Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 3704 | 之 | zhī | to go | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 2 | 3704 | 之 | zhī | to arrive; to go | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 3 | 3704 | 之 | zhī | is | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 4 | 3704 | 之 | zhī | to use | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 5 | 3704 | 之 | zhī | Zhi | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 6 | 3704 | 之 | zhī | winding | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 7 | 2295 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今緝諸凶族為 |
| 8 | 2295 | 為 | wéi | to change into; to become | 今緝諸凶族為 |
| 9 | 2295 | 為 | wéi | to be; is | 今緝諸凶族為 |
| 10 | 2295 | 為 | wéi | to do | 今緝諸凶族為 |
| 11 | 2295 | 為 | wèi | to support; to help | 今緝諸凶族為 |
| 12 | 2295 | 為 | wéi | to govern | 今緝諸凶族為 |
| 13 | 1942 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 帑藏以虛 |
| 14 | 1942 | 以 | yǐ | to rely on | 帑藏以虛 |
| 15 | 1942 | 以 | yǐ | to regard | 帑藏以虛 |
| 16 | 1942 | 以 | yǐ | to be able to | 帑藏以虛 |
| 17 | 1942 | 以 | yǐ | to order; to command | 帑藏以虛 |
| 18 | 1942 | 以 | yǐ | used after a verb | 帑藏以虛 |
| 19 | 1942 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 帑藏以虛 |
| 20 | 1942 | 以 | yǐ | Israel | 帑藏以虛 |
| 21 | 1942 | 以 | yǐ | Yi | 帑藏以虛 |
| 22 | 1272 | 王 | wáng | Wang | 世祖封長廣王 |
| 23 | 1272 | 王 | wáng | a king | 世祖封長廣王 |
| 24 | 1272 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 世祖封長廣王 |
| 25 | 1272 | 王 | wàng | to be king; to rule | 世祖封長廣王 |
| 26 | 1272 | 王 | wáng | a prince; a duke | 世祖封長廣王 |
| 27 | 1272 | 王 | wáng | grand; great | 世祖封長廣王 |
| 28 | 1272 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 世祖封長廣王 |
| 29 | 1272 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 世祖封長廣王 |
| 30 | 1272 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 世祖封長廣王 |
| 31 | 1272 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 世祖封長廣王 |
| 32 | 1247 | 於 | yú | to go; to | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 33 | 1247 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 34 | 1247 | 於 | yú | Yu | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 35 | 1247 | 於 | wū | a crow | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 36 | 1216 | 曰 | yuē | to speak; to say | 嘗謂王曰 |
| 37 | 1216 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 嘗謂王曰 |
| 38 | 1216 | 曰 | yuē | to be called | 嘗謂王曰 |
| 39 | 1190 | 其 | qí | Qi | 固其宜哉 |
| 40 | 1030 | 人 | rén | person; people; a human being | 范陽涿人 |
| 41 | 1030 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 范陽涿人 |
| 42 | 1030 | 人 | rén | a kind of person | 范陽涿人 |
| 43 | 1030 | 人 | rén | everybody | 范陽涿人 |
| 44 | 1030 | 人 | rén | adult | 范陽涿人 |
| 45 | 1030 | 人 | rén | somebody; others | 范陽涿人 |
| 46 | 1030 | 人 | rén | an upright person | 范陽涿人 |
| 47 | 907 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其事闕而不書 |
| 48 | 907 | 而 | ér | as if; to seem like | 其事闕而不書 |
| 49 | 907 | 而 | néng | can; able | 其事闕而不書 |
| 50 | 907 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其事闕而不書 |
| 51 | 907 | 而 | ér | to arrive; up to | 其事闕而不書 |
| 52 | 805 | 子 | zǐ | child; son | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 53 | 805 | 子 | zǐ | egg; newborn | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 54 | 805 | 子 | zǐ | first earthly branch | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 55 | 805 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 56 | 805 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 57 | 805 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 58 | 805 | 子 | zǐ | master | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 59 | 805 | 子 | zǐ | viscount | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 60 | 805 | 子 | zi | you; your honor | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 61 | 805 | 子 | zǐ | masters | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 62 | 805 | 子 | zǐ | person | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 63 | 805 | 子 | zǐ | young | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 64 | 805 | 子 | zǐ | seed | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 65 | 805 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 66 | 805 | 子 | zǐ | a copper coin | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 67 | 805 | 子 | zǐ | female dragonfly | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 68 | 805 | 子 | zǐ | constituent | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 69 | 805 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 70 | 805 | 子 | zǐ | dear | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 71 | 805 | 子 | zǐ | little one | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 72 | 784 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 後為儀州刺史 |
| 73 | 776 | 州 | zhōu | a state; a province | 後為儀州刺史 |
| 74 | 776 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 後為儀州刺史 |
| 75 | 776 | 州 | zhōu | a prefecture | 後為儀州刺史 |
| 76 | 776 | 州 | zhōu | a country | 後為儀州刺史 |
| 77 | 776 | 州 | zhōu | an island | 後為儀州刺史 |
| 78 | 776 | 州 | zhōu | Zhou | 後為儀州刺史 |
| 79 | 776 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 後為儀州刺史 |
| 80 | 776 | 州 | zhōu | a country | 後為儀州刺史 |
| 81 | 758 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 82 | 758 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 83 | 758 | 帝 | dì | a god | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 84 | 758 | 帝 | dì | imperialism | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 85 | 742 | 與 | yǔ | to give | 其朝廷之事一不與聞 |
| 86 | 742 | 與 | yǔ | to accompany | 其朝廷之事一不與聞 |
| 87 | 742 | 與 | yù | to particate in | 其朝廷之事一不與聞 |
| 88 | 742 | 與 | yù | of the same kind | 其朝廷之事一不與聞 |
| 89 | 742 | 與 | yù | to help | 其朝廷之事一不與聞 |
| 90 | 742 | 與 | yǔ | for | 其朝廷之事一不與聞 |
| 91 | 730 | 不 | bù | infix potential marker | 其朝廷之事一不與聞 |
| 92 | 664 | 年 | nián | year | 天保五年之後 |
| 93 | 664 | 年 | nián | New Year festival | 天保五年之後 |
| 94 | 664 | 年 | nián | age | 天保五年之後 |
| 95 | 664 | 年 | nián | life span; life expectancy | 天保五年之後 |
| 96 | 664 | 年 | nián | an era; a period | 天保五年之後 |
| 97 | 664 | 年 | nián | a date | 天保五年之後 |
| 98 | 664 | 年 | nián | time; years | 天保五年之後 |
| 99 | 664 | 年 | nián | harvest | 天保五年之後 |
| 100 | 664 | 年 | nián | annual; every year | 天保五年之後 |
| 101 | 637 | 中 | zhōng | middle | 稍遷中書舍人 |
| 102 | 637 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 稍遷中書舍人 |
| 103 | 637 | 中 | zhōng | China | 稍遷中書舍人 |
| 104 | 637 | 中 | zhòng | to hit the mark | 稍遷中書舍人 |
| 105 | 637 | 中 | zhōng | midday | 稍遷中書舍人 |
| 106 | 637 | 中 | zhōng | inside | 稍遷中書舍人 |
| 107 | 637 | 中 | zhōng | during | 稍遷中書舍人 |
| 108 | 637 | 中 | zhōng | Zhong | 稍遷中書舍人 |
| 109 | 637 | 中 | zhōng | intermediary | 稍遷中書舍人 |
| 110 | 637 | 中 | zhōng | half | 稍遷中書舍人 |
| 111 | 637 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 稍遷中書舍人 |
| 112 | 637 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 稍遷中書舍人 |
| 113 | 637 | 中 | zhòng | to obtain | 稍遷中書舍人 |
| 114 | 637 | 中 | zhòng | to pass an exam | 稍遷中書舍人 |
| 115 | 631 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又能彈胡琵琶 |
| 116 | 611 | 所 | suǒ | a few; various; some | 問所欲官 |
| 117 | 611 | 所 | suǒ | a place; a location | 問所欲官 |
| 118 | 611 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 問所欲官 |
| 119 | 611 | 所 | suǒ | an ordinal number | 問所欲官 |
| 120 | 611 | 所 | suǒ | meaning | 問所欲官 |
| 121 | 611 | 所 | suǒ | garrison | 問所欲官 |
| 122 | 611 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 誑脅令其逃亡 |
| 123 | 611 | 令 | lìng | to issue a command | 誑脅令其逃亡 |
| 124 | 611 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 誑脅令其逃亡 |
| 125 | 611 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 誑脅令其逃亡 |
| 126 | 611 | 令 | lìng | a season | 誑脅令其逃亡 |
| 127 | 611 | 令 | lìng | respected; good reputation | 誑脅令其逃亡 |
| 128 | 611 | 令 | lìng | good | 誑脅令其逃亡 |
| 129 | 611 | 令 | lìng | pretentious | 誑脅令其逃亡 |
| 130 | 611 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 誑脅令其逃亡 |
| 131 | 611 | 令 | lìng | a commander | 誑脅令其逃亡 |
| 132 | 611 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 誑脅令其逃亡 |
| 133 | 611 | 令 | lìng | lyrics | 誑脅令其逃亡 |
| 134 | 611 | 令 | lìng | Ling | 誑脅令其逃亡 |
| 135 | 600 | 事 | shì | matter; thing; item | 其朝廷之事一不與聞 |
| 136 | 600 | 事 | shì | to serve | 其朝廷之事一不與聞 |
| 137 | 600 | 事 | shì | a government post | 其朝廷之事一不與聞 |
| 138 | 600 | 事 | shì | duty; post; work | 其朝廷之事一不與聞 |
| 139 | 600 | 事 | shì | occupation | 其朝廷之事一不與聞 |
| 140 | 600 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 其朝廷之事一不與聞 |
| 141 | 600 | 事 | shì | an accident | 其朝廷之事一不與聞 |
| 142 | 600 | 事 | shì | to attend | 其朝廷之事一不與聞 |
| 143 | 600 | 事 | shì | an allusion | 其朝廷之事一不與聞 |
| 144 | 600 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 其朝廷之事一不與聞 |
| 145 | 600 | 事 | shì | to engage in | 其朝廷之事一不與聞 |
| 146 | 600 | 事 | shì | to enslave | 其朝廷之事一不與聞 |
| 147 | 600 | 事 | shì | to pursue | 其朝廷之事一不與聞 |
| 148 | 600 | 事 | shì | to administer | 其朝廷之事一不與聞 |
| 149 | 600 | 事 | shì | to appoint | 其朝廷之事一不與聞 |
| 150 | 560 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖 |
| 151 | 560 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖 |
| 152 | 560 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖 |
| 153 | 554 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 乃啟為七兵尚書 |
| 154 | 554 | 尚書 | shàngshū | a high official | 乃啟為七兵尚書 |
| 155 | 534 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 除書未至而卒 |
| 156 | 534 | 至 | zhì | to arrive | 除書未至而卒 |
| 157 | 532 | 及 | jí | to reach | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 158 | 532 | 及 | jí | to attain | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 159 | 532 | 及 | jí | to understand | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 160 | 532 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 161 | 532 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 162 | 532 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 163 | 529 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 高祖自至其宅 |
| 164 | 529 | 自 | zì | Zi | 高祖自至其宅 |
| 165 | 529 | 自 | zì | a nose | 高祖自至其宅 |
| 166 | 529 | 自 | zì | the beginning; the start | 高祖自至其宅 |
| 167 | 529 | 自 | zì | origin | 高祖自至其宅 |
| 168 | 529 | 自 | zì | to employ; to use | 高祖自至其宅 |
| 169 | 529 | 自 | zì | to be | 高祖自至其宅 |
| 170 | 507 | 時 | shí | time; a point or period of time | 先帝在時 |
| 171 | 507 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 先帝在時 |
| 172 | 507 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 先帝在時 |
| 173 | 507 | 時 | shí | fashionable | 先帝在時 |
| 174 | 507 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 先帝在時 |
| 175 | 507 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 先帝在時 |
| 176 | 507 | 時 | shí | tense | 先帝在時 |
| 177 | 507 | 時 | shí | particular; special | 先帝在時 |
| 178 | 507 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 先帝在時 |
| 179 | 507 | 時 | shí | an era; a dynasty | 先帝在時 |
| 180 | 507 | 時 | shí | time [abstract] | 先帝在時 |
| 181 | 507 | 時 | shí | seasonal | 先帝在時 |
| 182 | 507 | 時 | shí | to wait upon | 先帝在時 |
| 183 | 507 | 時 | shí | hour | 先帝在時 |
| 184 | 507 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 先帝在時 |
| 185 | 507 | 時 | shí | Shi | 先帝在時 |
| 186 | 507 | 時 | shí | a present; currentlt | 先帝在時 |
| 187 | 504 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除書未至而卒 |
| 188 | 504 | 除 | chú | to divide | 除書未至而卒 |
| 189 | 504 | 除 | chú | to put in order | 除書未至而卒 |
| 190 | 504 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除書未至而卒 |
| 191 | 504 | 除 | chú | door steps; stairs | 除書未至而卒 |
| 192 | 504 | 除 | chú | to replace an official | 除書未至而卒 |
| 193 | 504 | 除 | chú | to change; to replace | 除書未至而卒 |
| 194 | 504 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除書未至而卒 |
| 195 | 504 | 除 | chú | division | 除書未至而卒 |
| 196 | 502 | 乃 | nǎi | to be | 乃啟為七兵尚書 |
| 197 | 481 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 剝掠將盡 |
| 198 | 481 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 剝掠將盡 |
| 199 | 481 | 將 | jiàng | to command; to lead | 剝掠將盡 |
| 200 | 481 | 將 | qiāng | to request | 剝掠將盡 |
| 201 | 481 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 剝掠將盡 |
| 202 | 481 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 剝掠將盡 |
| 203 | 481 | 將 | jiāng | to checkmate | 剝掠將盡 |
| 204 | 481 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 剝掠將盡 |
| 205 | 481 | 將 | jiāng | to do; to handle | 剝掠將盡 |
| 206 | 481 | 將 | jiàng | backbone | 剝掠將盡 |
| 207 | 481 | 將 | jiàng | king | 剝掠將盡 |
| 208 | 481 | 將 | jiāng | to rest | 剝掠將盡 |
| 209 | 481 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 剝掠將盡 |
| 210 | 481 | 將 | jiāng | large; great | 剝掠將盡 |
| 211 | 480 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 212 | 480 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 213 | 480 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 214 | 480 | 魏 | wéi | tall and big | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 215 | 480 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 216 | 480 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 217 | 480 | 魏 | wèi | a palace | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 218 | 480 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 219 | 472 | 行 | xíng | to walk | 事高祖為行臺右丞 |
| 220 | 472 | 行 | xíng | capable; competent | 事高祖為行臺右丞 |
| 221 | 472 | 行 | háng | profession | 事高祖為行臺右丞 |
| 222 | 472 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 事高祖為行臺右丞 |
| 223 | 472 | 行 | xíng | to travel | 事高祖為行臺右丞 |
| 224 | 472 | 行 | xìng | actions; conduct | 事高祖為行臺右丞 |
| 225 | 472 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 事高祖為行臺右丞 |
| 226 | 472 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 事高祖為行臺右丞 |
| 227 | 472 | 行 | háng | horizontal line | 事高祖為行臺右丞 |
| 228 | 472 | 行 | héng | virtuous deeds | 事高祖為行臺右丞 |
| 229 | 472 | 行 | hàng | a line of trees | 事高祖為行臺右丞 |
| 230 | 472 | 行 | hàng | bold; steadfast | 事高祖為行臺右丞 |
| 231 | 472 | 行 | xíng | to move | 事高祖為行臺右丞 |
| 232 | 472 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 事高祖為行臺右丞 |
| 233 | 472 | 行 | xíng | travel | 事高祖為行臺右丞 |
| 234 | 472 | 行 | xíng | to circulate | 事高祖為行臺右丞 |
| 235 | 472 | 行 | xíng | running script; running script | 事高祖為行臺右丞 |
| 236 | 472 | 行 | xíng | temporary | 事高祖為行臺右丞 |
| 237 | 472 | 行 | háng | rank; order | 事高祖為行臺右丞 |
| 238 | 472 | 行 | háng | a business; a shop | 事高祖為行臺右丞 |
| 239 | 472 | 行 | xíng | to depart; to leave | 事高祖為行臺右丞 |
| 240 | 472 | 行 | xíng | to experience | 事高祖為行臺右丞 |
| 241 | 472 | 行 | xíng | path; way | 事高祖為行臺右丞 |
| 242 | 472 | 行 | xíng | xing; ballad | 事高祖為行臺右丞 |
| 243 | 472 | 行 | xíng | 事高祖為行臺右丞 | |
| 244 | 469 | 等 | děng | et cetera; and so on | 韓寶業等 |
| 245 | 469 | 等 | děng | to wait | 韓寶業等 |
| 246 | 469 | 等 | děng | to be equal | 韓寶業等 |
| 247 | 469 | 等 | děng | degree; level | 韓寶業等 |
| 248 | 469 | 等 | děng | to compare | 韓寶業等 |
| 249 | 465 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
| 250 | 465 | 初 | chū | original | 初 |
| 251 | 442 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復君臣之禮 |
| 252 | 442 | 無 | wú | to not have; without | 無復君臣之禮 |
| 253 | 442 | 無 | mó | mo | 無復君臣之禮 |
| 254 | 442 | 無 | wú | to not have | 無復君臣之禮 |
| 255 | 442 | 無 | wú | Wu | 無復君臣之禮 |
| 256 | 437 | 使 | shǐ | to make; to cause | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 257 | 437 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 258 | 437 | 使 | shǐ | to indulge | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 259 | 437 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 260 | 437 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 261 | 437 | 使 | shǐ | to dispatch | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 262 | 437 | 使 | shǐ | to use | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 263 | 437 | 使 | shǐ | to be able to | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 264 | 431 | 文 | wén | writing; text | 令文遙入奏之 |
| 265 | 431 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 令文遙入奏之 |
| 266 | 431 | 文 | wén | Wen | 令文遙入奏之 |
| 267 | 431 | 文 | wén | lines or grain on an object | 令文遙入奏之 |
| 268 | 431 | 文 | wén | culture | 令文遙入奏之 |
| 269 | 431 | 文 | wén | refined writings | 令文遙入奏之 |
| 270 | 431 | 文 | wén | civil; non-military | 令文遙入奏之 |
| 271 | 431 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 令文遙入奏之 |
| 272 | 431 | 文 | wén | wen | 令文遙入奏之 |
| 273 | 431 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 令文遙入奏之 |
| 274 | 431 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 令文遙入奏之 |
| 275 | 431 | 文 | wén | beautiful | 令文遙入奏之 |
| 276 | 431 | 文 | wén | a text; a manuscript | 令文遙入奏之 |
| 277 | 431 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 令文遙入奏之 |
| 278 | 431 | 文 | wén | the text of an imperial order | 令文遙入奏之 |
| 279 | 431 | 文 | wén | liberal arts | 令文遙入奏之 |
| 280 | 431 | 文 | wén | a rite; a ritual | 令文遙入奏之 |
| 281 | 431 | 文 | wén | a tattoo | 令文遙入奏之 |
| 282 | 431 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 令文遙入奏之 |
| 283 | 426 | 在 | zài | in; at | 先帝在時 |
| 284 | 426 | 在 | zài | to exist; to be living | 先帝在時 |
| 285 | 426 | 在 | zài | to consist of | 先帝在時 |
| 286 | 426 | 在 | zài | to be at a post | 先帝在時 |
| 287 | 426 | 後 | hòu | after; later | 後為儀州刺史 |
| 288 | 426 | 後 | hòu | empress; queen | 後為儀州刺史 |
| 289 | 426 | 後 | hòu | sovereign | 後為儀州刺史 |
| 290 | 426 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為儀州刺史 |
| 291 | 426 | 後 | hòu | late; later | 後為儀州刺史 |
| 292 | 426 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為儀州刺史 |
| 293 | 426 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為儀州刺史 |
| 294 | 426 | 後 | hòu | behind; back | 後為儀州刺史 |
| 295 | 426 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為儀州刺史 |
| 296 | 426 | 後 | hòu | Hou | 後為儀州刺史 |
| 297 | 426 | 後 | hòu | after; behind | 後為儀州刺史 |
| 298 | 426 | 後 | hòu | following | 後為儀州刺史 |
| 299 | 426 | 後 | hòu | to be delayed | 後為儀州刺史 |
| 300 | 426 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為儀州刺史 |
| 301 | 426 | 後 | hòu | feudal lords | 後為儀州刺史 |
| 302 | 426 | 後 | hòu | Hou | 後為儀州刺史 |
| 303 | 416 | 言 | yán | to speak; to say; said | 士開淚下歔欷不能言 |
| 304 | 416 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 士開淚下歔欷不能言 |
| 305 | 416 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 士開淚下歔欷不能言 |
| 306 | 416 | 言 | yán | phrase; sentence | 士開淚下歔欷不能言 |
| 307 | 416 | 言 | yán | a word; a syllable | 士開淚下歔欷不能言 |
| 308 | 416 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 士開淚下歔欷不能言 |
| 309 | 416 | 言 | yán | to regard as | 士開淚下歔欷不能言 |
| 310 | 416 | 言 | yán | to act as | 士開淚下歔欷不能言 |
| 311 | 410 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 榮宗謂舍人元行恭是誰冢 |
| 312 | 410 | 元 | yuán | first | 榮宗謂舍人元行恭是誰冢 |
| 313 | 410 | 元 | yuán | origin; head | 榮宗謂舍人元行恭是誰冢 |
| 314 | 410 | 元 | yuán | Yuan | 榮宗謂舍人元行恭是誰冢 |
| 315 | 410 | 元 | yuán | large | 榮宗謂舍人元行恭是誰冢 |
| 316 | 410 | 元 | yuán | good | 榮宗謂舍人元行恭是誰冢 |
| 317 | 410 | 元 | yuán | fundamental | 榮宗謂舍人元行恭是誰冢 |
| 318 | 409 | 從 | cóng | to follow | 從高祖起義 |
| 319 | 409 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從高祖起義 |
| 320 | 409 | 從 | cóng | to participate in something | 從高祖起義 |
| 321 | 409 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從高祖起義 |
| 322 | 409 | 從 | cóng | something secondary | 從高祖起義 |
| 323 | 409 | 從 | cóng | remote relatives | 從高祖起義 |
| 324 | 409 | 從 | cóng | secondary | 從高祖起義 |
| 325 | 409 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從高祖起義 |
| 326 | 409 | 從 | cōng | at ease; informal | 從高祖起義 |
| 327 | 409 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從高祖起義 |
| 328 | 409 | 從 | zòng | to release | 從高祖起義 |
| 329 | 409 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從高祖起義 |
| 330 | 408 | 入 | rù | to enter | 帝又遣以犢車迎士開入內 |
| 331 | 408 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 帝又遣以犢車迎士開入內 |
| 332 | 408 | 入 | rù | radical | 帝又遣以犢車迎士開入內 |
| 333 | 408 | 入 | rù | income | 帝又遣以犢車迎士開入內 |
| 334 | 408 | 入 | rù | to conform with | 帝又遣以犢車迎士開入內 |
| 335 | 408 | 入 | rù | to descend | 帝又遣以犢車迎士開入內 |
| 336 | 408 | 入 | rù | the entering tone | 帝又遣以犢車迎士開入內 |
| 337 | 408 | 入 | rù | to pay | 帝又遣以犢車迎士開入內 |
| 338 | 408 | 入 | rù | to join | 帝又遣以犢車迎士開入內 |
| 339 | 405 | 二 | èr | two | 謹具上二女子 |
| 340 | 405 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 謹具上二女子 |
| 341 | 405 | 二 | èr | second | 謹具上二女子 |
| 342 | 405 | 二 | èr | twice; double; di- | 謹具上二女子 |
| 343 | 405 | 二 | èr | more than one kind | 謹具上二女子 |
| 344 | 402 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 由是遂有斯舉 |
| 345 | 402 | 遂 | suì | to advance | 由是遂有斯舉 |
| 346 | 402 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 由是遂有斯舉 |
| 347 | 402 | 遂 | suì | to follow smoothly | 由是遂有斯舉 |
| 348 | 402 | 遂 | suì | an area the capital | 由是遂有斯舉 |
| 349 | 402 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 由是遂有斯舉 |
| 350 | 402 | 遂 | suì | a flint | 由是遂有斯舉 |
| 351 | 402 | 遂 | suì | to satisfy | 由是遂有斯舉 |
| 352 | 402 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 由是遂有斯舉 |
| 353 | 402 | 遂 | suì | to grow | 由是遂有斯舉 |
| 354 | 402 | 遂 | suì | to use up; to stop | 由是遂有斯舉 |
| 355 | 402 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 由是遂有斯舉 |
| 356 | 399 | 同 | tóng | like; same; similar | 寶信並開府儀同 |
| 357 | 399 | 同 | tóng | to be the same | 寶信並開府儀同 |
| 358 | 399 | 同 | tòng | an alley; a lane | 寶信並開府儀同 |
| 359 | 399 | 同 | tóng | to do something for somebody | 寶信並開府儀同 |
| 360 | 399 | 同 | tóng | Tong | 寶信並開府儀同 |
| 361 | 399 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 寶信並開府儀同 |
| 362 | 399 | 同 | tóng | to be unified | 寶信並開府儀同 |
| 363 | 399 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 寶信並開府儀同 |
| 364 | 399 | 同 | tóng | peace; harmony | 寶信並開府儀同 |
| 365 | 399 | 同 | tóng | an agreement | 寶信並開府儀同 |
| 366 | 393 | 道 | dào | way; road; path | 王等何不道 |
| 367 | 393 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 王等何不道 |
| 368 | 393 | 道 | dào | Tao; the Way | 王等何不道 |
| 369 | 393 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 王等何不道 |
| 370 | 393 | 道 | dào | to think | 王等何不道 |
| 371 | 393 | 道 | dào | circuit; a province | 王等何不道 |
| 372 | 393 | 道 | dào | a course; a channel | 王等何不道 |
| 373 | 393 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 王等何不道 |
| 374 | 393 | 道 | dào | a doctrine | 王等何不道 |
| 375 | 393 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 王等何不道 |
| 376 | 393 | 道 | dào | a skill | 王等何不道 |
| 377 | 393 | 道 | dào | a sect | 王等何不道 |
| 378 | 393 | 道 | dào | a line | 王等何不道 |
| 379 | 392 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 開府者比肩 |
| 380 | 392 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 開府者比肩 |
| 381 | 392 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 開府者比肩 |
| 382 | 392 | 府 | fǔ | a repository | 開府者比肩 |
| 383 | 392 | 府 | fǔ | a meeting place | 開府者比肩 |
| 384 | 392 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 開府者比肩 |
| 385 | 392 | 府 | fǔ | Fu | 開府者比肩 |
| 386 | 385 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 趙郡王叡與婁定遠等謀出士開 |
| 387 | 385 | 郡 | jùn | Jun | 趙郡王叡與婁定遠等謀出士開 |
| 388 | 382 | 神武 | shénwǔ | wise and brave | 帖神武 |
| 389 | 381 | 開 | kāi | to open | 和士開 |
| 390 | 381 | 開 | kāi | Kai | 和士開 |
| 391 | 381 | 開 | kāi | to hold an event | 和士開 |
| 392 | 381 | 開 | kāi | to drive; to operate | 和士開 |
| 393 | 381 | 開 | kāi | to boil | 和士開 |
| 394 | 381 | 開 | kāi | to melt | 和士開 |
| 395 | 381 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 和士開 |
| 396 | 381 | 開 | kāi | to depart; to move | 和士開 |
| 397 | 381 | 開 | kāi | to write | 和士開 |
| 398 | 381 | 開 | kāi | to issue | 和士開 |
| 399 | 381 | 開 | kāi | to lift restrictions | 和士開 |
| 400 | 381 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 和士開 |
| 401 | 381 | 開 | kāi | to switch on | 和士開 |
| 402 | 381 | 開 | kāi | to run; to set up | 和士開 |
| 403 | 381 | 開 | kāi | to fire | 和士開 |
| 404 | 381 | 開 | kāi | to eat | 和士開 |
| 405 | 381 | 開 | kāi | to clear | 和士開 |
| 406 | 381 | 開 | kāi | to divide | 和士開 |
| 407 | 381 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 和士開 |
| 408 | 381 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 和士開 |
| 409 | 381 | 開 | kāi | to reveal; to display | 和士開 |
| 410 | 381 | 開 | kāi | to inspire | 和士開 |
| 411 | 377 | 詔 | zhào | an imperial decree | 於是詔出定遠青州刺史 |
| 412 | 377 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 於是詔出定遠青州刺史 |
| 413 | 367 | 封 | fēng | to seal; to close off | 世祖封長廣王 |
| 414 | 367 | 封 | fēng | Feng | 世祖封長廣王 |
| 415 | 367 | 封 | fēng | to confer; to grant | 世祖封長廣王 |
| 416 | 367 | 封 | fēng | an envelope | 世祖封長廣王 |
| 417 | 367 | 封 | fēng | a border; a boundary | 世祖封長廣王 |
| 418 | 367 | 封 | fēng | to prohibit | 世祖封長廣王 |
| 419 | 367 | 封 | fēng | to limit | 世祖封長廣王 |
| 420 | 367 | 封 | fēng | to make an earth mound | 世祖封長廣王 |
| 421 | 367 | 封 | fēng | to increase | 世祖封長廣王 |
| 422 | 367 | 書 | shū | book | 蓋書契以降未之有焉 |
| 423 | 367 | 書 | shū | document; manuscript | 蓋書契以降未之有焉 |
| 424 | 367 | 書 | shū | letter | 蓋書契以降未之有焉 |
| 425 | 367 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 蓋書契以降未之有焉 |
| 426 | 367 | 書 | shū | to write | 蓋書契以降未之有焉 |
| 427 | 367 | 書 | shū | writing | 蓋書契以降未之有焉 |
| 428 | 367 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 蓋書契以降未之有焉 |
| 429 | 367 | 書 | shū | Shu | 蓋書契以降未之有焉 |
| 430 | 367 | 書 | shū | to record | 蓋書契以降未之有焉 |
| 431 | 366 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 愔還 |
| 432 | 366 | 還 | huán | to pay back; to give back | 愔還 |
| 433 | 366 | 還 | huán | to do in return | 愔還 |
| 434 | 366 | 還 | huán | Huan | 愔還 |
| 435 | 366 | 還 | huán | to revert | 愔還 |
| 436 | 366 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 愔還 |
| 437 | 366 | 還 | huán | to encircle | 愔還 |
| 438 | 366 | 還 | xuán | to rotate | 愔還 |
| 439 | 366 | 還 | huán | since | 愔還 |
| 440 | 362 | 大 | dà | big; huge; large | 世祖大悅 |
| 441 | 362 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 世祖大悅 |
| 442 | 362 | 大 | dà | great; major; important | 世祖大悅 |
| 443 | 362 | 大 | dà | size | 世祖大悅 |
| 444 | 362 | 大 | dà | old | 世祖大悅 |
| 445 | 362 | 大 | dà | oldest; earliest | 世祖大悅 |
| 446 | 362 | 大 | dà | adult | 世祖大悅 |
| 447 | 362 | 大 | dài | an important person | 世祖大悅 |
| 448 | 362 | 大 | dà | senior | 世祖大悅 |
| 449 | 361 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 450 | 361 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 451 | 361 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 452 | 361 | 云 | yún | to say | 云 |
| 453 | 361 | 云 | yún | to have | 云 |
| 454 | 348 | 一 | yī | one | 其朝廷之事一不與聞 |
| 455 | 348 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其朝廷之事一不與聞 |
| 456 | 348 | 一 | yī | pure; concentrated | 其朝廷之事一不與聞 |
| 457 | 348 | 一 | yī | first | 其朝廷之事一不與聞 |
| 458 | 348 | 一 | yī | the same | 其朝廷之事一不與聞 |
| 459 | 348 | 一 | yī | sole; single | 其朝廷之事一不與聞 |
| 460 | 348 | 一 | yī | a very small amount | 其朝廷之事一不與聞 |
| 461 | 348 | 一 | yī | Yi | 其朝廷之事一不與聞 |
| 462 | 348 | 一 | yī | other | 其朝廷之事一不與聞 |
| 463 | 348 | 一 | yī | to unify | 其朝廷之事一不與聞 |
| 464 | 348 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其朝廷之事一不與聞 |
| 465 | 348 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其朝廷之事一不與聞 |
| 466 | 345 | 見 | jiàn | to see | 帝見 |
| 467 | 345 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 帝見 |
| 468 | 345 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 帝見 |
| 469 | 345 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 帝見 |
| 470 | 345 | 見 | jiàn | to listen to | 帝見 |
| 471 | 345 | 見 | jiàn | to meet | 帝見 |
| 472 | 345 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 帝見 |
| 473 | 345 | 見 | jiàn | let me; kindly | 帝見 |
| 474 | 345 | 見 | jiàn | Jian | 帝見 |
| 475 | 345 | 見 | xiàn | to appear | 帝見 |
| 476 | 345 | 見 | xiàn | to introduce | 帝見 |
| 477 | 336 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 和士開 |
| 478 | 336 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 和士開 |
| 479 | 336 | 士 | shì | a soldier | 和士開 |
| 480 | 336 | 士 | shì | a social stratum | 和士開 |
| 481 | 336 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 和士開 |
| 482 | 336 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 和士開 |
| 483 | 336 | 士 | shì | a scholar | 和士開 |
| 484 | 336 | 士 | shì | a respectful term for a person | 和士開 |
| 485 | 336 | 士 | shì | corporal; sergeant | 和士開 |
| 486 | 336 | 士 | shì | Shi | 和士開 |
| 487 | 328 | 天 | tiān | day | 天保五年之後 |
| 488 | 328 | 天 | tiān | heaven | 天保五年之後 |
| 489 | 328 | 天 | tiān | nature | 天保五年之後 |
| 490 | 328 | 天 | tiān | sky | 天保五年之後 |
| 491 | 328 | 天 | tiān | weather | 天保五年之後 |
| 492 | 328 | 天 | tiān | father; husband | 天保五年之後 |
| 493 | 328 | 天 | tiān | a necessity | 天保五年之後 |
| 494 | 328 | 天 | tiān | season | 天保五年之後 |
| 495 | 328 | 天 | tiān | destiny | 天保五年之後 |
| 496 | 328 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天保五年之後 |
| 497 | 320 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 498 | 320 | 公 | gōng | official | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 499 | 320 | 公 | gōng | male | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 500 | 320 | 公 | gōng | duke; lord | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
Frequencies of all Words
Top 1105
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 3704 | 之 | zhī | him; her; them; that | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 2 | 3704 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 3 | 3704 | 之 | zhī | to go | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 4 | 3704 | 之 | zhī | this; that | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 5 | 3704 | 之 | zhī | genetive marker | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 6 | 3704 | 之 | zhī | it | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 7 | 3704 | 之 | zhī | in; in regards to | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 8 | 3704 | 之 | zhī | all | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 9 | 3704 | 之 | zhī | and | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 10 | 3704 | 之 | zhī | however | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 11 | 3704 | 之 | zhī | if | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 12 | 3704 | 之 | zhī | then | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 13 | 3704 | 之 | zhī | to arrive; to go | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 14 | 3704 | 之 | zhī | is | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 15 | 3704 | 之 | zhī | to use | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 16 | 3704 | 之 | zhī | Zhi | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 17 | 3704 | 之 | zhī | winding | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 18 | 2295 | 為 | wèi | for; to | 今緝諸凶族為 |
| 19 | 2295 | 為 | wèi | because of | 今緝諸凶族為 |
| 20 | 2295 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今緝諸凶族為 |
| 21 | 2295 | 為 | wéi | to change into; to become | 今緝諸凶族為 |
| 22 | 2295 | 為 | wéi | to be; is | 今緝諸凶族為 |
| 23 | 2295 | 為 | wéi | to do | 今緝諸凶族為 |
| 24 | 2295 | 為 | wèi | for | 今緝諸凶族為 |
| 25 | 2295 | 為 | wèi | because of; for; to | 今緝諸凶族為 |
| 26 | 2295 | 為 | wèi | to | 今緝諸凶族為 |
| 27 | 2295 | 為 | wéi | in a passive construction | 今緝諸凶族為 |
| 28 | 2295 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 今緝諸凶族為 |
| 29 | 2295 | 為 | wéi | forming an adverb | 今緝諸凶族為 |
| 30 | 2295 | 為 | wéi | to add emphasis | 今緝諸凶族為 |
| 31 | 2295 | 為 | wèi | to support; to help | 今緝諸凶族為 |
| 32 | 2295 | 為 | wéi | to govern | 今緝諸凶族為 |
| 33 | 1942 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 帑藏以虛 |
| 34 | 1942 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 帑藏以虛 |
| 35 | 1942 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 帑藏以虛 |
| 36 | 1942 | 以 | yǐ | according to | 帑藏以虛 |
| 37 | 1942 | 以 | yǐ | because of | 帑藏以虛 |
| 38 | 1942 | 以 | yǐ | on a certain date | 帑藏以虛 |
| 39 | 1942 | 以 | yǐ | and; as well as | 帑藏以虛 |
| 40 | 1942 | 以 | yǐ | to rely on | 帑藏以虛 |
| 41 | 1942 | 以 | yǐ | to regard | 帑藏以虛 |
| 42 | 1942 | 以 | yǐ | to be able to | 帑藏以虛 |
| 43 | 1942 | 以 | yǐ | to order; to command | 帑藏以虛 |
| 44 | 1942 | 以 | yǐ | further; moreover | 帑藏以虛 |
| 45 | 1942 | 以 | yǐ | used after a verb | 帑藏以虛 |
| 46 | 1942 | 以 | yǐ | very | 帑藏以虛 |
| 47 | 1942 | 以 | yǐ | already | 帑藏以虛 |
| 48 | 1942 | 以 | yǐ | increasingly | 帑藏以虛 |
| 49 | 1942 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 帑藏以虛 |
| 50 | 1942 | 以 | yǐ | Israel | 帑藏以虛 |
| 51 | 1942 | 以 | yǐ | Yi | 帑藏以虛 |
| 52 | 1272 | 王 | wáng | Wang | 世祖封長廣王 |
| 53 | 1272 | 王 | wáng | a king | 世祖封長廣王 |
| 54 | 1272 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 世祖封長廣王 |
| 55 | 1272 | 王 | wàng | to be king; to rule | 世祖封長廣王 |
| 56 | 1272 | 王 | wáng | a prince; a duke | 世祖封長廣王 |
| 57 | 1272 | 王 | wáng | grand; great | 世祖封長廣王 |
| 58 | 1272 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 世祖封長廣王 |
| 59 | 1272 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 世祖封長廣王 |
| 60 | 1272 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 世祖封長廣王 |
| 61 | 1272 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 世祖封長廣王 |
| 62 | 1247 | 於 | yú | in; at | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 63 | 1247 | 於 | yú | in; at | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 64 | 1247 | 於 | yú | in; at; to; from | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 65 | 1247 | 於 | yú | to go; to | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 66 | 1247 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 67 | 1247 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 68 | 1247 | 於 | yú | from | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 69 | 1247 | 於 | yú | give | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 70 | 1247 | 於 | yú | oppposing | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 71 | 1247 | 於 | yú | and | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 72 | 1247 | 於 | yú | compared to | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 73 | 1247 | 於 | yú | by | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 74 | 1247 | 於 | yú | and; as well as | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 75 | 1247 | 於 | yú | for | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 76 | 1247 | 於 | yú | Yu | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 77 | 1247 | 於 | wū | a crow | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 78 | 1247 | 於 | wū | whew; wow | 世祖寢疾於乾壽殿 |
| 79 | 1216 | 曰 | yuē | to speak; to say | 嘗謂王曰 |
| 80 | 1216 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 嘗謂王曰 |
| 81 | 1216 | 曰 | yuē | to be called | 嘗謂王曰 |
| 82 | 1216 | 曰 | yuē | particle without meaning | 嘗謂王曰 |
| 83 | 1190 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 固其宜哉 |
| 84 | 1190 | 其 | qí | to add emphasis | 固其宜哉 |
| 85 | 1190 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 固其宜哉 |
| 86 | 1190 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 固其宜哉 |
| 87 | 1190 | 其 | qí | he; her; it; them | 固其宜哉 |
| 88 | 1190 | 其 | qí | probably; likely | 固其宜哉 |
| 89 | 1190 | 其 | qí | will | 固其宜哉 |
| 90 | 1190 | 其 | qí | may | 固其宜哉 |
| 91 | 1190 | 其 | qí | if | 固其宜哉 |
| 92 | 1190 | 其 | qí | or | 固其宜哉 |
| 93 | 1190 | 其 | qí | Qi | 固其宜哉 |
| 94 | 1030 | 人 | rén | person; people; a human being | 范陽涿人 |
| 95 | 1030 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 范陽涿人 |
| 96 | 1030 | 人 | rén | a kind of person | 范陽涿人 |
| 97 | 1030 | 人 | rén | everybody | 范陽涿人 |
| 98 | 1030 | 人 | rén | adult | 范陽涿人 |
| 99 | 1030 | 人 | rén | somebody; others | 范陽涿人 |
| 100 | 1030 | 人 | rén | an upright person | 范陽涿人 |
| 101 | 1004 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 蓋書契以降未之有焉 |
| 102 | 1004 | 有 | yǒu | to have; to possess | 蓋書契以降未之有焉 |
| 103 | 1004 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 蓋書契以降未之有焉 |
| 104 | 1004 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 蓋書契以降未之有焉 |
| 105 | 1004 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 蓋書契以降未之有焉 |
| 106 | 1004 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 蓋書契以降未之有焉 |
| 107 | 1004 | 有 | yǒu | used to compare two things | 蓋書契以降未之有焉 |
| 108 | 1004 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 蓋書契以降未之有焉 |
| 109 | 1004 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 蓋書契以降未之有焉 |
| 110 | 1004 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 蓋書契以降未之有焉 |
| 111 | 1004 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 蓋書契以降未之有焉 |
| 112 | 1004 | 有 | yǒu | abundant | 蓋書契以降未之有焉 |
| 113 | 1004 | 有 | yǒu | purposeful | 蓋書契以降未之有焉 |
| 114 | 1004 | 有 | yǒu | You | 蓋書契以降未之有焉 |
| 115 | 907 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其事闕而不書 |
| 116 | 907 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其事闕而不書 |
| 117 | 907 | 而 | ér | you | 其事闕而不書 |
| 118 | 907 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其事闕而不書 |
| 119 | 907 | 而 | ér | right away; then | 其事闕而不書 |
| 120 | 907 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其事闕而不書 |
| 121 | 907 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其事闕而不書 |
| 122 | 907 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其事闕而不書 |
| 123 | 907 | 而 | ér | how can it be that? | 其事闕而不書 |
| 124 | 907 | 而 | ér | so as to | 其事闕而不書 |
| 125 | 907 | 而 | ér | only then | 其事闕而不書 |
| 126 | 907 | 而 | ér | as if; to seem like | 其事闕而不書 |
| 127 | 907 | 而 | néng | can; able | 其事闕而不書 |
| 128 | 907 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其事闕而不書 |
| 129 | 907 | 而 | ér | me | 其事闕而不書 |
| 130 | 907 | 而 | ér | to arrive; up to | 其事闕而不書 |
| 131 | 907 | 而 | ér | possessive | 其事闕而不書 |
| 132 | 805 | 子 | zǐ | child; son | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 133 | 805 | 子 | zǐ | egg; newborn | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 134 | 805 | 子 | zǐ | first earthly branch | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 135 | 805 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 136 | 805 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 137 | 805 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 138 | 805 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 139 | 805 | 子 | zǐ | master | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 140 | 805 | 子 | zǐ | viscount | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 141 | 805 | 子 | zi | you; your honor | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 142 | 805 | 子 | zǐ | masters | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 143 | 805 | 子 | zǐ | person | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 144 | 805 | 子 | zǐ | young | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 145 | 805 | 子 | zǐ | seed | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 146 | 805 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 147 | 805 | 子 | zǐ | a copper coin | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 148 | 805 | 子 | zǐ | bundle | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 149 | 805 | 子 | zǐ | female dragonfly | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 150 | 805 | 子 | zǐ | constituent | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 151 | 805 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 152 | 805 | 子 | zǐ | dear | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 153 | 805 | 子 | zǐ | little one | 命其子孝義與太原公已下同學讀書 |
| 154 | 784 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 後為儀州刺史 |
| 155 | 776 | 州 | zhōu | a state; a province | 後為儀州刺史 |
| 156 | 776 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 後為儀州刺史 |
| 157 | 776 | 州 | zhōu | a prefecture | 後為儀州刺史 |
| 158 | 776 | 州 | zhōu | a country | 後為儀州刺史 |
| 159 | 776 | 州 | zhōu | an island | 後為儀州刺史 |
| 160 | 776 | 州 | zhōu | Zhou | 後為儀州刺史 |
| 161 | 776 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 後為儀州刺史 |
| 162 | 776 | 州 | zhōu | a country | 後為儀州刺史 |
| 163 | 758 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 164 | 758 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 165 | 758 | 帝 | dì | a god | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 166 | 758 | 帝 | dì | imperialism | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 167 | 742 | 與 | yǔ | and | 其朝廷之事一不與聞 |
| 168 | 742 | 與 | yǔ | to give | 其朝廷之事一不與聞 |
| 169 | 742 | 與 | yǔ | together with | 其朝廷之事一不與聞 |
| 170 | 742 | 與 | yú | interrogative particle | 其朝廷之事一不與聞 |
| 171 | 742 | 與 | yǔ | to accompany | 其朝廷之事一不與聞 |
| 172 | 742 | 與 | yù | to particate in | 其朝廷之事一不與聞 |
| 173 | 742 | 與 | yù | of the same kind | 其朝廷之事一不與聞 |
| 174 | 742 | 與 | yù | to help | 其朝廷之事一不與聞 |
| 175 | 742 | 與 | yǔ | for | 其朝廷之事一不與聞 |
| 176 | 730 | 不 | bù | not; no | 其朝廷之事一不與聞 |
| 177 | 730 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其朝廷之事一不與聞 |
| 178 | 730 | 不 | bù | as a correlative | 其朝廷之事一不與聞 |
| 179 | 730 | 不 | bù | no (answering a question) | 其朝廷之事一不與聞 |
| 180 | 730 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其朝廷之事一不與聞 |
| 181 | 730 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其朝廷之事一不與聞 |
| 182 | 730 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其朝廷之事一不與聞 |
| 183 | 730 | 不 | bù | infix potential marker | 其朝廷之事一不與聞 |
| 184 | 691 | 也 | yě | also; too | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 185 | 691 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 186 | 691 | 也 | yě | either | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 187 | 691 | 也 | yě | even | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 188 | 691 | 也 | yě | used to soften the tone | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 189 | 691 | 也 | yě | used for emphasis | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 190 | 691 | 也 | yě | used to mark contrast | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 191 | 691 | 也 | yě | used to mark compromise | 甚哉齊末之嬖幸也 |
| 192 | 664 | 年 | nián | year | 天保五年之後 |
| 193 | 664 | 年 | nián | New Year festival | 天保五年之後 |
| 194 | 664 | 年 | nián | age | 天保五年之後 |
| 195 | 664 | 年 | nián | life span; life expectancy | 天保五年之後 |
| 196 | 664 | 年 | nián | an era; a period | 天保五年之後 |
| 197 | 664 | 年 | nián | a date | 天保五年之後 |
| 198 | 664 | 年 | nián | time; years | 天保五年之後 |
| 199 | 664 | 年 | nián | harvest | 天保五年之後 |
| 200 | 664 | 年 | nián | annual; every year | 天保五年之後 |
| 201 | 637 | 中 | zhōng | middle | 稍遷中書舍人 |
| 202 | 637 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 稍遷中書舍人 |
| 203 | 637 | 中 | zhōng | China | 稍遷中書舍人 |
| 204 | 637 | 中 | zhòng | to hit the mark | 稍遷中書舍人 |
| 205 | 637 | 中 | zhōng | in; amongst | 稍遷中書舍人 |
| 206 | 637 | 中 | zhōng | midday | 稍遷中書舍人 |
| 207 | 637 | 中 | zhōng | inside | 稍遷中書舍人 |
| 208 | 637 | 中 | zhōng | during | 稍遷中書舍人 |
| 209 | 637 | 中 | zhōng | Zhong | 稍遷中書舍人 |
| 210 | 637 | 中 | zhōng | intermediary | 稍遷中書舍人 |
| 211 | 637 | 中 | zhōng | half | 稍遷中書舍人 |
| 212 | 637 | 中 | zhōng | just right; suitably | 稍遷中書舍人 |
| 213 | 637 | 中 | zhōng | while | 稍遷中書舍人 |
| 214 | 637 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 稍遷中書舍人 |
| 215 | 637 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 稍遷中書舍人 |
| 216 | 637 | 中 | zhòng | to obtain | 稍遷中書舍人 |
| 217 | 637 | 中 | zhòng | to pass an exam | 稍遷中書舍人 |
| 218 | 631 | 又 | yòu | again; also | 又能彈胡琵琶 |
| 219 | 631 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又能彈胡琵琶 |
| 220 | 631 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又能彈胡琵琶 |
| 221 | 631 | 又 | yòu | and | 又能彈胡琵琶 |
| 222 | 631 | 又 | yòu | furthermore | 又能彈胡琵琶 |
| 223 | 631 | 又 | yòu | in addition | 又能彈胡琵琶 |
| 224 | 631 | 又 | yòu | but | 又能彈胡琵琶 |
| 225 | 611 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 問所欲官 |
| 226 | 611 | 所 | suǒ | an office; an institute | 問所欲官 |
| 227 | 611 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 問所欲官 |
| 228 | 611 | 所 | suǒ | it | 問所欲官 |
| 229 | 611 | 所 | suǒ | if; supposing | 問所欲官 |
| 230 | 611 | 所 | suǒ | a few; various; some | 問所欲官 |
| 231 | 611 | 所 | suǒ | a place; a location | 問所欲官 |
| 232 | 611 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 問所欲官 |
| 233 | 611 | 所 | suǒ | that which | 問所欲官 |
| 234 | 611 | 所 | suǒ | an ordinal number | 問所欲官 |
| 235 | 611 | 所 | suǒ | meaning | 問所欲官 |
| 236 | 611 | 所 | suǒ | garrison | 問所欲官 |
| 237 | 611 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 誑脅令其逃亡 |
| 238 | 611 | 令 | lìng | to issue a command | 誑脅令其逃亡 |
| 239 | 611 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 誑脅令其逃亡 |
| 240 | 611 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 誑脅令其逃亡 |
| 241 | 611 | 令 | lìng | a season | 誑脅令其逃亡 |
| 242 | 611 | 令 | lìng | respected; good reputation | 誑脅令其逃亡 |
| 243 | 611 | 令 | lìng | good | 誑脅令其逃亡 |
| 244 | 611 | 令 | lìng | pretentious | 誑脅令其逃亡 |
| 245 | 611 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 誑脅令其逃亡 |
| 246 | 611 | 令 | lìng | a commander | 誑脅令其逃亡 |
| 247 | 611 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 誑脅令其逃亡 |
| 248 | 611 | 令 | lìng | lyrics | 誑脅令其逃亡 |
| 249 | 611 | 令 | lìng | Ling | 誑脅令其逃亡 |
| 250 | 600 | 事 | shì | matter; thing; item | 其朝廷之事一不與聞 |
| 251 | 600 | 事 | shì | to serve | 其朝廷之事一不與聞 |
| 252 | 600 | 事 | shì | a government post | 其朝廷之事一不與聞 |
| 253 | 600 | 事 | shì | duty; post; work | 其朝廷之事一不與聞 |
| 254 | 600 | 事 | shì | occupation | 其朝廷之事一不與聞 |
| 255 | 600 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 其朝廷之事一不與聞 |
| 256 | 600 | 事 | shì | an accident | 其朝廷之事一不與聞 |
| 257 | 600 | 事 | shì | to attend | 其朝廷之事一不與聞 |
| 258 | 600 | 事 | shì | an allusion | 其朝廷之事一不與聞 |
| 259 | 600 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 其朝廷之事一不與聞 |
| 260 | 600 | 事 | shì | to engage in | 其朝廷之事一不與聞 |
| 261 | 600 | 事 | shì | to enslave | 其朝廷之事一不與聞 |
| 262 | 600 | 事 | shì | to pursue | 其朝廷之事一不與聞 |
| 263 | 600 | 事 | shì | to administer | 其朝廷之事一不與聞 |
| 264 | 600 | 事 | shì | to appoint | 其朝廷之事一不與聞 |
| 265 | 600 | 事 | shì | a piece | 其朝廷之事一不與聞 |
| 266 | 560 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖 |
| 267 | 560 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖 |
| 268 | 560 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖 |
| 269 | 554 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 乃啟為七兵尚書 |
| 270 | 554 | 尚書 | shàngshū | a high official | 乃啟為七兵尚書 |
| 271 | 534 | 至 | zhì | to; until | 除書未至而卒 |
| 272 | 534 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 除書未至而卒 |
| 273 | 534 | 至 | zhì | extremely; very; most | 除書未至而卒 |
| 274 | 534 | 至 | zhì | to arrive | 除書未至而卒 |
| 275 | 532 | 及 | jí | to reach | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 276 | 532 | 及 | jí | and | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 277 | 532 | 及 | jí | coming to; when | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 278 | 532 | 及 | jí | to attain | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 279 | 532 | 及 | jí | to understand | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 280 | 532 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 281 | 532 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 282 | 532 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 其帝家諸奴及胡人樂工 |
| 283 | 529 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 高祖自至其宅 |
| 284 | 529 | 自 | zì | from; since | 高祖自至其宅 |
| 285 | 529 | 自 | zì | self; oneself; itself | 高祖自至其宅 |
| 286 | 529 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 高祖自至其宅 |
| 287 | 529 | 自 | zì | Zi | 高祖自至其宅 |
| 288 | 529 | 自 | zì | a nose | 高祖自至其宅 |
| 289 | 529 | 自 | zì | the beginning; the start | 高祖自至其宅 |
| 290 | 529 | 自 | zì | origin | 高祖自至其宅 |
| 291 | 529 | 自 | zì | originally | 高祖自至其宅 |
| 292 | 529 | 自 | zì | still; to remain | 高祖自至其宅 |
| 293 | 529 | 自 | zì | in person; personally | 高祖自至其宅 |
| 294 | 529 | 自 | zì | in addition; besides | 高祖自至其宅 |
| 295 | 529 | 自 | zì | if; even if | 高祖自至其宅 |
| 296 | 529 | 自 | zì | but | 高祖自至其宅 |
| 297 | 529 | 自 | zì | because | 高祖自至其宅 |
| 298 | 529 | 自 | zì | to employ; to use | 高祖自至其宅 |
| 299 | 529 | 自 | zì | to be | 高祖自至其宅 |
| 300 | 507 | 時 | shí | time; a point or period of time | 先帝在時 |
| 301 | 507 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 先帝在時 |
| 302 | 507 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 先帝在時 |
| 303 | 507 | 時 | shí | at that time | 先帝在時 |
| 304 | 507 | 時 | shí | fashionable | 先帝在時 |
| 305 | 507 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 先帝在時 |
| 306 | 507 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 先帝在時 |
| 307 | 507 | 時 | shí | tense | 先帝在時 |
| 308 | 507 | 時 | shí | particular; special | 先帝在時 |
| 309 | 507 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 先帝在時 |
| 310 | 507 | 時 | shí | hour (measure word) | 先帝在時 |
| 311 | 507 | 時 | shí | an era; a dynasty | 先帝在時 |
| 312 | 507 | 時 | shí | time [abstract] | 先帝在時 |
| 313 | 507 | 時 | shí | seasonal | 先帝在時 |
| 314 | 507 | 時 | shí | frequently; often | 先帝在時 |
| 315 | 507 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 先帝在時 |
| 316 | 507 | 時 | shí | on time | 先帝在時 |
| 317 | 507 | 時 | shí | this; that | 先帝在時 |
| 318 | 507 | 時 | shí | to wait upon | 先帝在時 |
| 319 | 507 | 時 | shí | hour | 先帝在時 |
| 320 | 507 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 先帝在時 |
| 321 | 507 | 時 | shí | Shi | 先帝在時 |
| 322 | 507 | 時 | shí | a present; currentlt | 先帝在時 |
| 323 | 504 | 除 | chú | except; besides | 除書未至而卒 |
| 324 | 504 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除書未至而卒 |
| 325 | 504 | 除 | chú | to divide | 除書未至而卒 |
| 326 | 504 | 除 | chú | to put in order | 除書未至而卒 |
| 327 | 504 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除書未至而卒 |
| 328 | 504 | 除 | chú | door steps; stairs | 除書未至而卒 |
| 329 | 504 | 除 | chú | to replace an official | 除書未至而卒 |
| 330 | 504 | 除 | chú | to change; to replace | 除書未至而卒 |
| 331 | 504 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除書未至而卒 |
| 332 | 504 | 除 | chú | division | 除書未至而卒 |
| 333 | 502 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃啟為七兵尚書 |
| 334 | 502 | 乃 | nǎi | to be | 乃啟為七兵尚書 |
| 335 | 502 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃啟為七兵尚書 |
| 336 | 502 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃啟為七兵尚書 |
| 337 | 502 | 乃 | nǎi | however; but | 乃啟為七兵尚書 |
| 338 | 502 | 乃 | nǎi | if | 乃啟為七兵尚書 |
| 339 | 499 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 封王者接武 |
| 340 | 499 | 者 | zhě | that | 封王者接武 |
| 341 | 499 | 者 | zhě | nominalizing function word | 封王者接武 |
| 342 | 499 | 者 | zhě | used to mark a definition | 封王者接武 |
| 343 | 499 | 者 | zhě | used to mark a pause | 封王者接武 |
| 344 | 499 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 封王者接武 |
| 345 | 499 | 者 | zhuó | according to | 封王者接武 |
| 346 | 481 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 剝掠將盡 |
| 347 | 481 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 剝掠將盡 |
| 348 | 481 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 剝掠將盡 |
| 349 | 481 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 剝掠將盡 |
| 350 | 481 | 將 | jiāng | and; or | 剝掠將盡 |
| 351 | 481 | 將 | jiàng | to command; to lead | 剝掠將盡 |
| 352 | 481 | 將 | qiāng | to request | 剝掠將盡 |
| 353 | 481 | 將 | jiāng | approximately | 剝掠將盡 |
| 354 | 481 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 剝掠將盡 |
| 355 | 481 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 剝掠將盡 |
| 356 | 481 | 將 | jiāng | to checkmate | 剝掠將盡 |
| 357 | 481 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 剝掠將盡 |
| 358 | 481 | 將 | jiāng | to do; to handle | 剝掠將盡 |
| 359 | 481 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 剝掠將盡 |
| 360 | 481 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 剝掠將盡 |
| 361 | 481 | 將 | jiàng | backbone | 剝掠將盡 |
| 362 | 481 | 將 | jiàng | king | 剝掠將盡 |
| 363 | 481 | 將 | jiāng | might; possibly | 剝掠將盡 |
| 364 | 481 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 剝掠將盡 |
| 365 | 481 | 將 | jiāng | to rest | 剝掠將盡 |
| 366 | 481 | 將 | jiāng | to the side | 剝掠將盡 |
| 367 | 481 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 剝掠將盡 |
| 368 | 481 | 將 | jiāng | large; great | 剝掠將盡 |
| 369 | 480 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 370 | 480 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 371 | 480 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 372 | 480 | 魏 | wéi | tall and big | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 373 | 480 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 374 | 480 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 375 | 480 | 魏 | wèi | a palace | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 376 | 480 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏孝靜嘗夜中與朝賢講集 |
| 377 | 472 | 行 | xíng | to walk | 事高祖為行臺右丞 |
| 378 | 472 | 行 | xíng | capable; competent | 事高祖為行臺右丞 |
| 379 | 472 | 行 | háng | profession | 事高祖為行臺右丞 |
| 380 | 472 | 行 | háng | line; row | 事高祖為行臺右丞 |
| 381 | 472 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 事高祖為行臺右丞 |
| 382 | 472 | 行 | xíng | to travel | 事高祖為行臺右丞 |
| 383 | 472 | 行 | xìng | actions; conduct | 事高祖為行臺右丞 |
| 384 | 472 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 事高祖為行臺右丞 |
| 385 | 472 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 事高祖為行臺右丞 |
| 386 | 472 | 行 | háng | horizontal line | 事高祖為行臺右丞 |
| 387 | 472 | 行 | héng | virtuous deeds | 事高祖為行臺右丞 |
| 388 | 472 | 行 | hàng | a line of trees | 事高祖為行臺右丞 |
| 389 | 472 | 行 | hàng | bold; steadfast | 事高祖為行臺右丞 |
| 390 | 472 | 行 | xíng | to move | 事高祖為行臺右丞 |
| 391 | 472 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 事高祖為行臺右丞 |
| 392 | 472 | 行 | xíng | travel | 事高祖為行臺右丞 |
| 393 | 472 | 行 | xíng | to circulate | 事高祖為行臺右丞 |
| 394 | 472 | 行 | xíng | running script; running script | 事高祖為行臺右丞 |
| 395 | 472 | 行 | xíng | temporary | 事高祖為行臺右丞 |
| 396 | 472 | 行 | xíng | soon | 事高祖為行臺右丞 |
| 397 | 472 | 行 | háng | rank; order | 事高祖為行臺右丞 |
| 398 | 472 | 行 | háng | a business; a shop | 事高祖為行臺右丞 |
| 399 | 472 | 行 | xíng | to depart; to leave | 事高祖為行臺右丞 |
| 400 | 472 | 行 | xíng | to experience | 事高祖為行臺右丞 |
| 401 | 472 | 行 | xíng | path; way | 事高祖為行臺右丞 |
| 402 | 472 | 行 | xíng | xing; ballad | 事高祖為行臺右丞 |
| 403 | 472 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 事高祖為行臺右丞 |
| 404 | 472 | 行 | xíng | 事高祖為行臺右丞 | |
| 405 | 472 | 行 | xíng | moreover; also | 事高祖為行臺右丞 |
| 406 | 469 | 等 | děng | et cetera; and so on | 韓寶業等 |
| 407 | 469 | 等 | děng | to wait | 韓寶業等 |
| 408 | 469 | 等 | děng | degree; kind | 韓寶業等 |
| 409 | 469 | 等 | děng | plural | 韓寶業等 |
| 410 | 469 | 等 | děng | to be equal | 韓寶業等 |
| 411 | 469 | 等 | děng | degree; level | 韓寶業等 |
| 412 | 469 | 等 | děng | to compare | 韓寶業等 |
| 413 | 465 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初 |
| 414 | 465 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初 |
| 415 | 465 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初 |
| 416 | 465 | 初 | chū | just now | 初 |
| 417 | 465 | 初 | chū | thereupon | 初 |
| 418 | 465 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初 |
| 419 | 465 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
| 420 | 465 | 初 | chū | original | 初 |
| 421 | 442 | 無 | wú | no | 無復君臣之禮 |
| 422 | 442 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復君臣之禮 |
| 423 | 442 | 無 | wú | to not have; without | 無復君臣之禮 |
| 424 | 442 | 無 | wú | has not yet | 無復君臣之禮 |
| 425 | 442 | 無 | mó | mo | 無復君臣之禮 |
| 426 | 442 | 無 | wú | do not | 無復君臣之禮 |
| 427 | 442 | 無 | wú | not; -less; un- | 無復君臣之禮 |
| 428 | 442 | 無 | wú | regardless of | 無復君臣之禮 |
| 429 | 442 | 無 | wú | to not have | 無復君臣之禮 |
| 430 | 442 | 無 | wú | um | 無復君臣之禮 |
| 431 | 442 | 無 | wú | Wu | 無復君臣之禮 |
| 432 | 437 | 使 | shǐ | to make; to cause | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 433 | 437 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 434 | 437 | 使 | shǐ | to indulge | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 435 | 437 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 436 | 437 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 437 | 437 | 使 | shǐ | to dispatch | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 438 | 437 | 使 | shǐ | if | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 439 | 437 | 使 | shǐ | to use | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 440 | 437 | 使 | shǐ | to be able to | 親使錄知其家資粟帛多少 |
| 441 | 431 | 文 | wén | writing; text | 令文遙入奏之 |
| 442 | 431 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 令文遙入奏之 |
| 443 | 431 | 文 | wén | Wen | 令文遙入奏之 |
| 444 | 431 | 文 | wén | lines or grain on an object | 令文遙入奏之 |
| 445 | 431 | 文 | wén | culture | 令文遙入奏之 |
| 446 | 431 | 文 | wén | refined writings | 令文遙入奏之 |
| 447 | 431 | 文 | wén | civil; non-military | 令文遙入奏之 |
| 448 | 431 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 令文遙入奏之 |
| 449 | 431 | 文 | wén | wen | 令文遙入奏之 |
| 450 | 431 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 令文遙入奏之 |
| 451 | 431 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 令文遙入奏之 |
| 452 | 431 | 文 | wén | beautiful | 令文遙入奏之 |
| 453 | 431 | 文 | wén | a text; a manuscript | 令文遙入奏之 |
| 454 | 431 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 令文遙入奏之 |
| 455 | 431 | 文 | wén | the text of an imperial order | 令文遙入奏之 |
| 456 | 431 | 文 | wén | liberal arts | 令文遙入奏之 |
| 457 | 431 | 文 | wén | a rite; a ritual | 令文遙入奏之 |
| 458 | 431 | 文 | wén | a tattoo | 令文遙入奏之 |
| 459 | 431 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 令文遙入奏之 |
| 460 | 426 | 在 | zài | in; at | 先帝在時 |
| 461 | 426 | 在 | zài | at | 先帝在時 |
| 462 | 426 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 先帝在時 |
| 463 | 426 | 在 | zài | to exist; to be living | 先帝在時 |
| 464 | 426 | 在 | zài | to consist of | 先帝在時 |
| 465 | 426 | 在 | zài | to be at a post | 先帝在時 |
| 466 | 426 | 後 | hòu | after; later | 後為儀州刺史 |
| 467 | 426 | 後 | hòu | empress; queen | 後為儀州刺史 |
| 468 | 426 | 後 | hòu | sovereign | 後為儀州刺史 |
| 469 | 426 | 後 | hòu | behind | 後為儀州刺史 |
| 470 | 426 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為儀州刺史 |
| 471 | 426 | 後 | hòu | late; later | 後為儀州刺史 |
| 472 | 426 | 後 | hòu | arriving late | 後為儀州刺史 |
| 473 | 426 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為儀州刺史 |
| 474 | 426 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為儀州刺史 |
| 475 | 426 | 後 | hòu | behind; back | 後為儀州刺史 |
| 476 | 426 | 後 | hòu | then | 後為儀州刺史 |
| 477 | 426 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為儀州刺史 |
| 478 | 426 | 後 | hòu | Hou | 後為儀州刺史 |
| 479 | 426 | 後 | hòu | after; behind | 後為儀州刺史 |
| 480 | 426 | 後 | hòu | following | 後為儀州刺史 |
| 481 | 426 | 後 | hòu | to be delayed | 後為儀州刺史 |
| 482 | 426 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為儀州刺史 |
| 483 | 426 | 後 | hòu | feudal lords | 後為儀州刺史 |
| 484 | 426 | 後 | hòu | Hou | 後為儀州刺史 |
| 485 | 418 | 出 | chū | to go out; to leave | 今亦出焉 |
| 486 | 418 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 今亦出焉 |
| 487 | 418 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 今亦出焉 |
| 488 | 418 | 出 | chū | to extend; to spread | 今亦出焉 |
| 489 | 418 | 出 | chū | to appear | 今亦出焉 |
| 490 | 418 | 出 | chū | to exceed | 今亦出焉 |
| 491 | 418 | 出 | chū | to publish; to post | 今亦出焉 |
| 492 | 418 | 出 | chū | to take up an official post | 今亦出焉 |
| 493 | 418 | 出 | chū | to give birth | 今亦出焉 |
| 494 | 418 | 出 | chū | a verb complement | 今亦出焉 |
| 495 | 418 | 出 | chū | to occur; to happen | 今亦出焉 |
| 496 | 418 | 出 | chū | to divorce | 今亦出焉 |
| 497 | 418 | 出 | chū | to chase away | 今亦出焉 |
| 498 | 418 | 出 | chū | to escape; to leave | 今亦出焉 |
| 499 | 418 | 出 | chū | to give | 今亦出焉 |
| 500 | 418 | 出 | chū | to emit | 今亦出焉 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 安次 | 196 | Anci | |
| 安定王 | 196 | Prince of Anding | |
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安南 | 196 |
|
|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安平县 | 安平縣 | 196 | Anping county |
| 安仁 | 196 | Anren | |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 安县 | 安縣 | 196 | An county |
| 安阳 | 安陽 | 196 |
|
| 安远 | 安遠 | 196 | Anyuan |
| 八公山 | 98 | Bagongshan | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 白下 | 98 | Baixia | |
| 白羊 | 98 |
|
|
| 巴陵 | 98 | Baling | |
| 巴陵郡 | 98 | Baling Prefecture | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 保元 | 98 | Hōgen | |
| 宝安 | 寶安 | 98 | Bao'an |
| 保定 | 98 |
|
|
| 宝鸡 | 寶雞 | 98 | Baoji |
| 宝历 | 寶曆 | 98 | Baoli |
| 宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
| 北大 | 66 | Peking University | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 北齐书 | 北齊書 | 98 | Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties |
| 北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
| 北宋 | 98 | Northern Song Dynasty | |
| 北燕 | 98 | Northern Yan | |
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 北海 | 98 |
|
|
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 北平王 | 98 | Prince of Beiping | |
| 北镇 | 北鎮 | 98 | Beizhen |
| 本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
| 汴州 | 98 | Bianzhou | |
| 别录 | 別錄 | 98 | Abstracts; Bie Lu |
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 勃海 | 98 | Bohai | |
| 波斯 | 98 | Persia | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 博野县 | 博野縣 | 98 | Boye county |
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 步落稽 | 98 | Jihu peoples | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
| 曹魏 | 99 | Cao Wei | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 瀍 | 99 | Chanshui river | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
| 阊阖门 | 閶闔門 | 99 | Changhemen |
| 昌乐 | 昌樂 | 99 | Changle |
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 昌黎 | 99 | Changli | |
| 常平 | 99 | Changping | |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 常山郡 | 99 | Changshan commandery | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
| 巢湖 | 99 | Chaohu | |
| 陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
| 鋮 | 99 | person's name | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成安 | 99 | Chang'an | |
| 称多 | 稱多 | 99 | Chindu county |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 成祖 | 99 | Chengzu; Emperor Yong Le | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 陈留郡 | 陳留郡 | 99 | Chenliu Commandery |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 蚩尤 | 67 | Chi You | |
| 赤水 | 99 | Chishui | |
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 传国玺 | 傳國璽 | 67 | Imperial Seal of China |
| 出帝 | 99 | the Emperor tht fled | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 楚州 | 99 | Chuzhou | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 从化 | 從化 | 99 | Conghua |
| 丛台 | 叢臺 | 99 | Congtai |
| 崔鸿 | 崔鴻 | 99 | Cui Hong |
| 大招 | 100 | Da Zhao; Great Summons to the Soul | |
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 代郡 | 100 | Dai Commandery | |
| 岱宗 | 100 | Mount Tai | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 大明 | 100 |
|
|
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
| 大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 丹阳郡 | 丹陽郡 | 100 |
|
| 道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
| 道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 悼王 | 100 | King Dao of Zhou | |
| 道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
| 大乘 | 100 | Mahayana | |
| 大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 大运 | 大運 | 100 |
|
| 达州 | 達州 | 100 | Dazhou |
| 德昌 | 100 | Dechang | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 德钦 | 德欽 | 100 | Dechen |
| 德阳 | 德陽 | 100 | Deyang |
| 德州 | 100 |
|
|
| 狄 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 典客 | 100 | Grand Herald; Director of the Messenger Office | |
| 貂蝉 | 貂蟬 | 100 | Diaochan |
| 地豆干 | 100 | Didouyu | |
| 地豆于 | 100 |
|
|
| 地理志 | 100 | Dili Zhi | |
| 定襄 | 100 | Dingxiang | |
| 定襄县 | 定襄縣 | 100 | Dingxiang county |
| 定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 地藏 | 100 | Ksitigarbha [Bodhisattva] | |
| 峒 | 100 | Dong | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
| 东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东安 | 東安 | 100 | Dongan |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 东光县 | 東光縣 | 100 | Dongguang |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海郡 | 東海郡 | 100 | Donghai commandery |
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
| 都昌县 | 都昌縣 | 100 | Duchang |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 断桥 | 斷橋 | 100 | Broken Bridge |
| 断限 | 斷限 | 100 | a fixed period or era |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 防城 | 102 | Fangcheng | |
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 法王 | 102 | King of the Law; Dharma King | |
| 淝 | 102 | Fei River | |
| 淝水 | 102 | Fei River | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 汾河 | 70 | Fen River | |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
| 封开 | 封開 | 102 | Fengkai |
| 风神 | 風神 | 102 | Wind God |
| 凤台 | 鳳台 | 102 | Fengtai |
| 汾西 | 102 | Fengxi | |
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 汾州 | 102 | Fenzhou | |
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 滏 | 70 | Fu River | |
| 釜山 | 70 | Busan | |
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 阜城 | 102 | Fucheng | |
| 阜城县 | 阜城縣 | 102 | Fucheng |
| 复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 富平县 | 富平縣 | 102 | Fuping County |
| 干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
| 干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高城 | 103 |
|
|
| 高祖本记 | 高祖本紀 | 103 | Annals of Gaozu |
| 高安 | 103 | Gao'an | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高梁 | 103 |
|
|
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高阳县 | 高陽縣 | 103 | Gaoyang county |
| 高邑 | 103 | Gaoyi | |
| 高邑县 | 高邑縣 | 103 | Gaoyi |
| 高云 | 高雲 | 103 | Gao Yun |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 固安县 | 固安縣 | 103 | Gu'an county |
| 瓜步 | 103 | Guabu | |
| 固安 | 103 | Gu'an | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 光州 | 103 | Gwangju | |
| 广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 广宁 | 廣寧 | 103 | Guangning |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 广平县 | 廣平縣 | 103 | Guangping county |
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
| 光宅 | 103 | Guangzhai | |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
| 广宗县 | 廣宗縣 | 103 | Guangzong |
| 官宦 | 103 | functionary; official | |
| 关陇 | 關隴 | 103 | Guanglong |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 官田 | 103 | Kuantien | |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 瓜州 | 103 | Guazhou County | |
| 谷城 | 103 | Gucheng | |
| 媯 | 103 | Gui | |
| 桂 | 103 |
|
|
| 龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
| 龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
| 贵州 | 貴州 | 103 | Guizhou |
| 谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
| 虢 | 103 |
|
|
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 国姓 | 國姓 | 103 | Guoxing; Kuohsing |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 谷神 | 穀神 | 103 | Harvest God |
| 海宝 | 海寶 | 104 | Haibao |
| 海岱 | 104 | Haidai | |
| 海西 | 104 | Haixi | |
| 海州 | 104 | Haizhou | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
| 汉老 | 漢老 | 104 | Han Lao |
| 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
| 汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 汉口 | 漢口 | 104 | Hankou |
| 汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
| 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 汉中郡 | 漢中郡 | 104 | Hanzhong commandery |
| 镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing |
| 何承天 | 104 | He Chentian | |
| 河池 | 104 | Hechi | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 合肥 | 104 | Hefei | |
| 黑山 | 104 | Montenegro | |
| 黑水 | 104 | Heishui | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河津 | 104 | Hejin | |
| 河洛人 | 104 | Hoklo people | |
| 河南道 | 104 | Hennan Circuit | |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 恒生 | 恆生 | 104 | Hang Seng |
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 河州 | 104 | Hezhou | |
| 弘道 | 104 | Hongdao | |
| 洪洞 | 104 | Hongdong | |
| 弘农郡 | 弘農郡 | 104 | Hongnong prefecture |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
| 后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
| 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 皇天后土 | 104 | Emperor of Heaven and Lord of Earth | |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
| 桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
| 滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 华阴县 | 華陰縣 | 104 | Huayin county |
| 壶关 | 壺關 | 104 | Huguan |
| 惠施 | 104 | Hui Shi | |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 获嘉 | 獲嘉 | 104 | Huojia |
| 霍州 | 104 | Huozhou | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 嵇 | 106 |
|
|
| 急就篇 | 106 | Ji Jiu Pian; Ji Jiu Primer | |
| 济州 | 濟州 | 106 |
|
| 郏 | 郟 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 江津 | 106 | Jiangjin | |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
| 江右 | 106 | Jiangyou | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建康 | 106 |
|
|
| 建明 | 106 |
|
|
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 尖山 | 106 |
|
|
| 建始 | 106 |
|
|
| 建水 | 106 | Jianshui | |
| 建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
| 建邺 | 建鄴 | 106 |
|
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 建元 | 106 |
|
|
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 交州 | 106 | Jiaozhou | |
| 胶州 | 膠州 | 106 | Jiaozhou |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 蓟城 | 薊城 | 106 | Jicheng |
| 介休 | 106 | Jiexiu | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 稽胡 | 106 | Jihu peoples | |
| 吉林 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金朝 | 106 | Jin Dynasty | |
| 晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金城 | 106 |
|
|
| 泾河 | 經河 | 106 | Jing River |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 静海 | 靜海 | 106 |
|
| 景和 | 106 | Jinghe | |
| 荆江 | 荊江 | 106 | Jingjiang |
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 经略使 | 經略使 | 106 | Commissioner for Pacification |
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 景穆皇帝 | 106 | Emperor Jingmu | |
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 井陉 | 井陘 | 106 | Jingxing |
| 泾阳县 | 涇陽縣 | 106 | Jingyang |
| 景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 金陵 | 106 |
|
|
| 金门 | 金門 | 106 |
|
| 金山 | 106 |
|
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 金乡 | 金鄉 | 106 | Jinxiang |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 金墉城 | 106 | Jinyong city | |
| 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 箕山 | 106 | Jishan | |
| 稷山 | 106 | Jishan | |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 济水 | 濟水 | 106 | Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852 |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
| 九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
| 巨鹿郡 | 鉅鹿郡 | 106 | Julu prefecture |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 沮渠 | 106 | Juqu | |
| 沮阳 | 沮陽 | 106 | Juyang [county] |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 开城 | 開城 | 107 | Kaesong city; Gaeseong city |
| 开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
| 康德 | 107 | Immanuel Kant | |
| 孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
| 库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
| 库莫奚 | 庫莫奚 | 107 | Kumo Xi |
| 崐 | 107 | Kunlun mountains | |
| 崑 | 107 | Kunlun mountains | |
| 昆池 | 107 | Kunming Lake [Dian Lake] | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 瑯琊 | 108 | Mount Langya | |
| 兰陵公主 | 蘭陵公主 | 108 | Princess Lanling |
| 兰台 | 蘭臺 | 108 |
|
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 蓝田县 | 藍田縣 | 108 | Lantian county |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 乐都 | 樂都 | 108 | Ledu |
| 乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang |
| 乐浪郡 | 樂浪郡 | 108 | Lelang commandery |
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 黎 | 108 |
|
|
| 李百药 | 李百藥 | 108 | Li Baiyao |
| 李夫人 | 108 | Lady Li | |
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 李显 | 李顯 | 108 | Li Xian; Emperor Zhongzong of Tang |
| 连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁朝 | 108 | Liang Dynasty | |
| 两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 梁湘 | 108 | Liang Xiang | |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
| 辽阳 | 遼陽 | 108 | Liaoyang |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 李德林 | 108 | Li Delin | |
| 鬛 | 108 | variant of 鬣 U+9B23, a mane | |
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 李牧 | 108 | Li Mu | |
| 林边 | 林邊 | 108 | Linpien |
| 临沧 | 臨滄 | 108 | Lincang |
| 临城 | 臨城 | 108 | Lincheng |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 临汾 | 臨汾 | 108 | Linfen |
| 灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
| 令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 灵丘 | 靈丘 | 108 | Lingqiu |
| 灵石 | 靈石 | 108 | Lingshi |
| 灵石县 | 靈石縣 | 108 | Lingshi |
| 灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
| 陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 临清 | 臨清 | 108 | Linqing |
| 临洮县 | 臨洮縣 | 108 | Lintao county |
| 临潼 | 臨潼 | 108 | Lintong |
| 临幸 | 臨幸 | 108 | to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor) |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 临颍 | 臨潁 | 108 | Lingying |
| 临颍县 | 臨潁縣 | 108 | Lingying county |
| 林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
| 临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
| 临漳县 | 臨漳縣 | 108 | Linzhang |
| 骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
| 离石 | 離石 | 108 | Lishi |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 留后 | 留後 | 108 | Provisional Governor |
| 刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
| 隆化 | 108 | Longhua | |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 龙州 | 龍州 | 108 | Longzhou |
| 楼烦 | 樓煩 | 108 | Loufan |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 潞 | 108 | Lu River | |
| 陆琼 | 陸瓊 | 108 | Lu Qiong |
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛川 | 108 | Luochuan | |
| 洛京 | 108 | Luojing [Luoyang] | |
| 洛南 | 108 | Luonan | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 鲁山 | 魯山 | 108 | Lushan |
| 卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
| 略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
| 吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 马鞍山 | 馬鞍山 | 109 | Ma'anshan |
| 麻城 | 109 | Macheng | |
| 邙 | 109 | Mount Mang | |
| 邙山 | 109 | Mount Mang | |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 茂陵 | 109 | Maoling | |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
| 孟津 | 109 | Mengjin | |
| 祢衡 | 禰衡 | 109 | Mi Heng |
| 岷 | 109 | Min | |
| 明代 | 109 | Ming Dynasty | |
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 民和 | 109 | Minhe | |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 密县 | 密縣 | 109 | Mi county |
| 鄚 | 109 | Mo | |
| 靺鞨 | 109 | the Tungusic tribe | |
| 穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
| 慕容氏 | 109 | Mu Rongshi | |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 纳官 | 納諫 | 110 | Remonstrance Official |
| 南朝 | 110 | Sourthern Dynasties | |
| 南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南齐 | 南齐齊 | 110 |
|
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南奔 | 110 | Lamphun | |
| 南城 | 110 | Nancheng | |
| 南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南极 | 南極 | 110 | South pole |
| 南军 | 南軍 | 110 | Southern Army |
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南皮 | 110 | Nanpi | |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南谯 | 南譙 | 110 | Nanqiao |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 南沙 | 110 |
|
|
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 南县 | 南縣 | 110 | Nan county |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南苑 | 110 | Nanyuan | |
| 南郑县 | 南鄭縣 | 110 | Nanzheng |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 尼父 | 110 | Confucius; Father | |
| 宁安 | 寧安 | 110 | Ning'an |
| 宁边 | 寧邊 | 110 | Yongbyon (Ryeongbyeon) |
| 宁都 | 寧都 | 110 | Ningdu |
| 宁都县 | 寧都縣 | 110 | Ningdu county |
| 宁国 | 寧國 | 110 | Ningguo |
| 宁武 | 寧武 | 110 | Ningwu |
| 宁县 | 寧縣 | 110 | Ning county |
| 宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
| 女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
| 瓯越 | 甌越 | 197 | Ouyue |
| 潘 | 112 |
|
|
| 潘集 | 112 | Panji | |
| 盘龙 | 盤龍 | 112 | Panlong |
| 裴松之 | 112 | Pei Songzhi | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平昌 | 112 | Pyeongchang | |
| 平昌县 | 平昌縣 | 112 | Pingchang |
| 平城 | 112 |
|
|
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 平江 | 112 |
|
|
| 平凉 | 平涼 | 112 | Pingliang |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 平山 | 112 | Pingshan | |
| 平乡 | 平鄉 | 112 | Pingxiang |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 平遥县 | 平遙縣 | 112 | Pingyao |
| 平远 | 平遠 | 112 | Pingyuan |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 普泰 | 80 | Putai reign | |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
| 前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 谯城 | 譙城 | 113 | Qiaocheng |
| 桥镇 | 橋鎮 | 113 | Bridgetown, capital of Barbados |
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 乞伏 | 113 | Qifu | |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
| 祁连山 | 祁連山 | 113 | Mt Qilian |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 清流 | 113 | Qingliu | |
| 青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
| 清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
| 清州 | 113 | Cheongju | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
| 蘧瑗 | 113 | Qu Boyu | |
| 饶阳 | 饒陽 | 114 | Raoyang |
| 人大 | 114 |
|
|
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 人为土 | 人為土 | 114 | Anthrosols |
| 仁祖 | 114 | Injo | |
| 容县 | 容縣 | 114 | Rong county |
| 荣成 | 榮成 | 114 | Rongcheng |
| 容城县 | 容城縣 | 114 | Rongcheng |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 汝南郡 | 114 | Runan prefecture | |
| 茹茹 | 114 | Rouran | |
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 萨 | 薩 | 115 | Sa |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三穗 | 115 | Sansui | |
| 三义 | 三義 | 115 | Sanyi |
| 铩 | 鎩 | 115 | Mount Samarium |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上士 | 115 | Sergeant | |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 上党郡 | 上黨郡 | 115 | Shangdang prefecture |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 商洛 | 115 | Shangluo | |
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 上思 | 115 | Shangsi | |
| 尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
| 尚志 | 115 | Shangzhi | |
| 山胡 | 115 | Jihu peoples | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 邵 | 115 |
|
|
| 少帝 | 115 | Emperor Shao | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 芍陂 | 115 | Quepi lake (irrigation project in Han to Tang times on Huai river 淮河 in modern Anhui) | |
| 厙 | 115 | She | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 嵊 | 115 | Sheng | |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 深泽县 | 深澤縣 | 115 | Shenze |
| 神州 | 115 | China | |
| 神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 史进 | 史進 | 115 | Shi Jin |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 释老志 | 釋老志 | 115 | Treatise on Buddhism and Daoism |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 石城县 | 石城縣 | 115 | Shicheng county |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
| 士林 | 115 | Shilin | |
| 十六国 | 十六國 | 115 | Sixteen Kingdoms |
| 石楼 | 石樓 | 115 | Shilou |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 石门县 | 石門縣 | 115 | Shimen County |
| 石首 | 115 | Shishou | |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 史通 | 115 | A Comprehensive Study of Historical Writings; Shitong | |
| 室韦 | 室韋 | 115 | Shiwei |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 寿阳县 | 壽陽縣 | 115 | Shouyang |
| 沭 | 115 | Shu River | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 水经注 | 水經注 | 115 | Notes on the Water Classic |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 朔州 | 115 | Shuozhou | |
| 沭阳 | 沭陽 | 115 | Shuyang |
| 司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 泗水 | 115 | Si River | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 宋白 | 115 | Song Bai | |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 绥宁 | 綏寧 | 115 | Suining |
| 遂平 | 115 | Suiping | |
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 睢州 | 83 | Suizhou; Shangqiu | |
| 随州 | 隨州 | 115 | Suizhou |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
| 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
| 太白 | 116 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太玄经 | 太玄經 | 116 | Canon of Supreme Mystery |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太安 | 116 | Tai'an reign | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太昌 | 116 | Taichang reign | |
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太谷 | 116 | Taigu | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 汤阴 | 湯陰 | 116 | Tangyin |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 亭湖 | 116 | Tinghu | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
| 同安 | 116 | Tongan District | |
| 同德 | 116 | Tongde | |
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
| 通志 | 116 | Comprehensive Records; Tongzhi | |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 土门 | 土門 | 116 | Tumen or Bumin Khan |
| 屯留 | 116 | Tunliu | |
| 屯留县 | 屯留縣 | 116 | Tunliu |
| 拓拔 | 116 | Tuoba | |
| 吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王充 | 119 | Wang Chong | |
| 王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
| 王平 | 119 | Wang Ping | |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王英 | 119 | Wang Ying | |
| 王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
| 望城 | 望城 | 87 | Wangcheng County |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 王建 | 119 | Wang Jian | |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 王五 | 119 | Wang Wu | |
| 王选 | 王選 | 119 | Wang Xuan |
| 万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county |
| 万俟 | 119 | Moqi | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 魏孝明 | 119 | Emperor Xiaoming of Northern Wei | |
| 魏孝庄帝 | 魏孝莊帝 | 119 | Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 洧水 | 119 | Wei River | |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文安 | 119 | Wen'an | |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文登 | 119 | Wendeng | |
| 温县 | 溫縣 | 119 | Wen county |
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 涡 | 渦 | 119 |
|
| 涡阳 | 渦陽 | 119 | Guoyang |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 五岭 | 五嶺 | 119 | Wuling |
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 武城县 | 武城縣 | 119 | Wucheng |
| 武川 | 119 | Wuchuan | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 武定 | 119 |
|
|
| 吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
| 武都 | 119 | Wudu | |
| 芜湖 | 蕪湖 | 119 | Wuhu |
| 勿吉 | 119 | Wuji | |
| 乌江 | 烏江 | 119 | Wu River |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 乌兰 | 烏蘭 | 119 | Wulan |
| 武宁 | 武寧 | 119 | Wuning |
| 武强 | 武強 | 119 | Wuqiang |
| 乌苏 | 烏蘇 | 119 | Wusu |
| 五台山 | 五臺山 | 119 |
|
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 巫峡 | 巫峽 | 119 | Wuxia Gorge |
| 武乡 | 武鄉 | 119 | Wuxiang |
| 武邑 | 119 | Wuyi | |
| 五营 | 五營 | 119 | Wuying |
| 武邑县 | 武邑縣 | 119 | Wuyi |
| 五原 | 119 | Wuyuan | |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 羲 | 120 |
|
|
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 西夏 | 120 | Western Xia Dynasty | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 西安 | 120 | Xian | |
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 湘 | 120 |
|
|
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 项城 | 項城 | 120 | Xiangcheng |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 襄城县 | 襄城縣 | 120 | Xiangcheng |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 湘潭 | 120 | Xiangtan | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 襄垣 | 120 | Xiangyuan | |
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 崤 | 120 | Xiao | |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 萧齐 | 蕭齊 | 120 | Xiao Qi |
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 孝明 | 120 |
|
|
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 潇湘 | 瀟湘 | 120 | Xiaoxiang |
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
| 孝庄帝 | 孝莊帝 | 120 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 夏县 | 夏縣 | 120 | Xia county |
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 夏州 | 120 | Xiazhou | |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 西河郡 | 120 | Xihe Commandery | |
| 西华 | 西華 | 120 | Xihua |
| 西华县 | 西華縣 | 120 | Xihua |
| 西门豹 | 西門豹 | 120 | Xi Menbao |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 新蔡 | 120 | Xincai | |
| 新昌县 | 新昌縣 | 120 | Xinchang |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 新丰县 | 新豐縣 | 120 | Xinfeng County |
| 邢 | 120 |
|
|
| 兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
| 行唐县 | 行唐縣 | 120 | Xingtang |
| 兴县 | 興縣 | 120 | Xing county |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 新林 | 120 | Xinlin | |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 新宁 | 新寧 | 120 | Xinning |
| 新泰 | 120 | Xintai | |
| 新乡 | 新鄉 | 120 | Xinxiang |
| 新州 | 120 | Xinzhou | |
| 信州 | 120 | Xinzhou | |
| 敻 | 88 | Xiong | |
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 西山 | 120 | Western Hills | |
| 休宁 | 休寧 | 120 | Xiuning |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄学 | 玄學 | 120 | Metaphysical School |
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
| 悬瓠 | 懸瓠 | 120 | Xuanhu |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 盱眙 | 120 | Xuyi | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐福 | 120 | Xu Fu | |
| 徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
| 郇 | 120 | State of Xun | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀彧 | 120 | Xun Yu | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 颜之推 | 顏之推 | 121 | Yan Zhitui |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 延安 | 121 | Yan'an | |
| 延昌 | 121 | Yanchang reign | |
| 阳关 | 陽關 | 121 | Yangguan; Yang Pass |
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 阳曲 | 陽曲 | 121 | Yangqu |
| 阳西县 | 陽西縣 | 121 | Yangxi |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 燕蓟 | 燕薊 | 121 | Yanji |
| 鄢陵县 | 鄢陵縣 | 121 | Yanling county |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 延庆 | 延慶 | 121 | Yanqing |
| 延兴 | 121 |
|
|
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 姚察 | 121 | Yao Cha | |
| 瑤池 | 瑤池 | 121 | Jade Lake on Mount Kunlun |
| 姚思廉 | 121 | Yao Silian | |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 邺宫 | 鄴宮 | 121 | Ye Palace |
| 邺城 | 鄴城 | 121 | City of Ye; Yecheng |
| 掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
| 沂 | 121 | Yi | |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 翼城 | 121 | Yicheng | |
| 伊川 | 121 | Yichuan | |
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
| 易经 | 易經 | 121 | The Book of Changes; Yijing; I Ching |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 颍川郡 | 潁川郡 | 121 | Yingchuan prefecture |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
| 义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
| 殷墟 | 121 | Yinxu; Ruins of Yinshang | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 宜州 | 121 | Yizhou | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永保 | 121 | Eihō | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 永昌王 | 121 | Prince of Yongchang | |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永吉 | 121 | Yongji | |
| 永隆 | 121 | Yonglong | |
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 永宁县 | 永寧縣 | 121 | Yongning |
| 永平 | 121 |
|
|
| 永熙 | 121 | Yongxi reign | |
| 永兴 | 121 |
|
|
| 永兴县 | 永興縣 | 121 | Yongxing |
| 永珍 | 121 | Vientiane, capital of Laos | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 庾信 | 121 | Yu Xin | |
| 豫园 | 豫園 | 121 | Yu Gardens |
| 元康 | 121 |
|
|
| 元谋 | 元謀 | 121 | Yuanmou |
| 原平 | 121 | Yuanping | |
| 袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
| 元氏 | 121 | Yuanshi | |
| 元熙 | 121 |
|
|
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 岳阳 | 岳陽 | 121 | Yueyang |
| 岳州 | 121 | Yuezhou | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 云龙 | 雲龍 | 121 |
|
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
| 宇文 | 121 |
|
|
| 渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赞皇 | 贊皇 | 122 | Zanhuang |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 溠 | 122 | Zha | |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
| 张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
| 长白 | 長白 | 122 | Changbai |
| 漳河 | 122 | Zhang River | |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 赵鞅 | 趙鞅 | 122 | Zhao Yang |
| 诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an |
| 昭成 | 122 | Zhaocheng | |
| 昭成皇帝 | 122 | Emperor Zhaocheng | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 昭平 | 122 | Zhaoping | |
| 昭阳殿 | 昭陽殿 | 122 | Zhaoyang Hall |
| 赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
| 浙 | 122 |
|
|
| 浈 | 湞 | 122 | Zhen |
| 真龙 | 真龍 | 122 | an analogy for the Emperor |
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 真定县 | 真定縣 | 122 | Zhending County |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中华 | 中華 | 122 | China |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 中江 | 122 | Zhongjiang | |
| 钟离 | 鐘離 | 122 | Zhongli |
| 中平 | 122 | Zhongping | |
| 忠清 | 122 | Chungcheong | |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 中阳 | 中陽 | 122 | Zhangyang |
| 中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周朝 | 122 | Zhou Dynasty | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 周武王 | 122 | King Wu of Zhou | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 主爵 | 122 |
|
|
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
| 主日 | 122 | Sabbath; Sunday | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 子美 | 122 | Zimei; Du Fu | |
| 紫阳 | 紫陽 | 122 | Ziyang |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
| 左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|