Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷十 魏書十一 袁張涼國田王邴管傳 Volume 10: Book of Wei 10 - Biographies of Xun Yu, Xun You, and Jia Xu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 369 zhī to go 吏持之急
2 369 zhī to arrive; to go 吏持之急
3 369 zhī is 吏持之急
4 369 zhī to use 吏持之急
5 369 zhī Zhi 吏持之急
6 369 zhī winding 吏持之急
7 182 yuē to speak; to say
8 182 yuē Kangxi radical 73
9 182 yuē to be called
10 159 to use; to grasp 以賢良方正徵
11 159 to rely on 以賢良方正徵
12 159 to regard 以賢良方正徵
13 159 to be able to 以賢良方正徵
14 159 to order; to command 以賢良方正徵
15 159 used after a verb 以賢良方正徵
16 159 a reason; a cause 以賢良方正徵
17 159 Israel 以賢良方正徵
18 159 Yi 以賢良方正徵
19 137 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 時太祖爲奮武將軍
20 137 太祖 tàizǔ progenitor 時太祖爲奮武將軍
21 128 wéi to act as; to serve 爲朗陵侯相
22 128 wéi to change into; to become 爲朗陵侯相
23 128 wéi to be; is 爲朗陵侯相
24 128 wéi to do 爲朗陵侯相
25 128 wèi to support; to help 爲朗陵侯相
26 128 wéi to govern 爲朗陵侯相
27 126 ér Kangxi radical 126 九十五日而至三公
28 126 ér as if; to seem like 九十五日而至三公
29 126 néng can; able 九十五日而至三公
30 126 ér whiskers on the cheeks; sideburns 九十五日而至三公
31 126 ér to arrive; up to 九十五日而至三公
32 120 accomplished; elegant 彧父緄
33 90 to give 與李固
34 90 to accompany 與李固
35 90 to particate in 與李固
36 90 of the same kind 與李固
37 90 to help 與李固
38 90 for 與李固
39 88 Qi 署其里爲高陽里
40 87 to brag 昔蔣詡姻于王氏
41 87 popular 昔蔣詡姻于王氏
42 87 to flatter 昔蔣詡姻于王氏
43 74 infix potential marker 不應徵命
44 68 yōu distant; far 荀攸
45 67 to go; to 拔李昭於小吏
46 67 to rely on; to depend on 拔李昭於小吏
47 67 Yu 拔李昭於小吏
48 67 a crow 拔李昭於小吏
49 52 rén person; people; a human being 潁川潁陰人也
50 52 rén Kangxi radical 9 潁川潁陰人也
51 52 rén a kind of person 潁川潁陰人也
52 52 rén everybody 潁川潁陰人也
53 52 rén adult 潁川潁陰人也
54 52 rén somebody; others 潁川潁陰人也
55 52 rén an upright person 潁川潁陰人也
56 48 yán to speak; to say; said 慕勢之言爲不然也
57 48 yán language; talk; words; utterance; speech 慕勢之言爲不然也
58 48 yán Kangxi radical 149 慕勢之言爲不然也
59 48 yán phrase; sentence 慕勢之言爲不然也
60 48 yán a word; a syllable 慕勢之言爲不然也
61 48 yán a theory; a doctrine 慕勢之言爲不然也
62 48 yán to regard as 慕勢之言爲不然也
63 48 yán to act as 慕勢之言爲不然也
64 47 shào to continue; to carry on 皆爲紹所任
65 47 shào to introduce 皆爲紹所任
66 47 shào Shao 皆爲紹所任
67 46 jiàng a general; a high ranking officer 或問許子將
68 46 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 或問許子將
69 46 jiàng to command; to lead 或問許子將
70 46 qiāng to request 或問許子將
71 46 jiāng to bring; to take; to use; to hold 或問許子將
72 46 jiāng to support; to wait upon; to take care of 或問許子將
73 46 jiāng to checkmate 或問許子將
74 46 jiāng to goad; to incite; to provoke 或問許子將
75 46 jiāng to do; to handle 或問許子將
76 46 jiàng backbone 或問許子將
77 46 jiàng king 或問許子將
78 46 jiāng to rest 或問許子將
79 46 jiàng a senior member of an organization 或問許子將
80 46 jiāng large; great 或問許子將
81 44 child; son 八子
82 44 egg; newborn 八子
83 44 first earthly branch 八子
84 44 11 p.m.-1 a.m. 八子
85 44 Kangxi radical 39 八子
86 44 pellet; something small and hard 八子
87 44 master 八子
88 44 viscount 八子
89 44 zi you; your honor 八子
90 44 masters 八子
91 44 person 八子
92 44 young 八子
93 44 seed 八子
94 44 subordinate; subsidiary 八子
95 44 a copper coin 八子
96 44 female dragonfly 八子
97 44 constituent 八子
98 44 offspring; descendants 八子
99 44 dear 八子
100 44 little one 八子
101 44 suǒ a few; various; some 彧爲論者所譏
102 44 suǒ a place; a location 彧爲論者所譏
103 44 suǒ indicates a passive voice 彧爲論者所譏
104 44 suǒ an ordinal number 彧爲論者所譏
105 44 suǒ meaning 彧爲論者所譏
106 44 suǒ garrison 彧爲論者所譏
107 43 xún Xun 荀令君
108 43 xún Xun [state] 荀令君
109 43 xún a kind of plant 荀令君
110 42 zhì Kangxi radical 133 行至苑陵
111 42 zhì to arrive 行至苑陵
112 42 Kangxi radical 71 並無交至之害
113 42 to not have; without 並無交至之害
114 42 mo 並無交至之害
115 42 to not have 並無交至之害
116 42 Wu 並無交至之害
117 41 must 必非苟得者也
118 41 Bi 必非苟得者也
119 40 nǎi to be 邈乃使劉翊告彧曰
120 40 héng to weigh 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
121 40 héng scales 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
122 40 héng to judge; to consider 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
123 40 héng even 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
124 40 héng a compendium 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
125 40 héng poise 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
126 40 héng fairness 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
127 40 héng horizontal 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
128 40 héng a horizontally set astronomical sighting instrument 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
129 40 héng Heng 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
130 40 héng a yoke for an ox 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
131 40 héng a horizontal rail 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
132 40 héng a jade crosspiece 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
133 40 héng a chimebell shank 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
134 40 héng a carriage crossbar 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
135 40 héng area between the eyebrows 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
136 40 héng Hengshan; Mount Heng 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
137 40 héng Heng 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
138 40 héng to disobey 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
139 39 shí time; a point or period of time 彧年少時
140 39 shí a season; a quarter of a year 彧年少時
141 39 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彧年少時
142 39 shí fashionable 彧年少時
143 39 shí fate; destiny; luck 彧年少時
144 39 shí occasion; opportunity; chance 彧年少時
145 39 shí tense 彧年少時
146 39 shí particular; special 彧年少時
147 39 shí to plant; to cultivate 彧年少時
148 39 shí an era; a dynasty 彧年少時
149 39 shí time [abstract] 彧年少時
150 39 shí seasonal 彧年少時
151 39 shí to wait upon 彧年少時
152 39 shí hour 彧年少時
153 39 shí appropriate; proper; timely 彧年少時
154 39 shí Shi 彧年少時
155 39 shí a present; currentlt 彧年少時
156 38 Kangxi radical 132 爽起自布衣
157 38 Zi 爽起自布衣
158 38 a nose 爽起自布衣
159 38 the beginning; the start 爽起自布衣
160 38 origin 爽起自布衣
161 38 to employ; to use 爽起自布衣
162 38 to be 爽起自布衣
163 38 gōng public; common; state-owned 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
164 38 gōng official 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
165 38 gōng male 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
166 38 gōng duke; lord 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
167 38 gōng fair; equitable 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
168 38 gōng Mr.; mister 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
169 38 gōng father-in-law 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
170 38 gōng form of address; your honor 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
171 38 gōng accepted; mutual 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
172 38 gōng metric 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
173 38 gōng to release to the public 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
174 38 gōng the common good 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
175 38 gōng to divide equally 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
176 38 gōng Gong 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
177 37 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則彧婚之日
178 37 a grade; a level 則彧婚之日
179 37 an example; a model 則彧婚之日
180 37 a weighing device 則彧婚之日
181 37 to grade; to rank 則彧婚之日
182 37 to copy; to imitate; to follow 則彧婚之日
183 37 to do 則彧婚之日
184 36 zhòng multitude; crowd 衆疑惑
185 36 zhòng public 衆疑惑
186 35 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下有變
187 35 天下 tiānxià authority over China 天下有變
188 35 天下 tiānxià the world 天下有變
189 35 jīn today; present; now 今來速
190 35 jīn Jin 今來速
191 35 jīn modern 今來速
192 34 hòu after; later 後爲鎮東將軍
193 34 hòu empress; queen 後爲鎮東將軍
194 34 hòu sovereign 後爲鎮東將軍
195 34 hòu the god of the earth 後爲鎮東將軍
196 34 hòu late; later 後爲鎮東將軍
197 34 hòu offspring; descendents 後爲鎮東將軍
198 34 hòu to fall behind; to lag 後爲鎮東將軍
199 34 hòu behind; back 後爲鎮東將軍
200 34 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後爲鎮東將軍
201 34 hòu Hou 後爲鎮東將軍
202 34 hòu after; behind 後爲鎮東將軍
203 34 hòu following 後爲鎮東將軍
204 34 hòu to be delayed 後爲鎮東將軍
205 34 hòu to abandon; to discard 後爲鎮東將軍
206 34 hòu feudal lords 後爲鎮東將軍
207 34 hòu Hou 後爲鎮東將軍
208 34 nián year 年十二
209 34 nián New Year festival 年十二
210 34 nián age 年十二
211 34 nián life span; life expectancy 年十二
212 34 nián an era; a period 年十二
213 34 nián a date 年十二
214 34 nián time; years 年十二
215 34 nián harvest 年十二
216 34 nián annual; every year 年十二
217 33 desire 爽欲遁去
218 33 to desire; to wish 爽欲遁去
219 33 to desire; to intend 爽欲遁去
220 33 lust 爽欲遁去
221 33 將軍 jiāngjūn a general 後爲鎮東將軍
222 33 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 後爲鎮東將軍
223 31 xiù to embroider 南拒張繡
224 31 xiù embroidery; embroidered clothes 南拒張繡
225 31 xiù to decorate; to adorn 南拒張繡
226 31 xiù ornate 南拒張繡
227 31 xiù embroidery 南拒張繡
228 31 xiù an ornament 南拒張繡
229 31 xiù Xiu 南拒張繡
230 31 使 shǐ to make; to cause 邈乃使劉翊告彧曰
231 31 使 shǐ to make use of for labor 邈乃使劉翊告彧曰
232 31 使 shǐ to indulge 邈乃使劉翊告彧曰
233 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 邈乃使劉翊告彧曰
234 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 邈乃使劉翊告彧曰
235 31 使 shǐ to dispatch 邈乃使劉翊告彧曰
236 31 使 shǐ to use 邈乃使劉翊告彧曰
237 31 使 shǐ to be able to 邈乃使劉翊告彧曰
238 31 cóng to follow 彧去紹從太祖
239 31 cóng to comply; to submit; to defer 彧去紹從太祖
240 31 cóng to participate in something 彧去紹從太祖
241 31 cóng to use a certain method or principle 彧去紹從太祖
242 31 cóng something secondary 彧去紹從太祖
243 31 cóng remote relatives 彧去紹從太祖
244 31 cóng secondary 彧去紹從太祖
245 31 cóng to go on; to advance 彧去紹從太祖
246 31 cōng at ease; informal 彧去紹從太祖
247 31 zòng a follower; a supporter 彧去紹從太祖
248 31 zòng to release 彧去紹從太祖
249 31 zòng perpendicular; longitudinal 彧去紹從太祖
250 31 suì to comply with; to follow along 遂棄官歸
251 31 suì to advance 遂棄官歸
252 31 suì to follow through; to achieve 遂棄官歸
253 31 suì to follow smoothly 遂棄官歸
254 31 suì an area the capital 遂棄官歸
255 31 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂棄官歸
256 31 suì a flint 遂棄官歸
257 31 suì to satisfy 遂棄官歸
258 31 suì to propose; to nominate 遂棄官歸
259 31 suì to grow 遂棄官歸
260 31 suì to use up; to stop 遂棄官歸
261 31 suì sleeve used in archery 遂棄官歸
262 30 biǎo clock; a wrist watch 相爲表裏
263 30 biǎo a coat; outer clothing 相爲表裏
264 30 biǎo a mark; a border 相爲表裏
265 30 biǎo appearance; exterior; bearing 相爲表裏
266 30 biǎo to show; to express; to manifest; to display 相爲表裏
267 30 biǎo a memorial; a memorial to the throne 相爲表裏
268 30 biǎo an example; a model 相爲表裏
269 30 biǎo a stele 相爲表裏
270 30 biǎo a grave inscription 相爲表裏
271 30 biǎo a record; a table; a report; a form 相爲表裏
272 30 biǎo an alias; an alternative name 相爲表裏
273 30 biǎo a meter; an instrument; a gauge 相爲表裏
274 30 biǎo a prostitute 相爲表裏
275 30 biǎo Biao 相爲表裏
276 30 biǎo to put on a coat 相爲表裏
277 30 biǎo to praise 相爲表裏
278 30 biǎo to tell; to declare 相爲表裏
279 30 biǎo to present a memorial 相爲表裏
280 30 biǎo to recommend 相爲表裏
281 30 biǎo to investigate; to review 相爲表裏
282 30 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 相爲表裏
283 30 biǎo to give medicine for driving out cold 相爲表裏
284 30 biǎo to adorn 相爲表裏
285 30 biǎo to mark; to indicate 相爲表裏
286 30 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 相爲表裏
287 29 以爲 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 李膺皆以爲師
288 29 以爲 yǐwéi to act as 李膺皆以爲師
289 29 以爲 yǐwèi to think 李膺皆以爲師
290 29 以爲 yǐwéi to use as 李膺皆以爲師
291 29 yòu Kangxi radical 29 又追拜光祿勳
292 29 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 號稱神君
293 29 jūn a mistress 號稱神君
294 29 jūn date-plum 號稱神君
295 29 jūn the son of heaven 號稱神君
296 29 jūn to rule 號稱神君
297 29 jiàn to see 雋生以拒霍見美
298 29 jiàn opinion; view; understanding 雋生以拒霍見美
299 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 雋生以拒霍見美
300 29 jiàn refer to; for details see 雋生以拒霍見美
301 29 jiàn to listen to 雋生以拒霍見美
302 29 jiàn to meet 雋生以拒霍見美
303 29 jiàn to receive (a guest) 雋生以拒霍見美
304 29 jiàn let me; kindly 雋生以拒霍見美
305 29 jiàn Jian 雋生以拒霍見美
306 29 xiàn to appear 雋生以拒霍見美
307 29 xiàn to introduce 雋生以拒霍見美
308 28 chén minister; statesman; official 臣松之案
309 28 chén Kangxi radical 131 臣松之案
310 28 chén a slave 臣松之案
311 28 chén Chen 臣松之案
312 28 chén to obey; to comply 臣松之案
313 28 chén to command; to direct 臣松之案
314 28 chén a subject 臣松之案
315 28 can; may; permissible 可使中立
316 28 to approve; to permit 可使中立
317 28 to be worth 可使中立
318 28 to suit; to fit 可使中立
319 28 khan 可使中立
320 28 to recover 可使中立
321 28 to act as 可使中立
322 28 to be worth; to deserve 可使中立
323 28 used to add emphasis 可使中立
324 28 beautiful 可使中立
325 28 Ke 可使中立
326 28 wèi to call 謂父老曰
327 28 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂父老曰
328 28 wèi to speak to; to address 謂父老曰
329 28 wèi to treat as; to regard as 謂父老曰
330 28 wèi introducing a condition situation 謂父老曰
331 28 wèi to speak to; to address 謂父老曰
332 28 wèi to think 謂父老曰
333 28 wèi for; is to be 謂父老曰
334 28 wèi to make; to cause 謂父老曰
335 28 wèi principle; reason 謂父老曰
336 28 wèi Wei 謂父老曰
337 28 lìng to make; to cause to be; to lead 朗陵令
338 28 lìng to issue a command 朗陵令
339 28 lìng rules of behavior; customs 朗陵令
340 28 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 朗陵令
341 28 lìng a season 朗陵令
342 28 lìng respected; good reputation 朗陵令
343 28 lìng good 朗陵令
344 28 lìng pretentious 朗陵令
345 28 lìng a transcending state of existence 朗陵令
346 28 lìng a commander 朗陵令
347 28 lìng a commanding quality; an impressive character 朗陵令
348 28 lìng lyrics 朗陵令
349 28 lìng Ling 朗陵令
350 28 to carry on the shoulder 南陽何顒異之
351 28 what 南陽何顒異之
352 28 He 南陽何顒異之
353 27 bīng soldier; troops 常爲兵衝
354 27 bīng weapons 常爲兵衝
355 27 bīng military; warfare 常爲兵衝
356 26 děng et cetera; and so on 卓遣李傕等出關東
357 26 děng to wait 卓遣李傕等出關東
358 26 děng to be equal 卓遣李傕等出關東
359 26 děng degree; level 卓遣李傕等出關東
360 26 děng to compare 卓遣李傕等出關東
361 26 shì matter; thing; item 任彧留事
362 26 shì to serve 任彧留事
363 26 shì a government post 任彧留事
364 26 shì duty; post; work 任彧留事
365 26 shì occupation 任彧留事
366 26 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 任彧留事
367 26 shì an accident 任彧留事
368 26 shì to attend 任彧留事
369 26 shì an allusion 任彧留事
370 26 shì a condition; a state; a situation 任彧留事
371 26 shì to engage in 任彧留事
372 26 shì to enslave 任彧留事
373 26 shì to pursue 任彧留事
374 26 shì to administer 任彧留事
375 26 shì to appoint 任彧留事
376 26 letter; symbol; character 荀彧字文若
377 26 Zi 荀彧字文若
378 26 to love 荀彧字文若
379 26 to teach; to educate 荀彧字文若
380 26 to be allowed to marry 荀彧字文若
381 26 courtesy name; style name; scholarly or literary name 荀彧字文若
382 26 diction; wording 荀彧字文若
383 26 handwriting 荀彧字文若
384 26 calligraphy; a work of calligraphy 荀彧字文若
385 26 a written pledge; a letter; a contract 荀彧字文若
386 26 a font; a calligraphic style 荀彧字文若
387 26 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 荀彧字文若
388 25 Yi 亦有至德
389 25 fēi Kangxi radical 175 必非苟得者也
390 25 fēi wrong; bad; untruthful 必非苟得者也
391 25 fēi different 必非苟得者也
392 25 fēi to not be; to not have 必非苟得者也
393 25 fēi to violate; to be contrary to 必非苟得者也
394 25 fēi Africa 必非苟得者也
395 25 fēi to slander 必非苟得者也
396 25 fěi to avoid 必非苟得者也
397 25 fēi must 必非苟得者也
398 25 fēi an error 必非苟得者也
399 25 fēi a problem; a question 必非苟得者也
400 25 fēi evil 必非苟得者也
401 24 big; huge; large 太祖大恱曰
402 24 Kangxi radical 37 太祖大恱曰
403 24 great; major; important 太祖大恱曰
404 24 size 太祖大恱曰
405 24 old 太祖大恱曰
406 24 oldest; earliest 太祖大恱曰
407 24 adult 太祖大恱曰
408 24 dài an important person 太祖大恱曰
409 24 senior 太祖大恱曰
410 24 wèi Eighth earthly branch 謂鄄城未易攻
411 24 wèi 1-3 p.m. 謂鄄城未易攻
412 24 wèi to taste 謂鄄城未易攻
413 24 to allow; to permit 或問許子將
414 24 a place 或問許子將
415 24 to promise 或問許子將
416 24 to betroth 或問許子將
417 24 an approximate quantity 或問許子將
418 24 to praise 或問許子將
419 24 Xu [state] 或問許子將
420 24 Xu 或問許子將
421 24 to give 或問許子將
422 24 to believe 或問許子將
423 24 oh 或問許子將
424 23 móu to plan 宮通謀
425 23 móu a strategem; a plan 宮通謀
426 23 móu to strive; to seek 宮通謀
427 23 móu to deliberate; to consult 宮通謀
428 23 móu to advise 宮通謀
429 23 móu to secretly plot [against somebody] 宮通謀
430 23 wèn to ask 或問許子將
431 23 wèn to inquire after 或問許子將
432 23 wèn to interrogate 或問許子將
433 23 wèn to hold responsible 或問許子將
434 23 wèn to request something 或問許子將
435 23 wèn to rebuke 或問許子將
436 23 wèn to send an official mission bearing gifts 或問許子將
437 23 wèn news 或問許子將
438 23 wèn to propose marriage 或問許子將
439 23 wén to inform 或問許子將
440 23 wèn to research 或問許子將
441 23 wèn Wen 或問許子將
442 23 wèn a question 或問許子將
443 23 easy; simple 斯誠以存易亡
444 23 to change 斯誠以存易亡
445 23 Yi 斯誠以存易亡
446 23 Book of Changes; Yijing; I Ching 斯誠以存易亡
447 23 to exchange; to swap 斯誠以存易亡
448 23 gentle; mild; moderate; nice; amiable 斯誠以存易亡
449 23 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 斯誠以存易亡
450 23 to govern; to administer; to control 斯誠以存易亡
451 23 to clear away weeds and bushes 斯誠以存易亡
452 23 a border; a limit 斯誠以存易亡
453 23 to lighten; to facilitate 斯誠以存易亡
454 23 to be at ease 斯誠以存易亡
455 23 flat [terrain] 斯誠以存易亡
456 23 managed well; cultivated well 斯誠以存易亡
457 23 [of a field] to lie fallow 斯誠以存易亡
458 22 chēng to call; to address 要非寡弱之稱
459 22 chèn to suit; to match; to suit 要非寡弱之稱
460 22 chēng to say; to describe 要非寡弱之稱
461 22 chēng to weigh 要非寡弱之稱
462 22 chèng to weigh 要非寡弱之稱
463 22 chēng to praise; to commend 要非寡弱之稱
464 22 chēng to name; to designate 要非寡弱之稱
465 22 chēng a name; an appellation 要非寡弱之稱
466 22 chēng to claim to be; to proclaim oneself 要非寡弱之稱
467 22 chēng to raise; to lift up 要非寡弱之稱
468 22 chèn to pretend 要非寡弱之稱
469 22 chēng to consider; to evaluate 要非寡弱之稱
470 22 chēng to bow to; to defer to 要非寡弱之稱
471 22 chèng scales 要非寡弱之稱
472 22 chèng a standard weight 要非寡弱之稱
473 22 chēng reputation 要非寡弱之稱
474 22 chèng a steelyard 要非寡弱之稱
475 22 to reach 彧弟諶及同郡辛評
476 22 to attain 彧弟諶及同郡辛評
477 22 to understand 彧弟諶及同郡辛評
478 22 able to be compared to; to catch up with 彧弟諶及同郡辛評
479 22 to be involved with; to associate with 彧弟諶及同郡辛評
480 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 彧弟諶及同郡辛評
481 22 jūn army; military 時太祖爲奮武將軍
482 22 jūn soldiers; troops 時太祖爲奮武將軍
483 22 jūn an organized collective 時太祖爲奮武將軍
484 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 時太祖爲奮武將軍
485 22 jūn a garrison 時太祖爲奮武將軍
486 22 jūn a front 時太祖爲奮武將軍
487 22 jūn penal miltary service 時太祖爲奮武將軍
488 22 jūn to organize troops 時太祖爲奮武將軍
489 21 hóu marquis; lord 爲朗陵侯相
490 21 hóu a target in archery 爲朗陵侯相
491 21 to die 卒官
492 21 a soldier 卒官
493 21 a servant; forced labor 卒官
494 21 to end 卒官
495 21 a deployment of five soldiers 卒官
496 20 nán difficult; arduous; hard 平山東之難
497 20 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 平山東之難
498 20 nán hardly possible; unable 平山東之難
499 20 nàn disaster; calamity 平山東之難
500 20 nàn enemy; foe 平山東之難

Frequencies of all Words

Top 1044

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 369 zhī him; her; them; that 吏持之急
2 369 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吏持之急
3 369 zhī to go 吏持之急
4 369 zhī this; that 吏持之急
5 369 zhī genetive marker 吏持之急
6 369 zhī it 吏持之急
7 369 zhī in; in regards to 吏持之急
8 369 zhī all 吏持之急
9 369 zhī and 吏持之急
10 369 zhī however 吏持之急
11 369 zhī if 吏持之急
12 369 zhī then 吏持之急
13 369 zhī to arrive; to go 吏持之急
14 369 zhī is 吏持之急
15 369 zhī to use 吏持之急
16 369 zhī Zhi 吏持之急
17 369 zhī winding 吏持之急
18 182 yuē to speak; to say
19 182 yuē Kangxi radical 73
20 182 yuē to be called
21 182 yuē particle without meaning
22 159 also; too 潁川潁陰人也
23 159 a final modal particle indicating certainy or decision 潁川潁陰人也
24 159 either 潁川潁陰人也
25 159 even 潁川潁陰人也
26 159 used to soften the tone 潁川潁陰人也
27 159 used for emphasis 潁川潁陰人也
28 159 used to mark contrast 潁川潁陰人也
29 159 used to mark compromise 潁川潁陰人也
30 159 so as to; in order to 以賢良方正徵
31 159 to use; to regard as 以賢良方正徵
32 159 to use; to grasp 以賢良方正徵
33 159 according to 以賢良方正徵
34 159 because of 以賢良方正徵
35 159 on a certain date 以賢良方正徵
36 159 and; as well as 以賢良方正徵
37 159 to rely on 以賢良方正徵
38 159 to regard 以賢良方正徵
39 159 to be able to 以賢良方正徵
40 159 to order; to command 以賢良方正徵
41 159 further; moreover 以賢良方正徵
42 159 used after a verb 以賢良方正徵
43 159 very 以賢良方正徵
44 159 already 以賢良方正徵
45 159 increasingly 以賢良方正徵
46 159 a reason; a cause 以賢良方正徵
47 159 Israel 以賢良方正徵
48 159 Yi 以賢良方正徵
49 137 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 時太祖爲奮武將軍
50 137 太祖 tàizǔ progenitor 時太祖爲奮武將軍
51 128 wèi for; to 爲朗陵侯相
52 128 wèi because of 爲朗陵侯相
53 128 wéi to act as; to serve 爲朗陵侯相
54 128 wéi to change into; to become 爲朗陵侯相
55 128 wéi to be; is 爲朗陵侯相
56 128 wéi to do 爲朗陵侯相
57 128 wèi for 爲朗陵侯相
58 128 wèi because of; for; to 爲朗陵侯相
59 128 wèi to 爲朗陵侯相
60 128 wéi in a passive construction 爲朗陵侯相
61 128 wéi forming a rehetorical question 爲朗陵侯相
62 128 wéi forming an adverb 爲朗陵侯相
63 128 wéi to add emphasis 爲朗陵侯相
64 128 wèi to support; to help 爲朗陵侯相
65 128 wéi to govern 爲朗陵侯相
66 126 ér and; as well as; but (not); yet (not) 九十五日而至三公
67 126 ér Kangxi radical 126 九十五日而至三公
68 126 ér you 九十五日而至三公
69 126 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 九十五日而至三公
70 126 ér right away; then 九十五日而至三公
71 126 ér but; yet; however; while; nevertheless 九十五日而至三公
72 126 ér if; in case; in the event that 九十五日而至三公
73 126 ér therefore; as a result; thus 九十五日而至三公
74 126 ér how can it be that? 九十五日而至三公
75 126 ér so as to 九十五日而至三公
76 126 ér only then 九十五日而至三公
77 126 ér as if; to seem like 九十五日而至三公
78 126 néng can; able 九十五日而至三公
79 126 ér whiskers on the cheeks; sideburns 九十五日而至三公
80 126 ér me 九十五日而至三公
81 126 ér to arrive; up to 九十五日而至三公
82 126 ér possessive 九十五日而至三公
83 120 accomplished; elegant 彧父緄
84 90 and 與李固
85 90 to give 與李固
86 90 together with 與李固
87 90 interrogative particle 與李固
88 90 to accompany 與李固
89 90 to particate in 與李固
90 90 of the same kind 與李固
91 90 to help 與李固
92 90 for 與李固
93 88 his; hers; its; theirs 署其里爲高陽里
94 88 to add emphasis 署其里爲高陽里
95 88 used when asking a question in reply to a question 署其里爲高陽里
96 88 used when making a request or giving an order 署其里爲高陽里
97 88 he; her; it; them 署其里爲高陽里
98 88 probably; likely 署其里爲高陽里
99 88 will 署其里爲高陽里
100 88 may 署其里爲高陽里
101 88 if 署其里爲高陽里
102 88 or 署其里爲高陽里
103 88 Qi 署其里爲高陽里
104 87 to brag 昔蔣詡姻于王氏
105 87 popular 昔蔣詡姻于王氏
106 87 to flatter 昔蔣詡姻于王氏
107 74 not; no 不應徵命
108 74 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應徵命
109 74 as a correlative 不應徵命
110 74 no (answering a question) 不應徵命
111 74 forms a negative adjective from a noun 不應徵命
112 74 at the end of a sentence to form a question 不應徵命
113 74 to form a yes or no question 不應徵命
114 74 infix potential marker 不應徵命
115 68 yōu distant; far 荀攸
116 68 yōu a adverbial prefix 荀攸
117 67 in; at 拔李昭於小吏
118 67 in; at 拔李昭於小吏
119 67 in; at; to; from 拔李昭於小吏
120 67 to go; to 拔李昭於小吏
121 67 to rely on; to depend on 拔李昭於小吏
122 67 to go to; to arrive at 拔李昭於小吏
123 67 from 拔李昭於小吏
124 67 give 拔李昭於小吏
125 67 oppposing 拔李昭於小吏
126 67 and 拔李昭於小吏
127 67 compared to 拔李昭於小吏
128 67 by 拔李昭於小吏
129 67 and; as well as 拔李昭於小吏
130 67 for 拔李昭於小吏
131 67 Yu 拔李昭於小吏
132 67 a crow 拔李昭於小吏
133 67 whew; wow 拔李昭於小吏
134 65 yǒu is; are; to exist 淑有高才
135 65 yǒu to have; to possess 淑有高才
136 65 yǒu indicates an estimate 淑有高才
137 65 yǒu indicates a large quantity 淑有高才
138 65 yǒu indicates an affirmative response 淑有高才
139 65 yǒu a certain; used before a person, time, or place 淑有高才
140 65 yǒu used to compare two things 淑有高才
141 65 yǒu used in a polite formula before certain verbs 淑有高才
142 65 yǒu used before the names of dynasties 淑有高才
143 65 yǒu a certain thing; what exists 淑有高才
144 65 yǒu multiple of ten and ... 淑有高才
145 65 yǒu abundant 淑有高才
146 65 yǒu purposeful 淑有高才
147 65 yǒu You 淑有高才
148 60 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 彧爲論者所譏
149 60 zhě that 彧爲論者所譏
150 60 zhě nominalizing function word 彧爲論者所譏
151 60 zhě used to mark a definition 彧爲論者所譏
152 60 zhě used to mark a pause 彧爲論者所譏
153 60 zhě topic marker; that; it 彧爲論者所譏
154 60 zhuó according to 彧爲論者所譏
155 52 rén person; people; a human being 潁川潁陰人也
156 52 rén Kangxi radical 9 潁川潁陰人也
157 52 rén a kind of person 潁川潁陰人也
158 52 rén everybody 潁川潁陰人也
159 52 rén adult 潁川潁陰人也
160 52 rén somebody; others 潁川潁陰人也
161 52 rén an upright person 潁川潁陰人也
162 48 yán to speak; to say; said 慕勢之言爲不然也
163 48 yán language; talk; words; utterance; speech 慕勢之言爲不然也
164 48 yán Kangxi radical 149 慕勢之言爲不然也
165 48 yán a particle with no meaning 慕勢之言爲不然也
166 48 yán phrase; sentence 慕勢之言爲不然也
167 48 yán a word; a syllable 慕勢之言爲不然也
168 48 yán a theory; a doctrine 慕勢之言爲不然也
169 48 yán to regard as 慕勢之言爲不然也
170 48 yán to act as 慕勢之言爲不然也
171 47 shào to continue; to carry on 皆爲紹所任
172 47 shào to introduce 皆爲紹所任
173 47 shào Shao 皆爲紹所任
174 46 jiāng will; shall (future tense) 或問許子將
175 46 jiāng to get; to use; marker for direct-object 或問許子將
176 46 jiàng a general; a high ranking officer 或問許子將
177 46 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 或問許子將
178 46 jiāng and; or 或問許子將
179 46 jiàng to command; to lead 或問許子將
180 46 qiāng to request 或問許子將
181 46 jiāng approximately 或問許子將
182 46 jiāng to bring; to take; to use; to hold 或問許子將
183 46 jiāng to support; to wait upon; to take care of 或問許子將
184 46 jiāng to checkmate 或問許子將
185 46 jiāng to goad; to incite; to provoke 或問許子將
186 46 jiāng to do; to handle 或問許子將
187 46 jiāng placed between a verb and a complement of direction 或問許子將
188 46 jiāng furthermore; moreover 或問許子將
189 46 jiàng backbone 或問許子將
190 46 jiàng king 或問許子將
191 46 jiāng might; possibly 或問許子將
192 46 jiāng just; a short time ago 或問許子將
193 46 jiāng to rest 或問許子將
194 46 jiāng to the side 或問許子將
195 46 jiàng a senior member of an organization 或問許子將
196 46 jiāng large; great 或問許子將
197 45 jiē all; each and every; in all cases 李膺皆以爲師
198 45 jiē same; equally 李膺皆以爲師
199 44 child; son 八子
200 44 egg; newborn 八子
201 44 first earthly branch 八子
202 44 11 p.m.-1 a.m. 八子
203 44 Kangxi radical 39 八子
204 44 zi indicates that the the word is used as a noun 八子
205 44 pellet; something small and hard 八子
206 44 master 八子
207 44 viscount 八子
208 44 zi you; your honor 八子
209 44 masters 八子
210 44 person 八子
211 44 young 八子
212 44 seed 八子
213 44 subordinate; subsidiary 八子
214 44 a copper coin 八子
215 44 bundle 八子
216 44 female dragonfly 八子
217 44 constituent 八子
218 44 offspring; descendants 八子
219 44 dear 八子
220 44 little one 八子
221 44 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 彧爲論者所譏
222 44 suǒ an office; an institute 彧爲論者所譏
223 44 suǒ introduces a relative clause 彧爲論者所譏
224 44 suǒ it 彧爲論者所譏
225 44 suǒ if; supposing 彧爲論者所譏
226 44 suǒ a few; various; some 彧爲論者所譏
227 44 suǒ a place; a location 彧爲論者所譏
228 44 suǒ indicates a passive voice 彧爲論者所譏
229 44 suǒ that which 彧爲論者所譏
230 44 suǒ an ordinal number 彧爲論者所譏
231 44 suǒ meaning 彧爲論者所譏
232 44 suǒ garrison 彧爲論者所譏
233 43 xún Xun 荀令君
234 43 xún Xun [state] 荀令君
235 43 xún a kind of plant 荀令君
236 42 zhì to; until 行至苑陵
237 42 zhì Kangxi radical 133 行至苑陵
238 42 zhì extremely; very; most 行至苑陵
239 42 zhì to arrive 行至苑陵
240 42 no 並無交至之害
241 42 Kangxi radical 71 並無交至之害
242 42 to not have; without 並無交至之害
243 42 has not yet 並無交至之害
244 42 mo 並無交至之害
245 42 do not 並無交至之害
246 42 not; -less; un- 並無交至之害
247 42 regardless of 並無交至之害
248 42 to not have 並無交至之害
249 42 um 並無交至之害
250 42 Wu 並無交至之害
251 41 certainly; must; will; necessarily 必非苟得者也
252 41 must 必非苟得者也
253 41 if; suppose 必非苟得者也
254 41 Bi 必非苟得者也
255 40 this; these 緄之此婚
256 40 in this way 緄之此婚
257 40 otherwise; but; however; so 緄之此婚
258 40 at this time; now; here 緄之此婚
259 40 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 邈乃使劉翊告彧曰
260 40 nǎi to be 邈乃使劉翊告彧曰
261 40 nǎi you; yours 邈乃使劉翊告彧曰
262 40 nǎi also; moreover 邈乃使劉翊告彧曰
263 40 nǎi however; but 邈乃使劉翊告彧曰
264 40 nǎi if 邈乃使劉翊告彧曰
265 40 héng to weigh 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
266 40 héng scales 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
267 40 héng to judge; to consider 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
268 40 héng even 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
269 40 héng a compendium 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
270 40 héng poise 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
271 40 héng fairness 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
272 40 héng horizontal 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
273 40 héng a horizontally set astronomical sighting instrument 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
274 40 héng Heng 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
275 40 héng a yoke for an ox 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
276 40 héng a horizontal rail 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
277 40 héng a jade crosspiece 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
278 40 héng a chimebell shank 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
279 40 héng a carriage crossbar 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
280 40 héng area between the eyebrows 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
281 40 héng Hengshan; Mount Heng 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
282 40 héng Heng 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
283 40 héng to disobey 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
284 39 shí time; a point or period of time 彧年少時
285 39 shí a season; a quarter of a year 彧年少時
286 39 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彧年少時
287 39 shí at that time 彧年少時
288 39 shí fashionable 彧年少時
289 39 shí fate; destiny; luck 彧年少時
290 39 shí occasion; opportunity; chance 彧年少時
291 39 shí tense 彧年少時
292 39 shí particular; special 彧年少時
293 39 shí to plant; to cultivate 彧年少時
294 39 shí hour (measure word) 彧年少時
295 39 shí an era; a dynasty 彧年少時
296 39 shí time [abstract] 彧年少時
297 39 shí seasonal 彧年少時
298 39 shí frequently; often 彧年少時
299 39 shí occasionally; sometimes 彧年少時
300 39 shí on time 彧年少時
301 39 shí this; that 彧年少時
302 39 shí to wait upon 彧年少時
303 39 shí hour 彧年少時
304 39 shí appropriate; proper; timely 彧年少時
305 39 shí Shi 彧年少時
306 39 shí a present; currentlt 彧年少時
307 38 naturally; of course; certainly 爽起自布衣
308 38 from; since 爽起自布衣
309 38 self; oneself; itself 爽起自布衣
310 38 Kangxi radical 132 爽起自布衣
311 38 Zi 爽起自布衣
312 38 a nose 爽起自布衣
313 38 the beginning; the start 爽起自布衣
314 38 origin 爽起自布衣
315 38 originally 爽起自布衣
316 38 still; to remain 爽起自布衣
317 38 in person; personally 爽起自布衣
318 38 in addition; besides 爽起自布衣
319 38 if; even if 爽起自布衣
320 38 but 爽起自布衣
321 38 because 爽起自布衣
322 38 to employ; to use 爽起自布衣
323 38 to be 爽起自布衣
324 38 gōng public; common; state-owned 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
325 38 gōng official 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
326 38 gōng male 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
327 38 gōng duke; lord 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
328 38 gōng fair; equitable 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
329 38 gōng Mr.; mister 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
330 38 gōng father-in-law 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
331 38 gōng form of address; your honor 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
332 38 gōng accepted; mutual 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
333 38 gōng metric 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
334 38 gōng to release to the public 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
335 38 gōng the common good 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
336 38 gōng to divide equally 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
337 38 gōng Gong 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
338 38 gōng publicly; openly 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
339 38 gōng publicly operated; state run 中常侍唐衡欲以女妻汝南傅公明
340 37 otherwise; but; however 則彧婚之日
341 37 then 則彧婚之日
342 37 measure word for short sections of text 則彧婚之日
343 37 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則彧婚之日
344 37 a grade; a level 則彧婚之日
345 37 an example; a model 則彧婚之日
346 37 a weighing device 則彧婚之日
347 37 to grade; to rank 則彧婚之日
348 37 to copy; to imitate; to follow 則彧婚之日
349 37 to do 則彧婚之日
350 37 only 則彧婚之日
351 37 immediately 則彧婚之日
352 36 zhòng multitude; crowd 衆疑惑
353 36 zhòng public 衆疑惑
354 36 suī although; even though 故雖有困敗而終濟大業
355 36 suī only 故雖有困敗而終濟大業
356 35 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下有變
357 35 天下 tiānxià authority over China 天下有變
358 35 天下 tiānxià the world 天下有變
359 35 jīn today; present; now 今來速
360 35 jīn Jin 今來速
361 35 jīn modern 今來速
362 34 hòu after; later 後爲鎮東將軍
363 34 hòu empress; queen 後爲鎮東將軍
364 34 hòu sovereign 後爲鎮東將軍
365 34 hòu behind 後爲鎮東將軍
366 34 hòu the god of the earth 後爲鎮東將軍
367 34 hòu late; later 後爲鎮東將軍
368 34 hòu arriving late 後爲鎮東將軍
369 34 hòu offspring; descendents 後爲鎮東將軍
370 34 hòu to fall behind; to lag 後爲鎮東將軍
371 34 hòu behind; back 後爲鎮東將軍
372 34 hòu then 後爲鎮東將軍
373 34 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後爲鎮東將軍
374 34 hòu Hou 後爲鎮東將軍
375 34 hòu after; behind 後爲鎮東將軍
376 34 hòu following 後爲鎮東將軍
377 34 hòu to be delayed 後爲鎮東將軍
378 34 hòu to abandon; to discard 後爲鎮東將軍
379 34 hòu feudal lords 後爲鎮東將軍
380 34 hòu Hou 後爲鎮東將軍
381 34 nián year 年十二
382 34 nián New Year festival 年十二
383 34 nián age 年十二
384 34 nián life span; life expectancy 年十二
385 34 nián an era; a period 年十二
386 34 nián a date 年十二
387 34 nián time; years 年十二
388 34 nián harvest 年十二
389 34 nián annual; every year 年十二
390 33 desire 爽欲遁去
391 33 to desire; to wish 爽欲遁去
392 33 almost; nearly; about to occur 爽欲遁去
393 33 to desire; to intend 爽欲遁去
394 33 lust 爽欲遁去
395 33 將軍 jiāngjūn a general 後爲鎮東將軍
396 33 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 後爲鎮東將軍
397 31 xiù to embroider 南拒張繡
398 31 xiù embroidery; embroidered clothes 南拒張繡
399 31 xiù to decorate; to adorn 南拒張繡
400 31 xiù ornate 南拒張繡
401 31 xiù embroidery 南拒張繡
402 31 xiù an ornament 南拒張繡
403 31 xiù Xiu 南拒張繡
404 31 使 shǐ to make; to cause 邈乃使劉翊告彧曰
405 31 使 shǐ to make use of for labor 邈乃使劉翊告彧曰
406 31 使 shǐ to indulge 邈乃使劉翊告彧曰
407 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 邈乃使劉翊告彧曰
408 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 邈乃使劉翊告彧曰
409 31 使 shǐ to dispatch 邈乃使劉翊告彧曰
410 31 使 shǐ if 邈乃使劉翊告彧曰
411 31 使 shǐ to use 邈乃使劉翊告彧曰
412 31 使 shǐ to be able to 邈乃使劉翊告彧曰
413 31 cóng from 彧去紹從太祖
414 31 cóng to follow 彧去紹從太祖
415 31 cóng past; through 彧去紹從太祖
416 31 cóng to comply; to submit; to defer 彧去紹從太祖
417 31 cóng to participate in something 彧去紹從太祖
418 31 cóng to use a certain method or principle 彧去紹從太祖
419 31 cóng usually 彧去紹從太祖
420 31 cóng something secondary 彧去紹從太祖
421 31 cóng remote relatives 彧去紹從太祖
422 31 cóng secondary 彧去紹從太祖
423 31 cóng to go on; to advance 彧去紹從太祖
424 31 cōng at ease; informal 彧去紹從太祖
425 31 zòng a follower; a supporter 彧去紹從太祖
426 31 zòng to release 彧去紹從太祖
427 31 zòng perpendicular; longitudinal 彧去紹從太祖
428 31 ruò to seem; to be like; as 荀彧字文若
429 31 ruò seemingly 荀彧字文若
430 31 ruò if 荀彧字文若
431 31 ruò you 荀彧字文若
432 31 ruò this; that 荀彧字文若
433 31 ruò and; or 荀彧字文若
434 31 ruò as for; pertaining to 荀彧字文若
435 31 pomegranite 荀彧字文若
436 31 ruò to choose 荀彧字文若
437 31 ruò to agree; to accord with; to conform to 荀彧字文若
438 31 ruò thus 荀彧字文若
439 31 ruò pollia 荀彧字文若
440 31 ruò Ruo 荀彧字文若
441 31 ruò only then 荀彧字文若
442 31 suì to comply with; to follow along 遂棄官歸
443 31 suì thereupon 遂棄官歸
444 31 suì to advance 遂棄官歸
445 31 suì to follow through; to achieve 遂棄官歸
446 31 suì to follow smoothly 遂棄官歸
447 31 suì an area the capital 遂棄官歸
448 31 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂棄官歸
449 31 suì a flint 遂棄官歸
450 31 suì to satisfy 遂棄官歸
451 31 suì to propose; to nominate 遂棄官歸
452 31 suì to grow 遂棄官歸
453 31 suì to use up; to stop 遂棄官歸
454 31 suì sleeve used in archery 遂棄官歸
455 30 biǎo clock; a wrist watch 相爲表裏
456 30 biǎo a coat; outer clothing 相爲表裏
457 30 biǎo a mark; a border 相爲表裏
458 30 biǎo appearance; exterior; bearing 相爲表裏
459 30 biǎo to show; to express; to manifest; to display 相爲表裏
460 30 biǎo a memorial; a memorial to the throne 相爲表裏
461 30 biǎo an example; a model 相爲表裏
462 30 biǎo a stele 相爲表裏
463 30 biǎo a grave inscription 相爲表裏
464 30 biǎo a record; a table; a report; a form 相爲表裏
465 30 biǎo an alias; an alternative name 相爲表裏
466 30 biǎo a meter; an instrument; a gauge 相爲表裏
467 30 biǎo a maternal cousin 相爲表裏
468 30 biǎo a prostitute 相爲表裏
469 30 biǎo Biao 相爲表裏
470 30 biǎo to put on a coat 相爲表裏
471 30 biǎo to praise 相爲表裏
472 30 biǎo to tell; to declare 相爲表裏
473 30 biǎo to present a memorial 相爲表裏
474 30 biǎo to recommend 相爲表裏
475 30 biǎo to investigate; to review 相爲表裏
476 30 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 相爲表裏
477 30 biǎo to give medicine for driving out cold 相爲表裏
478 30 biǎo to adorn 相爲表裏
479 30 biǎo to mark; to indicate 相爲表裏
480 30 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 相爲表裏
481 29 以爲 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 李膺皆以爲師
482 29 以爲 yǐwéi to act as 李膺皆以爲師
483 29 以爲 yǐwèi to think 李膺皆以爲師
484 29 以爲 yǐwéi to use as 李膺皆以爲師
485 29 yòu again; also 又追拜光祿勳
486 29 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又追拜光祿勳
487 29 yòu Kangxi radical 29 又追拜光祿勳
488 29 yòu and 又追拜光祿勳
489 29 yòu furthermore 又追拜光祿勳
490 29 yòu in addition 又追拜光祿勳
491 29 yòu but 又追拜光祿勳
492 29 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 號稱神君
493 29 jūn you 號稱神君
494 29 jūn a mistress 號稱神君
495 29 jūn date-plum 號稱神君
496 29 jūn the son of heaven 號稱神君
497 29 jūn to rule 號稱神君
498 29 final particle to express a completed action 而兖州諸城皆應布矣
499 29 particle to express certainty 而兖州諸城皆應布矣
500 29 would; particle to indicate a future condition 而兖州諸城皆應布矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
八月 98 August; the Eighth Month
北军 北軍 98 Northern Army
必应 必應 98 Bing (search engine)
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈蕃 陳蕃 99 Chen Fan
程昱 99 Cheng Yu
陈留 陳留 99 Chenliu
陈平 陳平 99 Chen Ping
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi; Red Cliff
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大顺 大順 100 Dashun
大正 100 Taishō; Taisho
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东阿 東阿 100 Dong'e
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 100 Dongping
董卓 100 Dong Zhuo
督军 督軍 100 Du Jun
都尉 100 Commander-in-Chief
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
非斯 102 Fes (third largest city of Morocco)
封丘 102 Fengqiu
奉天 102 Fengtian
奉新 102 Fengxin
扶风 扶風 102 Fufeng
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
抚宁 撫寧 102 Funing
干宝 干寶 71 Gan Bao
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
官渡 103 Guandu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广陵 廣陵 103 Guangling
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
广阳 廣陽 103 Guangyang
关右 關右 103 Guanyou
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉室 漢室 104 House of Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
汉纪 漢紀 104 Han Annals
汉南 漢南 104 Hannan
韩信 韓信 104 Han Xin
汉阳 漢陽 104 Hanyang
104 He
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
衡南 104 Hengnan
护军 護軍 104 Commander
104 Huai River
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
皇甫嵩 104 Huangfu Song
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄门 黃門 104 Huangmen
华夏 華夏 104 China; Cathay
华阴 華陰 104 Huayin
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
济南 濟南 106 Jinan
景王 106 King Jing of Zhou
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
久安 106 Kyūan
鄄城 106 Juancheng
106
  1. Jue
  2. Que
郡守 106 Commandery Governor
107 Kan
孔融 107 Kong Rong
孔子 107 Confucius
乐业 樂業 108 Leye
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108
  1. Liangzhou
  2. Liangzhou
连战 連戰 108 Lien Chan
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘表 劉表 108 Liu Biao
柳城 108 Liucheng
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐江 廬江 108 Lujiang
论语 論語 108 The Analects of Confucius
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕布 呂布 108 Lü Bu
马超 馬超 109 Ma Chao
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟津 109 Mengjin
祢衡 禰衡 109 Mi Heng
秘书监 秘書監 109
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor; Secretary
南顿 南頓 110 Nandun
南皮 110 Nanpi
南阳 南陽 110 Nanyang
宁国 寧國 110 Ningguo
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平山 112 Pingshan
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
濮阳 濮陽 112 Puyang
曲礼 曲禮 113 Qu Ji
任城 114 Rencheng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
如来 如來 114 Tathagata
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山东 山東 115 Shandong
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 115 Minor Treasurer
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
世祖 115 Shi Zu
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
115 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司隷 115 Director; Inspector; Si Li
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泗水 115 Si River
遂平 115 Suiping
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙策 孫策 115 Sun Ce
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太仆 太僕 116 Grand Servant
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
陶谦 陶謙 116 Tao Qian
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王戎 119 Wang Rong
王弼 119 Wang Bi
魏略 119 A Brief Account of the Wei Dynasty
魏书 魏書 119 Book of Wei
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
渭南 119 Weinan
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武胜 武勝 119 Wusheng
武威 119 Wuwei
下士 120 Lance Corporal
萧何 蕭何 120 Xiao He
下邳 120 Xiapi
兴平 興平 120 Xingping
兴文 興文 120 Xingwen
荥阳 滎陽 120 Xingyang
兴义 興義 120 Xingyi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
宣王 120 King Xuan of Zhou
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
徐州 120
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬州 揚州 121 Yangzhou
楊州 121 Yangzhou
兖州 兗州 121
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
颜子 顏子 121 Yanzi
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
议郎 議郎 121 Yilang
121 Ying
颍川 潁川 121 Yingchuan
以太 121 Ether-
有子 121 Master You
有苗 121 Youmiao
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
袁术 袁術 121 Yuan Shu
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
渔阳 漁陽 121 Yuyang
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
张衡 張衡 122 Zhang Heng
漳河 122 Zhang River
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
正平 122 Zhengping reign
正始 122 Zhengshi reign
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
中平 122 Zhongping
钟繇 鍾繇 122 Zhong Yao
周襄王 122 King Xiang of Zhou
诸城 諸城 122 Zhucheng
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
子贡 子貢 122 Zi Gong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English