Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11042 liǎo to know / to understand 求都過了此生
2 11042 liǎo to understand / to know 求都過了此生
3 11042 liào to look afar from a high place 求都過了此生
4 11042 liǎo to complete 求都過了此生
5 11042 liǎo clever / intelligent 求都過了此生
6 7559 dào way / road / path 只見戴宗起身道
7 7559 dào principle / a moral / morality 只見戴宗起身道
8 7559 dào Tao / the Way 只見戴宗起身道
9 7559 dào to say / to speak / to talk 只見戴宗起身道
10 7559 dào to think 只見戴宗起身道
11 7559 dào the path leading to the cessation of suffering 只見戴宗起身道
12 7559 dào circuit / a province 只見戴宗起身道
13 7559 dào a course / a channel 只見戴宗起身道
14 7559 dào a method / a way of doing something 只見戴宗起身道
15 7559 dào a doctrine 只見戴宗起身道
16 7559 Dào Taoism / Daoism 只見戴宗起身道
17 7559 dào a skill 只見戴宗起身道
18 7559 dào a sect 只見戴宗起身道
19 7559 dào a line 只見戴宗起身道
20 6082 lái to come 戴宗來探宋江
21 6082 lái please 戴宗來探宋江
22 6082 lái used to substitute for another verb 戴宗來探宋江
23 6082 lái used between two word groups to express purpose and effect 戴宗來探宋江
24 6082 lái wheat 戴宗來探宋江
25 6082 lái next / future 戴宗來探宋江
26 6082 lái a simple complement of direction 戴宗來探宋江
27 6082 lái to occur / to arise 戴宗來探宋江
28 6082 lái to earn 戴宗來探宋江
29 4990 one 後與杜興一處作富豪
30 4990 Kangxi radical 1 後與杜興一處作富豪
31 4990 first 後與杜興一處作富豪
32 4990 the same 後與杜興一處作富豪
33 4604 to go 要去泰安州嶽廟裏陪堂
34 4604 to remove / to wipe off / to eliminate 要去泰安州嶽廟裏陪堂
35 4604 to be distant 要去泰安州嶽廟裏陪堂
36 4604 to leave 要去泰安州嶽廟裏陪堂
37 4604 to play a part 要去泰安州嶽廟裏陪堂
38 4604 to abandon / to give up 要去泰安州嶽廟裏陪堂
39 4604 to die 要去泰安州嶽廟裏陪堂
40 4604 previous / past 要去泰安州嶽廟裏陪堂
41 4604 to send out / to issue / to drive away 要去泰安州嶽廟裏陪堂
42 4604 falling tone 要去泰安州嶽廟裏陪堂
43 4604 to lose 要去泰安州嶽廟裏陪堂
44 4604 Qu 要去泰安州嶽廟裏陪堂
45 4125 inside / interior 要去泰安州嶽廟裏陪堂
46 3838 No 卻墜了那人腰腎
47 3838 nuó to move 卻墜了那人腰腎
48 3838 nuó much 卻墜了那人腰腎
49 3838 nuó stable / quiet 卻墜了那人腰腎
50 3806 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說宋江衣錦還鄉
51 3806 rén person / people / a human being 二人坐間閒話
52 3806 rén Kangxi radical 9 二人坐間閒話
53 3806 rén a kind of person 二人坐間閒話
54 3806 rén everybody 二人坐間閒話
55 3806 rén adult 二人坐間閒話
56 3806 rén somebody / others 二人坐間閒話
57 3806 rén an upright person 二人坐間閒話
58 3806 rén Human Realm 二人坐間閒話
59 3705 self / ātman / attan 尋思我亦曾在方臘處做駙馬
60 3705 [my] dear 尋思我亦曾在方臘處做駙馬
61 3705 Wo 尋思我亦曾在方臘處做駙馬
62 3433 便 biàn convenient / handy / easy 結果下來便見
63 3433 便 biàn advantageous 結果下來便見
64 3433 便 biàn to pass stool / to excrete / to relieve oneself / to urinate 結果下來便見
65 3433 便 pián fat / obese 結果下來便見
66 3433 便 biàn to make easy 結果下來便見
67 3433 便 biàn an unearned advantage 結果下來便見
68 3433 便 biàn ordinary / plain 結果下來便見
69 3433 便 biàn in passing 結果下來便見
70 3433 便 biàn informal 結果下來便見
71 3433 便 biàn appropriate / suitable 結果下來便見
72 3433 便 biàn an advantageous occasion 結果下來便見
73 3433 便 biàn stool 結果下來便見
74 3433 便 pián quiet / quiet and comfortable 結果下來便見
75 3433 便 biàn proficient / skilled 結果下來便見
76 3433 便 pián shrewd / slick / good with words 結果下來便見
77 3433 便 biàn Hyep’yon / Ebin 結果下來便見
78 3402 zài in / at 後來在嶽廟裏累次顯靈
79 3402 zài to exist / to be living 後來在嶽廟裏累次顯靈
80 3402 zài to consist of 後來在嶽廟裏累次顯靈
81 3402 zài to be at a post 後來在嶽廟裏累次顯靈
82 3233 other / another / some other 他日必作嶽府靈聰
83 3233 other 他日必作嶽府靈聰
84 3193 to obtain / to get / to gain / to attain / to win 倘或日後奸臣們知得
85 3193 děi to want to / to need to 倘或日後奸臣們知得
86 3193 děi must / ought to 倘或日後奸臣們知得
87 3193 de 倘或日後奸臣們知得
88 3193 de infix potential marker 倘或日後奸臣們知得
89 3193 to result in 倘或日後奸臣們知得
90 3193 to be proper / to fit / to suit 倘或日後奸臣們知得
91 3193 to be satisfied 倘或日後奸臣們知得
92 3193 to be finished 倘或日後奸臣們知得
93 3193 děi satisfying 倘或日後奸臣們知得
94 3193 to contract 倘或日後奸臣們知得
95 3193 to hear 倘或日後奸臣們知得
96 3193 to have / there is 倘或日後奸臣們知得
97 3193 marks time passed 倘或日後奸臣們知得
98 3057 shàng top / a high position 待上皇賜御食與他
99 3057 shang top / the position on or above something 待上皇賜御食與他
100 3057 shàng to go up / to go forward 待上皇賜御食與他
101 3057 shàng shang 待上皇賜御食與他
102 3057 shàng previous / last 待上皇賜御食與他
103 3057 shàng high / higher 待上皇賜御食與他
104 3057 shàng advanced 待上皇賜御食與他
105 3057 shàng a monarch / a sovereign 待上皇賜御食與他
106 3057 shàng time 待上皇賜御食與他
107 3057 shàng to do something / to do something at a set time / to go to 待上皇賜御食與他
108 3057 shàng far 待上皇賜御食與他
109 3057 shàng big / as big as 待上皇賜御食與他
110 3057 shàng abundant / plentiful 待上皇賜御食與他
111 3057 shàng to report 待上皇賜御食與他
112 3057 shàng to offer 待上皇賜御食與他
113 3057 shàng to go on stage 待上皇賜御食與他
114 3057 shàng to take office / to assume a post 待上皇賜御食與他
115 3057 shàng to install / to erect 待上皇賜御食與他
116 3057 shàng to suffer / to sustain 待上皇賜御食與他
117 3057 shàng to burn 待上皇賜御食與他
118 3057 shàng to remember 待上皇賜御食與他
119 3057 shàng to add 待上皇賜御食與他
120 3057 shàng to fix / to install / to apply (powder, makeup, etc) 待上皇賜御食與他
121 3057 shàng to meet 待上皇賜御食與他
122 3057 shàng falling then rising (4th) tone 待上皇賜御食與他
123 3057 shang used after a verb indicating a result 待上皇賜御食與他
124 3057 shàng a musical note 待上皇賜御食與他
125 2984 jiàn to see 只見戴宗起身道
126 2984 jiàn opinion / view / understanding 只見戴宗起身道
127 2984 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見戴宗起身道
128 2984 jiàn refer to / for details see 只見戴宗起身道
129 2984 jiàn to appear 只見戴宗起身道
130 2984 jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi 只見戴宗起身道
131 2984 jiàn to meet 只見戴宗起身道
132 2984 jiàn to receive (a guest) 只見戴宗起身道
133 2984 jiàn let me / kindly 只見戴宗起身道
134 2984 jiàn Jian 只見戴宗起身道
135 2984 xiàn to appear 只見戴宗起身道
136 2984 xiàn to introduce 只見戴宗起身道
137 2872 zhī single 只見戴宗起身道
138 2872 zhǐ lone / solitary 只見戴宗起身道
139 2872 zhī a single bird 只見戴宗起身道
140 2872 zhī unique 只見戴宗起身道
141 2872 zhǐ Zhi 只見戴宗起身道
142 2804 jiàng a general / a high ranking officer 為這七員正將
143 2804 jiāng to progress 為這七員正將
144 2804 jiàng to command / to lead 為這七員正將
145 2804 qiāng to request 為這七員正將
146 2804 jiāng to bring / to take / to use 為這七員正將
147 2804 jiāng to support / to wait upon / to take care of 為這七員正將
148 2804 jiāng to checkmate 為這七員正將
149 2804 jiāng to goad / to incite / to provoke 為這七員正將
150 2804 jiāng to do / to handle 為這七員正將
151 2804 jiàng backbone 為這七員正將
152 2804 jiàng king 為這七員正將
153 2804 jiāng to rest 為這七員正將
154 2804 jiāng to send 為這七員正將
155 2804 jiàng a senior member of an organization 為這七員正將
156 2745 capital city 除授兗州都統制
157 2745 a city / a metropolis 除授兗州都統制
158 2745 dōu all 除授兗州都統制
159 2745 elegant / refined 除授兗州都統制
160 2745 Du 除授兗州都統制
161 2745 to establish a capital city 除授兗州都統制
162 2745 to reside 除授兗州都統制
163 2745 to total / to tally 除授兗州都統制
164 2484 jūn army / military 已往蓋天軍做都統制職事
165 2484 jūn soldiers / troops 已往蓋天軍做都統制職事
166 2484 jūn an organized collective 已往蓋天軍做都統制職事
167 2484 jūn to garrison / to stay an an encampment 已往蓋天軍做都統制職事
168 2484 jūn a garrison 已往蓋天軍做都統制職事
169 2484 jūn a front 已往蓋天軍做都統制職事
170 2484 jūn penal miltary service 已往蓋天軍做都統制職事
171 2484 jūn to organize troops 已往蓋天軍做都統制職事
172 2379 zháo to catch / to receive / to suffer / to touch / to contact 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
173 2379 zhuó to contact / to use / to apply / to attach to 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
174 2379 zhuó to wear (clothes) 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
175 2379 zhe expresses a command 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
176 2379 zháo to attach / to grasp 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
177 2379 zhāo to add / to put 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
178 2379 zhuó a chess move 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
179 2379 zhāo a trick / a move / a method 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
180 2379 zhāo OK 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
181 2379 zháo to fall into [a trap] 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
182 2379 zháo to ignite 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
183 2379 zháo to fall asleep 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
184 2379 zhuó whereabouts / end result 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
185 2379 zhù to appear / to manifest 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
186 2379 zhù to indicate / to be distinguished by 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
187 2379 zhù to write 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
188 2379 zhù to record 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
189 2379 zhù a document / writings 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
190 2379 zhù Zhu 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
191 2379 zháo expresses that a continuing process has a result 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
192 2379 zhuó to arrive 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
193 2379 zhuó to result in 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
194 2379 zhuó to command 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
195 2379 zhuó a strategy 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
196 2379 zhāo to happen / to occur 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
197 2379 zhù space between main doorwary and a screen 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
198 2379 zhuó somebody attached to a place / a local 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
199 2270 què to go back / to decline / to retreat 卻教他上馬管軍
200 2270 què to reject / to decline 卻教他上馬管軍
201 2270 què to pardon 卻教他上馬管軍
202 2224 to hold / to take / to grasp 童貫把此事達知蔡京
203 2224 a handle 童貫把此事達知蔡京
204 2224 to guard 童貫把此事達知蔡京
205 2224 to regard as 童貫把此事達知蔡京
206 2224 to give 童貫把此事達知蔡京
207 2224 approximate 童貫把此事達知蔡京
208 2224 a stem 童貫把此事達知蔡京
209 2224 bǎi to grasp 童貫把此事達知蔡京
210 2224 to control 童貫把此事達知蔡京
211 2224 a handlebar 童貫把此事達知蔡京
212 2224 sworn brotherhood 童貫把此事達知蔡京
213 2224 an excuse / a pretext 童貫把此事達知蔡京
214 2224 a claw 童貫把此事達知蔡京
215 2189 to give 與眾弟兄相會
216 2189 to accompany 與眾弟兄相會
217 2189 to particate in 與眾弟兄相會
218 2189 of the same kind 與眾弟兄相會
219 2189 to help 與眾弟兄相會
220 2189 for 與眾弟兄相會
221 2172 horse 操練軍馬回來
222 2172 Kangxi radical 187 操練軍馬回來
223 2172 Ma 操練軍馬回來
224 2172 historic tool for tallying numbers 操練軍馬回來
225 2122 dào to arrive 去到泰安州嶽廟裏
226 2122 dào to go 去到泰安州嶽廟裏
227 2122 dào careful 去到泰安州嶽廟裏
228 2122 dào Dao 去到泰安州嶽廟裏
229 2115 yòu Kangxi radical 29 又有阮小七受了誥命
230 2007 shí time / a point or period of time 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
231 2007 shí a season / a quarter of a year 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
232 2007 shí one of the 12 two-hour periods of the day 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
233 2007 shí fashionable 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
234 2007 shí fate / destiny / luck 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
235 2007 shí occasion / opportunity / chance 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
236 2007 shí tense 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
237 2007 shí particular / special 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
238 2007 shí to plant / to cultivate 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
239 2007 shí an era / a dynasty 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
240 2007 shí time [abstract] 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
241 2007 shí seasonal 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
242 2007 shí to wait upon 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
243 2007 shí hour 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
244 2007 shí appropriate / proper / timely 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
245 2007 shí Shi 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
246 2007 shí a present / currentlt 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
247 1960 infix potential marker 都不廝見著
248 1934 individual 話說為何只說這三個到任
249 1934 height 話說為何只說這三個到任
250 1833 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 話說為何只說這三個到任
251 1833 yuè to relax / to enjoy / to be delighted 話說為何只說這三個到任
252 1833 shuì to persuade 話說為何只說這三個到任
253 1833 shuō to teach / to recite / to explain 話說為何只說這三個到任
254 1833 shuō a doctrine / a theory 話說為何只說這三個到任
255 1833 shuō to claim / to assert 話說為何只說這三個到任
256 1833 shuō allocution 話說為何只說這三個到任
257 1833 shuō to criticize / to scold 話說為何只說這三個到任
258 1833 shuō to indicate / to refer to 話說為何只說這三個到任
259 1743 sān three 話說為何只說這三個到任
260 1743 sān third 話說為何只說這三個到任
261 1743 sān more than two 話說為何只說這三個到任
262 1743 sān very few 話說為何只說這三個到任
263 1667 liǎng two 兩廡長廊
264 1667 liǎng a few 兩廡長廊
265 1659 xià bottom 今情願納下官誥
266 1659 xià to fall / to drop / to go down / to descend 今情願納下官誥
267 1659 xià to announce 今情願納下官誥
268 1659 xià to do 今情願納下官誥
269 1659 xià to withdraw / to leave / to exit 今情願納下官誥
270 1659 xià the lower class / a member of the lower class 今情願納下官誥
271 1659 xià inside 今情願納下官誥
272 1659 xià an aspect 今情願納下官誥
273 1659 xià a certain time 今情願納下官誥
274 1659 xià to capture / to take 今情願納下官誥
275 1659 xià to put in 今情願納下官誥
276 1659 xià to enter 今情願納下官誥
277 1659 xià to eliminate / to remove / to get off 今情願納下官誥
278 1659 xià to finish work or school 今情願納下官誥
279 1659 xià to go 今情願納下官誥
280 1659 xià to scorn / to look down on 今情願納下官誥
281 1659 xià to modestly decline 今情願納下官誥
282 1659 xià to produce 今情願納下官誥
283 1659 xià to stay at / to lodge at 今情願納下官誥
284 1659 xià to decide 今情願納下官誥
285 1659 xià to be less than 今情願納下官誥
286 1659 xià humble / lowly 今情願納下官誥
287 1643 kàn to see / to look 宋江看了
288 1643 kàn to visit 宋江看了
289 1643 kàn to examine a patient 宋江看了
290 1643 kàn to note 宋江看了
291 1643 kàn to predict / to suggest 宋江看了
292 1643 kàn to try and see the result 宋江看了
293 1546 兩個 liǎng gè two / two units 李逵亦是獨自帶了兩個僕從
294 1501 zhōng middle 復還故鄉獨龍岡村中過活
295 1501 zhōng medium / medium sized 復還故鄉獨龍岡村中過活
296 1501 zhōng China 復還故鄉獨龍岡村中過活
297 1501 zhòng to hit the mark 復還故鄉獨龍岡村中過活
298 1501 zhōng midday 復還故鄉獨龍岡村中過活
299 1501 zhōng inside 復還故鄉獨龍岡村中過活
300 1501 zhōng during 復還故鄉獨龍岡村中過活
301 1501 zhōng Zhong 復還故鄉獨龍岡村中過活
302 1501 zhōng intermediary 復還故鄉獨龍岡村中過活
303 1501 zhōng half 復還故鄉獨龍岡村中過活
304 1501 zhòng to reach / to attain 復還故鄉獨龍岡村中過活
305 1501 zhòng to suffer / to infect 復還故鄉獨龍岡村中過活
306 1501 zhòng to obtain 復還故鄉獨龍岡村中過活
307 1501 zhòng to pass an exam 復還故鄉獨龍岡村中過活
308 1481 zhī to go 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
309 1481 zhī to arrive / to go 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
310 1481 zhī is 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
311 1481 zhī to use 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
312 1481 zhī Zhi 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
313 1468 tīng to listen 盧俊義聽了聖旨
314 1468 tīng to obey 盧俊義聽了聖旨
315 1468 tīng to understand 盧俊義聽了聖旨
316 1468 tìng to hear a lawsuit / to adjudicate 盧俊義聽了聖旨
317 1468 tìng to allow / to let something take its course 盧俊義聽了聖旨
318 1468 tīng to await 盧俊義聽了聖旨
319 1468 tīng to acknowledge 盧俊義聽了聖旨
320 1468 tīng information 盧俊義聽了聖旨
321 1468 tīng a hall 盧俊義聽了聖旨
322 1468 tīng Ting 盧俊義聽了聖旨
323 1468 tìng to administer / to process 盧俊義聽了聖旨
324 1362 chī to consume / to eat or drink 今日倒喫他做了有功之臣
325 1362 chī to bear / to endure / to suffer 今日倒喫他做了有功之臣
326 1341 děng et cetera / and so on 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
327 1341 děng to wait 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
328 1341 děng to be equal 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
329 1341 děng degree / level 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
330 1341 děng to compare 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
331 1341 zhāng Zhang 片口張舌
332 1341 zhāng to open / to draw [a bow] 片口張舌
333 1341 zhāng idea / thought 片口張舌
334 1341 zhāng to fix strings 片口張舌
335 1341 zhāng to unfold / to unroll / to stretch 片口張舌
336 1341 zhāng to boast / to exaggerate 片口張舌
337 1341 zhāng to expand / to magnify 片口張舌
338 1341 zhāng to display / to exhibit / to publish 片口張舌
339 1341 zhāng to catch animals with a net 片口張舌
340 1341 zhāng to spy on / to look 片口張舌
341 1341 zhāng large 片口張舌
342 1341 zhàng swollen 片口張舌
343 1341 zhāng Zhang [constellation] 片口張舌
344 1341 zhāng to open a new business 片口張舌
345 1341 zhāng to fear 片口張舌
346 1321 bīng soldier / troops 哥哥幾時起義兵
347 1321 bīng weapons 哥哥幾時起義兵
348 1321 bīng military 哥哥幾時起義兵
349 1282 yào to want / to wish for 要去泰安州嶽廟裏陪堂
350 1282 yào to want 要去泰安州嶽廟裏陪堂
351 1282 yào will 要去泰安州嶽廟裏陪堂
352 1282 yào to request 要去泰安州嶽廟裏陪堂
353 1282 yào essential points / crux / gist 要去泰安州嶽廟裏陪堂
354 1282 yāo waist 要去泰安州嶽廟裏陪堂
355 1282 yāo to cinch 要去泰安州嶽廟裏陪堂
356 1282 yāo waistband 要去泰安州嶽廟裏陪堂
357 1282 yāo to need / to require / to demand / to request 要去泰安州嶽廟裏陪堂
358 1282 yāo to pursue / to seek / to strive for 要去泰安州嶽廟裏陪堂
359 1282 yāo to force / to coerce / to threaten / to compell / to intimidate 要去泰安州嶽廟裏陪堂
360 1282 yāo to obstruct / to intercept 要去泰安州嶽廟裏陪堂
361 1282 yāo to agree with 要去泰安州嶽廟裏陪堂
362 1282 yāo to invite / to welcome 要去泰安州嶽廟裏陪堂
363 1282 yào to summarize 要去泰安州嶽廟裏陪堂
364 1282 yào essential / important 要去泰安州嶽廟裏陪堂
365 1282 yào to desire 要去泰安州嶽廟裏陪堂
366 1282 yào to demand 要去泰安州嶽廟裏陪堂
367 1282 yào to need 要去泰安州嶽廟裏陪堂
368 1282 yào should / must 要去泰安州嶽廟裏陪堂
369 1282 yào might 要去泰安州嶽廟裏陪堂
370 1271 wáng Wang 被大將王稟
371 1271 wáng a king 被大將王稟
372 1271 wáng Kangxi radical 96 被大將王稟
373 1271 wàng to be king / to rule 被大將王稟
374 1271 wáng a prince / a duke 被大將王稟
375 1271 wáng grand / great 被大將王稟
376 1271 wáng to treat with the ceremony due to a king 被大將王稟
377 1271 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 被大將王稟
378 1271 wáng the head of a group or gang 被大將王稟
379 1271 wáng the biggest or best of a group 被大將王稟
380 1241 jiāo to teach / to educate / to instruct 卻教他上馬管軍
381 1241 jiào to teach / to educate 卻教他上馬管軍
382 1241 jiào to make / to cause 卻教他上馬管軍
383 1241 jiào religion 卻教他上馬管軍
384 1241 jiào instruction / a teaching 卻教他上馬管軍
385 1241 jiào Jiao 卻教他上馬管軍
386 1241 jiào a directive / an order 卻教他上馬管軍
387 1241 jiào to urge / to incite 卻教他上馬管軍
388 1209 to enter 引領原告人入內啟奏天子
389 1209 Kangxi radical 11 引領原告人入內啟奏天子
390 1209 radical 引領原告人入內啟奏天子
391 1209 income 引領原告人入內啟奏天子
392 1209 to conform with 引領原告人入內啟奏天子
393 1209 to descend 引領原告人入內啟奏天子
394 1209 the entering tone 引領原告人入內啟奏天子
395 1209 to pay 引領原告人入內啟奏天子
396 1209 to join 引領原告人入內啟奏天子
397 1191 zuò to make 已往蓋天軍做都統制職事
398 1191 zuò to do / to work 已往蓋天軍做都統制職事
399 1191 zuò to serve as / to become / to act as 已往蓋天軍做都統制職事
400 1191 zuò to conduct / to hold 已往蓋天軍做都統制職事
401 1169 Kangxi radical 132 心中也自歡喜
402 1169 Zi 心中也自歡喜
403 1169 a nose 心中也自歡喜
404 1169 the beginning / the start 心中也自歡喜
405 1169 origin 心中也自歡喜
406 1169 to employ / to use 心中也自歡喜
407 1169 to be 心中也自歡喜
408 1158 soil / ground / land 亦且蓋天軍地僻人蠻
409 1158 Earth / ground / level / bhumi 亦且蓋天軍地僻人蠻
410 1158 the earth 亦且蓋天軍地僻人蠻
411 1158 fields 亦且蓋天軍地僻人蠻
412 1158 a place 亦且蓋天軍地僻人蠻
413 1158 a situation / a position 亦且蓋天軍地僻人蠻
414 1158 background 亦且蓋天軍地僻人蠻
415 1158 di 亦且蓋天軍地僻人蠻
416 1158 a territory / a region 亦且蓋天軍地僻人蠻
417 1158 used after a distance measure 亦且蓋天軍地僻人蠻
418 1152 qián front 累累於童樞密前
419 1152 qián former / the past 累累於童樞密前
420 1152 qián to go forward 累累於童樞密前
421 1152 qián preceding 累累於童樞密前
422 1152 qián before / earlier / prior 累累於童樞密前
423 1152 qián to appear before 累累於童樞密前
424 1152 qián future 累累於童樞密前
425 1152 qián top / first 累累於童樞密前
426 1152 qián battlefront 累累於童樞密前
427 1139 jiào to call / to yell / to be called / to order 叫他去樞密院首告盧安撫在廬州即日招軍買馬
428 1136 一個 yī gè one instance / one unit 死了也只是哥哥部下一個小鬼
429 1136 一個 yī gè a certain degreee 死了也只是哥哥部下一個小鬼
430 1136 一個 yī gè whole / entire 死了也只是哥哥部下一個小鬼
431 1121 xiǎo small / tiny / insignificant 又有阮小七受了誥命
432 1121 xiǎo Kangxi radical 42 又有阮小七受了誥命
433 1120 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵亦是獨自帶了兩個僕從
434 1114 to join together / together with / with 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
435 1114 peace / harmony 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
436 1114 He 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
437 1114 gentle / amiable / acquiescent 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
438 1114 warm 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
439 1114 to harmonize / to make peace 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
440 1114 a transaction 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
441 1114 a bell on a chariot 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
442 1114 a musical instrument 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
443 1114 a military gate 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
444 1114 a coffin headboard 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
445 1114 a skilled worker 樂和在駙馬王都尉府中盡老清閒
446 1106 huí to go back / to return 第一百二十回
447 1106 huí to turn around / to revolve 第一百二十回
448 1106 huí to change 第一百二十回
449 1106 huí to reply / to answer 第一百二十回
450 1106 huí to decline / to politely refuse 第一百二十回
451 1106 huí to depart 第一百二十回
452 1106 huí Huizu 第一百二十回
453 1106 huí Huizu 第一百二十回
454 1100 zǒu to walk / to go / to move 必致走透
455 1100 zǒu Kangxi radical 156 必致走透
456 1100 zǒu to run 必致走透
457 1100 zǒu to leave 必致走透
458 1097 jiā house / home / residence 壞家
459 1097 jiā family 壞家
460 1097 jiā a specialist 壞家
461 1097 jiā a group of people devoted to the same ideal / school of thought 壞家
462 1097 jiā a family or person engaged in a particular trade 壞家
463 1097 jiā a person with particular characteristics 壞家
464 1097 jiā someone related to oneself in a particular way 壞家
465 1097 jiā domestic 壞家
466 1097 jiā ethnic group / nationality 壞家
467 1097 jiā side / party 壞家
468 1097 jiā dynastic line 壞家
469 1097 jiā a respectful form of address 壞家
470 1097 jiā a familiar form of address 壞家
471 1097 jiā school / sect / lineage 壞家
472 1097 jiā I / my / our 壞家
473 1097 jiā district 壞家
474 1097 jiā private propery 壞家
475 1097 jiā Jia 壞家
476 1097 jiā to reside / to dwell 壞家
477 1097 lady 壞家
478 1095 zhòng many / numerous 與眾弟兄相會
479 1095 zhòng masses / people / multitude / crowd 與眾弟兄相會
480 1095 zhòng various 與眾弟兄相會
481 1095 zhòng general / common / public 與眾弟兄相會
482 1069 wéi to act as / to serve 實為萬幸
483 1069 wéi to change into / to become 實為萬幸
484 1069 wéi to be / is 實為萬幸
485 1069 wéi to do 實為萬幸
486 1069 wèi to support / to help 實為萬幸
487 1069 wéi to govern 實為萬幸
488 1062 to strike / to hit / to beat 於路上打併屍首
489 1062 to dispel / to eliminate 於路上打併屍首
490 1062 to inject into 於路上打併屍首
491 1062 to issue / to send 於路上打併屍首
492 1062 to play a sport / to do an activity 於路上打併屍首
493 1062 to fight / to attack 於路上打併屍首
494 1062 to open / to switch on 於路上打併屍首
495 1062 to buy 於路上打併屍首
496 1062 to print / to type 於路上打併屍首
497 1062 to bundle together / to collect 於路上打併屍首
498 1062 to dig / to drill 於路上打併屍首
499 1062 to lift / to hold 於路上打併屍首
500 1062 to operate [a car or boat] 於路上打併屍首

Frequencies of all Words

Top 34996

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11042 le completion of an action 求都過了此生
2 11042 liǎo to know / to understand 求都過了此生
3 11042 liǎo to understand / to know 求都過了此生
4 11042 liào to look afar from a high place 求都過了此生
5 11042 le modal particle 求都過了此生
6 11042 le particle used in certain fixed expressions 求都過了此生
7 11042 liǎo to complete 求都過了此生
8 11042 liǎo completely 求都過了此生
9 11042 liǎo clever / intelligent 求都過了此生
10 7559 dào way / road / path 只見戴宗起身道
11 7559 dào principle / a moral / morality 只見戴宗起身道
12 7559 dào Tao / the Way 只見戴宗起身道
13 7559 dào measure word for long things 只見戴宗起身道
14 7559 dào to say / to speak / to talk 只見戴宗起身道
15 7559 dào to think 只見戴宗起身道
16 7559 dào times 只見戴宗起身道
17 7559 dào the path leading to the cessation of suffering 只見戴宗起身道
18 7559 dào circuit / a province 只見戴宗起身道
19 7559 dào a course / a channel 只見戴宗起身道
20 7559 dào a method / a way of doing something 只見戴宗起身道
21 7559 dào measure word for doors and walls 只見戴宗起身道
22 7559 dào measure word for courses of a meal 只見戴宗起身道
23 7559 dào a centimeter 只見戴宗起身道
24 7559 dào a doctrine 只見戴宗起身道
25 7559 Dào Taoism / Daoism 只見戴宗起身道
26 7559 dào a skill 只見戴宗起身道
27 7559 dào a sect 只見戴宗起身道
28 7559 dào a line 只見戴宗起身道
29 6082 lái to come 戴宗來探宋江
30 6082 lái indicates an approximate quantity 戴宗來探宋江
31 6082 lái please 戴宗來探宋江
32 6082 lái used to substitute for another verb 戴宗來探宋江
33 6082 lái used between two word groups to express purpose and effect 戴宗來探宋江
34 6082 lái ever since 戴宗來探宋江
35 6082 lái wheat 戴宗來探宋江
36 6082 lái next / future 戴宗來探宋江
37 6082 lái a simple complement of direction 戴宗來探宋江
38 6082 lái to occur / to arise 戴宗來探宋江
39 6082 lái to earn 戴宗來探宋江
40 4990 one 後與杜興一處作富豪
41 4990 Kangxi radical 1 後與杜興一處作富豪
42 4990 as soon as 後與杜興一處作富豪
43 4990 pure / concentrated 後與杜興一處作富豪
44 4990 whole / all 後與杜興一處作富豪
45 4990 first 後與杜興一處作富豪
46 4990 the same 後與杜興一處作富豪
47 4990 each 後與杜興一處作富豪
48 4990 certain 後與杜興一處作富豪
49 4990 throughout 後與杜興一處作富豪
50 4990 used in between a reduplicated verb 後與杜興一處作富豪
51 4604 to go 要去泰安州嶽廟裏陪堂
52 4604 to remove / to wipe off / to eliminate 要去泰安州嶽廟裏陪堂
53 4604 to be distant 要去泰安州嶽廟裏陪堂
54 4604 to leave 要去泰安州嶽廟裏陪堂
55 4604 to play a part 要去泰安州嶽廟裏陪堂
56 4604 to abandon / to give up 要去泰安州嶽廟裏陪堂
57 4604 to die 要去泰安州嶽廟裏陪堂
58 4604 previous / past 要去泰安州嶽廟裏陪堂
59 4604 to send out / to issue / to drive away 要去泰安州嶽廟裏陪堂
60 4604 expresses a tendency 要去泰安州嶽廟裏陪堂
61 4604 falling tone 要去泰安州嶽廟裏陪堂
62 4604 to lose 要去泰安州嶽廟裏陪堂
63 4604 Qu 要去泰安州嶽廟裏陪堂
64 4269 de possessive particle 訴說阮小七的過失
65 4269 de structural particle 訴說阮小七的過失
66 4269 de complement 訴說阮小七的過失
67 4269 de a substitute for something already referred to 訴說阮小七的過失
68 4125 inside / interior 要去泰安州嶽廟裏陪堂
69 3838 that 卻墜了那人腰腎
70 3838 if that is the case 卻墜了那人腰腎
71 3838 nèi that 卻墜了那人腰腎
72 3838 where 卻墜了那人腰腎
73 3838 how 卻墜了那人腰腎
74 3838 No 卻墜了那人腰腎
75 3838 nuó to move 卻墜了那人腰腎
76 3838 nuó much 卻墜了那人腰腎
77 3838 nuó stable / quiet 卻墜了那人腰腎
78 3806 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說宋江衣錦還鄉
79 3806 rén person / people / a human being 二人坐間閒話
80 3806 rén Kangxi radical 9 二人坐間閒話
81 3806 rén a kind of person 二人坐間閒話
82 3806 rén everybody 二人坐間閒話
83 3806 rén adult 二人坐間閒話
84 3806 rén somebody / others 二人坐間閒話
85 3806 rén an upright person 二人坐間閒話
86 3806 rén Human Realm 二人坐間閒話
87 3705 I / me / my 尋思我亦曾在方臘處做駙馬
88 3705 self / ātman / attan 尋思我亦曾在方臘處做駙馬
89 3705 we / our 尋思我亦曾在方臘處做駙馬
90 3705 [my] dear 尋思我亦曾在方臘處做駙馬
91 3705 Wo 尋思我亦曾在方臘處做駙馬
92 3692 you 願聞你的妙計如何
93 3487 shì is / are / am / to be 是弟夜夢崔府君勾喚
94 3487 shì is exactly 是弟夜夢崔府君勾喚
95 3487 shì is suitable / is in contrast / used for emphasis 是弟夜夢崔府君勾喚
96 3487 shì this / that / those 是弟夜夢崔府君勾喚
97 3487 shì really / certainly 是弟夜夢崔府君勾喚
98 3487 shì correct / affirmative 是弟夜夢崔府君勾喚
99 3487 shì to exist 是弟夜夢崔府君勾喚
100 3487 shì used between repetitions of a word 是弟夜夢崔府君勾喚
101 3433 便 biàn convenient / handy / easy 結果下來便見
102 3433 便 biàn advantageous 結果下來便見
103 3433 便 biàn to pass stool / to excrete / to relieve oneself / to urinate 結果下來便見
104 3433 便 pián fat / obese 結果下來便見
105 3433 便 biàn to make easy 結果下來便見
106 3433 便 biàn an unearned advantage 結果下來便見
107 3433 便 biàn ordinary / plain 結果下來便見
108 3433 便 biàn if only / so long as / to the contrary 結果下來便見
109 3433 便 biàn in passing 結果下來便見
110 3433 便 biàn informal 結果下來便見
111 3433 便 biàn right away / then / right after 結果下來便見
112 3433 便 biàn appropriate / suitable 結果下來便見
113 3433 便 biàn an advantageous occasion 結果下來便見
114 3433 便 biàn stool 結果下來便見
115 3433 便 pián quiet / quiet and comfortable 結果下來便見
116 3433 便 biàn proficient / skilled 結果下來便見
117 3433 便 biàn even if / even though 結果下來便見
118 3433 便 pián shrewd / slick / good with words 結果下來便見
119 3433 便 biàn Hyep’yon / Ebin 結果下來便見
120 3402 zài in / at 後來在嶽廟裏累次顯靈
121 3402 zài at 後來在嶽廟裏累次顯靈
122 3402 zài when / indicates that someone or something is in the process of doing something 後來在嶽廟裏累次顯靈
123 3402 zài to exist / to be living 後來在嶽廟裏累次顯靈
124 3402 zài to consist of 後來在嶽廟裏累次顯靈
125 3402 zài to be at a post 後來在嶽廟裏累次顯靈
126 3315 zhè this / these 因此發了這片善心
127 3315 zhèi this / these 因此發了這片善心
128 3315 zhè now 因此發了這片善心
129 3315 zhè immediately 因此發了這片善心
130 3315 zhè particle with no meaning 因此發了這片善心
131 3233 he / him 他日必作嶽府靈聰
132 3233 another aspect 他日必作嶽府靈聰
133 3233 other / another / some other 他日必作嶽府靈聰
134 3233 everybody 他日必作嶽府靈聰
135 3233 other 他日必作嶽府靈聰
136 3233 tuō other / another / some other 他日必作嶽府靈聰
137 3193 de potential marker 倘或日後奸臣們知得
138 3193 to obtain / to get / to gain / to attain / to win 倘或日後奸臣們知得
139 3193 děi must / ought to 倘或日後奸臣們知得
140 3193 děi to want to / to need to 倘或日後奸臣們知得
141 3193 děi must / ought to 倘或日後奸臣們知得
142 3193 de 倘或日後奸臣們知得
143 3193 de infix potential marker 倘或日後奸臣們知得
144 3193 to result in 倘或日後奸臣們知得
145 3193 to be proper / to fit / to suit 倘或日後奸臣們知得
146 3193 to be satisfied 倘或日後奸臣們知得
147 3193 to be finished 倘或日後奸臣們知得
148 3193 de result of degree 倘或日後奸臣們知得
149 3193 de marks completion of an action 倘或日後奸臣們知得
150 3193 děi satisfying 倘或日後奸臣們知得
151 3193 to contract 倘或日後奸臣們知得
152 3193 marks permission or possibility 倘或日後奸臣們知得
153 3193 expressing frustration 倘或日後奸臣們知得
154 3193 to hear 倘或日後奸臣們知得
155 3193 to have / there is 倘或日後奸臣們知得
156 3193 marks time passed 倘或日後奸臣們知得
157 3057 shàng top / a high position 待上皇賜御食與他
158 3057 shang top / the position on or above something 待上皇賜御食與他
159 3057 shàng to go up / to go forward 待上皇賜御食與他
160 3057 shàng shang 待上皇賜御食與他
161 3057 shàng previous / last 待上皇賜御食與他
162 3057 shàng high / higher 待上皇賜御食與他
163 3057 shàng advanced 待上皇賜御食與他
164 3057 shàng a monarch / a sovereign 待上皇賜御食與他
165 3057 shàng time 待上皇賜御食與他
166 3057 shàng to do something / to do something at a set time / to go to 待上皇賜御食與他
167 3057 shàng far 待上皇賜御食與他
168 3057 shàng big / as big as 待上皇賜御食與他
169 3057 shàng abundant / plentiful 待上皇賜御食與他
170 3057 shàng to report 待上皇賜御食與他
171 3057 shàng to offer 待上皇賜御食與他
172 3057 shàng to go on stage 待上皇賜御食與他
173 3057 shàng to take office / to assume a post 待上皇賜御食與他
174 3057 shàng to install / to erect 待上皇賜御食與他
175 3057 shàng to suffer / to sustain 待上皇賜御食與他
176 3057 shàng to burn 待上皇賜御食與他
177 3057 shàng to remember 待上皇賜御食與他
178 3057 shang on / in 待上皇賜御食與他
179 3057 shàng upward 待上皇賜御食與他
180 3057 shàng to add 待上皇賜御食與他
181 3057 shàng to fix / to install / to apply (powder, makeup, etc) 待上皇賜御食與他
182 3057 shàng to meet 待上皇賜御食與他
183 3057 shàng falling then rising (4th) tone 待上皇賜御食與他
184 3057 shang used after a verb indicating a result 待上皇賜御食與他
185 3057 shàng a musical note 待上皇賜御食與他
186 2984 jiàn to see 只見戴宗起身道
187 2984 jiàn opinion / view / understanding 只見戴宗起身道
188 2984 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見戴宗起身道
189 2984 jiàn refer to / for details see 只見戴宗起身道
190 2984 jiàn to appear 只見戴宗起身道
191 2984 jiàn passive marker 只見戴宗起身道
192 2984 jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi 只見戴宗起身道
193 2984 jiàn to meet 只見戴宗起身道
194 2984 jiàn to receive (a guest) 只見戴宗起身道
195 2984 jiàn let me / kindly 只見戴宗起身道
196 2984 jiàn Jian 只見戴宗起身道
197 2984 xiàn to appear 只見戴宗起身道
198 2984 xiàn to introduce 只見戴宗起身道
199 2872 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只見戴宗起身道
200 2872 zhī single 只見戴宗起身道
201 2872 zhǐ lone / solitary 只見戴宗起身道
202 2872 zhī a single bird 只見戴宗起身道
203 2872 zhī unique 只見戴宗起身道
204 2872 zhǐ only 只見戴宗起身道
205 2872 zhǐ but 只見戴宗起身道
206 2872 zhǐ a particle with no meaning 只見戴宗起身道
207 2872 zhǐ Zhi 只見戴宗起身道
208 2804 jiāng will / shall (future tense) 為這七員正將
209 2804 jiāng to get / to use / marker for direct-object 為這七員正將
210 2804 jiàng a general / a high ranking officer 為這七員正將
211 2804 jiāng to progress 為這七員正將
212 2804 jiāng and / or 為這七員正將
213 2804 jiàng to command / to lead 為這七員正將
214 2804 qiāng to request 為這七員正將
215 2804 jiāng approximately 為這七員正將
216 2804 jiāng to bring / to take / to use 為這七員正將
217 2804 jiāng to support / to wait upon / to take care of 為這七員正將
218 2804 jiāng to checkmate 為這七員正將
219 2804 jiāng to goad / to incite / to provoke 為這七員正將
220 2804 jiāng to do / to handle 為這七員正將
221 2804 jiāng placed between a verb and a complement of direction 為這七員正將
222 2804 jiāng furthermore / moreover 為這七員正將
223 2804 jiàng backbone 為這七員正將
224 2804 jiàng king 為這七員正將
225 2804 jiāng might / possibly 為這七員正將
226 2804 jiāng just / a short time ago 為這七員正將
227 2804 jiāng to rest 為這七員正將
228 2804 jiāng to send 為這七員正將
229 2804 jiàng a senior member of an organization 為這七員正將
230 2745 dōu all 除授兗州都統制
231 2745 capital city 除授兗州都統制
232 2745 a city / a metropolis 除授兗州都統制
233 2745 dōu all 除授兗州都統制
234 2745 elegant / refined 除授兗州都統制
235 2745 Du 除授兗州都統制
236 2745 dōu already 除授兗州都統制
237 2745 to establish a capital city 除授兗州都統制
238 2745 to reside 除授兗州都統制
239 2745 to total / to tally 除授兗州都統制
240 2702 yǒu is / are / to exist 當有
241 2702 yǒu to have / to possess 當有
242 2702 yǒu becoming / bhāva 當有
243 2702 yǒu indicates an estimate 當有
244 2702 yǒu indicates a large quantity 當有
245 2702 yǒu indicates an affirmative response 當有
246 2702 yǒu a certain / used before a person, time, or place 當有
247 2702 yǒu used to compare two things 當有
248 2702 yǒu used in a polite formula before certain verbs 當有
249 2702 yǒu used before the names of dynasties 當有
250 2702 yǒu a certain thing / what exists 當有
251 2702 yǒu multiple of ten and ... 當有
252 2702 yǒu abundant 當有
253 2702 yǒu purposeful 當有
254 2702 yǒu You 當有
255 2484 jūn army / military 已往蓋天軍做都統制職事
256 2484 jūn soldiers / troops 已往蓋天軍做都統制職事
257 2484 jūn an organized collective 已往蓋天軍做都統制職事
258 2484 jūn to garrison / to stay an an encampment 已往蓋天軍做都統制職事
259 2484 jūn a garrison 已往蓋天軍做都統制職事
260 2484 jūn a front 已往蓋天軍做都統制職事
261 2484 jūn penal miltary service 已往蓋天軍做都統制職事
262 2484 jūn to organize troops 已往蓋天軍做都統制職事
263 2379 zhe indicates that an action is continuing 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
264 2379 zháo to catch / to receive / to suffer / to touch / to contact 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
265 2379 zhuó to contact / to use / to apply / to attach to 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
266 2379 zhuó to wear (clothes) 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
267 2379 zhe expresses a command 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
268 2379 zháo to attach / to grasp 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
269 2379 zhe indicates an accompanying action 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
270 2379 zhāo to add / to put 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
271 2379 zhuó a chess move 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
272 2379 zhāo a trick / a move / a method 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
273 2379 zhāo OK 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
274 2379 zháo to fall into [a trap] 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
275 2379 zháo to ignite 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
276 2379 zháo to fall asleep 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
277 2379 zhuó whereabouts / end result 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
278 2379 zhù to appear / to manifest 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
279 2379 zhù to indicate / to be distinguished by 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
280 2379 zhù to write 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
281 2379 zhù to record 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
282 2379 zhù a document / writings 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
283 2379 zhù Zhu 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
284 2379 zháo expresses that a continuing process has a result 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
285 2379 zháo as it turns out / coincidentally 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
286 2379 zhuó to arrive 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
287 2379 zhuó to result in 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
288 2379 zhuó to command 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
289 2379 zhuó a strategy 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
290 2379 zhāo to happen / to occur 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
291 2379 zhù space between main doorwary and a screen 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
292 2379 zhuó somebody attached to a place / a local 著心腹人出來尋覓兩個廬州土人
293 2270 què but / yet / however / while / nevertheless 卻教他上馬管軍
294 2270 què to go back / to decline / to retreat 卻教他上馬管軍
295 2270 què still 卻教他上馬管軍
296 2270 què to reject / to decline 卻教他上馬管軍
297 2270 què to pardon 卻教他上馬管軍
298 2270 què just now 卻教他上馬管軍
299 2270 què marks completion 卻教他上馬管軍
300 2270 què marks comparison 卻教他上馬管軍
301 2224 marker for direct-object 童貫把此事達知蔡京
302 2224 bundle / handful / measureword for something with a handle 童貫把此事達知蔡京
303 2224 to hold / to take / to grasp 童貫把此事達知蔡京
304 2224 a handle 童貫把此事達知蔡京
305 2224 to guard 童貫把此事達知蔡京
306 2224 to regard as 童貫把此事達知蔡京
307 2224 to give 童貫把此事達知蔡京
308 2224 approximate 童貫把此事達知蔡京
309 2224 a stem 童貫把此事達知蔡京
310 2224 bǎi to grasp 童貫把此事達知蔡京
311 2224 to control 童貫把此事達知蔡京
312 2224 a handlebar 童貫把此事達知蔡京
313 2224 sworn brotherhood 童貫把此事達知蔡京
314 2224 an excuse / a pretext 童貫把此事達知蔡京
315 2224 a claw 童貫把此事達知蔡京
316 2189 and 與眾弟兄相會
317 2189 to give 與眾弟兄相會
318 2189 together with 與眾弟兄相會
319 2189 interrogative particle 與眾弟兄相會
320 2189 to accompany 與眾弟兄相會
321 2189 to particate in 與眾弟兄相會
322 2189 of the same kind 與眾弟兄相會
323 2189 to help 與眾弟兄相會
324 2189 for 與眾弟兄相會
325 2172 horse 操練軍馬回來
326 2172 Kangxi radical 187 操練軍馬回來
327 2172 Ma 操練軍馬回來
328 2172 historic tool for tallying numbers 操練軍馬回來
329 2122 dào to arrive 去到泰安州嶽廟裏
330 2122 dào arrive / receive 去到泰安州嶽廟裏
331 2122 dào to go 去到泰安州嶽廟裏
332 2122 dào careful 去到泰安州嶽廟裏
333 2122 dào Dao 去到泰安州嶽廟裏
334 2115 yòu again / also 又有阮小七受了誥命
335 2115 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又有阮小七受了誥命
336 2115 yòu Kangxi radical 29 又有阮小七受了誥命
337 2115 yòu and 又有阮小七受了誥命
338 2115 yòu furthermore 又有阮小七受了誥命
339 2115 yòu in addition 又有阮小七受了誥命
340 2115 yòu but 又有阮小七受了誥命
341 2007 shí time / a point or period of time 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
342 2007 shí a season / a quarter of a year 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
343 2007 shí one of the 12 two-hour periods of the day 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
344 2007 shí at that time 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
345 2007 shí fashionable 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
346 2007 shí fate / destiny / luck 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
347 2007 shí occasion / opportunity / chance 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
348 2007 shí tense 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
349 2007 shí particular / special 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
350 2007 shí to plant / to cultivate 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
351 2007 shí hour (measure word) 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
352 2007 shí an era / a dynasty 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
353 2007 shí time [abstract] 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
354 2007 shí seasonal 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
355 2007 shí frequently / often 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
356 2007 shí occasionally / sometimes 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
357 2007 shí on time 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
358 2007 shí this / that 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
359 2007 shí to wait upon 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
360 2007 shí hour 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
361 2007 shí appropriate / proper / timely 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
362 2007 shí Shi 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
363 2007 shí a present / currentlt 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
364 1960 not / no 都不廝見著
365 1960 expresses that a certain condition cannot be acheived 都不廝見著
366 1960 as a correlative 都不廝見著
367 1960 no (answering a question) 都不廝見著
368 1960 forms a negative adjective from a noun 都不廝見著
369 1960 at the end of a sentence to form a question 都不廝見著
370 1960 to form a yes or no question 都不廝見著
371 1960 infix potential marker 都不廝見著
372 1934 ge unit 話說為何只說這三個到任
373 1934 before an approximate number 話說為何只說這三個到任
374 1934 after a verb and between its object 話說為何只說這三個到任
375 1934 to indicate a sudden event 話說為何只說這三個到任
376 1934 individual 話說為何只說這三個到任
377 1934 height 話說為何只說這三個到任
378 1934 this 話說為何只說這三個到任
379 1905 also / too 心中也自歡喜
380 1905 a final modal particle indicating certainy or decision 心中也自歡喜
381 1905 either 心中也自歡喜
382 1905 even 心中也自歡喜
383 1905 used to soften the tone 心中也自歡喜
384 1905 used for emphasis 心中也自歡喜
385 1905 used to mark contrast 心中也自歡喜
386 1905 used to mark compromise 心中也自歡喜
387 1833 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 話說為何只說這三個到任
388 1833 yuè to relax / to enjoy / to be delighted 話說為何只說這三個到任
389 1833 shuì to persuade 話說為何只說這三個到任
390 1833 shuō to teach / to recite / to explain 話說為何只說這三個到任
391 1833 shuō a doctrine / a theory 話說為何只說這三個到任
392 1833 shuō to claim / to assert 話說為何只說這三個到任
393 1833 shuō allocution 話說為何只說這三個到任
394 1833 shuō to criticize / to scold 話說為何只說這三個到任
395 1833 shuō to indicate / to refer to 話說為何只說這三個到任
396 1743 sān three 話說為何只說這三個到任
397 1743 sān third 話說為何只說這三個到任
398 1743 sān more than two 話說為何只說這三個到任
399 1743 sān very few 話說為何只說這三個到任
400 1667 liǎng two 兩廡長廊
401 1667 liǎng unit of weight equal to 50 grams 兩廡長廊
402 1667 liǎng both / mutual 兩廡長廊
403 1667 liǎng a few 兩廡長廊
404 1659 xià next 今情願納下官誥
405 1659 xià bottom 今情願納下官誥
406 1659 xià to fall / to drop / to go down / to descend 今情願納下官誥
407 1659 xià measure word for time 今情願納下官誥
408 1659 xià expresses completion of an action 今情願納下官誥
409 1659 xià to announce 今情願納下官誥
410 1659 xià to do 今情願納下官誥
411 1659 xià to withdraw / to leave / to exit 今情願納下官誥
412 1659 xià under / below 今情願納下官誥
413 1659 xià the lower class / a member of the lower class 今情願納下官誥
414 1659 xià inside 今情願納下官誥
415 1659 xià an aspect 今情願納下官誥
416 1659 xià a certain time 今情願納下官誥
417 1659 xià a time / an instance 今情願納下官誥
418 1659 xià to capture / to take 今情願納下官誥
419 1659 xià to put in 今情願納下官誥
420 1659 xià to enter 今情願納下官誥
421 1659 xià to eliminate / to remove / to get off 今情願納下官誥
422 1659 xià to finish work or school 今情願納下官誥
423 1659 xià to go 今情願納下官誥
424 1659 xià to scorn / to look down on 今情願納下官誥
425 1659 xià to modestly decline 今情願納下官誥
426 1659 xià to produce 今情願納下官誥
427 1659 xià to stay at / to lodge at 今情願納下官誥
428 1659 xià to decide 今情願納下官誥
429 1659 xià to be less than 今情願納下官誥
430 1659 xià humble / lowly 今情願納下官誥
431 1643 kàn to see / to look 宋江看了
432 1643 kàn to visit 宋江看了
433 1643 kàn to examine a patient 宋江看了
434 1643 kàn to note 宋江看了
435 1643 kàn to predict / to suggest 宋江看了
436 1643 kàn to try and see the result 宋江看了
437 1546 兩個 liǎng gè two / two units 李逵亦是獨自帶了兩個僕從
438 1501 zhōng middle 復還故鄉獨龍岡村中過活
439 1501 zhōng medium / medium sized 復還故鄉獨龍岡村中過活
440 1501 zhōng China 復還故鄉獨龍岡村中過活
441 1501 zhòng to hit the mark 復還故鄉獨龍岡村中過活
442 1501 zhōng in / amongst 復還故鄉獨龍岡村中過活
443 1501 zhōng midday 復還故鄉獨龍岡村中過活
444 1501 zhōng inside 復還故鄉獨龍岡村中過活
445 1501 zhōng during 復還故鄉獨龍岡村中過活
446 1501 zhōng Zhong 復還故鄉獨龍岡村中過活
447 1501 zhōng intermediary 復還故鄉獨龍岡村中過活
448 1501 zhōng half 復還故鄉獨龍岡村中過活
449 1501 zhōng just right / suitably 復還故鄉獨龍岡村中過活
450 1501 zhōng while 復還故鄉獨龍岡村中過活
451 1501 zhòng to reach / to attain 復還故鄉獨龍岡村中過活
452 1501 zhòng to suffer / to infect 復還故鄉獨龍岡村中過活
453 1501 zhòng to obtain 復還故鄉獨龍岡村中過活
454 1501 zhòng to pass an exam 復還故鄉獨龍岡村中過活
455 1481 zhī him / her / them / that 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
456 1481 zhī used between a modifier and a word to form a word group 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
457 1481 zhī to go 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
458 1481 zhī this / that 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
459 1481 zhī genetive marker 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
460 1481 zhī it 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
461 1481 zhī in 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
462 1481 zhī all 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
463 1481 zhī and 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
464 1481 zhī however 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
465 1481 zhī if 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
466 1481 zhī then 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
467 1481 zhī to arrive / to go 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
468 1481 zhī is 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
469 1481 zhī to use 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
470 1481 zhī Zhi 且說宋朝原來自太宗傳太祖帝位之時
471 1468 tīng to listen 盧俊義聽了聖旨
472 1468 tīng to obey 盧俊義聽了聖旨
473 1468 tīng to understand 盧俊義聽了聖旨
474 1468 tìng to hear a lawsuit / to adjudicate 盧俊義聽了聖旨
475 1468 tìng to allow / to let something take its course 盧俊義聽了聖旨
476 1468 tīng to await 盧俊義聽了聖旨
477 1468 tīng to acknowledge 盧俊義聽了聖旨
478 1468 tīng a tin can 盧俊義聽了聖旨
479 1468 tīng information 盧俊義聽了聖旨
480 1468 tīng a hall 盧俊義聽了聖旨
481 1468 tīng Ting 盧俊義聽了聖旨
482 1468 tìng to administer / to process 盧俊義聽了聖旨
483 1362 chī to consume / to eat or drink 今日倒喫他做了有功之臣
484 1362 chī to bear / to endure / to suffer 今日倒喫他做了有功之臣
485 1341 děng et cetera / and so on 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
486 1341 děng to wait 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
487 1341 děng degree / kind 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
488 1341 děng plural 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
489 1341 děng to be equal 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
490 1341 děng degree / level 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
491 1341 děng to compare 因見天子重禮厚賜宋江等這夥將校
492 1341 zhāng a sheet / a leaf 片口張舌
493 1341 zhāng Zhang 片口張舌
494 1341 zhāng to open / to draw [a bow] 片口張舌
495 1341 zhāng idea / thought 片口張舌
496 1341 zhāng to fix strings 片口張舌
497 1341 zhāng to unfold / to unroll / to stretch 片口張舌
498 1341 zhāng to boast / to exaggerate 片口張舌
499 1341 zhāng to expand / to magnify 片口張舌
500 1341 zhāng to display / to exhibit / to publish 片口張舌

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱民 愛民 195 Aimin
阿里 196 Ali
阿罗汉 阿羅漢 196 Arhat
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安抚使 安撫使 196 Commissioner for Pacification
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy / content
  2. Anle
  3. Anle district
安平 196 Anping
安仁 196 Anren
安童 196 Antong
安养 安養 196 Western Pure Land
八路军 八路軍 66 Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War
八步 98 Babu
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
98
  1. cypress / cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白净 白淨 66 Shuddhodana / Suddhodana
白乐天 白樂天 98 Bai Letian / Bai Juyi
百胜 百勝 98 Baisheng / Paksing
白条 白條 98 IOU / informal document acknowledging a debt
白羊 98 Aries
百丈 98 Baizhang
八里 98 Bali or Pali
霸陵 霸陵 98
  1. Baling [county]
  2. Baling [county]
棒教 98 Bon [religion]
板桥 板橋 66 Banqiao / Panchiao
半山 66 Banshan
报恩寺 報恩寺 66 Bao En Temple
包待制 98 Bao Daizhi
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
宝丰 寶豐 98 Baofeng
宝光 寶光 98 Ratnaprabha / Jewel Light
宝手 寶手 66 Ratnapāṇi / Ratnapāṇi Bodhisattva / Ratnapani
褒姒 98 Baosi
包拯 98 Bao Zheng
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
巴山 98 Mt Ba
八月 98 August / the Eighth Month
霸州 98 Bazhou
北辰 66 Polaris / North Star
北大 66 Peking University
北方 98 The North
北汉 北漢 98 Han of the Five dynasties
北门 北門 66 North Gate
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty / Qi of the Northern Dynasties
北斗 98 Great Bear / Big Dipper / Peitou
北斗七星 98 Big Dipper / Ursa Major
北关 北關 98 Beiguan
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北极 北極 98 north pole
北京 66 Beijing
北京路 66 Beijing Circuit
北军 北軍 98 Northern Army
北邙 98 Mt Mang
本州 98 Honshū
66
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴水 66 Bian River
汴河 66 Bian River
汴京 66 Kaifeng / Bianjing
汴梁 66 Bianliang / Kaifeng
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
彪马 彪馬 98 Puma (brand)
66 Bin
兵部 98 Ministry of War
并举 並舉 98 Pilindavatsa
屏山 98 Pingshan
必应 必應 98 Bing (search engine)
博山 98 Boshan
亳州 98 Bozhou
不空 66 Amoghavajra /
不周山 98 Buzhou Mountain
菜头 菜頭 99 Vegetable Steward
财帛 財帛 99 Head of Stores
苍龙 蒼龍 99 Blue Dragon
沧州 滄州 67 Cangzhou
参知政事 參知政事 99 Assistant Administrator
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
曹公 99 Duke Cao / Cao Cao
草屯 99 Caotun / Tsaotun
茶头 茶頭 99 Tea Steward
禅宗 禪宗 67 Chan School of Buddhism / Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长春 長春 99 Changchun
嫦娥 67
  1. Change Satellite
  2. Change / Moon Goddess
阊阖门 閶闔門 67 Changhemen
长江 長江 67 Yangtze River
常山 99 Changshan
常熟 99 Changshu
常州 99 Changzhou
陈文 陳文 99 Chen Wen
陈仓 陳倉 67
  1. Chencang
  2. Chencang
99 person's name
成山 67 Chengshan
成武 99 Chengwu
陈平 陳平 99 Chen Ping
陈抟 陳摶 99 Chen Tuan
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi / Red Cliff
池上 99 Chihshang / Chihshang
楚王 99 Prince of Chu
淳安县 淳安縣 99 Chun'an
春分 99 Chunfen
春柳 99 Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu / Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
楚州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
从江 從江 99 Congjiang
翠微 99 Cuiwei
嵯峨 99 Emperor Saga
大劫 100 Maha-Kalpa
大梁 68 City of Da Liang
大辽 大遼 68 Liao Dynasty
大内 大內 68 Main Imperial Palace
大唐 68 Tang Dynasty
大贤 大賢 68 Daxian
大雄宝殿 大雄寶殿 68 Main Shrine / Hall of the Great Heros / Mahavira Hall
大观 大觀 100 Daguan
大红袍 大紅袍 100 Da Hong Pao
100 Mount Tai
代州 100 Daizhou / Dai prefecture
大匠 100 master craftsman / Han dynasty official title
大林 100 Dalin / Talin
大理寺 68 Court of Judicial Review
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大名府 100 Da Ming Prefecture
达磨 達磨 100 Bodhidharma
当归 當歸 100 Angelica sinensis
砀山 碭山 100 Dangshan
当州 當州 68 Dangzhou
丹徒 100 Dantu
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
道家 68 Daoism / Taoism / Taoist philosophy
道元 68 Dōgen
道原 68 Dao Yuan
道教 100 Taosim
道一 100 Daoyi / Mazu Daoyi
道院 100 Daoyuan /Sanctuary of the Dao
大石桥 大石橋 100 Great stone bridge or Dashiqiao
大拴 68 Dashuan / Wang Dashuan
大溪 100 Daxi or Tahsi
达心 達心 100 Daxin
大学士 大學士 68 an ancient title for college professor
大雅 68 Daya / Greater Odes
大尹 100 Senior Director
大禹 68 Yu the Great
大寨 100 Dazhai
达州 達州 100 Dazhou
大竹 100 Dazhu
德城 100 Decheng
100 Deng
等活 68 Samjiva Hell
邓通 鄧通 68 Deng Tong
登州 68 Dengzhou / Penglai
邓州 鄧州 100 Dengzhou
德清 100 Deqing
德清县 德清縣 100 Deqing
得荣 得榮 100 Dêrong county
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
殿主 100 Senior Verger / Shrine Warden
点军 點軍 100 Dianjun
殿司 100
  1. Head Gardener
  2. Senior Verger / Shrine Warden
貂蝉 貂蟬 100 Diaochan
滴滴 100 DiDi, app-based transportation company
地府 100 hell / the nether world / Hades
定安 100 Ding'an
定日 100 Tingri
定远 定遠 100 Dingyuan
定远县 定遠縣 100 Dingyuan
帝释 帝釋 68 Śakra / Sakka / Śakra Devānām Indra / Kauśika
地藏 68 Ksitigarbha / Kṣitigarbha
地藏菩萨 地藏菩薩 68 Ksitigarbha Bodhisattva / Kṣitigarbha Bodhisattva
100
  1. Dong
  2. to supervise / to direct
东岸 東岸 100 East Bank / East Coast
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东门 東門 68 East Gate
董平 100 Dong Ping
东吴 東吳 68 Eastern Wu
东昌 東昌 100 Dongchang
东昌府 東昌府 100 Dongchangfu
东城 東城 100 Dongcheng
东川 東川 100 Dongchuan
东方 東方 100 The East / The Orient
东港 東港 100 Tungkang
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 68 Dongping
东坡 東坡 100 Dongpo
东山 東山 100 Dongshan
洞山 100 Dongshan
洞庭湖 68 Lake Dongting
东突 東突 100 East Turkestan Liberation Organization (ETLO)
东源县 東源縣 100 Dongyuan
东岳庙 東嶽廟 100 Dongyue Temple
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
东至 東至 100 Dongzhi
斗柄 100 handle of the Big Dipper
斗南 100 Dounan / Tounan
兜率天 68 Tusita Heaven / Tuṣita / Tushita / Tuṣita-deva / Tuṣita Heaven / Tuṣita gods
断桥 斷橋 100 Broken Bridge
段氏 100 Duanshi
端午 100 Dragon Boat Festival
都监 都監 100 Executive
督军 督軍 100 Du Jun
独龙 獨龍 100 Drung / Dulong
都尉 100 Commander-in-Chief
恶姻缘 惡姻緣 195 A Cursed Marital Fate
196 Er
二月 195 February / the Second Month
法华寺 法華寺 70 Fahua Temple
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. brahman
  5. pure / sacred
  6. Fan
  7. Buddhist
饭头 飯頭 102 Rice Steward
范仲淹 70 Fan Zhongyan
方回 102 Fang Hui
方腊 方臘 102 Fang La
房山 70 Fang Shan
放生池 70 Life Releasing Pond
方山 70 Fangshan
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
范蠡 102 Fan Li
范阳 范陽 70 Fanyang
法身 70 Dharmakaya / Dharmakāya / Dharma Body
102 Fen
102 Feng
丰城 豐城 102 Fengcheng
凤城 鳳城 102 Fengcheng
封丘 102 Fengqiu
奉天 102 Fengtian
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
汾阳 汾陽 70 Fenyang
汾州 102 Fenzhou
佛门 佛門 102 Buddhism
佛子 70
  1. a bodhisattva
  2. a Buddhist disciple
扶桑 102 Fusang
浮山县 浮山縣 70 Fushan
富阳 富陽 102 Fuyang
福州 70 Fuzhou
盖州 蓋州 103 Gaizhou
103 Gang
高城 103
  1. Goseong
  2. Gao Cheng
  3. high walls
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高岭 高嶺 71 Gaoling / Kaolin
高平县 高平縣 103 Gaoping County
高唐 103 Gaotang
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu / Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
个旧 個舊 103 Gejiu,
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year / fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
共工 103 God of Water
公事 103 public affairs / official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
公子 103 son of an official / son of nobility / your son (honorific)
鼓楼 鼓樓 71 Drum Tower
关云长 關雲長 103 The Lost Bladesman
官差 103 official business / government workmen / odd-job men
光州 71 Gwangju
官宦 103 functionary / official
关内 關內 103 Guannei Circuit
观世音 觀世音 71 Avalokitesvara / Avalokiteśvara / Guanyin
关西 關西 103
  1. Guanxi / Kuanhsi
  2. Kansai
观音 觀音 71 Guanyin Bodhisattva / Avalokiteśvara / Avalokitesvara / Guanyin
观音殿 觀音殿 71 Avalokitesvara Shrine
关中 關中 71 Guangzhong
瓜洲 71 Guazhou
古格 71 Guge Kingdom
103
  1. Guangxi
  2. cassia / cinnamon
  3. Gui
103 tenth heavenly stem / tenth in order
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
鬼魔 103 Devil
贵溪 貴溪 103 Guixi
鬼子母 71 Hariti
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
郭璞 71 Guo Pu
国保 國保 103 Domestic Security Protection Bureau
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
过得 過得 103 How are you getting by? / How's life? / contraction of 過得去|过得去, can get by / tolerably well
国师 國師 71 State Preceptor / Guoshi
谷雨 穀雨 103 Guyu
固原 103 Guyuan
海东 海東 104 Haidong
海宁 海寧 104 Haining
海棠花 104 Chinese flowering crab-apple (Malus spectabilis)
海盐县 海鹽縣 104 Haiyan county
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man / a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
  3. fence / low wall
  4. Han
汉高祖 漢高祖 72 Han Gao Zu / Liu Bang
汉人 漢人 72 Han Chinese person or people
杭州 72 Hangzhou
汉江 漢江 104 Han River
翰林 104 Hanlin
翰林院 72 Imperial Hanlin Academy
寒山寺 72 Hanshan Temple
韩信 韓信 72 Han Xin
汉阳 漢陽 104 Hanyang
汉中 漢中 104 Hongzhong
104
  1. Hao
  2. Hao
豪杰 豪傑 104 hero / towering figure
豪杰 豪傑 104 hero / towering figure
好时 好時 104 Hershey's
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑天 72 Krishna
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
横山 橫山 104
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
和县 和縣 104 He county
河中 104 Hezhong
弘一 72 Venerable Hong Yi
弘道 104 Hongdao
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
鸿鴈 鴻鴈 104 Wild Geese
后堂 後堂 104 Associate Instructor
后壁 後壁 104 Houpi
后金 後金 104 Later Jin dynasty
华州 華州 104 Washington state
话本 話本 72 Huaben
104 Huai River
淮河 72 Huai River
淮安 72 Huai'an
怀来 懷來 104 Huailai
怀柔 懷柔 104 Huairou
淮上 72 Huaishang
淮阴 淮陰 72 Huai'an / Huaiyin
黄巢 黃巢 72 Huang Chao
皇太子 72 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
皇甫 104 Huangfu
黄河 黃河 72 Yellow River
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄龙 黃龍 104
  1. Huanglong School
  2. yellow dragon
  3. Huanglong Scenic and Historic Interest Area
黄门 黃門 72 Huangmen
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
黄信 黃信 104 Huang Xin
黄州 黃州 104 Huangzhou
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华亭县 華亭縣 104 Huating
华陀 華陀 104 Hua Tuo
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra
华阴 華陰 104 Huayin
华阴县 華陰縣 104 Huayin county
湖北 72 Hubei
护法 護法 104
  1. to uphold the Dharma
  2. Dharma Protector
  3. Dharmapāla
壶关 壺關 104 Huguan
辉县 輝縣 104 Huixian
徽州 72 Huizhou dialect
户口 戶口 104 Hukou / registered residence
湖南 72 Hunan
浑家 渾家 104 wife
活佛 104 a Living Buddha
火头 火頭 104 Stoker / Cook
霍山 104 Huoshan
火神 72 God of fire / Vulcan
火首 104 Sikhin Buddha / Śikhin Buddha
火星 72 Mars
虎牌 104 Tiger Brand (beer)
虎丘 104 Huqiu
虎头牌 虎頭牌 104 The Tiger tablet
虎尾 104 Huwei
湖州 104 Huzhou
106
  1. Ji
  2. Ji
济州 濟州 74
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
嘉禾 106 Jiahe
嘉陵 106 Jialing
监收 監收 106 Rent Collector
坚意 堅意 106 Sāramati
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江岸 106 Jiang'an
江北 106
  1. Jiangbei
  2. Jiangbei airport
  3. Jiangbei
江边 江邊 106 river bank
江东 江東 106 Jiangdong
江都 74 Jiangdu
江口 106 Jiangkou
江南 74
  1. Region South of the Yangtze River
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江浦 106 Jiangpu
谏官 諫官 106 Remonstrance Official
江西 106 Jiangxi
江夏 106 Jiangxia
江淹 106 Jiang Yan
江阴 江陰 74 Jiangyin
江浙 74 Jiangzhe
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建康 74 Jiankang
建平 106 Jianping
建业 建業 74 Jianye
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
106
  1. suburbs / outskirts
  2. Jiao
  3. Jiao
焦山 106 Jiaoshan
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
介之推 106 Jie Zhitui
节度使 節度使 106 military commissioner / jiedushi
介休 106 Jiexiu
揭阳 揭陽 106 Jieyang
揭阳市 揭陽市 106 Jieyang
极乐世界 極樂世界 106 Western Pure Land / Sukhāvatī
吉勒 106 Gilles
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward / to promote / to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
近东 近東 106 Near East
金天 74 Jin Tian
晋文公 晉文公 74 Duke Wen of Jin
锦衣卫 錦衣衛 74
  1. Imperial Guards in the Ming Dynasty
  2. Fourteen Blades
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金边 金邊 74 Phnom Penh
锦屏 錦屏 106 Jinping
京大 106 Kyoto University
景德 74 Jing De reign
净慈寺 淨慈寺 74 Jingci Temple
旌德 106 Jingde
静乐 靜樂 106 Jingle
经略使 經略使 106 Commissioner for Pacification
荆门 荊門 74 Jingmen
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
井上 106 Inoue
泾县 涇縣 106 Jing county
京兆府 106 Jingzhao
金华 金華 106 Jinhua
济宁 濟寧 74 Jining
金陵 74
  1. Jinling / Nanjing
  2. Jinling / Nanjing
金门 金門 106
  1. Kinmen islands / Quemoy islands
  2. Jinmen
金明 106 Jinming
晋宁 晉寧 106 Jinning
金牛 106 Jinniu
金沙 74 Jinsha
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
金星 74 Venus
金钟 金鐘 106 Admiralty
金砖 金磚 106 BRIC / BRICS economic bloc
九卿 74 Nine Ministers
九泉 106 the Nine Springs / Hades
九江 74 Jiujiang
九里 106 Liuli
九天 106 Ninth Heaven
九天玄女 106 Xuan Nü
九纹龙 九紋龍 106 Jiu Wen Long
九月 106 September / the Ninth Month
急先锋 急先鋒 106 daring vanguard / pioneer / leading figure
觉生 覺生 106 Awakening Living Beings Magazine
巨浪 106 Julang
瞿塘峡 瞿塘峽 106 Qutang Gorge
开元 開元 75 Kai Yuan
开城 開城 107 Kaesong city / Gaeseong city
开封 開封 75 Kaifeng
开封府 開封府 107 Kaifeng
开国功臣 開國功臣 107 outstanding founding minister
开江 開江 107 Kaijiang
开县 開縣 107 Kai county
科举 科舉 75 Imperial Examinations
孔夫子 75 Confucius
崆峒 107 Kongtong
孔明 107 Kongming / Zhuge Liang
库司 庫司 107 Supervisory Clerk
快船 107 Los Angeles Clippers (NBA team)
107 Kunlun mountains
昆仑山 崑崙山 75 Kunlun (Karakorum) mountain range
昆山 崑山 107 Kunshan
昆山 崑山 107 Kunshan
来济 來濟 108 Lai Ji
来安 來安 108 Lai'an
莱州 萊州 76 Laizhou
阆苑 閬苑 76 Langyuan paradise
蓝田 藍田 108 Lantian
兰溪 蘭溪 108 Lanxi
老君 108 Laozi / Lao-tze
老天 108 God / Heavens
雷公 108 Lei Gong / Duke of Thunder
雷山 108 Leishan
雷州 108 Leizhou
乐业 樂業 108 Leye
李白 76 Li Bai / Li Taibai / Li Po
李德裕 李德裕 76
  1. Li Deyu
  2. Li Deyu
李广 李廣 76 Li Guang
李三 76 Li San
李贽 李贄 108 Li Zhi
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 76
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁武忏 梁武懺 108 Emperor Liang Repentance Service
梁园 梁園 108 Liangyuan
两浙 兩浙 108 Liangzhe
梁州 76 Liangzhou
莲花池 蓮花池 76 Lianhuachi
连战 連戰 108 Lien Chan
108 Liao
立春 108 Lichun
李德 108 Otto Braun
李靖 108 Li Jing
李逵 108 Li Kui
李陵 108 Li Ling
临安 臨安 76
  1. Lin'an
  2. Lin'an
临安府 臨安府 76 Lin'an Prefecture
临安县 臨安縣 108 Lin'an county
林边 林邊 108 Linpien
临城 臨城 108 Lincheng
林冲 林沖 108 Lin Chong
林冲 林沖 108 Lin Chong
临川 臨川 76 Linchuan
灵山 靈山 76 Gṛdhrakūtaparvata / Grdhrakuta / Gṛdhrakūṭa / Gijjha-kūta / Vulture Peak
灵山会 靈山會 76 Assembly at Grdhrakuta / Assembly at Vulture Peak
陵川 108 Lingcuan
陵川县 陵川縣 108 Lingcuan
岭东 嶺東 108 Lingdong
令和 108 Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
陵县 陵縣 108 Ling county
灵隐寺 靈隱寺 76 Lingyin Temple
凌云 凌雲 108 Lingyun
临江 臨江 108 Linjiang
林内 林內 108 Linnei
临县 臨縣 108 Lin county
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor) / to copulate with a concubine (of emperor)
骊山 驪山 108 Mt Li
李四 108 Li Si
李铁 李鐵 108 Li Tie
刘备 劉備 76 Liu Bei
六度 76 Six Pāramitās / Six Perfections
六和 76 Six Points of Reverent Harmony
六韬 六韜 76 Six Secret Strategic Teachings
六韬三略 六韜三略 108 Six Secret Strategic Teachings and Three Strategies
六甲 108 Liuchia
柳林 108 Liulin
柳青 108 Liu Qing
柳营 柳營 108 Liuying
六月 108 June / the Sixth Month
龙宫 龍宮 76 Palace of the Dragon King
龙猛 龍猛 76 Nagarjuna
龙亭 龍亭 76 Dragon Pavilion
龙王 龍王 76 Dragon King / Naga King
隆和 108 Longhe
龙华寺 龍華寺 76 Longhua Temple
龙井 龍井 76 Longjing tea
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Longmen
龙门山 龍門山 108 Mt Longmen
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
龙山 龍山 108 Longshan
龙文 龍文 108 Longwen
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. to wear
  2. Lou
  3. Lou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
76 Lu River
鲁班 魯班 76 Lu Ban
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen / Sagacious Lu
潞城 108 Lucheng
路得 108 Ruth (name) / Luther
轮迴 輪迴 76 Saṃsāra / cycle of life and death / Rebirth
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
76 Luo River
罗氏 羅氏 108 Roche
洛阳 洛陽 76 Luoyang
庐山 廬山 76 Mount Lu / Lushan
路透 108 Reuters
潞州 76 Luzhou
吕洞宾 呂洞賓 108 Lü Dongbin
吕布 呂布 108 Lü Bu
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
绿林 綠林 108 Lulin
马边 馬邊 109 Mabian
马大 馬大 109 Martha
马丁 馬丁 77 Martin
马来 馬來 109 Malaya / Malaysia
马勒 馬勒 109 Mahler
满江红 滿江紅 109 Man Jiang Hong / A River of Blossoms
满城 滿城 109 Mancheng
77 Mount Mang
满空 滿空 109 Mangong
109 the Pleiades
茅菴 茅庵 109 a Buddhist hermitage
茅菴 茅庵 109 a Buddhist hermitage
茂林 109 Maolin
茅山 109 Mt Mao
美的 109 Midea (brand)
门头 門頭 109 Gatekeeper
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
蒙哥 109 Möngke
孟康 109 Meng Kang
蒙山 109 Mengshan
孟州 109 Mengzhou
77 Mi River
妙法 109 the wonderful Dharma / the wonderful truth / saddharma / the Dharma / the teachings of the Buddha
岷江 77 Min River
明本 109
  1. Ming Canon
  2. Mingben / Zhongfeng Mingben / State Preceptor Zhongfeng
明光 109 Mingguang
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
明教 109
  1. Manicheanism / Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
名爵 109 MG Motor (car manufacturer)
明全 109 Myōzen
明仁 109 Akihito
米泉 109 Miquan
密云 密雲 109 Miyun
密云县 密雲縣 109 Miyun county
莫言 109 Mo Yan
慕容 77 Murong
木星 77 Jupiter
睦州 109 Muzhou
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南朝 78 Sourthern Dynasties
南大 110 Nanjing University (NJU)
南门 南門 78 South Gate
娜娜 110 Nana
南岸 110 Nanan
南安 110 Nan'an
南城 110 Nancheng
南斗六星 110 Southern Dipper
南丰 南豐 110 Nanfeng
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters / Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南极 南極 78 South pole
南京 78 Nanjing
南军 南軍 110 Southern Army
南蛮 南蠻 110 Nanman / Southern Man
南人 110 Nanren
南山 110 Nanshan / Daoxuan
那提 78 Nādikā / Nātika / Jātika
哪吒 110 Nezha
内门 內門 110 Neimen
內務府 內務府 78
  1. Imperial Household Department
  2. Imperial Household Department
内乡县 內鄉縣 110 Neixiang
涅槃 78 Final Nirvana / Nirvana / Nirvāṇa / Nibbāna
宁安 寧安 110 Ning'an
宁海 寧海 110 Ninghai
牛头山 牛頭山 78 Niutou Mountain
怒涛 怒濤 110 Raging Waves
女书 女書 110 Nüshu
欧阳 歐陽 197 Ouyang
牌面 80 Paimian
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘安 80 Pan Yue / Pan An
庞氏 龐氏 112
  1. Ponzi
  2. Pond's
潘金莲 潘金蓮 112 Pan Jinlian
盘龙 盤龍 112 Panlong
沛县 沛縣 80 Pei County
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng / City of Peng
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
平城 80 Ping Cheng
平湖 112 Pinghu
平话 平話 112 Pinghua storytelling
平南 112 Pingnan
平泉 112 Pingquan
平山 112 Pingshan
平阳 平陽 80 Pingyang / Linfen
平遥 平遙 112 Pingyao
平遥县 平遙縣 112 Pingyao
毘沙门 毘沙門 80 Vaisravana / Vessavana / Jambhala
邳县 邳縣 80 Pi county
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. common / general / popular / everywhere / universal / extensive
  2. Prussia
  3. Pu
蒲城 112 Pucheng
蒲城县 蒲城縣 112 Pucheng
蒲州 80 Puzhou / Yongji
七宝 七寶 113 the Seven Treasures / the Seven Precious Jewels
齐书 齊書 81 History of Qi of the Southern Dynasties
前金 113 Qianjin / Chienchin
钱塘 錢塘 81 Qiantang
钱塘江 錢塘江 81 Qiantang River
契丹 81 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
庆安 慶安 113 Qing'an county
清河 113 Qinghe
清河县 清河縣 113 Qinghe county
清江 113 Qingjiang
庆喜 慶喜 113 Ānanda / Ananda
清原 113 Qingyuan
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
沁水 81 Qinshui / Jiyuan
沁源 113 Qingyuan
沁源县 沁源縣 113 Qingyuan
琼海 瓊海 81 Qionghai
琼瑶 瓊瑤 81 Chiung Yao
琼州 瓊州 113 Qiongzhou
旗人 113 a Manchurian
祁县 祁縣 113 Qixian
七星 113 Qixing
七月 113 July / the Seventh Month
鹊桥 鵲橋 113 magpie bridge
渠魁 113 rebel leader / ringleader / bandit chieftain
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China) / Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
日天 82 Aditya
日本 114 Japan
日神 114 the Sun God / Apollo
114
  1. you / thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
如来 如來 82 Thus-Come (tathagata) / Tathāgata / Thus Come One
汝南 114 Runan
润州 潤州 82 Runzhou
若那 114 Ruo Na
汝州 114 Ruzhou
三道 115 the three paths
三国志 三國志 83 Records of the Three Kingdoms / History of the Three Kingdoms
三界 83 The Three Realms
三晋 三晉 83 the Three Jin States
三山 115 Sanshan
三十六计 三十六計 115 The Thirty-Six Stratagems
三星 115
  1. Sanxing
  2. Samsung
僧一行 83 Venerable Yi Xing
森罗殿 森羅殿 115 Yama's palace
沙地 115 sandy beach or river bank / sand dune / sandy land
沙门岛 沙門島 83 Shamen Island / Chang Island
善会 善會 83 Shan Hui
山城 115 Shancheng
山东 山東 83 Shandong
上党 上黨 115 Shangdang
上党郡 上黨郡 115 Shangdang prefecture
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
上都 115 Shangdu / Xanadu / Shangtu / Chandu / Xandu / Kemenfu / Kaipingfu
上高 115 Shanggao
上官 115 high-ranking official / superior
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
上京 115 Shangjing
上林 115 Shanglin
善观 善觀 83 Sudrsa / Sudassa
尚飨 尚饗 115 I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival / Lantern festival
善化 83 Shanhua
山南 115 Lhokha
山上 115 Shanshang
山亭 115 Shanting
陕西 陝西 83 Shaanxi
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山形 115 Yamagata
115
  1. Shao
  2. Shao
83 She County
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
圣天 聖天 115 Āryadeva
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
胜乘 勝乘 115 Mahāyāna / Mahayana / the Great Vehicle
神龟 神龜 115 Shengui reign
神会 神會 115 Shenhui
深坑 115 Shenkeng
神州 83 China
石虎 83 Shi Hu
史进 史進 115 Shi Jin
施耐庵 83 Shi Naian
世主 115 Lord of the world / Brahmā
史记 史記 83 Records of the Historian
释迦佛 釋迦佛 83 Sakyamuni Buddha / Shakyamuni Buddha
石勒 115 Shi Le
十面埋伏 115
  1. an ambush / ambush from ten sides
  2. Ambush from Ten Sides
  3. House of Flying Daggers
师说 師說 83 Shishuo
十一月 115 November / the Eleventh Month
十月 115 October / the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great / Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿春 壽春 115 Shoucun
首座 115 Shouzuo / Rector / Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
书经 書經 83 Book of History
双牌 雙牌 115 Shuangpai
双清 雙清 115 Shuangqing
水浒传 水滸傳 83 Water Margin / Outlaws of the Marsh
水陆道场 水陸道場 115 Water and Land Service
水陆会 水陸會 83 Water and Land Service
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
水晶宫 水晶宮 115 Crystal Palace
水星 83 Mercury
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
83 Emperor Shun
数人 數人 115 Sarvāstivāda
司命 83 Overseer of Destiny
四人帮 四人幫 83 Gang of Four
四生 83 Four Types of Birth
四川 83 Sichuan
四分 115 four divisions of cognition
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander / Leader of Cavalry
四清 115 the Four Cleanups Movement
泗水 83 Si River
四月 115 April / the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋仁宗 83 Emperor Renzong of Song
嵩山 83 Mount Song
宋神宗 83 Emperor Shenzong of Song
宋玉 115 Song Yu
宋江 115 Song Jiang
松江 83 Songjiang
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
苏武 蘇武 83 Su Wu
83 Sui Dynasty
遂平 115 Suiping
睢州 83 Suizhou / Shangqiu
孙吴 孫吳 83 Eastern Wu
孙武子 孫武子 115 Sun Wu
宿雾 宿霧 83 Cebu
苏州 蘇州 115 Suzhou
太白 84 Taebaek
泰山 84 Mount Tai
太史公 84 Grand Scribe
太守 116 Governor
泰安 84 Tai'an
太阿 116 Tai e
太保 84 Grand Protector
太仓 太倉 116 Taicang
太湖 116 Taihu
太平军 太平軍 84 Taiping Army / Taiping Rebels
太山 116 Taishan
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太师 太師 116 Grand Preceptor / Grand Master / Imperial Tutor
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太行山 116 Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong / Minister of Rites
唐朝 84 Tang Dynasty
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
他信 116 Thaksin Shinawatra
84
  1. Teng
  2. Teng
天道 84 Heavenly Realm / Deva Realm
天帝 84 Heavenly Emperor / God
天宫 天宮 84 Heavenly Palace / Temple in Heaven / Open Palace
天河 116 Milky Way
天监 天監 84 Tian Jian reign
天平 84 Tian Ping
天圣 天聖 84 Tian Sheng / reign of Emperor Renzong of Song
天外 116 Tianjin Foreign Studies University
天朝 116 Heavenly Dynasty
天等 116 Tiandeng
天罡星 116 the Big Dipper
天汉 天漢 116 the Milky Way
天京 84 Tianjing
天门 天門 116 Tianmen
天命 116 tianming / Mandate of Heaven
天山 116 Tianshan
天水 116 Tianshui
天台 天臺 116 Tiantai / Tiantai School
天佑 116 Tianyou
提婆 116
  1. Devadatta
  2. Kanadeva
  3. Āryadeva / Deva
提辖 提轄 116 Ti Xia
同安 84 Tongan District
桐庐 桐廬 116 Tonglu
桐庐县 桐廬縣 116 Tonglu
同师 同師 116 Tongshi
吐蕃 84 Tibetan Empire / Tubo
秃驴 禿驢 116 bald donkey
土神 116 Earth God
土星 84 Saturn
外相 119 Foreign Minister
王臣 119 Wang Chen
王英 87 Wang Ying
望城 望城 87
  1. Wangcheng County
  2. Wangcheng County
望都 119 Wangdu
王建 119 Wang Jian
望江 119 Wangjiang
望京 119 Wangjing
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
万年 萬年 119 Wannian
万寿 萬壽 119 Manju
弯弯 彎彎 119 Wan Wan
完颜 完顏 87 Wanyan clan
万载 萬載 119 Wanzai
119 Wei River
渭河 87 Wei River
卫河 衛河 87 Wei River
微臣 119 this small official / humble servant
尉迟恭 尉遲恭 119 General Yuchi Gong
微星 119 Micro-Star International (MSI)
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
87 Wen River
文才 87 Wen Cai
文王 87 King Wen of Zhou
文安县 文安縣 87 Wen'an
文德 119 Wende
文君 119 Wenjun / Zhuo Wenjun
文庙 文廟 119 Temple of Literature
汶上县 汶上縣 87 Wenshang
文殊 87 Mañjuśrī / Manjushri / Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 87 Mañjuśrī Bodhisattva / Manjushri / Manjusri
文殊院 87 Manjusri Temple
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
87 Wu
五代 87 Five Dynasties
五道 87 Five Realms
五帝 87 Five Emperors
巫山 87 Mount Wu
无忧 無憂 119 No Suffering / Aśoka / Asoka / Ashoka
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
武安 119 Wu'an
武成 119 Successful Completion of the War
武德 119 Wude
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
武都 119 Wudu
武冈 武岡 119 Wugang
五股 119 Wugu
武侯 119 Wuhou
五虎将 五虎將 119 five great generals
吴江 吳江 119 Wujiang
乌江 烏江 119 Wu River
武陵 119 Wuling
乌纱帽 烏紗帽 119 black hat
武胜 武勝 119 Wusheng
武松 119 Wu Song
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 87
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan / Mount Odaesan / Mount Odae
无退 無退 119 avaivartika / non-retrogression
武乡 武鄉 119 Wuxiang
武乡县 武鄉縣 119 Wuxiang
吴兴 吳興 87 Wuxing
无锡县 無錫縣 119 Wuxi county
武英殿 119 Wu Ying Palace Hall
吴用 吳用 87 Wu Yong
婺源 119 Wuyuan
五月 119 May / the Fifth Month
五寨 119 Wuzhai
吴中 吳中 87 Wuzhong
婺州 87 Wuzhou
120
  1. what? / where? / why?
  2. a slave / a servant
  3. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  4. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  5. Xi
西湖 88 West Lake
西京 88 Xi Jing
西门 西門 88 West Gate
西门庆 西門慶 120 Ximen Qing
西夏 88 Western Xia Dynasty
西苑 88 West Park / Xi Yuan
下乘 120 Hinayana / Hīnayāna / Lesser Vehicle
下房 120 servants' quarters
下关 下關 120 Xiaguan
峡江 峽江 120 Xiajiang
88 Xian
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香山 88 Fragrant Hills Park
项羽 項羽 88 Xiang Yu / Xiangyu the Conqueror
乡城 鄉城 120 Xiangcheng
相国 相國 120 Chancellor of State
相国寺 相國寺 120
  1. Xiangguo Temple
  2. Shokokuji
香林 120 Xianglin
襄阳 襄陽 88
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
襄垣 120 Xiangyuan
襄垣县 襄垣縣 120 Xiangyuan
暹罗 暹羅 88 Siam / Bangkok
县尉 縣尉 120 County Commandant
显宗 顯宗 120 Xianzong
小港 120 Xiaogang / Hsiaokang
萧何 蕭何 120 Xiao He
小金 120 Xiaojin
小贤 小賢 120 Bhadrika / Bhaddiya
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
下营 下營 120 Hsiaying
西北方 120 northwest / northwestern
西村 120 Nishimura
西港 120 West Harbor / Hsikang
西华 西華 88 Xihua
西江 88 Xijiang
西陵 88 Xiling
新年 88 New Year
西乃 120 Sinai
新安 120 Xin'an
新安县 新安縣 120 Xin'an county
120
  1. Xing
  2. Xing
行入 88 Entrance by Conduct
刑部 120 Ministry of Justice
信州 120 Xinzhou
88 Xiong
西平 88 Xiping
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
喜上 88 Nandottama
修水 120 Xiushui
秀英 120 Xiuying
西岳 西嶽 88 Mt Hua
溪州 120 Hsichou
西子 120 Xishi
120
  1. xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣和 88 Xuan He reign
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
宣德 88 Emperor Xuande
宣抚使 宣撫使 120 Commissioner for Pacification
宣和遗事 宣和遺事 120 Old incidents in the Xuanhe period of the great Song Dynasty
宣武 120 Xuanwu / Emperor Xuanwu of Northern Wei
宣州 120 Xuanzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120 examiner
雪岭 雪嶺 120 The Himalayas
雪山 120 The Himalayas
浔阳 潯陽 88 Xunyang
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
121 Ya
炎帝 89 Yan Di / Yan Emperor
阎浮 閻浮 89 Jambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial World
颜回 顏回 89 Yan Hui
阎罗王 閻羅王 89 Yama / Yamaraja
延寿 延壽 89 Yan Shou
延安 121 Yan'an
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳春 陽春 121 Yangchun
阳谷县 陽谷縣 121 Yangu
仰山 89
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
扬州 揚州 89 Yangzhou
扬子江 揚子江 89 Yangzi River
燕京 89 Yanjing
阎罗 閻羅 89 Yama / Yamaraja
雁门 雁門 121 Yanmen
燄摩 121 Yama
焰摩天 121 Yamadevaloka
阎王 閻王 121 Yama
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
瑤池 瑤池 89
  1. Jade Lake on Mount Kunlun
  2. Jade Lake on Mount Kunlun
药师 藥師 89 Medicine Buddha
89
  1. Ye
  2. Ye
耶律 121 Yelu
121 Yi
仪礼 儀禮 89 Yili / Book of Etiquette and Ceremonial
一乘 121 ekayāna / one vehicle
懿王 121 King Yi of Zhou
义县 義縣 121 Yi county
宜春 121 Yichun
医官 醫官 121 official in charge of medical affairs / respectful title for a doctor
以律 121 Eluid (son of Achim)
义马 義馬 121 Yima
121 Ying
英军 英軍 121 British army
英宗 89 Yingzong
银汉 銀漢 121 Milky Way
银河 銀河 89 Milky Way
阴山 陰山 121 Yin mountains
印信 121 official seal / legally binding seal
沂水县 沂水縣 121 Yishui
一往一来 一往一來 121 Sakṛdāgāmin / Once-Returner
宜兴 宜興 121 Yixing
以叙 以敘 121 Israel-Syria
伊州 121
  1. Yizhou
  2. Illinois
永昌 89
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永清县 永清縣 121 Yongqing
永泰 121 Yongtai
永兴 永興 121 Yongxing
有部 121 Sarvāstivāda
有了 121 I've got a solution! / to have a bun in the oven
幽燕 121 Youyan
幽州 121 Youzhou / Fanyang
121 place in Sichuan
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
玉帝 89 the Jade Emperor
玉兔 89 the Jade Hare / the Moon Rabbit / the moon
元旦 121 New Year's Day
原道 89 Yuandao
元和 121 Yuanhe
元宵节 元宵節 89 Lantern Festival
元阳 元陽 121 Yuanyang
元夜 121 Lantern Festival / night of 15th of first lunar month
尉迟 尉遲 121 Yuchi
月天 89 Chandra / Candra
月支 89 Yuezhi / Rouzhi / Tokhara / Tokharian
越城 121 Yuecheng
岳阳楼 岳陽樓 121 Yueyang Tower
越州 89 Yuezhou
渔父 漁父 121 Yufu / The Fisherman
玉衡 89 epsilon Ursae Majoris
玉环 玉環 121 Yuhuan
玉皇大帝 89 Jade Emperor
雨花台 雨花臺 121 Yuhuatai
玉井 121 Yuching
盂兰 盂蘭 121 Ullambana Sutra
121
  1. cloud
  2. Yunnan
  3. Yun
121 Yun
89 Yun
云安 雲安 121 Yun'an
郓城 鄆城 89 Yuncheng
郓城县 鄆城縣 89 Yuncheng
云汉 雲漢 121 Milky Way
云林 雲林 121 Yunlin
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
云梦 雲夢 121 Yunmeng
云南 雲南 121 Yunnan
郓州 鄆州 89 Yunzhou / Yun prefecture
余庆 餘慶 121 Yuqing
榆社 121 Yushe
榆社县 榆社縣 121 Yushe county
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 89 Imperial Secretary
玉田县 玉田縣 121 Yutian county
豫章 121 Yuzhang
豫州 89 Yuzhou
禹州 89 Yuzhou
宰相 122 chancellor / prime minister
藏主 122 Librarian / Chief of Sutra Repository
泽州 澤州 122 Zezhou
张飞 張飛 122 Zhang Fei
张僧繇 張僧繇 122 Zhang Sengyou
张天师 張天師 122 Master Zhang Tian
张斌 張斌 122 Zhang Bin
长汉 長漢 122 Milky Way
长虹 長虹 122 Changhong (brand)
长老会 長老會 122 Presbyteria Church / Presbyterianism
长拳 長拳 122 Changquan / Longfist
张三 張三 122 John Doe
长武 長武 122 Changwu
张怡 張怡 122 Zhang Yi
占中 佔中 122 Occupy Central, Hong Kong civil disobedience movement
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵括 趙括 90 Zhao Kuo
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River / Qiantang River
真龙 真龍 122 an analogy for the Emperor
真宗 90 Zhao Heng / Emperor Zhenzong of Song
遮那 122 Vairocana
镇安 鎮安 122 Zhen'an
真定 90 Zhending / Zhengding
正史 90 Twenty-Four Histories / Official Histories
正安 122 Zheng'an
诤臣 諍臣 122 official who dares speak frankly before the emperor
政和 122 Zhenghe
正使 122 Chief Envoy
镇国 鎮國 122 Zhenguo
正阳 正陽 122 Zhangyang
正月 90 first month of the lunar new year
正月初一 122 New Year's Day in the lunar calendar
正知 122 Zheng Zhi
郑州 鄭州 90 Zhengzhou
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
真武 122 Lord of profound heaven
镇星 鎮星 122 Saturn
镇远 鎮遠 122 Zhenyuan
真主 122 Allah
直道 90 Straight Road / Jiuyuan to Yunyang Road
知客 122 Guest Prefect
知礼 知禮 90 Zhi Li
至大 90 Zhida reign
织金 織金 122 Zhijin
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
织女 織女 90
  1. Zhinu
  2. Vega
中东 中東 90 Middle East
中行 122 Bank of China
中金 122 China International Capital
钟楼 鐘樓 90 Bell Tower
中说 中說 122 Zhong Shuo
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
中原 122 the Central Plains of China
中财 中財 122 Central University of Finance and Economics
中都 90 Zhongdu / Dadu / Khanbaliq / Beijing
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
钟离 鐘離 122 Zhongli
中青 122 China Youth Daily
中秋 122 the Mid-autumn festival
中秋节 中秋節 90 Mid-Autumn Festival
众僧 眾僧 122 Saṅgha / Sangha / Buddhist monastic community
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen / Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace / Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中时 中時 122 China Times
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant Gentleman of the Secretariat
中书省 中書省 90 Central Secretariat
中堂 90 a calligraphic work for the center of a large hall
中天 122 Central North India
中卫 中衛 122 Zhongwei
重五 122 Dragon Boat Festival
重兴 重興 122 Zhongxing
中元 122 Ghost festival
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周处 周處 122 Zhou Chu
周二 週二 90 Tuesday
周易 90 The Book of Changes / Yijing / I Ching
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
祝融 90 Zhu Rong
诸子百家 諸子百家 90 Hundred Schools of Thought
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄主 莊主 122 property manager in a temple
转运使 轉運使 90 Shipping Administrator
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
诸暨 諸暨 122 Zhuji
主爵 122
  1. Commandant of the Nobles
  2. Bureau of Honors
涿州 90 Zhuozhou
竹山县 竹山縣 122 Zhushan county
子张 子張 122 Zi Zhang
紫金山 122 Purple Mountain
子路 122 Zi Lu
紫塞 122 Purple Fortification / Great Wall
紫微 122 Purple Subtlety
紫微宫 紫微宮 122 Grand Palace of Purple Tenuity
紫云 紫雲 122 Ziyun
122
  1. Zou
  2. Zou
走为上 走為上 122 If everything else fails, retreat.
左思 90 Zuo Si

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English