兵
91 409 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故莫得而紀次云
92 409 wèi to call 兀欲謂延壽曰
93 407 zài in / at 在營府之西
94 407 wén to hear 殺牛三族聞建武擊破野雞族
95 403 this / these 自此數至中國
96 399 rán correct / right / certainly 然晉亦苦契丹
97 397 liú Liu 劉少英爲將吏
98 396 guī to go back / to return 耶律德光已立晉北歸
99 394 shǔ to count 其族至數千帳
100 394 again / more / repeatedly 承福謀復亡出塞
101 394 final particle 見於唐著矣
102 391 jǐng bright 以保大軍節度使田景咸為淤口關部署
103 390 jiàng to descend / to fall / to drop 降其守將
104 387 chéng a city / a town 三百餘城
105 387 to take / to get / to fetch 我兒平晉取天下
106 382 zhāng sheet 遣供奉官張澄率兵搜索並
107 380 also / too 亦爲契丹所並
108 373 qǐng to ask / to inquire 數來請命
109 372 jìn to enter 昭進
110 372 big / great / huge / large / major 福等擊破阿埋韋悉褒勒強賴埋廝骨尾及其大首領連香李八薩王
111 371 day of the month / a certain day 日候峻出
112 369 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 地多黑羊
113 366 bài to defeat / to vanquish 克用父子爲赫連鐸等所敗
114 361 zhāng chapter / seal / section / article 同中書門下平章事
115 359 xiāng each other / one another / mutually 有每相溫
116 358 jiàn to build / to construct 明宗乃拜建玄菟州都督
117 350 lái to come 秋熟則來獲
118 348 wén writing / text 留後李文謙來請命
119 347 京師 jīngshī a capital city 其每至京師
120 346 rén a kernel / a pit 仁參賂劉守光以自托
121 340 yǒu friend / companion 罕只曰罕友通
122 339 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反劫掠之
123 338 to go 奚王去諸怨叛
124 334 horse 有人馬二萬騎
125 333 hòu after / later 後徙居琵琶川
126 330 qiān to move / to shift 隨水草寒暑徙遷
127 329 meaning / sense 張掖人張義朝募兵擊走吐蕃
128 325 tóng like / same / similar 同光以後
129 323 cháng always / ever / often / frequently / constantly 奚人常爲契丹守界上
130 323 can / may / permissible 白可久
131 322 zhào to call together / to summon / to convene 召承福入朝
132 321 chū at first / at the beginning / initially
133 320 zhàn war / fighting / battle 遂及述律戰于沙河
134 320 huì to instruct / to teach 彰武軍節度判官高居誨爲判官
135 318 hàn Han Chinese 至漢乾祐二年
136 317 to prevail 克用父子爲赫連鐸等所敗
137 317 otherwise / but / however 秋熟則來獲
138 315 to inherit 靈武馮暉遣牙將吳繼勳代文謙爲留後
139 314 promptly / right away / immediately 漢即以爲節度使
140 312 hái also / in addition / more 遣左監門衛上將軍楊沼押領還蕃
141 310 guó a country / a state / a kingdom 承福等乃自五台入處中國
142 308 mén door / gate / doorway / gateway 入而門闔
143 307 dào way / road / path 道其土風以爲樂
144 303 shǎo few 少起盜賊
145 299 residence / dwelling 居陰涼川
146 294 chén minister / statesman / official 臣于唐
147 289 fēn to divide into parts 分爲五部
148 287 to think / consider / to ponder 思得吐渾爲緩急之用
149 284 quán perfect 酋長全其髮
150 284 shàng top / a high position 下上如飛
151 283 不能 bù néng cannot / must not / should not 不能通夷情
152 282 martial / military 振武之間
153 281 gōng public/ common / state-owned 軍將郎公遠等報聘
154 280 ān calm / still / quiet / peaceful 安重榮鎮成德
155 280 mìng life 數來請命
156 280 dāng to be / to act as / to serve as 當唐之末
157 278 I / me / my 負我者
158 277 what / where / which 又有吐渾何戛剌來朝貢
159 273 zhì to place / to lay out 莊宗爲置寧朔
160 273 píng flat / level / smooth 居夏州者號平夏部落
161 272 tiān day 徙天德
162 270 zhēn virtuous / chaste / pure 遣李守貞等東馳馬家渡
163 270 xiān first 先帝在汴州與我算子一莖
164 269 jìng to respect /to honor 遣宿州刺史薛敬忠以所獲契丹團牌二百五十及弓箭數百賜雲州生界達靼
165 268 yuán monetary unit / dollar 子元德立
166 267 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 不可究見
167 267 to break / to ruin / to destroy 莊宗破劉守光
168 258 shī teacher 峻故人申師厚者
169 256 wēn warm / lukewarm 有每相溫
170 255 yáng Yang 耆老楊通信等至京師求旌節
171 254 qiú to request 耆老楊通信等至京師求旌節
172 253 西 The West 在營府之西
173 253 shǔ Sichuan 僖宗幸蜀
174 252 tāo a bow case / a scabbard / a military strategy 魏王繼岌及郭崇韜等破蜀
175 252 天下 tiānxià China 天下亂
176 251 increase / benefit 其部族益微
177 251 zhào Zhao 大將趙思溫
178 249 cháng already / formerly / already / ever / once 嘗亡入達靼
179 248 指揮 zhǐhuī to command / to direct 遣飛勝指揮使安念德報聘
180 247 wèi to guard / to protect / to defend 乃奏起師厚爲左衛將軍
181 247 hóng liberal / great 後漢以王繼弘鎮相州
182 246 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 則去帽被髮而入以爲禮
183 246 chéng to bear / to carry / to hold 有首領白承福者
184 245 to strike / to hit / to beat 馳軍擊野雞族
185 245 fēng to seal / to close off 其大姓有細封氏
186 242 rate / frequency 遣供奉官張澄率兵搜索並
187 241 luàn chaotic / disorderly 安祿山之亂
188 241 即位 jíwèi to succeed to the throne 出帝即位
189 238 to move one's abode / to shift / to migrate 後徙居琵琶川
190 236 jīn today / modern / present / current / this / now 今涼州漢人
191 234 fāng square / quadrilateral / one side 方下令進攻幽州
192 233 lìng to make / to cause to be / to lead 命總管令公將兵討之
193 232 suì age 歲借邊民荒地種穄
194 231 xìn to believe / to trust 遙領武信軍節度使
195 230 nán south 南界春桑
196 230 such as / for example / for instance 下上如飛
197 228 to arise / to get up 肅宗起靈武
198 226 zǒu to walk / to go / to move 馬嵒前蹄堅善走
199 226 certainly / must / will / necessarily 其立也必請命中國
200 224 fēi not / non- / un- 非爾罪也
201 223 to happen upon / to meet with by chance 世宗遇疾
202 222 shén what 待之甚厚
203 222 太原 Tàiyuán Taiyuan 陰遣劉知遠鎮太原慰撫之
204 221 four 四曰奴皆部
205 220 shí food / food and drink 其食
206 214 zuǒ left 乃奏起師厚爲左衛將軍
207 213 néng can / able 不復能自見云
208 212 mín the people / citizen / subjects 而民犯禁爲市者輒罪之
209 212 míng measure word for people 更其名紹威
210 212 gōng merit / achievement / result / accomplishment 以功拜大同軍節度使
211 211 běi north 耶律德光已立晉北歸
212 211 rare / infrequent / precious 而諸部希述律意
213 210 liú to leave something / to retain / to stay / to remain / to keep / to preserve 鄆兵遂留不得返
214 209 hòu thick 待之甚厚
215 209 wàn ten thousand 有人馬二萬騎
216 207 jiā house / home / residence 又有別族號龍家
217 207 disease / sickness / ailment 吐渾多疾死
218 207 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 清泰元年
219 206 to fear / be afraid of / to dread 虜衆皆懼
220 206 qīng minister / high officer 莊宗遣司農卿鄭續持節冊仁美爲英義可汗
221 204 ěr thus / so / like that 非爾罪也
222 204 yīn flourishing 莊宗遣周德威擊殷
223 204 expresses question or doubt 吾國用一漢人為主可乎
224 202 to connect / to inherit / to succeed 執其振武節度使李嗣本
225 202 shí ten 遣宿州刺史薛敬忠以所獲契丹團牌二百五十及弓箭數百賜雲州生界達靼
226 200 dōng east 始分爲東
227 198 fàn to commit crime / to violate 數犯邊爲盜
228 197 jiā to add 則加氈帽
229 197 in / at 訖于顯德
230 194 self 晉兵必並擊己
231 194 zhāng jade plaything / jade ornament 遣梁漢璋追牟翰及之
232 194 guān an office 遣供奉官張澄率兵搜索並
233 193 róng glory / honor 安重榮鎮成德
234 193 wèn to ask 明宗問孫超等世家
235 192 to stop / to cease / to dismiss / to suspend / to quit / to finish 礪等罷去
236 192 yuǎn far / distant 知遠以兵圍其族
237 192 gǎi to change / to alter 而衣服猶不改
238 191 jīn gold 沙州留後曹義金亦遣使附回鶻以來
239 187 anger / rage / fury 太祖怒
240 186 pàn to betray / to rebel / to revolt 奚王去諸怨叛
241 185 qián front 馬嵒前蹄堅善走
242 185 yóu follow / from / it is for...to 由是居雲
243 184 alone / independent / single / sole 獨野雞族強不可近
244 182 皇帝 huángdì Emperor 皇帝猶念陷蕃人民否
245 182 móu to plan / to scheme 承福謀復亡出塞
246 181 zhū vermilion 太祖復遣將軍朱憲報聘
247 180 為人 wéirén behavior / conduct 兀欲為人俊偉
248 180 gào to tell / to say / said / told 遣使者告哀於諸鎮
249 179 to give / to bestow favors 賜掃剌姓李
250 179 zhào an imperial decree 明宗詔達靼入契丹界
251 178 end / final stage / latter part 當唐之末
252 177 xīng to flourish / to be popular 興滅不常
253 177 dài to represent / to substitute / to replace 代等州山谷中吐渾驅出之
254 177 qiān humble / modest 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧
255 175 deputy / assistant / vice- 奏薦押衙副使崔虎心
256 175 yòu right / right-hand 右武衛大將軍李卑晚
257 174 extra / surplus / remainder 首領頡哥率其族四百餘人來附
258 174 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 馬嵒前蹄堅善走
259 173 hàn a writing brush / a pen / a pencil 陽妃谷首領沈念般等及中國留人子孫王廷翰
260 173 to ride an animal or bicycle 有人馬二萬騎
261 172 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 金山白衣天子
262 172 secret / hidden / confidential 易密曰易師仁
263 172 xiào to be filial 繼恩純孝
264 171 xiáng good luck / blessing 至於英豪草竊亦多自托於妖祥
265 169 wèi for / to 晋高祖辟为河阳节度掌书记
266 169 qiān one thousand 其族至數千帳
267 169 shǐ beginning / start 始分爲東
268 168 five 五曰黑訖支部
269 168 jié festival / a special day 耆老楊通信等至京師求旌節
270 167 chù a place / location / a spot / a point 人莫知其處
271 167 wáng to die 後逐不魯叛亡入西奚
272 167 liù six 府州党項尼也六泥香王子
273 166 suī although / even though 然雖有其名
274 165 xìng fortunate / lucky 僖宗幸蜀
275 164 a government official / a magistrate 乃詔吏就邊場售馬給直
276 163 biǎo clock / a wrist watch 其表以貝多葉書之
277 162 wéi to surround / to encircle / to corral 知遠以兵圍其族
278 161 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 其君長
279 161 bǎo to defend / to protect 以保大軍節度使田景咸為淤口關部署
280 160 to allow / to permit / to praise 僖宗許以安化公主妻之
281 160 chēng to call / to address 猶稱唐官
282 158 jìn to the greatest extent / utmost 一日而盡
283 158 capacity / degree / a standard / a measure 度險
284 158 世宗 shìzōng King Sejong the Great / Sejong Daewang 至世宗時
285 158 yuè month 月餘
286 158 miè to destroy / to wipe out / to exterminate 後德光滅晉
287 157 to go through / to experience / to take place 歷牛蹄國以北
288 156 tǎo to seek 與討龐勳
289 156 soil / ground / land 地多黑羊
290 155 zèng to give a present 克用贈以金帛甚厚
291 154 遣使 qiǎnshǐ to dispatch an envoy 紹威父子數遣使朝貢
292 154 guò to cross / to go over / to pass 而所售常過直
293 154 殿 diàn palace hall / ceremonial hall 明宗爲御殿見之
294 154 shuò first day of the lunar month 莊宗爲置寧朔
295 153 qiě moreover / also 且不爲中國利害云
296 152 bēn to gallop / to hurry or rush / to run quickly / to elope 突欲奔于唐
297 152 to know / to learn / to be informed of 福等擊破阿埋韋悉褒勒強賴埋廝骨尾及其大首領連香李八薩王
298 152 to lift / to hold up / to raise 期共舉兵擊梁
299 152 letter / symbol / character 字爾
300 151 a river / a stream 契丹與晉相距於河
301 151 zhǐ to stop / to halt 止其來朝
302 151 huī bright / radiant 靈武馮暉遣牙將吳繼勳代文謙爲留後
303 150 shǔ to belong to / be subordinate to 霫皆服屬之
304 149 shì a generation 君世
305 149 guō Guo 慶州刺史郭彥欽貪其羊馬
306 148 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 安重榮鎮成德
307 148 shān a mountain / a hill / a peak 窖之山下
308 148 zhì to create / to make / to manufacture 兀欲宣德光遺制曰
309 147 quán authority / power 權知可汗
310 147 yíng to trade / to operate / to run / to manage 在營府之西
311 146 yǐn to hide / to conceal 至漢隱帝時
312 146 hào number 本號吐谷渾
313 146 cháo to face 召承福入朝
314 146 zhū to execute / to put to death / to condemn / to punish 事覺被誅
315 146 wèi Eighth earthly branch 天未使我至此
316 145 idea 而諸部希述律意
317 144 chén Chen 晉高祖遣涇州押牙陳延暉齎詔書安撫涼州
318 143 kuāng to correct / to restore / to revise 晉遣供奉官張匡鄴假鴻臚卿
319 143 chāo to exceed / overtake / surpass / transcend / to pass / to cross 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧
320 143 gāo high / tall 高五六寸
321 142 ruò to seem / to be like / as 若今
322 142 nèi inside / interior 其內附者
323 142 zhèng government 德光胡服視朝於廣政殿
324 141 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 執其使者
325 141 jiǔ old 白可久
326 141 mother 求歸幽州省其母
327 141 lèi to be tired 累加中書令
328 140 zhí straight 而所售常過直
329 140 gōng respectful / polite / reverent 元恭爲瓜州團練使
330 139 chí to go quickly or swiftly 馳軍擊野雞族
331 139 qín Shaanxi 唐廢帝遣宦者秦繼旻
332 138 shēng to be born / to give birth 又有生吐渾杜每兒來朝貢
333 138 how can it be that? 其子豈得立邪
334 138 níng to coagulate / to congeal 和凝等會葬
335 138 běn measure word for books 本匈奴之別種
336 137 zhǎn to cut / to chop / to sever 明宗斬禿餒等六百餘人
337 137 jiǔ nine 惟天顯九年
338 137 皇后 huánghòu an empress 留待皇后
339 136 huì can / be able to 和凝等會葬
340 136 to attack / to inherit 馳千里而襲人
341 135 xuān to declare / to announce 宣潤等道四面行營都統
342 135 左右 zuǒyòu approximately 明宗及左右皆大笑
343 135 shī to lose 故其君長史皆失不能紀
344 135 mào thick / lush / dense 李茂貞堅壁不出
345 135 father 臣父處直使布愚款曰
346 135 to take charge of / to manage / to administer 莊宗遣司農卿鄭續持節冊仁美爲英義可汗
347 135 shì a gentleman / a knight 好禮士
348 134 fèng to offer / to present 梁開平中有節度使張奉
349 134 不知 bùzhī do not know 不知其國地
350 134 宰相 zǎixiàng chancellor / prime minister 仲雲遣宰相四人
351 133 xié demonic / iniquitous / nefarious / evil 從硃邪赤心討龐勳
352 133 yíng to receive / to welcome / to greet 拽剌迎謁馬前
353 133 廢帝 fèidì deposed emperor 唐廢帝遣宦者秦繼旻
354 133 a jade-like stone 利州李彥珂聞唐軍敗東歸
355 132 tōng to go through / to open 惟其嘗通於中國者可見云
356 132 遣人 qiǎnrén to send a person 陰遣人招吐渾入塞
357 130 shěn to examine / to investigate / to analyze to judge 李存審等救之
358 129 inside / interior 皆數百里
359 129 good fortune / happiness / luck 有首領白承福者
360 129 樞密使 shūmìshǐ Commissioner of Military Affairs 樞密使王峻用事
361 128 a time 故莫得而紀次云
362 127 Ye 晉遣供奉官張匡鄴假鴻臚卿
363 127 tǒng to unify 都統悉那埋摩
364 127 shí a rock / a stone 石之間
365 126 abundant / rich / plentiful 權知國事王仁裕遣李阿山等來朝
366 126 a seat of government / a government archive repository / an official residence / a mansion / a presidential palace 在營府之西
367 125 zhǎng director / chief / head / elder 其君長
368 125 proper / suitable / appropriate 其地宜馬
369 125 business / industry 有大功業
370 125 bái white 有首領白承福者
371 125 tún to station (soldiers) / to store up 屯田于吾盧
372 125 xīn heart 從硃邪赤心討龐勳
373 124 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 二年正月
374 124 zāi exclamatory particle 而其功不亦壯哉
375 124 entirely / without exception 兀欲與趙延壽及諸大將等俱入鎮州
376 123 tíng court / royal court 陽妃谷首領沈念般等及中國留人子孫王廷翰
377 123 jiù to save / to rescue 李存審等救之
378 123 seven 是時天福七年
379 123 其後 qí hòu after that 其後不復見於中國
380 122 wài outside 去京師萬里外
381 122 jiān simultaneously 嘗以靈武節度使兼領河西節度
382 121 zhuī to pursue / to chase 兀欲追至獨樹渡
383 121 dìng to decide 又以大渡河南山前邛州六姓都鬼主懷安郡王勿定摽莎爲定遠將軍
384 121 中國 Zhōngguó China 其後不復見於中國
385 121 wife 紹威娶契丹女舍利逐不魯之姊爲妻
386 120 shuǐ water 磧無水
387 120 yūn affable, agreeable, pleasant 求其子赟不得而後自立
388 120 guī silicon 執大珪以視朝
389 119 yuàn to hope / to wish / to desire 誌願不遂
390 119 plain / white 素已服其諸部
391 119 zhōng loyalty / devotion 遣宿州刺史薛敬忠以所獲契丹團牌二百五十及弓箭數百賜雲州生界達靼
392 119 Lu 其牙帳居胡盧磧
393 118 尚書 Shàng Shū Book of Documents / Book of History / Shangshu 遣尚書水部員外郎韓彥卿以帛數千匹市銅於高麗以鑄鐵
394 118 to look after / to attend to 不足顧也
395 118 ēn kindness / grace / graciousness 而羈縻制馭恩威之際
396 118 method / way 因亂世而立治法
397 118 chéng to mount / to climb onto 其乘
398 118 出帝 chūdì the Emperor tht fled 後出帝與契丹絕盟
399 118 河中 hézhōng Hezhong 周太祖討李守貞於河中
400 117 bìng and / furthermore / also 亦爲契丹所並
401 117 shèng to beat / to win / to conquer 以僥倖一勝
402 117 marsh / swamp 張彥澤等出兵
403 116 huái bosom / breast 又賜前所獲赫邈姓名曰狄懷惠
404 116 shǐ history 史皆失其紀
405 116 鳳翔 Fèngxiáng Fengxiang 前鳳翔節度使王晏為益津關部署
406 116 liú pure gold 乃镠之末世也
407 116 fēi an imperial concubine 陽妃谷首領沈念般等及中國留人子孫王廷翰
408 116 tooth / tusk 甘州爲回鶻牙
409 115 dialect / language / speech 語為犬嗥
410 115 Ji 母召胡巫問吉兇
411 115 night 而矛戟夜有光
412 115 jǐn brilliance (of gems) 既而徐知訓為朱瑾所殺
413 114 太后 Tài Hòu Empress Dowager 晉出帝與太后為降表
414 114 shào to continue / to carry on 更其名紹威
415 114 dài to treat / to entertain / to receive 待之甚厚
416 113 guǎng wide / large / vast 廣順三年
417 113 fàn a pattern / model / rule / law 遣嬖者範超圖殺郭氏
418 113 níng Nanjing 莊宗爲置寧朔
419 112 sūn Sun 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧
420 112 xiàn to offer / to present 回鶻來獻白鶻一聯
421 112 to criticize 太祖議欲收軍還河中
422 112 liǎng two 奉化兩府
423 111 Yu 而喜玉
424 110 biàn to change / to alter 其語言稍變
425 110 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 鄆兵遂留不得返
426 110 rather / quite / considerably / oblique / inclined / slanting 頗知耕種
427 110 qián money / currency 交易無錢而用布
428 110 hair 乃發其墓
429 110 Yīng England 劉少英爲將吏
430 109 táng jade 以石敬瑭鎮河東
431 109 to adhere to / to append / to add / to attach / to enclose 其內附者
432 109 yǐn to lead / to guide 而文進引契丹數十萬大至
433 109 chāng Chang 其後李國昌
434 109 yān Yan 晉高祖追封突欲為燕王
435 108 nán difficult / arduous / hard 悉召河西兵赴難
436 108 younger brother 德光之從弟也
437 108 to be fond of / to like 其人喜盜竊而多壽
438 108 jiǎn to deduct / to subtract 臨用加減
439 107 already / since 既醉
440 107 róng to fuse / to melt / to smelt 故趙王王镕
441 107 diagram / picture / drawing / chart 孝經雌圖
442 107 féng to encounter / to meet by chance 湖南周行逢卒
443 106 zhèng upright / straight 莫可考正
444 106 a family clan 其族至數千帳
445 106 Wu 靈武馮暉遣牙將吳繼勳代文謙爲留後
446 106 jiāo to deliver / to turn over / to pay 而兵已交
447 106 dōng winter 是歲冬十二月
448 106 zuò to sit 兀欲出坐
449 106 to doubt / to disbelieve 疑有伏兵
450 105 sòng to deliver / to carry / to give 多送木葉山
451 105 侍郎 shìláng an assistant minister 遣使廣評侍郎韓申一
452 105 season / period 高季興
453 104 yán stern / serious / strict / severe / austere 虜法令嚴
454 104 zuò to do 常作鹿鳴
455 103 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 阿保機乘間入塞
456 103 zhì to rule / to govern / to manage / to control 翰所治也
457 103 bìng ailment / sickness / illness / disease 是歲克用病
458 103 yáng sun 陽妃谷首領沈念般等及中國留人子孫王廷翰
459 103 hǎn rare 蓋其遠而罕至
460 103 zòu to present / to present a memorial 乃奏起師厚爲左衛將軍
461 103 yǐn to govern 以為太原尹
462 102 to cry out / to shout 連袂歌呼
463 102 四月 sìyuè April / the Fourth Month 自四月至於六月
464 102 hurried / worried 今舍此而遠赴人之急
465 102 潞州 Lùzhōu Luzhou 德光送至潞州
466 102 yīn cloudy / overcast 陰遣人招吐渾入塞
467 102 留守 liúshǒu to stay behind to take care of things 翰林學士張礪進擬延壽中京留守
468 101 perilous / lofty 魏王繼岌及郭崇韜等破蜀
469 101 明年 míngnián next year 明年
470 100 使者 shǐzhě an emissary / an envoy 執其使者
471 100 留後 liúhòu Provisional Governor 涼州留後孫超遣大將拓拔承謙及僧
472 100 to ward off with hand / to defend 德威拒守百餘日
473 100 to attain / to reach 達靼
474 100 hóng a flood 右神武統軍李洪信為合流口部署
475 99 wàng to gaze / to look towards 南望五臺山
476 98 Xu 得宗室子李龜年及徐虎
477 98 gài lid / top / cover 蓋皆微
478 98 gōng palace / temple 吾聞此兒有宮婢二千人
479 98 tài very / extremely 雖破內丘而人馬傷死者太半
480 98 zhòng many / numerous 選於其眾
481 97 bèi by 則去帽被髮而入以爲禮
482 97 xiàn county 乃後魏滑鹽縣也
483 97 hǎo good 雲珠之好者
484 97 è evil / vice 曦由此惡其宗室
485 97 refined language / diction / wording / poetic genre 思溫辭不肯行
486 97 clothes / dress / garment 霫皆服屬之
487 96 mín heaven 唐廢帝遣宦者秦繼旻
488 96 xún Xun 莊宗與劉鄩相拒於莘
489 96 宿 to lodge / to stay overnight 宿月支都督帳
490 96 lǐng neck 嘗以靈武節度使兼領河西節度
491 96 jiě to loosen / to unfasten / to untie 渾解樓來
492 96 shì a posthumous name or title / funerary name 謚曰大聖皇帝
493 96 wide / broad 莊宗已得魏博
494 95 大敗 dàbài to defeat / to inflict a defeat on sb 大敗之
495 95 yǎn to overflow / to spill over / to spread out 得王衍時所俘南詔蠻數十人
496 95 huò or / either / else 或曰乞伏乾歸之苗裔
497 95 jùn high / steep / towering 樞密使王峻用事
498 95 chǎng (of the day) long 曰昶
499 95 you / thou 汝教先帝勿用胡人為節度使
500 94 měi each / every 又有生吐渾杜每兒來朝貢

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
自恣 zì zì pravāraṇā / ceremony of repentance
阿保机 阿保機 Ābǎojī Abaoji / Emperor Taizu of Liao
阿保机 阿保機 Ābǎojī Abaoji / Emperor Taizu of Liao
爱德 愛德 àidé Aide
哀公 哀公 āigōng Aigong / Lord Ai
爱州 愛州 àizhōu Iowa
安国 安國 Ān Guó
  1. Parthia
  2. Anguo
安国 安國 Ān Guó
  1. Parthia
  2. Anguo
安禄山 安祿山 Ān Lùshān An Lushan
安王 Ān Wáng King An of Zhou
安门 安門 Ānàng Mén An Men
安福 ānfú Anfu
安化 ānhuà Anhua
安居 ānjū
  1. to settle down / to live peacefully
  2. Varsa / Varsā / Vassa / Rains Retreat / Summer Retreat
  3. Anju
安乐 安樂 ānlè
  1. peaceful and happy / content
  2. Anle
  3. Anle district
安陆 安陸 ānlù Anlu
安南 Ānnán
  1. Annam
  2. Annan
安平 ānpíng Anping
安庆 安慶 ānqìng Anqing
安庆 安慶 ānqìng Anqing
安丘 ānqiū Anqiu
安仁 ānrén Anren
安塞 ānsāi Ansai
安西 Ānxī Anxi
安阳 安陽 Ānyáng
  1. Anyang
  2. Anyang
安义 安義 ānyì Anyi
安⻏ 安邑 ānyì Anyi
安远 安遠 ānyuǎn Anyuan
  1. to hope / to wish
  2. Pakistan
  3. Palestine
  4. bar
  5. Ba
白露 Bái Lù White Dew, 15th solar term
白渠 Bái Qú Yongji Canal
百济 百濟 Bǎijì Paekche / Baekje
拜泉 bàiquán Baiquan
白沙 báishā Baisha
百胜 百勝 bǎishèng Baisheng / Paksing
柏乡 柏鄉 bǎixiāng Baixiang
柏乡 柏鄉 bǎixiāng Baixiang
白玉河 Báiyù Hé Yorungqash River / White Jade River
百丈 bǎizhàng Baizhang
巴陵 bālíng
  1. Baling
  2. Master Baling
板桥 板橋 Bǎnqiáo Banqiao / Panchiao
宝鸡 寶雞 Bǎojī Baoji
宝兴 寶興 bǎoxīng Baoxing
八月 bāyuè August / the Eighth Month
北朝 Běi Cháo Northern Dynasties
北方 Běi Fāng The North
北海 Běi Hǎi Bohai Sea
北门 北門 Běi mén North Gate
北齐 北齊 Běi Qí Northern Qi Dynasty / Qi of the Northern Dynasties
北燕 Běi Yān Northern Yan Kingdom
北狄 běidí Northern Di
北韩 北韓 Běihán North Korea
北郊 Běijiāo Beijiao
北京 Běijīng Beijing
北邙 běimáng Mt Mang
北平 Běipíng Beiping
北平王 běipíng wáng Prince of Beiping
北庭 Běitíng Beiting
本纪 本紀 Běn Jì Imperial Biographies
本纪 本紀 Běn Jì Imperial Biographies
本州 běnzhōu Honshū
Biàn
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴水 Biàn Shuǐ Bian River
汴州 Biànzhōu Bianzhou / Kaifeng
Bīn Bin
Bīn Bin county
兵部 bīngbù Ministry of War
邠州 Bīnzhōu Binzhou
滨州 濱州 bīnzhōu Binzhou
Bo
渤海 Bó Hǎ Bohai Sea
博罗 博羅 bóluó Boluo
波斯 Bōsī Persia
博野 bóyě Boye
亳州 bózhōu Bozhou
蔡仲 Cài zhòng Zhong of Cai / Zhong Hu of Cai
仓部 倉部 cāngbù Chief of Granaries
沧州 滄州 Cāngzhōu Cangzhou
沧州 滄州 Cāngzhōu Cangzhou
参知政事 參知政事 cānzhī zhèngshì Assistant Administrator
曹公 cáo gōng Duke Cao / Cao Cao
曹国 曹國 Cáoguó State of Cao
侧室 側室 cèshì sideroom / concubine
长安 長安 Cháng'ān
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安 長安 Cháng'ān
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长部 長部 Chángbù Dīghanikāya
长城 長城 Chángchéng Great Wall
长春 長春 Chángchūn Changchun
长乐 長樂 Chánglè Changle
昌宁 昌寧 chāngníng Changning
长沙 長沙 Chángshā Changsha
长兴 長興 Chángxīng Changxing
常州 Chángzhōu Changzhou
单于 單于 Chányú Chanyu
单于 單于 Chányú Chanyu
朝天 cháotiān to have an audience with the Emperor / to be presented at court / to look skyward / to look up
潮州 cháozhōu
  1. Chaozhou
  2. Chaochou
chén
  1. Chen
  2. Chen of the Southern dynasties
  3. narrate / tell / old / stale / to state / to display / to explain / to arrange / to exhibit
chén
  1. Chen
  2. Chen of the Southern dynasties
  3. narrate / tell / old / stale / to state / to display / to explain / to arrange / to exhibit
Chēn Chen
陳兵 Chén Bīng Chen Bing
城隍 Chéng Huáng God of City
成安 chéngān Chang'an
成都 Chéngdū Chengdu
成武 chéngwǔ Chengwu
城中 chéngzhōng Chengzhong
郴州 Chēnzhōu Chenzhou
臣子 chénzǐ an official in feudal court / subject
池上 chíshàng Chihshang / Chihshang
池州 chízhōu Chizhou
崇安 Chóng'ān Chong'an
宠姬 寵姬 chǒngjī favorite concubine
Chú Chu River
处暑 處暑 Chǔ Shǔ End of Heat, 14th solar term
楚王 chǔ wáng Prince of Chu
传国宝 傳國寶 chuán guó bǎo Imperial Seal of China
传国宝 傳國寶 chuán guó bǎo Imperial Seal of China
传国玺 傳國璽 Chuán Guó Xǐ Imperial Seal of China
出帝 chūdì the Emperor tht fled
春分 Chūn Fēn Spring Equinox, fourth solar term
春节 春節 chūnjié Spring Festival / Chinese New Year
春秋 chūnqiū
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu / Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
处月 chùyuè Shatuo
楚州 chǔzhōu Chuzhou
滁州 chúzhōu Chuzhou
慈恩寺 Cí ēn Sì
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
葱岭 葱嶺 Cōng Lǐng
  1. Pamirs
  2. Pamirs / Pamir high plateau
Tartars
大寒 Dà Hán Great Cold, 24th solar term
大梁 Dà Liáng City of Da Liang
大辽 大遼 Dà Liáo Liao Dynasty
大内 大內 Dà Nèi Main Imperial Palace
大内 大內 Dà Nèi Main Imperial Palace
大暑 Dà Shǔ Great Heat, twelfth solar term
大唐 Dà Táng Tang Dynasty
大中 Dà Zhōng Da Zhong reign
大安 dà'ān
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an / Ta'an
  5. Da'an / Ta'an
大宝 大寶 dàbǎo mahāratna / a precious jewel
大渡河 dàdùhé Dadu River
大二 dàèr second-year university student
大发 大發 dàfā Daihatsu
大和 Dàhé
  1. Yamato
  2. Dahe
代州 dàizhōu Daizhou / Dai prefecture
大理 Dàlǐ Dali
大历 大曆 dàlì Dali
大林 dàlín Dalin / Talin
大明 dàmíng
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大名府 dàmíng fǔ Da Ming Prefecture
党项 黨項 Dǎng Xiàng
  1. Dang Xiang / Tangut People
  2. Tangut
党项 黨項 Dǎng Xiàng
  1. Dang Xiang / Tangut People
  2. Tangut
砀山 碭山 Dàngshān Dangshan
丹霞 Dānxiá
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
丹阳 丹陽 Dānyáng Danyang County
道德经 道德經 Dào Dé Jīng Daode Jing / Tao Te Ching
道家 Dào Jiā Daoism / Taoism / Taoist philosophy
道一 dàoyī Daoyi / Mazu Daoyi
大顺 大順 dàshùn Dashun
大顺 大順 dàshùn Dashun
大同 Dàtóng
  1. Datong
  2. datong / Grand Unity
大学士 大學士 Dàxué Shì an ancient title for college professor
大雅 Dàyǎ Daya / Greater Odes
大邑 dàyì Dayi
大禹 Dàyǔ Yu the Great
德安 dé ān De'an
dèng Deng
登封 dēngfēng Dengfeng
登州 Dēngzhōu Dengzhou / Penglai
邓州 鄧州 dèngzhōu Dengzhou
德清 déqīng Deqing
德文 Déwén German (language)
德州 dézhōu
  1. Dezhou
  2. Texas
殿直 diànzhí Duty Attendant
貂蝉 貂蟬 diāochán Diaochan
定王 Dìng Wáng King Ding of Zhou
定日 dìngrì Tingri
定襄 dìngxiāng Dingxiang
定远 定遠 dìngyuǎn Dingyuan
定州 dìngzhōu Dingzhou
鼎州 Dǐngzhōu Dingzhou
dǒng
  1. Dong
  2. to supervise / to direct
东岸 東岸 dōng àn East Bank / East Coast
东都 東都 Dōng Dū Luoyang
东都 東都 Dōng Dū Luoyang
东海 東海 Dōng Hǎi
  1. East China Sea
  2. Donghae
东汉 東漢 Dōng Hàn Eastern Han
东门 東門 Dōng mén East Gate
东门 東門 Dōng mén East Gate
冬至 Dōng Zhì Winter Solstice, 22nd solar term
东城 東城 dōngchéng Dongcheng
东川 東川 dōngchuān Dongchuan
东方 東方 dōngfāng The East / The Orient
东方 東方 dōngfāng The East / The Orient
东宫 東宮 dōnggōng East Palace
东光 東光 dōngguāng Dongguang
东京 東京 Dōngjīng
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东京 東京 Dōngjīng
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 Dōngpíng Dongping
东山 東山 dōngshān Dongshan
杜光庭 Dù Guāngtīng Du Guangting
端州 duānzhōu Duanzhou
都畿 dūjī Duji
都监 都監 dūjiàn Executive
都监 都監 dūjiàn Executive
督军 督軍 dūjūn Du Jun
敦化 dūnhuà Dunhua
敦煌 燉煌 Dūnhuáng Dunhuang
独山 獨山 dúshān Dushan
杜威 dùwēi
  1. Du Wei
  2. Dewey
è Hubei
二月 èryuè February / the Second Month
鄂州 Èzhōu Ezhou
法进 法進 Fǎjìn Fajin
范县 範縣 fàn xiàn Fan county
方士 Fāngshì a Taoist master / alchemist / necromancer
防御使 防禦使 fángyùshǐ Defense Commissioner
防御使 防禦使 fángyùshǐ Defense Commissioner
方正 fāngzhèng
  1. upright / straightforward / righteous
  2. Founder
  3. Fangzheng
  4. Fangzheng
范阳 范陽 Fànyáng Fanyang
Féi Fei River
淝水 féishuǐ Fei River
fén Fen
冯道 馮道 féng dào Feng Dao
冯道 馮道 féng dào Feng Dao
封禅 封禪 fēng shàn Feng Shan
封禅 封禪 fēng shàn Feng Shan
丰县 豐縣 fēng xiàn Feng county
奉化 fènghuà Fenghua
封丘 fēngqiū Fengqiu
奉天 fèngtiān Fengtian
凤翔 鳳翔 Fèngxiáng Fengxiang
凤翔 鳳翔 Fèngxiáng Fengxiang
汾州 fénzhōu Fenzhou
佛国记 佛國記 Fó Guó Jì A Record of Buddhist Kingdoms / Record of the Buddhistic Kingdoms / Fa Xian's Pilgrimage to India
佛山 fóshān Foshan
Fu
Fu River
浮屠 Fú tú Buddha stupa
福王 Fú Wáng Fu Wang / Zhu Yousong / Emperor Hongguang
阜城 fùchéng Fucheng
扶沟 扶溝 fúgōu Fugou
福建 Fújiàn Fujian
浮梁 Fúliáng Fuliang
驸马都尉 駙馬都尉 fùmǎ dūwèi Commandant Escort
驸马都尉 駙馬都尉 fùmǎ dūwèi Commandant Escort
富平 fùpíng Fuping
扶桑 fúsāng Fusang
扶馀 扶餘 fúyú Buyeo
福州 Fúzhōu Fuzhou
抚州 撫州 fǔzhōu Fuzhou
刚果 剛果 Gāngguǒ Congo
甘泉 gānquán Ganquan
甘州 gānzhōu Ganzhou
gào Gao
高安 gāoān Gao'an
高丽 高麗 Gāolì Korean Goryeo Dynasty
高丽 高麗 Gāolì Korean Goryeo Dynasty
高唐 gāotáng Gaotang
高县 高縣 gāoxiàn Gao county
高邮 高郵 gāoyóu Gaoyou
高州 gāozhōu Gaozhou
高宗 Gāozōng
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 gāozǔ
  1. Han Gao Zu / Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
葛从周 葛從周 Gě Cóngzhōu Ge Congzhou
葛从周 葛從周 Gě Cóngzhōu Ge Congzhou
给事 給事 gěishì official (imperial) position
庚申 gēngshēn Gengshen year / fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
Gōng Gong
宫人 宮人 gōng rén
  1. imperial concubine / palace maid
  2. imperial secretary
宫城 宮城 gōngchéng Miyagi
公事 gōngshì public affairs / official (matters, duties etc)
公孙 公孫 Gōngsūn Gongsun
公孙 公孫 Gōngsūn Gongsun
巩县 鞏縣 gǒngxiàn Gong county
公子 gōngzǐ son of an official / son of nobility / your son (honorific)
谷雨 穀雨 Gǔ Yǔ Grain Rain, sixth solar term
观察使 觀察使 guānchá shǐ Surveillence Commissioner
光武皇帝 Guāng Wǔ Huángdì Emperor Guangwu of Han
光州 Guāng Zhōu Gwangju
广德 廣德 guǎngdé Guangde
光化 guānghuà Guanghua
广陵 廣陵 Guǎnglíng Guangling
广明 廣明 guǎngmíng Guangming
广明 廣明 guǎngmíng Guangming
广南 廣南 Guǎngnán Guangnan
光启 光啟 guāngqǐ Guangqi
光启 光啟 guāngqǐ Guangqi
光山 guāngshān
  1. Guangshan
  2. Guangshan
广州 廣州 Guǎngzhōu Guangzhou
馆陶 館陶 Guǎntáo Guantao
关西 關西 guānxī
  1. Guanxi / Kuanhsi
  2. Kansai
观音 觀音 Guānyīn Guanyin Bodhisattva / Avalokiteśvara / Avalokitesvara / Guanyin
关中 關中 Guānzhōng Guangzhong
瓜州 Guāzhōu Guazhou County
瓜洲 Guāzhōu Guazhou
谷城 gǔchéng Gucheng
故宫 故宮 Gùgōng The Imperial Palace
故宫 故宮 Gùgōng The Imperial Palace
guǐ tenth heavenly stem / tenth in order
guī Gui
桂王 Guì Wáng Gui Wang / Zhu Youliang / Emperor Yongli
归义军 歸義軍 Guī Yìjūn Gui Yijun
龟茲 龜茲 Guīcí Kezil / Kizil / Kuqa / Kucha
桂林 Guìlín Guilin
贵州 貴州 Guìzhōu Guizhou
贵州 貴州 Guìzhōu Guizhou
guō Gou
guó
  1. Guo
  2. Guo
国军 國軍 guó jūn Nationalist Forces
国军 國軍 guó jūn Nationalist Forces
国大 國大 guódà National Assembly of the Republic of China
国子祭酒 國子祭酒 guózǐ jìjiǔ Chancellor of the National University
固始 gùshǐ Gushi
古文 gǔwén Classical Chinese
海北州 hǎiběi zhōu Haibei Tibetan autonomous prefecture
海东 海東 hǎidōng Haidong
海陵 Hǎilíng Hailing
海门 海門 Hǎimén Haimen
海州 hǎizhōu Haizhou
hàn
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man
  6. Chinese language
  7. Han River
Hán Han
hàn
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man
  6. Chinese language
  7. Han River
Hán
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
Hán
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
汉城 漢城 Hàn Chéng Seoul / Hanseong
汉地 漢地 Hàn dì territory of the Han dynasty / homeland of the Han people
汉高祖 漢高祖 Hàn Gāo Zǔ Han Gao Zu / Liu Bang
汉高祖 漢高祖 Hàn Gāo Zǔ Han Gao Zu / Liu Bang
汉桓 漢桓 Hàn Huán Emperor Huan of Han
汉桓帝 漢桓帝 Hàn Huán Dì Emperor Huan of Han
寒露 Hán Lù Cold Dew, 17th solar term
汉明帝 漢明帝 Hàn Míng Dì Emperor Ming of Han
汉人 漢人 Hàn rén Han Chinese person or people
汉人 漢人 Hàn rén Han Chinese person or people
韩延徽 韓延徽 hán yánhuī Han Yanhui
韩愈 韓愈 Hán Yù Han Yu
韩国 韓國 Hánguó South Korea
杭州 Hángzhōu Hangzhou
汉纪 漢紀 hànjì Han Annals
汉江 漢江 hànjiāng Han River
汉口 漢口 Hànkǒu Hankou
翰林 hànlín Hanlin
含山 Hánshān Hanshan
汉水 漢水 hànshuǐ Han River
韩信 韓信 Hánxìn Han Xin
汉阳 漢陽 hànyáng Hanyang
Hào Hao
hǎo
  1. Hao
  2. Hao
豪杰 豪傑 háojié hero / towering figure
He
河北道 Héběi Dào Hebei Province
河东 河東 hédōng
  1. Hedong
  2. Hedong
河东 河東 hédōng
  1. Hedong
  2. Hedong
河东道 河東道 Hédōng Dào Hedong Province
黑水 hēishuǐ Heishui
黑水靺鞨 hēishuǐmòhé Heishui Mohe
河间 河間 Héjiān Hejian
河间 河間 Héjiān Hejian
河南府 Hénán Fǔ Hennan Provincial Capital
河南县 河南縣 hénánxiàn He'nan
河内 河內 Hénèi Hanoi
衡山 héngshān Hengshan / Mount Heng
衡阳 衡陽 héngyáng Hengyang
河西 Héxī Hexi
河阴 河陰 Héyīn Heyin
河源 héyuán Heyuan
河中 hézhōng Hezhong
弘道 hóngdào Hongdao
洪洞 Hóngdòng Hongdong
弘农 弘農 hóngnóng jùn Hongnong prefecture
洪熙 Hóngxī Emperor Hongxi
洪雅 hóngyǎ Hongya County
洪泽 洪澤 hóngzé Hongze
洪州 hóngzhōu Hongzhou
后汉 後漢 Hòu Hàn
  1. Later Han
  2. Later Han
后晋 後晉 Hòu Jìn Later Jin
后唐 後唐 Hòu Táng Later Tang
后唐 後唐 Hòu Táng Later Tang
后周 後周 Hòu Zhōu Later Zhou
后废帝 後廢帝 hòufèi dì Emperor Houfei
Hu
huái Huai River
怀安 懷安 huáiān Huai'an
淮北 Huáiběi Huaibei
淮海 Huáihǎi Huaihai / Xuzhou
怀化 懷化 huáihuà Huaihua
获鹿 獲鹿 huáilù Huolu
淮南 Huáinán Huainan
淮南道 Huáinán dào Huainan Circuit
淮上 Huáishàng Huaishang
怀远 懷遠 huáiyuǎn Huaiyuan
Huán Huan
黄巢 黃巢 Huáng Cháo Huang Chao
黄巢 黃巢 Huáng Cháo Huang Chao
皇太子 Huáng Tàizǐ Crown Prince
皇甫 huángfǔ Huangfu
黄河 黃河 Huánghé Yellow River
黄河 黃河 Huánghé Yellow River
黄老 黃老 Huánglǎo Huanglao / Daoism / Taoism / Taoist philosophy
黄龙 黃龍 huánglóng
  1. Huanglong School
  2. yellow dragon
  3. Huanglong Scenic and Historic Interest Area
黄门 黃門 Huángmén Huangmen
湟水 huángshuǐ Huangshui River
湟中 Huángzhōng Huangzhong
黄州 黃州 huángzhōu Huangzhou
华山 華山 huàshān
  1. Huashan
  2. Huashan
花山 huāshān Huashan
滑台 滑臺 huátái Huatai
华为 華為 huáwèi Huawei
华严经 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra / Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra
华阴 華陰 huàyīn Huayin
户部 戶部 hùbù Ministry of Revenue
户部 戶部 hùbù Ministry of Revenue
护国军 護國軍 hùguójūn National Protection Army
护国军 護國軍 hùguójūn National Protection Army
惠王 Huì Wáng
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
会东 會東 huìdōng Huidong
回纥 回紇 huígē Huihe
回鹘 回鶻 Huíhú Huihu
回鹘 回鶻 Huíhú Huihu
徽语 徽語 Huīyǔ Hui dialect
惠州 huìzhōu Huizhou
户口 戶口 hùkǒu Hukou / registered residence
湖南 Húnán Hunan
滹沱 Hūtuó Hutuo River
滹沱河 Hūtuóhé Hutuo River
呼中 hūzhōng Huzhong
湖州 Húzhōu Huzhou
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
Ji
嵇康 Jī Kāng Ji Kang / Xi Kang
继忠 繼忠 Jì Zhōng Ji Zhong
济州 濟州 Jì Zhōu
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
贾岛 賈島 Jiǎ Dǎo Jia Dao
嘉庆 嘉慶 Jiā Qìng Jia Qing
贾谊 賈誼 Jiǎ Yì Jia Yi
嘉禾 jiāhé Jiahe
夹江 夾江 jiājiāng Jiajiang
简王 簡王 Jiǎn Wáng King Jian of Zhou
建元 Jiàn Yuán
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
建安 jiàn'ān Jianan
建昌 jiànchāng Jianchang
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江淮 Jiāng Huái Lower Yangtze area / Jiang-Huai area
江岸 jiāngàn Jiang'an
江北 jiāngběi
  1. Jiangbei
  2. Jiangbei airport
  3. Jiangbei
江东 江東 jiāngdōng Jiangdong
江都 Jiāngdū Jiangdu
江陵 Jiānglíng
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 Jiāngnán
  1. Region South of the Yangtze River
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
谏官 諫官 jiànguān Remonstrance Official
江西 Jiāngxī Jiangxi
江夏 jiāngxià Jiangxia
江夏王 jiāngxià wáng Prince of Jiangxia
江州 jiāngzhōu Jiuzhou
江左 jiāngzuǒ Jiangzuo
建明 jiànmíng
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
剑南 劍南 jiànnán Jiannan
建宁 建寧 Jiànníng Jianning
建平 jiànpíng Jianping
尖山 Jiānshān
  1. Jianshan
  2. Great Natuna / Natuna Besar
建武 Jiànwǔ Jianwu reign
建行 jiànxíng China Construction Bank
监修国史 監修國史 jiànxiū guóshǐ Director of National History
建阳 建陽 jiànyáng Jianyang
建邺 建鄴 Jiànyè
  1. Jianye
  2. Jianye District
建义 建義 jiànyì Jianyi reign
谏议大夫 諫議大夫 jiànyì dàifu Remonstrance Official
谏议大夫 諫議大夫 jiànyì dàifu Remonstrance Official
建中 jiànzhōng Jianzhong
jiāo
  1. suburbs / outskirts
  2. Jiao
  3. Jiao
交趾 Jiāozhǐ Jiaozhi
交州 Jiāozhōu Jiaozhou
嘉善 jiāshàn Jiashan
甲午 jiǎwǔ thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉兴 嘉興 Jiāxīng Jiaxing
甲戌 Jiǎxū eleventh year A11 of the 60 year cycle
Jié Emperor Jie
节度使 節度使 jiédùshǐ military commissioner / jiedushi
节度使 節度使 jiédùshǐ military commissioner / jiedushi
己亥 Jǐhài Jihai year / thirty sixth year
jìn
  1. Shanxi
  2. Jin Dynasty
  3. to move forward / to promote / to advance
jìn
  1. Shanxi
  2. Jin Dynasty
  3. to move forward / to promote / to advance
晋朝 晉朝 Jìn Cháo Jin Dynasty
晋国 晉國 Jìn Guó state of Jin
金山 jīn shān
  1. a golden mountain
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
晋书 晉書 Jìn Shū Book of Jin / History of the Jin Dynasty
晋文 晉文 jìn wén Duke Wen of Jin
晋安 晉安 jìnān Jin'an
金宝 金寶 jīnbǎo
  1. Campbell
  2. Kampar
金城 jīnchéng Jincheng
晋城 晉城 Jìnchéng Jincheng
jīng
  1. thorns / brambles
  2. the state of Chu / Jing
  3. Jingzhou / Ching-chou
汉景 景帝 Jǐng Dì Emperor Jing of Han
景王 Jǐng Wáng King Jing of Zhou
惊蛰 驚蟄 Jīng Zhé Waking of the Insects, third solar term
景福 jǐngfú Jingfu
静海 靜海 jìnghǎi
  1. Jinghai
  2. Sea of Tranquillity
静海 靜海 jìnghǎi
  1. Jinghai
  2. Sea of Tranquillity
荆江 荊江 jīngjiāng Jingjiang
靖江 jìngjiāng Jingjiang
竟陵 jìnglíng Jingling
井陉 井陘 jǐngxíng Jingxing
井陉 井陘 jǐngxíng Jingxing
京兆 Jīngzhào Jingzhao / Xi'an
京兆府 jīngzhàofǔ Jingzhao
金华 金華 jīnhuà Jinhua
晋江 晉江 Jìnjiāng Jinjiang
金陵 Jīnlíng
  1. Jinling / Nanjing
  2. Jinling / Nanjing
金氏 jīnshì Guinness
金水 jīnshuǐ Jinshui
进贤 進賢 jìnxián Jinxian
金乡 金鄉 jīnxiāng Jinxiang
金星 Jīnxīng Venus
晋阳 晉陽 Jìnyáng Jinyang
晋州 晉州 jìnzhōu
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
稷山 jìshān Jishan
九卿 Jiǔ Qīng Nine Ministers
旧唐书 舊唐書 Jiù Táng Shū Old Book of Tang
旧五代史 舊五代史 Jiù Wǔ Dài Shǐ Old History of the Five Dynasties
九华山 九華山 Jiǔhuà Shān Mount Jiuhua / Jiuhuashan
九月 jiǔyuè September / the Ninth Month
集贤 集賢 jíxián Jixian
集贤院 集賢院 jíxián yuàn Academy of Scholarly Worthies
吉州 jízhōu
  1. Jizhou
  2. Kilju
冀州 Jìzhōu Jizhou
鄄城 juànchéng Juancheng
巨鹿 鉅鹿 Jùlù Julu
君山 jūnshān Junshan
巨野 jùyě Juye
开元 開元 Kāi Yuán Kai Yuan
开宝 開寶 kāibǎo Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开城 開城 kāichéng Kaesong city / Gaeseong city
开封 開封 Kāifēng Kaifeng
开封 開封 Kāifēng Kaifeng
开封县 開封縣 kāifēng xiàn Kaifeng county
开封府 開封府 kāifēngfǔ Kaifeng
开封府 開封府 kāifēngfǔ Kaifeng
开平 Kāipíng
  1. Kaiping / Kemenfu / Kaipingfu
  2. Kaiping
开平 Kāipíng
  1. Kaiping / Kemenfu / Kaipingfu
  2. Kaiping
康王 Kāng Wáng King Kang of Zhou
考王 Kǎo Wáng King Kao of Zhou
岢岚 岢嵐 kělán Kelan
客语 客語 Kèyǔ Hakka dialect
孔子 Kǒngzi Confucius
会稽 會稽 Kuàijī Kuaiji Mountain
夔州 kuízhōu Kuizhou
库莫奚 庫莫奚 kùmò xī Kumo Xi
昆明 Kūnmíng Kunming
莱州 萊州 Láizhōu Laizhou
莱州 萊州 Láizhōu Laizhou
瑯琊 Lángyá
  1. Mount Langya
  2. Langya / Langye / Lang-yeh
蓝田 藍田 lántián Lantian
蓝田 藍田 lántián Lantian
老君 lǎojūn Laozi / Lao-tze
牢山 Láoshān Laoshan
雷公 léigōng Lei Gong / Duke of Thunder
雷山 léishān Leishan
雷州 léizhōu Leizhou
乐浪郡 樂浪郡 lèlàngjùn Lelang commandery
乐平 樂平 Lèpíng Leping
Li River
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous / many
立春 lì Chūn Start of Spring, first solar term
李存勖 Lǐ Cúnxù Lu Cunxu / Emperor Zhuangzong of Later Tang
李德裕 李德裕 Lǐ Déyù Li Deyu
立冬 lì Dōng Start of Winter, 19th solar term
李澣 lǐ huàn Li Huan
礼记 禮記 Lǐ Jì The Book of Rites / Classic of Rites
李继韬 李繼韜 lǐ jìtāo Li Jitao
李继韬 李繼韜 lǐ jìtāo Li Jitao
立秋 lì Qiū Start of Autumn, 13th solar term
李嗣源 lǐ sìyuán Li Siyuan
李嗣昭 lǐ sìzhāo Li Sizhao
立夏 lì Xià Beginning of Summer, seventh solar term
李煜 Lǐ Yù Li Yu
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁朝 Liáng Cháo Liang Dynasty
梁山 Liáng Shān
  1. Yangsan
  2. Liangshan
良乡 良鄉 liáng xiāng Liangxiang / Liang township
梁河 liánghé Lianghe
两浙 兩浙 liǎngzhè Liangzhe
涼州 Liángzhōu
  1. Liangzhou
  2. Liangzhou
liào Liao
liáo
  1. Liaoning
  2. Liao Dynasty
liáo
  1. Liaoning
  2. Liao Dynasty
聊城 liáochéng Liaocheng
辽东 遼東 Liáodōng Liaodong Peninsula
辽阳 遼陽 Liáoyáng Liaoyang
礼部 禮部 lǐbù Ministry of (Confucian) Rites
礼部 禮部 lǐbù Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 lǐbùshàngshū Director of Board of Rites
李德 lǐdé Otto Braun
醴陵 lǐlíng Liling
李陵 lǐlíng Li Ling
临安 臨安 Lín'ān
  1. Lin'an
  2. Lin'an
临安县 臨安縣 lín'ān xiàn Lin'an county
临城 臨城 línchéng Lincheng
临城 臨城 línchéng Lincheng
临川 臨川 Línchuān Linchuan
临汾 臨汾 Línfén Linfen
灵宝 靈寶 língbǎo Lingbao
岭东 嶺東 lǐngdōng Lingdong
岭南 嶺南 Lǐngnán Lingnan
灵寿 靈壽 língshòu Lingshou
陵水 língshuǐ Lingshui
灵武 靈武 língwǔ Lingwu
灵武 靈武 língwǔ Lingwu
陵县 陵縣 língxiàn Ling county
临海 臨海 Línhǎi Linhai
临济 臨濟 Línjì Linji School
临江 臨江 línjiāng Linjiang
临清 臨清 Línqīng Linqing
临朐 臨朐 línqú Linqu
临幸 臨幸 línxìng to go in person (of emperor) / to copulate with a concubine (of emperor)
临沂 Línyí
  1. Linyi
  2. Linyi
林邑 Línyì Linyi / Lâm Ấp
临漳 臨漳 Línzhāng Linzhang
临漳 臨漳 Línzhāng Linzhang
临淄 臨淄 línzī Linzi
六度 Liù Dù Six Pāramitās / Six Perfections
六韬 六韜 Liù Tāo Six Secret Strategic Teachings
刘昫 劉昫 Liú Xù Liu Xu
刘昫 劉昫 Liú Xù Liu Xu
刘殷 劉殷 liú yīn Liu Yin
刘赞 劉贊 Liú Zàn Liu Zan
留后 留後 liúhòu Provisional Governor
留后 留後 liúhòu Provisional Governor
刘守光 劉守光 liúshǒuguāng Liu Shouguang
浏阳 瀏陽 liúyáng Liuyang
六月 liùyuè June / the Sixth Month
刘知远 劉知遠 liúzhīyuǎn
  1. Liu Zhiyuan
  2. Liu Zhiyuan
刘知远 劉知遠 liúzhīyuǎn
  1. Liu Zhiyuan
  2. Liu Zhiyuan
李肇 李肈 lǐzhào Li Zhao
澧州 Lǐzhōu Lizhou
lǒng Gansu
lǒng Gansu
龙兴寺 龍興寺 Lóng Xīng Sì Long Xing Temple
龙纪 龍紀 lóngjì Longji
龙门 龍門 lóngmén
  1. Longmen
  2. Longmen
龙泉 龍泉 lóngquán
  1. Longquan
  2. Longquan
陇西 隴西 LǒngXī Longxi
陇西 隴西 LǒngXī Longxi
龙骧军 龍驤軍 lóngxiāngjūn Dragon-Prancing Guard
陇右 隴右 lǒngyòu Longshi Circuit
lóu
  1. to wear
  2. Lou
  3. Lou
Lu River
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 lǔ āigōng Lu Aigong / Lord Ai
鲁桓公 魯桓公 lǔ huángōng Lu Huangong / Lord Huan of Lu
luán Luan
栾城 欒城 luánchéng Luancheng
栾城 欒城 luánchéng Luancheng
卢比 盧比 lúbì rupee
潞城 lùchéng Lucheng
鲁国 魯國 Lǔguó Luguo
庐江 廬江 lújiāng Lujiang
卢龙 盧龍 lúlóng Lulong
论事 論事 Lùn Shì Kathavatthu
论语 論語 Lúnyǔ The Analects of Confucius
luò
  1. Luo
  2. Luo River
洛南 luònán Luonan
罗平 羅平 luópíng Luoping
罗氏 羅氏 luóshì Roche
洛京 洛陽 Luòyáng Luoyang
洛阳 洛陽 Luòyáng Luoyang
洛阳 洛陽 Luòyáng Luoyang
洛州 Luòzhōu Luozhou
庐山 廬山 Lúshān Mount Lu / Lushan
卢氏 盧氏 lúshì Lushi
潞州 Lùzhōu Luzhou
泸州 瀘州 lúzhōu Luzhou
吕梁 呂梁 lǚliáng Lüliang
马大 馬大 mǎdà Martha
马公 馬公 mǎgōng Makung
马来 馬來 mǎlái Malaya / Malaysia
满城 滿城 mǎnchéng Mancheng
芒种 芒種 Máng Zhòng Grain in Ear, ninth solar term
满州 滿州 mǎnzhōu Manchou
Mǎo the Pleiades
茅菴 茅庵 máo ān a Buddhist hermitage
马山 馬山 mǎshān Mashan
孟县 孟縣 mèng xiàn Meng county
孟子 Mèng Zǐ
  1. Mencius / Mengzi
  2. Mencius / Mengzi
孟津 Mèngjīn Mengjin
Mi River
Miáo
  1. sprout / seedling
  2. Miao
  3. Miao
Mǐn
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
Mín Min
闽国 閩國 mǐn guó Min Kingdom
闽江 閩江 Mǐn Jiāng Min River
Míng Ming River
明辩 明辯 Míng Biàn Bhavyaviveka / Bhavya
明皇帝 Míng Huángdì Emperor Ming of Han
名家 Míng Jiā Logicians School of Thought / School of Names
鸣沙山 鳴沙山 Míng Shā Shān Ming Sha Dunes / Ming Dunes
明元 míngyuán Emperor Mingyuan of Northern Wei
闽清 閩清 mǐnqīng Minqing
秘书丞 秘書丞 mìshū chéng Vice-Director of the Palace Library
秘书监 秘書監 mìshū jiàn Director of the Palace Library
Mo
墨子 Mò Zǐ Mo Zi
靺鞨 mòhé the Tungusic tribe
穆皇后 mù huánghòu Empress Mu / Empress Wu / Zhaolie
慕容 Mùróng Murong
睦州 mùzhōu Muzhou
南朝 Nán Cháo Sourthern Dynasties
南大 nán dà Nanjing University (NJU)
南海 Nán Hǎi
  1. South China Sea
  2. Canton / Guangzhou
  3. Southern Ocean
南门 南門 Nán mén South Gate
南门 南門 Nán mén South Gate
南唐 Nán Táng Tang of the Five Southern Dynasties
南岳 Nán Yuè
  1. Hui Si / Nan Yue Hui Si
  2. Mount Heng
  3. Nanyue
南岸 nánàn Nanan
南安 nánān Nan'an
南奔 Nánbēn Lamphun
南昌 Nánchāng Nanchang
南城 nánchéng Nancheng
南宫 南宮 nángōng Nangong
南关 南關 nánguān Nanguan
南郭 nánguō Nanguo
南华 南華 Nánhuá
  1. South China
  2. Nanhua county
南康 nánkāng Nankang
南乐 南樂 nánlè Nanle
南蛮 南蠻 nánmán Nanman / Southern Man
南宁 南寧 Nánníng Nanning
南平 nánpíng Nanping
南人 nánrén Nanren
南山 nánshān Nanshan / Daoxuan
南通 Nántōng Nantong
南西 nánxī Nancy
南阳 南陽 Nányáng Nanyang
南院 nányuàn Nanyuan
南诏 南詔 nánzhào Nanzhao
南州 nánzhōu Nanchou
南庄 南莊 nánzhuāng Nanzhuang
内黄 內黃 nèihuáng Neihuang
内丘 內丘 nèiqiū Neiqiu
内史 內史 nèishǐ Censor / Administrator
能忍 néngrěn able to endure / sahā
Ni
宁安 寧安 níngān Ning'an
宁国 寧國 Níngguó Ningguo
宁国 寧國 Níngguó Ningguo
宁远 寧遠 níngyuǎn Ningyuan
怒涛 怒濤 nùtāo Raging Waves
女真 Nǚzhēn Nüzhen / Jurchen
后魏 後魏 òu Wèi Northern Wei Dynasty / Wei of the Northern Dynasties
欧阳 歐陽 Ōuyáng Ouyang
pān
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
沛郡 pèijùn Pei prefecture
péng
  1. Peng
  2. Peng
彭城 Péng Chéng Pengcheng / City of Peng
蓬莱 蓬萊 Pénglái Penglai
彭州 péngzhōu Pengzhou
平江 píngjiāng
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平陆 平陸 pínglù Pinglu
平南 píngnán Pingnan
平泉 píngquán Pingquan
平壤 Píngrǎng Pyongyang
平山 píngshān Pingshan
平乡 平鄉 píngxiāng Pingxiang
平阳 平陽 Píngyáng Pingyang / Linfen
平遥 平遙 píngyáo Pingyao
平阴县 平陰縣 píngyīn xiàn Pingyin county
婆罗门 婆羅門 Póluómén Brahmin / Brahman
鄱阳 鄱陽 Póyáng Poyang
  1. Pu River
  2. Pu
  1. common / general / popular / everywhere / universal / extensive
  2. Prussia
  3. Pu
Pu
仆射 僕射 Pú Shè Shang Shu Pu She
濮阳 濮陽 Púyáng Puyang
  1. wolfberry tree
  2. Qi
  3. Qi
Qi River
七宝 七寶 qī bǎo the Seven Treasures / the Seven Precious Jewels
齐国 齊國 Qí guó state of Qi
齐王 齊王 Qí Wáng Qi Wang / Cao Fang
qián Qian River
qián Guizhou
浅草 淺草 qiǎncǎo Asakusa
乾符 qiánfú Qianfu
qiāng
  1. Qiang nationality
  2. Qiang
乾宁 乾寧 qiánníng Qianning
乾宁 乾寧 qiánníng Qianning
钱塘 錢塘 Qiántáng Qiantang
迁西 遷西 qiānxī Qianxi
乾元 qiányuán Qianyuan
契丹 Qìdān Khitan
契丹国 契丹國 Qìdānguó Khitan Empire
契丹人 Qìdānrén Khitan People
乞伏 qǐfú Qifu
启明 啟明 qǐmíng Venus
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
秦二世 Qín Èrshì Emperor Qin Er Shi
清代 Qīngdài Qing Dynasty
青海 Qīnghǎi
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
清河 qīnghé Qinghe
清江 qīngjiāng Qingjiang
清流 qīngliú Qingliu
青阳 青陽 qīngyáng Qingyang
清苑 qīngyuàn Qingyuan
清源 淸源 Qīngyuán Quanzhou
青州 Qīngzhōu
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
庆州 慶州 qìngzhōu
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
清州 qīngzhōu Cheongju
庆州 慶州 qìngzhōu
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
沁水 Qìnshuǐ Qinshui / Jiyuan
秦州 qínzhōu Qinzhou
秋分 Qiū Fēn Autumn Equinox, 16th solar term
七月 qīyuè July / the Seventh Month
蕲州 蘄州 Qízhōu Qizhou
Qu
泉州 Quánzhōu Quanzhou
全州 quánzhōu Quanzhou
曲阜 qǔfù Qufu
曲阳 曲陽 qǔyáng Quyang
衢州 qúzhōu Quzhou
曲周 qǔZhōu Quzhou
饶阳 饒陽 ráoyáng Raoyang
rén ninth heavenly stem / ninth in order
人大 Rén Dà
  1. National Peoples Congress (in China) / Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
任城 rènchéng Rencheng
人属 人屬 rénshǔ Homo
日南 rìnán Rinan
  1. you / thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒教 Rú Jiāo the cult of Confucian
ruǎn
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
阮籍 Ruǎn Jí Ruan Ji
润州 潤州 Rùnzhōu Runzhou
儒学 儒學 Rúxué Confucianism / Confucian school
儒学 儒學 Rúxué Confucianism / Confucian school
儒者 rúzhě Confucian
三道 sān dào the three paths
三公 Sān Gōng Three Ducal Ministers
三国 三國 Sān Guó Three Kingdoms period
三晋 三晉 Sān Jìn the Three Jin States
三峡 三峽 Sān Xiá Three Gorges
三原 sānyuán Sanyuan
山东 山東 Shāndōng Shandong
上蔡 shàngCài Shangcai
上党 上黨 shàngdǎng Shangdang
上帝 Shàngdì
  1. God
  2. Lord on High
上都 Shàngdū Shangdu / Xanadu / Shangtu / Chandu / Xandu / Kemenfu / Kaipingfu
上高 shànggāo Shanggao
上京 shàngjīng Shangjing
尚书省 尚書省 Shàngshū shěng Imperial Secretariat
尚书郎 尚書郎 shàngshūláng
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
上元 shàngyuán
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
商州 shāngzhōu Shangzhou
山南 shānnán Lhokha
山南东道 山南東道 shānnándōng dào Shannandong Circuit
山南东道 山南東道 shānnándōng dào Shannandong Circuit
山南西道 shānnánxī dào Shannanxi Circuit
山上 shānshàng Shanshang
shào
  1. Shao
  2. Shao
召公 Shào Gōng Duke Shao
少帝 Shǎodì Emperor Shao
少府监 少府監 shǎofǔjiàn Directorate for Imperial Manufacturers
韶州 Sháozhōu Shaozhou
沙陀 shātuó Shatuo
沙州 Shāzhōu Shazhou / Dunhuang
Shè She County
圣天 聖天 shèng tiān Āryadeva
渑池 澠池 Shéngchí Mianchi
圣上 聖上 shèngshàng courtier's or minister's form of address for the current Emperor
声闻 聲聞 shēngwén Sravaka Realm / Sravaka / Śrāvaka / a distinguished disciple of the Buddha
圣祖 聖祖 shèngzǔ Shengzu
沈水 瀋水 shěnshuǐ Shen River
神武元圣孝皇帝 神武元聖孝皇帝 shénwǔ yuánshèng xiào huángdì Emperor Shenwu Yuansheng Xiao
深州 shēnzhōu Shenzhou
士大夫 Shì Dàifu Scholar-official / Scholar-gentlemen / Scholar-bureaucrats / Scholar-gentry
世行 shì háng World Bank
世祖 Shì Zǔ Shi Zu
十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month
史馆 史館 shǐguǎn Historiography Institute
史记 史記 Shǐjì Records of the Historian
石楼 石樓 shílóu Shilou
石门 石門 shímén Shimen / Shihmen
石门 石門 shímén Shimen / Shihmen
室韦 室韋 shìwéi Shiwei
十一月 shíyīyuè November / the Eleventh Month
十月 shíyuè October / the Tenth Month
世宗 shìzōng
  1. King Sejong the Great / Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿春 壽春 shòuchūn Shoucun
寿县 壽縣 shòuxiàn Shou county
寿阳 壽陽 shòuyáng Shouyang
Shù Shu River
shǔ
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
数经 數經 Shù Jīng Shu Jing / Gaṇakamoggallāānasutta / The Discourse to Ganaka-Moggallana
霜降 Shuāng Jiàng Frost Descends, 18th solar term
疏勒 Shūlè
  1. Shule / Kashgar
  2. Shule county
枢密院 樞密院 shūmì yuàn Bureau of Military Affairs
枢密院 樞密院 shūmì yuàn Bureau of Military Affairs
枢密使 樞密使 shūmìshǐ Commissioner of Military Affairs
枢密使 樞密使 shūmìshǐ Commissioner of Military Affairs
Shùn Emperor Shun
顺德 順德 shùndé Shunde
顺义 順義 shùnyì Shunyi
朔州 shuòzhōu Shuozhou
数人 數人 shǔrén Sarvāstivāda
司马邺 司馬鄴 Sī Mǎ Yè Si Ma Ye / Emperor Min of Jin
四分 sìfēn four divisions of cognition
司空 Sīkōng
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司空图 司空圖 Sīkōng Tú Sikong Tu
司马迁 司馬遷 Sīmǎ Qiān Sima Qian
嗣圣 嗣聖 sìshèng Sisheng
四夷附录 四夷附錄 sìyí fùlù Appendices on the Four Barbarians
四月 sìyuè April / the Fourth Month
sòng
  1. Song Dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 Sòng Cháo Song Dynasty
宋州 sòngzhōu Song Prefecture / Songzhou
松滋 鬆滋 sōngzī Songzi
  1. Soviet Union
  2. Su
  3. to revive
  4. Suzhou
  5. Jiangsu
  6. a species of thyme
肃宗 肅宗 Sù Zōng
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
Suí Sui Dynasty
岁星 歲星 suìxīng Jupiter
随州 隨州 suízhōu Suizhou
孙光宪 孫光憲 Sūn Guāngxiàn Sun Guangxian
孙皓 孫皓 Sūn Hào Sun Hao
孙权 孫權 Sūn Quán Sun Quan
宿迁 宿遷 sùqiān Suqian
肃慎 肅慎 sùshèn Sushen
宿州 Sùzhōu Suzhou
肃州 肅州 sùzhōu Suzhou
苏州 蘇州 Sūzhōu Suzhou
太白 Tài Bái Taebaek
泰山 Tài Shān Mount Tai
太玄 tài xuán Canon of Supreme Mystery
太学 太學 Tài Xué Taixue / Imperial Academy / Grand Academy
太一 tài yī
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太白山 tàibáishān Mt Taibai
太保 Tàibǎo Grand Protector
太常 Tàicháng Minister of Ceremonies / Rector of the Imperial Academy
太傅 Tàifù Grand Tutor / Grand Mentor
太康 Tàikāng
  1. Taikang
  2. Taikang reign
台南 臺南 Táinán Tainan
太师 太師 tàishī Grand Preceptor / Grand Master / Imperial Tutor
太师 太師 tàishī Grand Preceptor / Grand Master / Imperial Tutor
太微 tàiwēi Taiwei / Grand Subtlety
太尉 Tàiwèi Grand Commandant of the Military
太原 Tàiyuán Taiyuan
台中 臺中 Táizhōng Taizhong / Taichung
泰州 Tàizhōu Taizhou
太宗 Tàizōng
  1. Emperor Taizong of Song
  2. Tai Zong
Tán Tan
唐哀帝 Táng Āi Zōng Emperor Aizong of Tang
唐朝 Táng Cháo Tang Dynasty
唐德宗 Táng Dé Zōng
  1. Emperor Tang De Zong
  2. Emperor Dezong of Tang
唐高宗 Táng Gāo Zōng Emperor Gaozong of Tang
唐高祖 Táng Gāo Zǔ Emperor Gaozu of Tang
唐人 Táng Rén Chinese / expatriate Chinese
唐书 唐書 Táng Shū Old Book of Tang
唐太宗 Táng Tàizōng Emperor Taizong of Tang
唐僖宗 Táng Xī Zōng Emperor Xizong of Tang
唐宪宗 唐憲宗 Táng Xiàn Zōng Emperor Xianzong of Tang
唐尧 唐堯 Táng Yáo Tang Yao / Emperor Yao
唐懿宗 Táng yì Zōng Emperor Yizong of Tang
唐昭宗 Táng Zhāo Zōng Emperor Zhaozong of Tang
唐庄宗 唐莊宗 Táng Zhuāngzōng Emperor Zhuangzong of Later Tang
唐国 唐國 tángguó Tangguo
唐河 tánghé Tanghe
唐明宗 Tángmíngzōng Emperor Mingzong of Later Tang
汤阴 湯陰 tāngyīn Tangyin
天道 Tiān Dào Heavenly Realm / Deva Realm
天监 天監 Tiān Jiàn Tian Jian reign
天平 Tiān Píng Tian Ping
天宝 天寶 tiānbǎo Tianbao
天复 天復 tiānfù Tianfu
天复 天復 tiānfù Tianfu
天宫寺 天宮寺 Tiāngōng Sì Tiangong Temple
天汉 天漢 tiānhàn the Milky Way
天皇 Tiānhuáng Japanese Emperor
天会 天會 tiānhuì
  1. Tianhui
  2. Tianhui
天津 Tiānjīn Tianjin
天门 天門 tiānmén Tianmen
天命 tiānmìng tianming / Mandate of Heaven
天水 Tiānshuǐ Tianshui
天顺 天順 Tiānshùn Emperor Tianshun / Emperor Zhengtong
天兴 tiānxīng Tianxing reign
田中 tiánzhōng
  1. Tienchung
  2. Tanaka
铁勒 鐵勒 tiělēi Tiele people / Gaoche
铁山 鐵山 tiěshān Tieshan
铁山 鐵山 tiěshān Tieshan
通理 Tōng Lǐ Tong Li
潼关 潼關 Tóngguān Tongguan
铜官 銅官 Tóngguān Tongguan
同州 Tóngzhōu Tongzhou / Weinan
通州 Tōngzhōu Tongzhou District
吐蕃 Tǔbō Tibetan Empire / Tubo
突厥 Tūjué Tujie / Göktürks / proto-Turkic ethnic group
土门 土門 tǔmén Tumen or Bumin Khan
拓拔 Tuòbá Tuoba
吐谷浑 吐谷渾 Tǔyùhún Tuyuhun people
王度 Wáng Dù Wang Du
王莽 Wáng Mǎng Wang Mang
王能 wáng néng Wang Neng
王溥 wáng pǔ Wang Pu
王行瑜 wáng xíngYú Wang Xingyu
王遵 王遵 Wáng Zūn Wang Zun
望都 wàngdū Wangdu
王建 wángjiàn Wang Jian
望京 wàngjīng Wangjing
王平 wángpíng Wang Ping
王益 wángyì Wangyi
王震 wángzhèn Wang Zhen
万年 萬年 wànnián Wannian
万载 萬載 wànzài Wanzai
万州 萬州 wànzhōu Wanzhou
wèi Wei River
wèi
  1. Wei Dynasty
  2. State of Wei
  3. Cao Wei
  4. tall and big
渭河 Wèi Hé Wei River
韦昭 韋昭 wéi zhāo Wei Zhao
韦庄 韋莊 Wéi Zhuāng Wei Zhuang
微臣 wēichén this small official / humble servant
魏国 魏國 Wèiguó
  1. Wei State
  2. Wei State / Cao Wei
魏国 魏國 Wèiguó
  1. Wei State
  2. Wei State / Cao Wei
渭南 Wèinán Weinan
尉氏 wèishì Weishi
魏县 魏縣 wèixiàn Wei county
未央宫 未央宮 wèiyāng gōng Weiyang Palace
威远 威遠 wēiyuǎn Weiyuan
Wèn Wen River
文帝 文帝 Wén Dì
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 Wén Wáng King Wen of Zhou
文子 Wén Zǐ Wen Zi
文安 Wén'ān Wen'an
文昌 Wénchāng Wenchang
文成 Wénchéng Princess Wen Cheng / Princess Wencheng
文德 wéndé Wende
温宿 溫宿 Wēnsù Wensu
闻喜 聞喜 wénxǐ Wenxi
温县 溫縣 wēnxiàn Wen county
文宗 wénzōng Emperor Wenzong of Tang
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
fifth heavenly stem / fifth in order
五代 Wǔ Dài Five Dynasties
五代十国 五代十國 Wǔ Dài Shí Guó Five Dynasties and Ten Kingdoms Period
五道 Wǔ Dào Five Realms
无德 無德 Wú Dé Shan Zhao / Fenyang Wude
五帝 Wǔ Dì Five Emperors
武后 Wǔ Hòu Wu Zetian / Empress Wu / Wu Hou / Wu Zhao
五经 五經 Wǔ Jīng Five Classics
武平 Wǔ Píng Wu Ping / Gao Wei of Norther Qi
巫山 Wū Shān Mount Wu
武水 Wǔ Shuǐ Wu River
武王 Wǔ Wáng Wu Wang / King Wu of Zhou
无忧 無憂 wú yōu No Suffering / Aśoka / Asoka / Ashoka
无忧 無憂 wú yōu No Suffering / Aśoka / Asoka / Ashoka
武宗 Wǔ Zōng
  1. Emperor Zhengde / Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
武安 wǔān Wu'an
武昌 Wǔchāng
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武德 wǔdé Wude
武定 wǔdìng
  1. Wuding
  2. Wuding
吴国 吳國 Wúguó
  1. Wu state
  2. Wu state
勿吉 wùjí Wuji
吴江 吳江 wújiāng Wujiang
武进 武進 wǔjìn Wujin
武陵 wǔlíng Wuling
武宁 武寧 wǔníng Wuning
武宁 武寧 wǔníng Wuning
武强 武強 wǔqiáng Wuqiang
武清 Wǔqīng Wuqing
武胜 武勝 wǔshèng Wusheng
武胜 武勝 wǔshèng Wusheng
武泰 wǔtài Wutai reign
五台山 五臺山 Wǔtái Shān
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan / Mount Odaesan / Mount Odae
武威 wǔwēi Wuwei
无锡 無錫 Wúxī Wuxi
吴兴 吳興 Wúxīng Wuxing
舞阳 舞陽 wǔyáng Wuyang
武义 武義 wǔyì Wuyi
五原 wǔyuán Wuyuan
五月 wǔyuè May / the Fifth Month
吴越 吳越 wúyuè
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
吴中 吳中 Wúzhōng Wuzhong
婺州 Wùzhōu Wuzhou
  1. what? / where? / why?
  2. a slave / a servant
  3. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  4. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  5. Xi
  1. Fu Xi
  2. Xi
Xi
西京 Xī Jīng Xi Jing
西凉 西涼 Xī Liáng Western Liang
西门 西門 Xī mén West Gate
西域 Xī Yù Western Regions
西苑 Xī Yuàn West Park / Xi Yuan
夏官 xià guān Office of Summer
夏至 Xià Zhì Summer Solstice, tenth solar term
夏津 Xiàjīn Xiajin
夏鲁 夏魯 Xiàlǔ Shalu Monastery
咸康 Xián Kāng Emperor Xian Kang
鲜卑 鮮卑 Xiānbēi Xianbei People
显德 顯德 xiǎndé Xiande
显德 顯德 xiǎndé Xiande
Xiāng
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄王 Xiāng Wáng King Xiang of Zhou
项羽 項羽 Xiàng Yǔ Xiang Yu / Xiangyu the Conqueror
襄城 xiāngchéng Xiangcheng
相国 相國 xiāngguó Chancellor of State
相国寺 相國寺 Xiāngguó Sì
  1. Xiangguo Temple
  2. Shokokuji
象郡 Xiàngjùn Xiang Province
湘乡 湘鄉 xiāngxiāng Xiangxiang
襄阳 襄陽 Xiāngyáng
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
湘阴 湘陰 Xiāngyīn Lake Shizhu
显庆 顯慶 xiǎnqìng Xianqing
先天道 xiāntiāndào Xiantiandao
咸通 xiántōng Xiantong
咸阳 咸陽 Xiányáng
  1. Xianyang
  2. Xianyang
猃狁 獫狁 xiǎnyǔn Xianyun / Xiongnu
小寒 Xiǎo Hán Lesser Cold, 23rd solar term
孝经 孝经 Xiào Jīng
  1. Xiao Jing / Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety / Xiaojing
小满 小滿 Xiǎo Mǎn Lesser Full Grain, eighth solar term
小暑 Xiǎo Shǔ Lesser Heat, eleventh solar term
萧县 蕭縣 xiāo xiàn Xiao county
小雪 Xiǎo Xuě Lesser Snow, 20th solar term
萧何 蕭何 xiāohé Xiao He
萧山 蕭山 xiāoshān Xiaoshan
校书郎 校書郎 xiàoshūláng Secretary / Clerk / Collator
孝文 Xiàowén Emperor Xiaowen of Wei
下邳 Xiàpī Xiapi
夏州 xiàzhōu Xiazhou
解县 解縣 xiè xiàn Xie County
西华 西華 Xīhuà Xihua
西华 西華 Xīhuà Xihua
西江 Xījiāng Xijiang
西陵 Xīlíng Xiling
辛亥 xīn hài Xin Hai year
新五代史 Xīn Wǔ Dài Shǐ New History of the Five Dynasties
新安 xīnān Xin'an
新朝 Xīncháo Xin Dynasty
新城 xīnchéng Xincheng / Hsincheng
xíng
  1. Xing
  2. Xing
行入 Xíng Rù Entrance by Conduct
兴安 興安 xīngān
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
兴安 興安 xīngān
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
刑部 xíngbù Ministry of Justice
兴化 興化 xīnghuà Xinghua
兴平 興平 xīngpíng Xingping
兴圣宫 興聖宮 Xīngshèng Gōng Xingsheng Palace
行思 xíngsī Xingsi
荥阳 滎陽 Xíngyáng Xingyang
兴元 興元 xīngyuán Xingyuan
兴元 興元 xīngyuán Xingyuan
邢州 Xíngzhōu Xingzhou
新乐 新樂 xīnlè Xinle
新立 xīnlì Xinli
新罗 新羅 Xīnluó Silla
新市 xīnshì Hsinshih
新乡 新鄉 xīnxiāng Xinxiang
新乡 新鄉 xīnxiāng Xinxiang
新郑 新鄭 xīnzhèng Xinzheng
新郑 新鄭 xīnzhèng Xinzheng
新州 Xīnzhōu Xinzhou
信州 xìnzhōu Xinzhou
忻州 Xīnzhōu Xinzhou
西平 Xīpíng Xiping
西戎 Xīróng the Xirong
习水 習水 xíshuǐ Xishui
秀峰 xiùfēng Xiufeng
秀山 xiùshān Xiushan
修武 xiūwǔ Xiuwu
Xu
  1. Xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 Xuān Wáng King Xuan of Zhou
宣城 xuānchéng Xuancheng
宣德 Xuāndé Emperor Xuande
宣恩 xuānēn Xuanen
宣公 xuāngōng Xuangong / Lord Wen
宣化 xuānhuà
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
宣徽使 xuānhuīshǐ Commissioner of Court Palace Attendants / Palace Provisions Commisioner
宣威 xuānwēi Xuanwei
宣武 xuānwǔ Xuanwu / Emperor Xuanwu of Northern Wei
轩辕 軒轅 xuānyuán Xuanyuan
宣州 xuānzhōu Xuanzhou
许昌 許昌 xǔchāng Xuchang
xuē
  1. Xue
  2. Xue
薛贻矩 薛貽矩 xuē yíjǔ Xue Yiju
薛贻矩 薛貽矩 xuē yíjǔ Xue Yiju
Xún State of Xun
Xún Xun
巡官 Xún Guān Inspection Officer
荀悦 荀悅 xún yuè Xun Yue
徐铉 徐鉉 xúxuàn Xu Xuan
徐州 Xúzhōu
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
yǎn Yan
Yān Yan
燕国公 燕國公 Yān Guógōng Yan Guogong
延寿 延壽 Yán Shòu Yan Shou
延安 yánān Yan'an
延昌 yánchāng Yanchang reign
盐池 鹽池 yánchí Yanchi
阳关 陽關 Yáng Guān Yangguan / Yang Pass
阳城 陽城 yángchéng Yangcheng
阳江 陽江 Yángjiāng Yangjiang
阳门 陽門 Yángmén Yangmen
燕国 燕國 Yānguó Yan
燕国 燕國 Yānguó Yan
扬州 揚洲 Yángzhōu
  1. Yangzhou
  2. Yangzhou
扬州 揚洲 Yángzhōu
  1. Yangzhou
  2. Yangzhou
燕京 YānJīng Yanjing
鄢陵 Yānlíng Yanling
雁门 雁門 yànmén Yanmen
雁门 雁門 yànmén Yanmen
延平 yánpíng
  1. Yanping
  2. Yanping
偃师 偃師 Yǎnshī Yanshi
兖州 兗州 Yǎnzhōu
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
兖州 兗州 Yǎnzhōu
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
yáo Yao
yáo Emperor Yao
yáo Emperor Yao
耀州 yàozhōu Yaozhou
崖州 yázhōu Yazhou
  1. Ye
  2. Ye
  1. Ye
  2. Ye
邺宫 鄴宮 Yè Gōng Ye Palace
耶律 yélǜ Yelu
耶律德光 Yēlǜ Déguāng Yelu Deguang / Emperor Taizong of Liao
Yi
  1. abbreviation for Iraq or Iran
  2. Yi
  3. he / she
  4. Yi River
仪礼 儀禮 Yí Lǐ Yili / Book of Etiquette and Ceremonial
一乘 yī shèng ekayāna / one vehicle
懿王 yì Wáng King Yi of Zhou
宜城 yíchéng Yicheng
宜春 yíchūn Yichun
医官 醫官 yīguān official in charge of medical affairs / respectful title for a doctor
夷门 夷門 yímén Yi Gate
夷门 夷門 yímén Yi Gate
Yīn Yin
Yīng
  1. England
  2. Ying
  3. brave
Yǐng Ying
应人 應人 yīng rén Worthy One / Arhat
颍川 潁川 Yǐngchuān Yingchuan
颍川郡 潁川郡 Yǐngchuān jùn Yingchuan prefecture
隐公 隱公 yǐngōng Yingong / Lord Yin
应顺 應順 yīngshùn Yingshun
颍州 潁州 yǐngzhōu Yingzhou
义宁 義寧 yìNíng Yining
阴山 陰山 yīnshān Yin mountains
银州 銀州 yínzhōu Yinzhou
义熙 義熙 Yìxī Yixi reign
益阳 益陽 yìyáng Yiyang
宜章 yízhāng Yizhang
益州 Yìzhōu Yizhou
yōng Yong / Nanning
永乐 永樂 Yǒng Lè Emperor Yong Le
永安 yǒngān Yong'an reign
永昌 Yǒngchāng
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永徽 yǒnghuī Yonghui
永济 永濟 Yǒngjì Yongji
永隆 yǒnglóng Yonglong
永平 Yǒngpíng
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永泰 yǒngtài Yongtai
雍州 Yōngzhōu Yongzhou
幽州 Yōuzhōu Youzhou / Fanyang
  1. Henan
  2. Yuzhou
  1. Emperor Yu
  2. Yu
禹贡 禹貢 Yǔ Gòng Yu Gong / Tribute of Yu
御河 Yù Hé Yu River
玉门关 玉門關 Yù Mén Guān The Jade Gate
yuán Yuan River
yuán Yuan
元稹 Yuán Zhěn Yuan Zhen
原州 Yuán Zhōu Wonju
袁绍 袁紹 yuánshào Yuan Shao
元始天尊 yuánshǐtiānzūn Yuanshi Tianzun / Celestial Venerable of the Primordial Beginning
袁州 yuánzhōu Yuanzhou
虞城 yúchéng Yucheng
Yuè
  1. Yue / abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect / Cantonese dialect
  3. an initial particle
yuè
  1. Yue
  2. Yue
  3. a mountain peak / a high mountain / a summit
月支 Yuè Zhī Yuezhi / Rouzhi / Tokhara / Tokharian
岳麓 嶽麓 yuèlù Yuelu
岳州 yuèzhōu Yuezhou
越州 Yuèzhōu Yuezhou
玉皇 Yùhuáng Jade Emperor
榆林 yúlín Yulin
Yùn Yun
Yùn Yun
云山 雲山 yún Shān Yun Shan
云梦 雲夢 yúnmèng Yunmeng
云南 雲南 yúnnán Yunnan
云阳 雲陽 yúnyáng Yunyang
郓州 鄆州 Yùnzhōu Yunzhou / Yun prefecture
筠州 yúnzhōu Yunzhou
郓州 鄆州 Yùnzhōu Yunzhou / Yun prefecture
玉篇 Yùpiān Yupian / Jade Chapters
余庆 餘慶 yúqìng Yuqing
榆社 yúshè Yushe
御史大夫 Yùshǐ Dàifu Imperial Secretary
于阗 于闐 yútián
  1. Yutian
  2. Yutian
玉田 yùtián Yutian
于阗国 于闐國 yútiánguó Yutian
渔阳 漁陽 yúyáng Yuyang
于越 yúyuè Commander in Chief
豫章 yùzhāng Yuzhang
宰相 zǎixiàng chancellor / prime minister
赞皇 贊皇 zànhuáng Zanhuang
增城 zēngchéng Zengcheng
泽州 澤州 zézhōu Zezhou
泽州 澤州 zézhōu Zezhou
占城 Zhànchéng Indrapura / Champa
zhāng Zhang
张砺 張礪 zhāng lì Zhang Li
张骞 張騫 zhāng Qiān Zhang Qian
掌书记 掌書記 zhǎng shūji Chief Clerk / Chief Secretary
掌书记 掌書記 zhǎng shūji Chief Clerk / Chief Secretary
张轨 張軌 zhāngguǐ Zhang Gui
漳河 zhānghé Zhang River
漳浦 zhāngpǔ Zhangpu
长庆 長慶 zhǎngqìng Changqing
彰武 zhāngwǔ Zhangwu
章武 zhāngwǔ Zhangwu
张掖 張掖 zhāngyè Zhangye
漳州 zhāngzhōu Zhangzhou
zhào
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
zhào
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
赵德钧 趙德鈞 zhào déjūn Zhao Dejun
赵德钧 趙德鈞 zhào déjūn Zhao Dejun
赵高 趙高 Zhào Gāo Zhao Gao
昭王 Zhāo Wáng King Zhao of Zhou
赵延寿 趙延壽 Zhào Yánhòu Zhao Yanshou
昭平 zhāopíng Zhaoping
招讨使 招討使 zhāotǎoshǐ Military commissioner
招讨使 招討使 zhāotǎoshǐ Military commissioner
赵州 趙州 Zhàozhōu
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou / Zhouzhou Congshen
zhè
  1. Abbreviation for Zhejiang
  2. Zhe River
浙东 浙東 Zhè Dōng Eastern Zhejiang
浙江 Zhèjiāng
  1. Zhejiang
  2. Zhe River / Qiantang River
Zhēn Zhen
镇安 鎮安 zhènān Zhen'an
贞德 貞德 Zhēndé Jeanne d'Arc / Joan of Arc
真定 Zhēndìng Zhending / Zhengding
zhèng
  1. Zheng
  2. Zheng
zhèng
  1. Zheng
  2. Zheng
鄭王 郑王 Zhèng Wáng King Taksin
正平 zhèngpíng Zhengping reign
镇国 鎮國 zhènguó Zhenguo
镇国 鎮國 zhènguó Zhenguo
正阳 正陽 zhèngyáng Zhangyang
正阳 正陽 zhèngyáng Zhangyang
正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year
郑州 鄭州 Zhēngzhōu Zhengzhou
镇海 鎮海 zhènhǎi Zhenhai
镇江 鎮江 Zhènjiāng Zhenjiang
真人 zhēnrén
  1. Immortal
  2. a real person
  3. Arhat
真武 zhēnwǔ Lord of profound heaven
镇雄 鎮雄 zhènxióng Zhenxiong
镇远 鎮遠 zhènyuǎn Zhenyuan
贞元 貞元 zhēnyuán Zhenyuan
真主 zhēnzhǔ Allah
知客 zhī kè Guest Prefect
知礼 知禮 Zhī Lǐ Zhi Li
至大 Zhìdà Zhida reign
至德 Zhìdé Zhide reign
中非 Zhōng Fēi
  1. Central African Republic
  2. Central African
  3. China-Africa (relations)
众贤 眾賢 zhòng xián Saṅghabhadra
中原 zhōng yuán the Central Plains of China
忠臣 zhōngchén faithful official
中都 Zhōngdū Zhongdu / Dadu / Khanbaliq / Beijing
中国 中國 Zhōngguó
  1. China
  2. Middle Kingdom
中国 中國 Zhōngguó
  1. China
  2. Middle Kingdom
中和 zhōnghé Zhonghe
中京 zhōngjīng Zhongjing
钟馗 鐘馗 zhōngkuí Zhong Kui
钟离 鐘離 zhōnglí Zhongli
中牟 Zhōngmóu Zhongmou
中山 zhōngshān
  1. Dr Sun Yat-sen / Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace / Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书侍郎 中書侍郎 zhōngshū shìláng Attendant Gentleman of the Secretariat
中书侍郎 中書侍郎 zhōngshū shìláng Attendant Gentleman of the Secretariat
中天 zhōngtiān Central North India
zhòu
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
zhòu Emperor Zhou
周德威 zhōu déwēi Zhou Dewei
周公 Zhōu Gōng Duke Zhou
周世宗 Zhōu Shìzōng Emperor Shizong
周代 Zhōudài Zhou Dynasty
周日 週日 Zhōurì Sunday
舟山 Zhōushān Zhoushan
周易 Zhōuyì The Book of Changes / Yijing / I Ching
周一 週一 Zhōuyī Monday
盩厔 Zhōuzhì Zhouzhi
周至 Zhōuzhì Zhouzhi
Zhū Zhu River
诸葛亮 諸葛亮 Zhū Gěliàng Zhu Geliang
朱全忠 Zhū Quánzhōng Taizu of Later Liang
朱温 朱溫 Zhū Wēn Zhu Wen / Taizu of Later Liang
庄周 莊周 Zhuāng Zhōu Zhuang Zi / Zhuang Zhou
庄子 莊子 Zhuāng Zǐ Zhuang Zi
庄宗 莊宗 Zhuāngzōng Emperor Zhuangzong of Later Tang
庄宗 莊宗 Zhuāngzōng Emperor Zhuangzong of Later Tang
转运使 轉運使 Zhuǎnyùn Shǐ Shipping Administrator
主簿 zhǔbù official registrar (of a county etc) in imperial China
诸葛 諸葛 zhūgě Zhuge
诸葛 諸葛 zhūgě Zhuge
涿州 Zhuōzhōu Zhuozhou
朱邪 zhūxié Shatuo
紫金山 zǐjīn shān Purple Mountain
梓潼 zǐtóng Zitong
梓州 zǐzhōu Zizhou Circuit
驺虞 騶虞 zōuyú zouyu
遵化 zūnhuà Zunhua
左氏春秋 zuǒshì chūnqiū Zuo Shi Spring and Autumn Annals
左营 左營 zuǒyíng Zuoying / Tsoying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English