Glossary and Vocabulary for Book of Zhou 周書

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1478 gōng public/ common / state-owned 詔隨公楊忠率衆一萬
2 1375 zhōu a state / a province 仍寇幷州
3 1313 nián year 年且十歲
4 1218 yuē to speak / to say 其部落大人曰阿謗步
5 1017 刺史 cìshǐ governor / magistrate / regional inspector 詔遣涼州刺史楊薦
6 1010 rén person / people / a human being 兄弟十七人
7 961 太祖 tàizǔ Taizu / Great Ancestor 太祖遣酒泉胡安諾盤陀使焉
8 893 to reach 及長
9 816 guó a country / a nation 狼遂逃于高昌國之北山
10 790 jìn to enter 俟斤許進女于太祖
11 790 supreme ruler / emperor 魏恭帝世
12 771 wáng Wang 彼王聞此兒尚在
13 748 děng et cetera / and so on 謗步等性竝愚癡
14 734 大將軍 dàjiāngjūn important general / generalissimo 高祖拜湯為上開府儀同大將軍
15 705 tóng like / same / similar 其俗丈夫衣服略同於華夏
16 685 an official institution / a state bureau 亦傾府藏以給之
17 685 zhōng middle 棄草澤中
18 682 將軍 jiāngjūn a general 將軍之號
19 680 child / son 所生子皆以母族為姓
20 679 suì to comply with / to follow along 遂有孕焉
21 665 shì matter / thing / item 量事決杖
22 650 shí time / a point or period of time 時鐵勒將伐茹茹
23 640 wèi Wei Dynasty 以魏長樂公主妻之
24 610 apparatus 如初死之儀
25 591 qiān to move / to shift 李遷哲討破之
26 586 big / great / huge / large / major 卽其大兒也
27 581 jūn army / military 忠軍度陘嶺
28 580 even / equal / uniform 其子庵羅辰奔齊
29 569 lìng to make / to cause to be / to lead 乃扶令乘馬
30 543 xiào to be filial 勳州刺史韋孝寬於險要築城
31 539 rate / frequency / proportion / ratio 土門率所部邀擊
32 533 district / county 周遶郭邑
33 522 èr two 娶二妻
34 500 shòu to teach 朝廷因其所稱而授之
35 485 jùn a commandery / a prefecture 遼東郡開國公
36 482 xíng to walk / to move 爰自金行
37 481 bài to bow / to pay respect to 臣下皆拜
38 470 chéng a city / a town 治伏俟城
39 465 martial / military 武伯王慶等往結之
40 459 使 shǐ to make / to cause 太祖遣酒泉胡安諾盤陀使焉
41 452 sān three 三年
42 448 zhòng many / all 盡降其衆五萬餘落
43 445 bīng soldier / troops 兵人見其小
44 444 fēng to seal / to close off
45 443 三司 sān sī three offices 季昌竝為開府儀同三司
46 442 jiā to add 其冠兩廂加翅
47 430 to enter 他缽遂入寇幽州
48 425 kāi to open 牙帳東開
49 423 to ride an animal or bicycle 俟斤率騎十萬來會
50 421 zhù a pillar / a post 柱國劉雄率兵拒戰
51 414 chén Chen 陳於帳前
52 413 xún to search / to look for / to seek 尋而俟斤又以他女許高祖
53 407 zài in / at 彼王聞此兒尚在
54 407 hòu after / later 後為鄰國所破
55 398 jué ancient bronze wine holder 爵賞輕
56 398 liáng a bridge 梁據江左
57 398 shàng top / a high position 盡懸掛於標上
58 397 wèi position / location / place 王卽位以後
59 396 dōng east 東走契丹
60 390 qiǎn to send / to dispatch 重遣殺之
61 384 one 有一兒
62 383 zhào an imperial decree 詔遣涼州刺史楊薦
63 375 zǒng general / total / overall / chief 高祖親總六軍
64 373 hóu marquis / lord 蠻帥向鎮侯
65 348 píng flat / level / smooth 平章錄記
66 344 guān an office 官有王公
67 344 wèi to call 其俗謂兜鍪為
68 325 desire 並欲殺狼
69 321 to protect / to guard 大官有葉護
70 319 gōng merit 有功勳人
71 319 guǎn to manage / to control / to be in charge of 且騰先任隆州總管
72 319 mín the people / citizen / subjects 國小民貧
73 313 to break / to split / to smash 後為鄰國所破
74 308 大夫 dàifu doctor 尋入為太史中大夫
75 306 shǎo few 故其俗貧多富少
76 300 wèi Eighth earthly branch 而未允於後代也
77 299 tǎo to seek 宇文貴率兵討之
78 297 xiàn county 賜爵石台縣公
79 296 tiān day 天和二年
80 296 jiàn to see 使者見狼在側
81 294 西 The West 俟斤又西破囐噠
82 293 xiān first 或云突厥之先出於索國
83 293 zhèn town 蠻帥向鎮侯
84 289 father's elder brother / uncle 武伯王慶等往結之
85 288 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 竝多寒露
86 286 cháo to face 自是朝獻遂絕
87 285 都督 dōudū to lead / to command 都督雍梁東益南北秦五州
88 285 zhàn war / fighting / battle 會護戰不利
89 284 mìng life 各相命召
90 282 to supervise 文督十二品
91 280 yán to speak / to say / said 何敢發是言也
92 279 jīn today / modern / present / current / this / now 今大國使至
93 277 zhí straight 今若大軍直進
94 274 qǐng to ask / to inquire 乃遣使請誅鄧叔子等
95 273 liù six 卽訥都六設也
96 273 諸軍 zhū jūn all armies 以為淮北三州諸軍事
97 272 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 又待以優禮
98 270 wén to hear 彼王聞此兒尚在
99 269 letter / symbol / character 其書字類胡
100 268 to die 令賢率其精卒
101 264 高祖 gāozǔ Han Gao Zu / Liu Bang 尋而俟斤又以他女許高祖
102 262 tōng to go through / to open 願通中國
103 258 shì a generation 經數世
104 256 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 魏廢帝元年正月
105 256 five 北至北海五六千里
106 254 shì clan / a branch of a lineage 姓阿史那氏
107 253 jǐng sunlight 權景宣等前後討平之
108 253 yuè pleased 男有悅愛於女者
109 252 zhèng government / administration 宣政元年四月
110 251 xìn to believe / to trust 以為信契
111 245 郡守 jùnshǒu senior provincial official in imperial China 趙昶時為郡守
112 244 Germany 美樹德而鄙廣地
113 241 zēng to increase / to add to / to augment 而令賢方增浚城池
114 241 wén writing / text 無久掌文桉
115 240 lái to come 土門遣使來弔
116 240 four 一孕而生四男
117 239 zhuǎn to transmit / to convey / to forward (mail) 隨日轉九回
118 236 kuān wide / broad 此路寬平
119 235 shū book 其書字類胡
120 235 xiàn constitution / statute / law 齊王憲以為種類旣多
121 233 zhī to know 亦知種田
122 233 fāng square / quadrilateral / one side 所治城方一里
123 231 extra / surplus / remainder 盡降其衆五萬餘落
124 230 nán south 南自沙漠以北
125 229 ān calm / still / quiet / peaceful 太祖遣酒泉胡安諾盤陀使焉
126 227 guì expensive / costly / valuable 賤老貴壯
127 227 dào way / road / path 正由比者使人妄道其彊盛
128 227 can / may / permissible 號其妻為可賀敦
129 225 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 去而守之
130 225 qián front 陳於帳前
131 224 chēng to call / to address 高昌之稱王
132 224 xuān to declare / to announce 宣政元年四月
133 223 day of the month / a certain day 隨日轉九回
134 223 meaning / sense 無禮義
135 221 dìng to decide 不能詳定多少
136 221 to pull up / to pull out / to select / to promote 又攻拔其洮陽
137 220 yòu right / right-hand 本為儒右長史
138 219 zhòng heavy 重遣殺之
139 218 luò Luo 其党覃洛聚洮中
140 216 shēn deep 諸國人等多深目高
141 216 běi north 在匈奴之北
142 216 father
143 215 zhǔ owner 諸子遂奉以為主
144 210 to attain / to reach 名達利水
145 208 shǔ to count 經數世
146 207 yuè Yue 旣川岳之形勝
147 205 yuǎn far / distant 雲撤何遠
148 204 guī to go back / to return 歸卽遣人娉問
149 203 尚書 Shàng Shū Book of Documents / Book of History / Shangshu 尚書及郎中
150 202 gōng to attack / to assault 攻齊主於晉陽
151 202 kòu bandit / thieve 齊人懼其寇掠
152 202 piào a white horse 授驃騎大將軍
153 199 zèng to give a present 贈馬二百匹
154 199 chén minister / statesman / official 臣於茹茹
155 199 gāo high / tall 范陽王高紹義自馬邑奔之
156 198 zhèng upright / straight 正由比者使人妄道其彊盛
157 195 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 善屬文
158 194 xìng gender 謗步等性竝愚癡
159 193 róng glory / honor 候華葉榮茂
160 192 suí to follow 隨水草遷徙
161 190 Li
162 189 younger brother 弟俟斤立
163 189 xián virtuous / worthy 號阿賢設
164 188 神武 shénwǔ wise and brave 神武公竇毅
165 188 zéi thief 劫賊則斷其一臂
166 188 néng can / able 能徵召風雨
167 187 níng Nanjing 史寧又與突厥木汗可汗襲擊夸呂
168 186 jiàng to descend / to fall / to drop 盡降其衆五萬餘落
169 185 huò to reap / to harvest 獲其僕射乞伏觸扳
170 183 qīn relatives 朝廷旣與和親
171 181 residence / dwelling 居金山之陽
172 181 zhì a sign / a mark / a flag / a banner 志不忘舊
173 181 yáng sun 居金山之陽
174 180 shì a gentleman / a knight 侍衛之士
175 179 shī teacher 其一曰伊質泥師都
176 179 to take charge of / to manage / to administer 各有部司
177 177 zhōng loyalty / devotion 詔隨公楊忠率衆一萬
178 176 車騎 chēqí carraige and horses 以僧朔為車騎將軍
179 176 zuǒ left 左平五人
180 175 to give / to bestow favors 卽以分賜
181 175 wéi to surround / to encircle / to corral 圍酒泉
182 174 to stand 十母子內欲擇立一人
183 173 shǔ to belong to / be subordinate to 皆屬焉
184 173 大統 dàtǒng the head of an order 大統十一年
185 173 xián salty / briny 咸得全濟
186 173 shí ten 年且十歲
187 172 to lift / to hold up / to raise 則舉無遺策
188 171 proper / suitable / appropriate 宜蠶
189 170 wèi to guard / to protect / to defend 次有左右衛
190 170 xiǎo small / tiny / insignificant 兵人見其小
191 169 jìn shanxi 晉公護趣洛陽以應之
192 168 to think / consider / to ponder 思納良謨
193 167 shèng to beat / to win / to conquer 水邏側又有石勝城者
194 167 jǐn to be cautious / to be careful 于謹等平江陵
195 167 yáng Yang 詔遣涼州刺史楊薦
196 166 司馬 sīmǎ official post of minister of war 次有八司馬
197 166 持節 chíjié to travel in support of a festival 除持節
198 166 散騎常侍 sànqí chángshì a kind of personal attendant 太祖遂令假散騎常侍鄭穆及榮權持節策命詧為梁王
199 165 qīng minister / high officer 卿但先去
200 165 東魏 Dōng Wèi Eastern Wei Dynasty / Eastern Wei of the Northern Dynasties 東魏將竇泰入寇
201 165 míng bright / brilliant 蔡陽蠻王魯超明內屬
202 165 jiā house / home / residence 漸至數百家
203 164 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed / to perfect 衣織成裙
204 164 zhì to rule / to govern / to manage / to control 治伏俟城
205 160 zhào Zhao 帝册趙王招女為千金公主以嫁之
206 160 xīn heart 獸心之虜
207 159 shēng to be born / to give birth 遂生十男
208 158 soil / ground / land 其地東自遼海以西
209 158 zhēng to prove / to confirm 高祖詔皇太子征之
210 158 xīng to flourish / to be popular 我國將興也
211 158 horse 贈馬二百匹
212 158 to connect / to inherit / to succeed 詧旣以其昆弟不得為嗣
213 157 chá to examine into 蕭詧
214 156 nèi inside / interior 穴內有平壤茂草
215 155 to allow / to permit 太祖許之
216 155 a river / a stream 一為交河公
217 155 xióng manly 柱國劉雄率兵拒戰
218 153 shòu to suffer / to be subjected to 朝廷受其虛言
219 152 qìng to celebrate / to congratulate 其國皆相慶曰
220 152 zhōu Zhou Dynasty 周回數百里
221 152 yòng to use / to apply 須則稅富室商人以充用焉
222 151 líng mound / hill / mountain 陵江
223 150 huì can / be able to 會於葬所
224 150 ancestor / forefather 蠻渠冉祖喜
225 150 huì favor / benefit / blessing / kindness 歷官宣惠將軍
226 149 jiǒng distant / remote 有高山迥出
227 149 宇文 yǔwén Yuwen 大司徒宇文貴
228 149 遣使 qiǎnshǐ to dispatch an envoy 土門遂遣使獻方物
229 148 gǎi to change / to alter 後改洮州為岷州
230 148 zhì to place / to lay out 以良牝馬置此山
231 147 lèi to be tired 累月乃得舊路
232 147 biǎo clock / a wrist watch 定四表以武功
233 147 保定 Bǎodìng Baoding 保定元年
234 147 shǐ beginning / start 始至塞上市繒絮
235 146 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 使君旣得物情
236 145 shuài handsome / graceful / smart 尋而蠻帥田杜清及沔
237 144 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 固不旋踵
238 144 hǎo good 好射獵
239 142 to congratulate 號其妻為可賀敦
240 142 gōng a palace
241 141 jīng to go through / to experience 經數世
242 141 shì funerary name / posthumous name or title 諡曰壯武
243 141 洛陽 Luòyáng Luoyang 晉公護趣洛陽以應之
244 140 yǐn to lead / to guide 俟斤引還
245 140 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 遂因以為號焉
246 140 móu to plan 謀多上算
247 140 huái bosom / breast 大破之於懷荒北
248 140 zhēng to prove / to confirm 各十餘倍徵之
249 139 chéng to fill 部落稍盛
250 139 disease / sickness / ailment 遂託疾不與纘相見
251 138 alone / independent / single / sole 獨孤信時鎮隴右
252 137 to adhere to / to append / to add / to attach / to enclose 謂之附離
253 137 lǐng neck 五方各有方領一人
254 137 qín to catch / to capture / to seize / to arrest 擒五子王于石默
255 137 to attack by surprise 率輕騎襲之於州西赤泉
256 136 qún crowd / flock / group 其後巴西人譙淹扇動羣蠻
257 135 Mu 又遣其大帥穆支據河西
258 135 一千 yī qiān one thousand 方統兵一千二百人以下
259 134 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 散處江
260 134 to die 訥都六死
261 134 solitary 騰慮雙城孤峭
262 133 shǐ history 姓阿史那氏
263 133 zhòng middle brother 其王以四仲之月
264 132 capacity / degree / a standard / a measure 如此者七度
265 131 yún cloud 或云突厥之先出於索國
266 131 五百 wǔ bǎi five hundred 於都斤四五百里
267 130 雍州 Yōngzhōu Yongzhou 以為南雍州刺史
268 130 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 是以反道德
269 130 suì age 年且十歲
270 129 wàn ten thousand 詔隨公楊忠率衆一萬
271 128 yùn to move / to transport / to use / to apply 治亂之運代有
272 128 jiàn to trample / to tread upon / to walk on 其一居踐斯處折施山
273 128 clothes / dress / garment 其服制
274 127 天下 tiānxià China 秦皇鞭笞天下
275 127 zhǎn to cut / to chop / to sever 前後使人皆可斬也
276 127 jìn to the greatest extent / utmost 盡滅其族
277 126 diagram / picture / drawing / chart 司馬裔屯雙城以圖之
278 125 to go through / to experience / to take place 歷官宣惠將軍
279 125 便 biàn convenient / handy / easy 獲便縛之
280 125 mǐn to feel compassion for / to pity 孝閔帝踐阼
281 125 wēi prestige / majesty 諸蠻畏威
282 124 end / final stage / latter part 魏太和末立
283 123 secret / hidden / confidential 將軍翟潘密
284 123 bǎo to defend / to protect 保據岩壑
285 123 shí real / true 而實易與耳
286 122 qiān one thousand 常以千數
287 122 to go / to visit / to attend 昶率兵赴救
288 122 nán difficult / arduous / hard 何謂難制馭
289 120 dài to represent / to substitute / to replace 治亂之運代有
290 120 guǎng wide / large / vast 面廣尺餘
291 120 to criticize 雖通賢之宏議
292 120 fèng to offer / to present 遂共奉大兒為主
293 119 jiā excellent 嘉字靈鳳
294 119 侍中 shìzhōng Shizhong / Palace Attendant 歷侍中
295 118 長史 zhǎngshǐ zhangshi / senechal 漢西域長史及戊己校尉
296 118 zuò to do 你能作幾年可汗
297 117 大象 dàxiàng elephant 大象元年
298 117 zhū vermilion 朱沙
299 116 退 tuì to retreat / to move back 退軍及殺人者
300 116 zhū to execute / to put to death / to condemn 乃遣使請誅鄧叔子等
301 116 xiào school
302 115 ēn kindness / grace / graciousness 恩率三品
303 115 mother 所生子皆以母族為姓
304 115 不能 bù néng cannot / must not / should not 不能詳定多少
305 115 gōng respectful / polite / reverent 魏恭帝世
306 115 words / speech / expression / phrase / dialog 詧辭頗不順
307 114 lüè plan / strategy 殺略居民
308 114 hài to injure / to harm to 緣邊多被其害
309 114 荊州 Jīngzhōu Jingzhou / Ching-chou 北荊州刺史梅季昌等相繼款附
310 113 cháng to taste 而史臣嘗以為疑
311 113 wàng to gaze / to look towards 乘高而望
312 112 seven 繞帳走馬七匝
313 112 zǒu to walk / to go / to move 東走契丹
314 111 to take / to get / to fetch 取亡者所乘馬及經服用之物
315 111 miǎn to spare 遂胡顏而苟免
316 111 xià summer 云是夏神
317 110 xiōng elder brother
318 110 to aid / to assist / to help 李弼等相繼討平之
319 109 liú to leave something / to retain / to stay / to remain / to keep / to preserve 而紹義尚留不遣
320 109 shuǐ water 其一國于阿輔水
321 109 參軍 cānjūn to join the army 元帝又使諮議參軍劉鈺喻詧
322 109 建德 jiàndé Jiande 建德二年
323 109 zhuī to pursue / to chase 追而獲之
324 108 rèn to bear / to undertake 餘子各出就邊任
325 108 皇后 huánghòu empress 皇后傳
326 108 to join / to combine 與狼合
327 107 to prevail 克虞十六品
328 107 to go 大掠而去
329 107 江陵 Jiānglíng Jiangling 纘時在江陵
330 107 to defend / to resist 經御婦人之衣
331 107 hóng liberal / great 亦足為弘矣
332 106 to strike / to hit / to beat 土門發兵擊茹茹
333 106 xiàn to offer / to present 土門遂遣使獻方物
334 105 chuán to transmit 吐谷渾傳
335 105 bǎo a jewel / gem / a treasure 刺史是云寶戰沒
336 104 shā to kill / to murder / to slaughter 不忍殺之
337 103 eight 次有八長史
338 103 朝廷 cháo tíng imperial court 朝廷受其虛言
339 103 fēn to separate / to divide into parts 而各有地分
340 103 xūn a meritorious deed 有功勳人
341 103 jié festival / a special day 遂克己勵節
342 103 jiàn to build / to construct 於墓所立石建標
343 103 to cut down 時鐵勒將伐茹茹
344 102 xìng fortunate / lucky 高祖行幸雲陽
345 102 chù a place / location / a spot / a point 其一國於處折水
346 102 idea 意俟奢
347 102 to conceal / to hide / to ambush 其佩飾則兼有伏突
348 101 lùn to comment / to discuss 論者義之
349 101 mén door / gate / doorway / gateway 一詣帳門
350 101 liàng bright / brilliant / radiant 詔開府陸騰督王亮
351 101 to calculate / to compute / to count 雜彩絲絹以萬計
352 100 大軍 dàjūn army / main forces 今若大軍直進
353 100 sòng to deliver / to carry / to give 並遣執紹義送闕
354 100 dūn honest / candid / sincere 號其妻為可賀敦
355 100 different / other 泥師都旣別感異氣
356 100 zhōng end / finish / conclusion 然終狼種也
357 99 世宗 shìzōng King Sejong the Great / Sejong Daewang 世宗時
358 99 突厥 Tūjué Tujie / Göktürks / proto-Turkic ethnic group 突厥
359 99 bèi to prepare / get ready 貧不能備財物者
360 99 kǒng fearful / apprehensive 恐人力寡少
361 99 inside / interior 北至北海五六千里
362 99 past / former times 卽昔羅漢比丘比盧旃為其王造覆盆浮圖之所
363 99 luàn chaotic / disorderly 其主旣神情瞀亂
364 98 guǐ vehicle tracks 縣博士楊軌等二百餘人上其狀
365 98 二千 èr qiān two thousand 西渡遼水二千里
366 98 ministry / department 部內凡有九城
367 98 to help / to assist 其一國于阿輔水
368 98 shā sand / gravel / pebbles 地多沙鹵
369 98 jiǔ nine 隨日轉九回
370 97 wài outside 外託妻孕
371 97 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 並遣執紹義送闕
372 97 to console / to comfort 歸善者撫之
373 97 xiāo mournful / dejected 蕭詧
374 97 shān a mountain / a hill / a peak 山有洞穴
375 97 bài to defeat / to vanquish 兵敗
376 96 to record / to copy 平章錄記
377 96 jīn gold 施金狼頭
378 95 yàn elegant / handsome 蠻酋宜民王田興彥
379 95 lín to face / to overlook 日月之所臨照
380 95 wěi to delegate / to commission 填委於旗亭
381 95 elegant / graceful / refined 是知秩宗之雅旨
382 95 mán Man people
383 95 láng a minister / an official 太祖乃遣黃門郎楊
384 95 to fear / be afraid of / to dread 齊人懼其寇掠
385 95 jiù old / ancient 志不忘舊
386 94 wǎng to go (in a direction) 武伯王慶等往結之
387 94 zhào to call together / to summon / to convene 各相命召
388 94 尉遲 yùchí Yuchi 楊法深從尉遲迥平蜀
389 94 司空 Sīkōng Minster of Land and Water 司空部
390 94 zōng school / sect 是知秩宗之雅旨
391 93 to take / to receive / to accept 高祖不納
392 93 jiě to loosen / to unfasten / to untie 頗解屬文
393 93 xiǎn to show / to manifest / to display 以顯異之
394 92 bǎi one hundred 每象百人隨之
395 92 zuò the steps leading to the eastern door 孝閔帝踐阼
396 92 guān to close 掌庫藏關禁
397 92 hōng to die
398 92 hair 何敢發是言也
399 92 侍郎 shìláng an assistant minister 次有侍郎
400 91 to ward off with hand / to defend 柱國劉雄率兵拒戰
401 91 yuán to aid / to assist 外托涔陽輔車之援
402 91 wèn to ask 然後釋而急問之曰
403 91 thing / matter 隨輕重輸物
404 91 yuàn park / garden 戰沙苑
405 90 zhì to create / to make / to manufacture 何謂難制馭
406 90 power / force / strength 夫然則敵有餘力
407 90 diǎn canon / classic / scripture 太祖遣典簽趙昶慰諭之
408 90 guān to look at / to watch / to observe 今以臣觀之
409 90 殿 diàn a hall / a palace / a temple 殿中
410 90 chóng high / dignified / lofty 更相崇樹
411 89 to know / to learn about / to comprehend 悉斬諸向首領
412 89 night 旣而遣二千人銜枚夜進
413 89 左右 zuǒyòu approximately 次有左右衛
414 89 丞相 chéngxiāng a senior minister / a prime minister 阿保自署丞相
415 89 yán to prolong / to delay / to postpone 及孫葉延
416 89 shǎng to reward / to grant / to bestow 爵賞輕
417 88 hàn Han Chinese 漢西域長史及戊己校尉
418 88 happy / glad / cheerful / joyful 樂茂雅
419 88 sūn Sun 及孫葉延
420 88 huá Chinese 候華葉榮茂
421 88 隋文帝 Suí Wén Dì Emperor Wen of Sui 及隋文帝執政
422 87 enemy / foe 夫然則敵有餘力
423 87 to gather / to collect 集他人水
424 86 之後 zhīhòu after / following / later 卽後涼呂光所立白震之後
425 86 female / feminine 冬神之女也
426 86 dài to treat / to entertain / to receive guests 待時而葬
427 86 apprentice / disciple 至乃率其徒屬曰
428 86 xiāng to aid / to help / to assist 遷襄樂郡守
429 86 弘農 hóngnóng jùn Hongnong prefecture 從復弘農
430 86 shēn human body / torso 身往重取其報
431 85 shǒu head 首戴金花
432 85 shī to lose 逮魏人失馭
433 85 huān happy / pleased / glad 因請於謹等為歡
434 85 contrary / opposite / backwards / upside down 南安公楊薦等往逆女
435 85 qín Shaanxi
436 85 三百 sān bǎi three hundred 其地東西三百里
437 84 method / plan / policy / scheme 班固咸以周及秦漢未有得其上策
438 84 shǔ Sichuan 蜀行人
439 84 ěr ear 而實易與耳
440 84 guǒ a result / a consequence 五穀雜果菜蔬及酒醴肴饌藥品之屬
441 83 zài to carry / to convey / to load / to hold 蓋天地之所覆載
442 83 yòu immature / young 幼而好學
443 83 business / industry 則各事生業
444 83 to arise / to get up 頻戰起於軒時
445 82 ancient barbarian tribes 諸夷之中
446 82 reason / logic / truth 分遣使人以理曉諭
447 82 guò to cross / to go over / to pass 斯須過盡
448 81 liú Liu 柱國劉雄率兵拒戰
449 81 to record 今竝紀之於後
450 81 gān dry 定為乞伏乾歸所殺
451 81 road / path / way 多取伊吾路云
452 81 zuò to sit 坐金師子床
453 80 to defend / to resist 來而禦之
454 80 to happen upon / to meet with by chance 深相器遇
455 80 bēng to rupture / to split apart 魏文帝崩
456 80 太子 tàizǐ a crown prince 偽許以女妻蠡升太子
457 80 chéng to mount / to climb onto 戰竝乘象
458 80 to doubt / to disbelieve 而史臣嘗以為疑
459 79 武成 wǔchéng Successful Completion of the War 武成初
460 79 lóng dragon 號為龍種
461 79 qiáo bridge 從太祖戰于河橋
462 79 shí food / food and drink 必親自灑掃饋食焉
463 79 fēng wind 夏日有熱風
464 78 dialect / language / speech 語在
465 78 force / compel / force 興州叛氐復侵逼南岐州
466 78 郎中 lángzhōng Langzhong 尚書及郎中
467 78 shào to continue / to carry on 范陽王高紹義自馬邑奔之
468 78 pàn to betray / to rebel / to revolt 謀反及叛者
469 78 xiáng good luck / blessing 詔賀蘭祥
470 78 賜爵 cìjué person who makes offerings in a ritual 賜爵石台縣公
471 78 hòu thick 俟斤貪其幣厚
472 78 zhí office / post 世修蕃職於魏
473 78 téng to fly / to soar / to transcend 詔開府陸騰督王亮
474 77 zhǐ to stop / to halt 乃止
475 77 yíng to trade / to operate / to run / to manage 僧垣至其營
476 77 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 道里不可准記
477 77 qiú to request 求之鄒說
478 76 長安 Cháng'ān Chang'an 東去長安四千九百里
479 76 to ferry 咸得全濟
480 76 a government official / a magistrate 軍吏等曰
481 76 rén a kernel / a pit 自稱仁州刺史
482 76 wing 蕭翼
483 76 xiū to decorate / to embellish 以驗修短之數
484 76 yuè month 以建寅月為歲首
485 76 yǒng brave / courageous 遂簡募驍勇
486 76 bái white 其一變為白鴻
487 76 liáng good / virtuous / respectable 以良牝馬置此山
488 76 十一月 shíyīyuè November / the Eleventh Month 一九七一年十一月版
489 75 sufficient / enough 乃刖其足
490 75 Lu 卽昔羅漢比丘比盧旃為其王造覆盆浮圖之所
491 75 cáo Cao 竝無曹府
492 75 dòu a hole / a burrow 神武公竇毅
493 75 qīng clear / pure / clean 尋而蠻帥田杜清及沔
494 75 shì power / authority 彊弱之勢無恆
495 74 gain / advantage / benefit 土門遂自號伊利可汗
496 74 yōu to worry / to be concerned 何憂無物邪
497 74 bēn to run fast / to flee 其子庵羅辰奔齊
498 74 xiàn to submerge / to sink / to plunge 樊城已陷
499 74 皇帝 huángdì Emperor 號聖武皇帝
500 74 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 故在矚致明

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 5069 zhī him / her / them / that 蓋匈奴之別種
2 2770 wèi for / to 別為部落
3 2530 so as to / in order to 有牝狼以肉飼之
4 1785 his / hers / its / theirs 盡滅其族
5 1478 gōng public/ common / state-owned 詔隨公楊忠率衆一萬
6 1375 zhōu a state / a province 仍寇幷州
7 1367 in / at 臣於茹茹
8 1313 nián year 年且十歲
9 1268 yǒu is / are / to exist 有一兒
10 1238 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 一孕而生四男
11 1218 yuē to speak / to say 其部落大人曰阿謗步
12 1017 刺史 cìshǐ governor / magistrate / regional inspector 詔遣涼州刺史楊薦
13 1010 rén person / people / a human being 兄弟十七人
14 1009 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 乃刖其足
15 961 太祖 tàizǔ Taizu / Great Ancestor 太祖遣酒泉胡安諾盤陀使焉
16 895 and 與狼合
17 893 to reach 及長
18 833 also / too 阿史那卽一也
19 816 guó a country / a nation 狼遂逃于高昌國之北山
20 790 jìn to enter 俟斤許進女于太祖
21 790 supreme ruler / emperor 魏恭帝世
22 781 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 突厥者
23 771 wáng Wang 彼王聞此兒尚在
24 748 děng et cetera / and so on 謗步等性竝愚癡
25 745 zhì to / until 漸至數百家
26 734 大將軍 dàjiāngjūn important general / generalissimo 高祖拜湯為上開府儀同大將軍
27 721 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 後為鄰國所破
28 706 not / no 使纔不至絕
29 705 tóng like / same / similar 其俗丈夫衣服略同於華夏
30 694 yòu again / also 又破叔子於沃野北木賴山
31 685 an official institution / a state bureau 亦傾府藏以給之
32 685 zhōng middle 棄草澤中
33 682 將軍 jiāngjūn a general 將軍之號
34 680 child / son 所生子皆以母族為姓
35 679 suì to comply with / to follow along 遂有孕焉
36 665 shì matter / thing / item 量事決杖
37 650 shí time / a point or period of time 時鐵勒將伐茹茹
38 640 wèi Wei Dynasty 以魏長樂公主妻之
39 626 cóng from 持石從高擊殺之
40 610 apparatus 如初死之儀
41 591 qiān to move / to shift 李遷哲討破之
42 586 big / great / huge / large / major 卽其大兒也
43 581 jūn army / military 忠軍度陘嶺
44 580 even / equal / uniform 其子庵羅辰奔齊
45 570 jiāng will / shall (future tense) 我國將興也
46 569 lìng to make / to cause to be / to lead 乃扶令乘馬
47 543 xiào to be filial 勳州刺史韋孝寬於險要築城
48 539 rate / frequency / proportion / ratio 土門率所部邀擊
49 533 district / county 周遶郭邑
50 522 èr two 娶二妻
51 521 naturally / of course / certainly 其地東自遼海以西
52 517 a measure word for companies, households, door, families, etc 諸城各有戶曹
53 504 chū at first / at the beginning / initially 其主初立
54 502 chú except / besides 葬訖則除之
55 500 shòu to teach 朝廷因其所稱而授之
56 485 jùn a commandery / a prefecture 遼東郡開國公
57 482 xíng to walk / to move 爰自金行
58 481 bài to bow / to pay respect to 臣下皆拜
59 470 chéng a city / a town 治伏俟城
60 465 martial / military 武伯王慶等往結之
61 459 使 shǐ to make / to cause 太祖遣酒泉胡安諾盤陀使焉
62 452 sān three 三年
63 450 no 上無草樹
64 448 again / more / repeatedly 餘衆復立阿那瑰叔父鄧叔子為主
65 448 zhòng many / all 盡降其衆五萬餘落
66 445 bīng soldier / troops 兵人見其小
67 444 fēng to seal / to close off
68 443 三司 sān sī three offices 季昌竝為開府儀同三司
69 442 jiā to add 其冠兩廂加翅
70 430 to enter 他缽遂入寇幽州
71 426 chū to go out / to leave 相與出穴
72 425 kāi to open 牙帳東開
73 423 to ride an animal or bicycle 俟斤率騎十萬來會
74 421 zhù a pillar / a post 柱國劉雄率兵拒戰
75 414 chén Chen 陳於帳前
76 413 xún to search / to look for / to seek 尋而俟斤又以他女許高祖
77 407 zài in / at 彼王聞此兒尚在
78 407 hòu after / later 後為鄰國所破
79 404 hái also / in addition / more 俟斤遂縱兵大掠而還
80 402 jiē all / each and every / in all cases 所生子皆以母族為姓
81 398 jué ancient bronze wine holder 爵賞輕
82 398 liáng a bridge 梁據江左
83 398 shàng top / a high position 盡懸掛於標上
84 397 wèi position / location / place 王卽位以後
85 396 dōng east 東走契丹
86 394 shì is / are / am / to be 云是夏神
87 390 qiǎn to send / to dispatch 重遣殺之
88 384 one 有一兒
89 383 zhào an imperial decree 詔遣涼州刺史楊薦
90 382 otherwise / but / however 其佩飾則兼有伏突
91 375 zǒng general / total / overall / chief 高祖親總六軍
92 373 hóu marquis / lord 蠻帥向鎮侯
93 358 ruò to seem / to be like / as 眼若瑠璃
94 348 píng flat / level / smooth 平章錄記
95 344 guān an office 官有王公
96 344 wèi to call 其俗謂兜鍪為
97 340 also / too 土門亦怒
98 336 this / these 彼王聞此兒尚在
99 335 already / de facto / since / then 泥師都旣別感異氣
100 332 yān where / how 遂有孕焉
101 331 yuán monetary unit / dollar 前後遣開府元契
102 325 desire 並欲殺狼
103 321 to protect / to guard 大官有葉護
104 319 gōng merit 有功勳人
105 319 guǎn to manage / to control / to be in charge of 且騰先任隆州總管
106 319 mín the people / citizen / subjects 國小民貧
107 314 in / at 狼遂逃于高昌國之北山
108 313 to break / to split / to smash 後為鄰國所破
109 310 zhū all / many / various 威服塞外諸國
110 308 大夫 dàifu doctor 尋入為太史中大夫
111 306 shǎo few 故其俗貧多富少
112 302 de potential marker 咸得全濟
113 300 wèi Eighth earthly branch 而未允於後代也
114 299 tǎo to seek 宇文貴率兵討之
115 297 xiàn county 賜爵石台縣公
116 296 tiān day 天和二年
117 296 jiàn to see 使者見狼在側
118 294 西 The West 俟斤又西破囐噠
119 293 xiān first 或云突厥之先出於索國
120 293 zhèn town 蠻帥向鎮侯
121 289 father's elder brother / uncle 武伯王慶等往結之
122 288 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 竝多寒露
123 286 cháo to face 自是朝獻遂絕
124 285 都督 dōudū to lead / to command 都督雍梁東益南北秦五州
125 285 zhàn war / fighting / battle 會護戰不利
126 284 mìng life 各相命召
127 282 to supervise 文督十二品
128 281 xià next 乃相率於大樹下
129 280 yán to speak / to say / said 何敢發是言也
130 279 jīn today / modern / present / current / this / now 今大國使至
131 277 zhí straight 今若大軍直進
132 274 promptly / right away 阿史那卽一也
133 274 qǐng to ask / to inquire 乃遣使請誅鄧叔子等
134 273 liù six 卽訥都六設也
135 273 諸軍 zhū jūn all armies 以為淮北三州諸軍事
136 272 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 又待以優禮
137 271 and 天和二年
138 270 wén to hear 彼王聞此兒尚在
139 269 letter / symbol / character 其書字類胡
140 268 to die 令賢率其精卒
141 264 高祖 gāozǔ Han Gao Zu / Liu Bang 尋而俟斤又以他女許高祖
142 262 tōng to go through / to open 願通中國
143 258 shì a generation 經數世
144 256 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 魏廢帝元年正月
145 256 five 北至北海五六千里
146 254 shì clan / a branch of a lineage 姓阿史那氏
147 253 suī although / even though 此說雖殊
148 253 jǐng sunlight 權景宣等前後討平之
149 253 yuè pleased 男有悅愛於女者
150 252 zhèng government / administration 宣政元年四月
151 251 xìn to believe / to trust 以為信契
152 245 郡守 jùnshǒu senior provincial official in imperial China 趙昶時為郡守
153 244 Germany 美樹德而鄙廣地
154 243 bìng and / furthermore / also 並欲殺狼
155 241 zēng to increase / to add to / to augment 而令賢方增浚城池
156 241 wén writing / text 無久掌文桉
157 241 yīn because 遂因以為號焉
158 240 lái to come 土門遣使來弔
159 240 four 一孕而生四男
160 239 zhuǎn to transmit / to convey / to forward (mail) 隨日轉九回
161 236 kuān wide / broad 此路寬平
162 235 shū book 其書字類胡
163 235 xiàn constitution / statute / law 齊王憲以為種類旣多
164 233 zhī to know 亦知種田
165 233 fāng square / quadrilateral / one side 所治城方一里
166 231 extra / surplus / remainder 盡降其衆五萬餘落
167 230 nán south 南自沙漠以北
168 230 大都 dàdōu generally 詔大都督侯莫陳順與渭州刺史長孫澄討破之
169 229 ān calm / still / quiet / peaceful 太祖遣酒泉胡安諾盤陀使焉
170 227 guì expensive / costly / valuable 賤老貴壯
171 227 dào way / road / path 正由比者使人妄道其彊盛
172 227 can / may / permissible 號其妻為可賀敦
173 225 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 去而守之
174 225 qián front 陳於帳前
175 224 chēng to call / to address 高昌之稱王
176 224 xuān to declare / to announce 宣政元年四月
177 223 day of the month / a certain day 隨日轉九回
178 223 meaning / sense 無禮義
179 222 měi each / every 每一回
180 221 dìng to decide 不能詳定多少
181 221 to pull up / to pull out / to select / to promote 又攻拔其洮陽
182 220 yòu right / right-hand 本為儒右長史
183 219 zhòng heavy 重遣殺之
184 218 luò Luo 其党覃洛聚洮中
185 216 shēn deep 諸國人等多深目高
186 216 běi north 在匈奴之北
187 216 father
188 215 do not 其龍涸王莫昌率衆降
189 215 zhǔ owner 諸子遂奉以為主
190 213 jiān simultaneously 兼用胡書
191 213 běn measure word for books 蓋本狼生
192 210 to attain / to reach 名達利水
193 209 xiāng each other / one another / mutually 其國皆相慶曰
194 208 shǔ to count 經數世
195 207 yuè Yue 旣川岳之形勝
196 206 bìng and / furthermore / also 北幷契骨
197 205 yuǎn far / distant 雲撤何遠
198 204 guī to go back / to return 歸卽遣人娉問
199 203 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故每連結之
200 203 尚書 Shàng Shū Book of Documents / Book of History / Shangshu 尚書及郎中
201 203 bìng also / furthermore 謗步等性竝愚癡
202 202 gōng to attack / to assault 攻齊主於晉陽
203 202 bèi by 國遂被滅
204 202 réng yet / still / as ever 山上仍有阿謗步種類
205 202 kòu bandit / thieve 齊人懼其寇掠
206 202 piào a white horse 授驃騎大將軍
207 199 zèng to give a present 贈馬二百匹
208 199 chén minister / statesman / official 臣於茹茹
209 199 gāo high / tall 范陽王高紹義自馬邑奔之
210 198 zhèng upright / straight 正由比者使人妄道其彊盛
211 197 final particle 最為醜穢矣
212 196 fēi not / non- / un- 況乎時非秦
213 195 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 善屬文
214 194 xìng gender 謗步等性竝愚癡
215 194 dāng to be / to act as / to serve as 必當設伏要我
216 193 róng glory / honor 候華葉榮茂
217 192 suí to follow 隨水草遷徙
218 192 tái unit 東有輪臺
219 191 shén what 其色甚赤
220 191 certainly / must / will / necessarily 刑人必以氈蒙頭
221 191 ěr thus / so / like that 爾是我鍛奴
222 190 Li
223 189 younger brother 弟俟斤立
224 189 rán correct / right / certainly 然終狼種也
225 189 xián virtuous / worthy 號阿賢設
226 188 神武 shénwǔ wise and brave 神武公竇毅
227 188 zéi thief 劫賊則斷其一臂
228 188 néng can / able 能徵召風雨
229 187 already / afterwards 其國已虛
230 187 níng Nanjing 史寧又與突厥木汗可汗襲擊夸呂
231 186 jiàng to descend / to fall / to drop 盡降其衆五萬餘落
232 185 such as / for example / for instance 如從一道
233 185 huò to reap / to harvest 獲其僕射乞伏觸扳
234 183 I / me / my 爾是我鍛奴
235 183 qīn relatives 朝廷旣與和親
236 181 I 則吾得示威恩
237 181 residence / dwelling 居金山之陽
238 181 zhì a sign / a mark / a flag / a banner 志不忘舊
239 181 yáng sun 居金山之陽
240 180 shì a gentleman / a knight 侍衛之士
241 179 shī teacher 其一曰伊質泥師都
242 179 於是 yúshì thereupon / as a result / consequently / thus / hence 於是縱兵擊破之
243 179 to take charge of / to manage / to administer 各有部司
244 177 zhōng loyalty / devotion 詔隨公楊忠率衆一萬
245 177 bié do not / must not 蓋匈奴之別種
246 176 車騎 chēqí carraige and horses 以僧朔為車騎將軍
247 176 zuǒ left 左平五人
248 175 to give / to bestow favors 卽以分賜
249 175 wéi to surround / to encircle / to corral 圍酒泉
250 174 to stand 十母子內欲擇立一人
251 173 shǔ to belong to / be subordinate to 皆屬焉
252 173 大統 dàtǒng the head of an order 大統十一年
253 173 xián salty / briny 咸得全濟
254 173 shí ten 年且十歲
255 172 to lift / to hold up / to raise 則舉無遺策
256 171 proper / suitable / appropriate 宜蠶
257 170 wèi to guard / to protect / to defend 次有左右衛
258 170 xiǎo small / tiny / insignificant 兵人見其小
259 169 jìn shanxi 晉公護趣洛陽以應之
260 168 to think / consider / to ponder 思納良謨
261 167 shèng to beat / to win / to conquer 水邏側又有石勝城者
262 167 jǐn to be cautious / to be careful 于謹等平江陵
263 167 yáng Yang 詔遣涼州刺史楊薦
264 166 司馬 sīmǎ official post of minister of war 次有八司馬
265 166 持節 chíjié to travel in support of a festival 除持節
266 166 散騎常侍 sànqí chángshì a kind of personal attendant 太祖遂令假散騎常侍鄭穆及榮權持節策命詧為梁王
267 165 qīng minister / high officer 卿但先去
268 165 東魏 Dōng Wèi Eastern Wei Dynasty / Eastern Wei of the Northern Dynasties 東魏將竇泰入寇
269 165 míng bright / brilliant 蔡陽蠻王魯超明內屬
270 165 jiā house / home / residence 漸至數百家
271 164 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed / to perfect 衣織成裙
272 164 zhì to rule / to govern / to manage / to control 治伏俟城
273 160 zhào Zhao 帝册趙王招女為千金公主以嫁之
274 160 xīn heart 獸心之虜
275 159 shēng to be born / to give birth 遂生十男
276 158 soil / ground / land 其地東自遼海以西
277 158 zhēng to prove / to confirm 高祖詔皇太子征之
278 158 xīng to flourish / to be popular 我國將興也
279 158 horse 贈馬二百匹
280 158 to connect / to inherit / to succeed 詧旣以其昆弟不得為嗣
281 157 chá to examine into 蕭詧
282 156 nèi inside / interior 穴內有平壤茂草
283 155 to allow / to permit 太祖許之
284 155 a river / a stream 一為交河公
285 155 xióng manly 柱國劉雄率兵拒戰
286 153 shòu to suffer / to be subjected to 朝廷受其虛言
287 152 what / where / which 何敢發是言也
288 152 qìng to celebrate / to congratulate 其國皆相慶曰
289 152 zhōu Zhou Dynasty 周回數百里
290 152 yòng to use / to apply 須則稅富室商人以充用焉
291 151 líng mound / hill / mountain 陵江
292 150 huì can / be able to 會於葬所
293 150 ancestor / forefather 蠻渠冉祖喜
294 150 huì favor / benefit / blessing / kindness 歷官宣惠將軍
295 149 jiǒng distant / remote 有高山迥出
296 149 宇文 yǔwén Yuwen 大司徒宇文貴
297 149 遣使 qiǎnshǐ to dispatch an envoy 土門遂遣使獻方物
298 148 gǎi to change / to alter 後改洮州為岷州
299 148 zhì to place / to lay out 以良牝馬置此山
300 147 lèi to be tired 累月乃得舊路
301 147 biǎo clock / a wrist watch 定四表以武功
302 147 保定 Bǎodìng Baoding 保定元年
303 147 shǐ beginning / start 始至塞上市繒絮
304 146 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 使君旣得物情
305 145 shuài handsome / graceful / smart 尋而蠻帥田杜清及沔
306 144 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 固不旋踵
307 144 cháng always / ever / often / frequently / constantly 常以千數
308 144 hǎo good 好射獵
309 144 according to 沮渠蒙遜據河西
310 143 wěi yes 唯尊者不得下淫
311 142 each 其後各有一姓
312 142 to congratulate 號其妻為可賀敦
313 142 gōng a palace
314 141 jīng to go through / to experience 經數世
315 141 shì funerary name / posthumous name or title 諡曰壯武
316 141 洛陽 Luòyáng Luoyang 晉公護趣洛陽以應之
317 140 yǐn to lead / to guide 俟斤引還
318 140 huò or / either / else 或云突厥之先出於索國
319 140 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 遂因以為號焉
320 140 móu to plan 謀多上算
321 140 huái bosom / breast 大破之於懷荒北
322 140 zhēng to prove / to confirm 各十餘倍徵之
323 139 chéng to fill 部落稍盛
324 139 disease / sickness / ailment 遂託疾不與纘相見
325 138 alone / independent / single / sole 獨孤信時鎮隴右
326 137 to adhere to / to append / to add / to attach / to enclose 謂之附離
327 137 lǐng neck 五方各有方領一人
328 137 zhǎng director / chief / head / elder 及長
329 137 shàng still / yet / to value 彼王聞此兒尚在
330 137 qín to catch / to capture / to seize / to arrest 擒五子王于石默
331 137 to attack by surprise 率輕騎襲之於州西赤泉
332 136 qún crowd / flock / group 其後巴西人譙淹扇動羣蠻
333 135 Mu 又遣其大帥穆支據河西
334 135 一千 yī qiān one thousand 方統兵一千二百人以下
335 134 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 散處江
336 134 yóu also / as if / still 猶古之單于也
337 134 to die 訥都六死
338 134 solitary 騰慮雙城孤峭
339 133 shǐ history 姓阿史那氏
340 133 zhòng middle brother 其王以四仲之月
341 132 capacity / degree / a standard / a measure 如此者七度
342 131 yún cloud 或云突厥之先出於索國
343 131 五百 wǔ bǎi five hundred 於都斤四五百里
344 130 雍州 Yōngzhōu Yongzhou 以為南雍州刺史
345 130 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 是以反道德
346 130 suì age 年且十歲
347 129 zhèn I / we 是登陴罵朕者也
348 129 wàn ten thousand 詔隨公楊忠率衆一萬
349 128 yùn to move / to transport / to use / to apply 治亂之運代有
350 128 jiàn to trample / to tread upon / to walk on 其一居踐斯處折施山
351 128 clothes / dress / garment 其服制
352 127 天下 tiānxià China 秦皇鞭笞天下
353 127 zhǎn to cut / to chop / to sever 前後使人皆可斬也
354 127 jìn to the greatest extent / utmost 盡滅其族
355 126 diagram / picture / drawing / chart 司馬裔屯雙城以圖之
356 125 to go through / to experience / to take place 歷官宣惠將軍
357 125 expresses question or doubt 逮乎水運
358 125 便 biàn convenient / handy / easy 獲便縛之
359 125 mǐn to feel compassion for / to pity 孝閔帝踐阼
360 125 wēi prestige / majesty 諸蠻畏威
361 124 end / final stage / latter part 魏太和末立
362 123 secret / hidden / confidential 將軍翟潘密
363 123 bǎo to defend / to protect 保據岩壑
364 123 shí real / true 而實易與耳
365 122 qiān one thousand 常以千數
366 122 to go / to visit / to attend 昶率兵赴救
367 122 nán difficult / arduous / hard 何謂難制馭
368 122 entirely / without exception 四面俱山
369 120 dài to represent / to substitute / to replace 治亂之運代有
370 120 guǎng wide / large / vast 面廣尺餘
371 120 to criticize 雖通賢之宏議
372 120 fèng to offer / to present 遂共奉大兒為主
373 119 jiā excellent 嘉字靈鳳
374 119 侍中 shìzhōng Shizhong / Palace Attendant 歷侍中
375 118 長史 zhǎngshǐ zhangshi / senechal 漢西域長史及戊己校尉
376 118 zuò to do 你能作幾年可汗
377 117 míng measure word for people 俟斤一名燕都
378 117 大象 dàxiàng elephant 大象元年
379 117 zhū vermilion 朱沙
380 116 退 tuì to retreat / to move back 退軍及殺人者
381 116 zhū to execute / to put to death / to condemn 乃遣使請誅鄧叔子等
382 116 xiào school
383 115 ēn kindness / grace / graciousness 恩率三品
384 115 mother 所生子皆以母族為姓
385 115 不能 bù néng cannot / must not / should not 不能詳定多少
386 115 gōng respectful / polite / reverent 魏恭帝世
387 115 words / speech / expression / phrase / dialog 詧辭頗不順
388 114 lüè plan / strategy 殺略居民
389 114 hài to injure / to harm to 緣邊多被其害
390 114 荊州 Jīngzhōu Jingzhou / Ching-chou 北荊州刺史梅季昌等相繼款附
391 113 cháng to taste 而史臣嘗以為疑
392 113 wàng to gaze / to look towards 乘高而望
393 112 seven 繞帳走馬七匝
394 112 zǒu to walk / to go / to move 東走契丹
395 111 to take / to get / to fetch 取亡者所乘馬及經服用之物
396 111 miǎn to spare 遂胡顏而苟免
397 111 xià summer 云是夏神
398 110 xiōng elder brother
399 110 to aid / to assist / to help 李弼等相繼討平之
400 109 liú to leave something / to retain / to stay / to remain / to keep / to preserve 而紹義尚留不遣
401 109 shuǐ water 其一國于阿輔水
402 109 參軍 cānjūn to join the army 元帝又使諮議參軍劉鈺喻詧
403 109 建德 jiàndé Jiande 建德二年
404 109 zhuī to pursue / to chase 追而獲之
405 108 rèn to bear / to undertake 餘子各出就邊任
406 108 皇后 huánghòu empress 皇后傳
407 108 to join / to combine 與狼合
408 107 to prevail 克虞十六品
409 107 to go 大掠而去
410 107 江陵 Jiānglíng Jiangling 纘時在江陵
411 107 to defend / to resist 經御婦人之衣
412 107 hóng liberal / great 亦足為弘矣
413 106 to strike / to hit / to beat 土門發兵擊茹茹
414 106 xiàn to offer / to present 土門遂遣使獻方物
415 105 zhe indicates that an action is continuing 貴威名先著
416 105 chuán to transmit 吐谷渾傳
417 105 qiě moreover / also 年且十歲
418 105 bǎo a jewel / gem / a treasure 刺史是云寶戰沒
419 104 tài very / extremely 次有太大兄
420 104 shā to kill / to murder / to slaughter 不忍殺之
421 104 yīng should / ought 晉公護趣洛陽以應之
422 103 eight 次有八長史
423 103 朝廷 cháo tíng imperial court 朝廷受其虛言
424 103 how can it be that? 豈應若是
425 103 fēn to separate / to divide into parts 而各有地分
426 103 xūn a meritorious deed 有功勳人
427 103 gèng more / even more 更請東伐
428 103 jié festival / a special day 遂克己勵節
429 103 jiàn to build / to construct 於墓所立石建標
430 103 to cut down 時鐵勒將伐茹茹
431 102 wéi only / solely / alone 惟古人之有懷
432 102 xìng fortunate / lucky 高祖行幸雲陽
433 102 chù a place / location / a spot / a point 其一國於處折水
434 102 idea 意俟奢
435 102 to conceal / to hide / to ambush 其佩飾則兼有伏突
436 101 lùn to comment / to discuss 論者義之
437 101 mén door / gate / doorway / gateway 一詣帳門
438 101 liàng bright / brilliant / radiant 詔開府陸騰督王亮
439 101 to calculate / to compute / to count 雜彩絲絹以萬計
440 100 大軍 dàjūn army / main forces 今若大軍直進
441 100 sòng to deliver / to carry / to give 並遣執紹義送闕
442 100 dūn honest / candid / sincere 號其妻為可賀敦
443 100 different / other 泥師都旣別感異氣
444 100 zhōng end / finish / conclusion 然終狼種也
445 99 世宗 shìzōng King Sejong the Great / Sejong Daewang 世宗時
446 99 突厥 Tūjué Tujie / Göktürks / proto-Turkic ethnic group 突厥
447 99 bèi to prepare / get ready 貧不能備財物者
448 99 kǒng fearful / apprehensive 恐人力寡少
449 99 inside / interior 北至北海五六千里
450 99 past / former times 卽昔羅漢比丘比盧旃為其王造覆盆浮圖之所
451 99 luàn chaotic / disorderly 其主旣神情瞀亂
452 98 guǐ vehicle tracks 縣博士楊軌等二百餘人上其狀
453 98 二千 èr qiān two thousand 西渡遼水二千里
454 98 ministry / department 部內凡有九城
455 98 to help / to assist 其一國于阿輔水
456 98 shā sand / gravel / pebbles 地多沙鹵
457 98 jiǔ nine 隨日轉九回
458 97 wài outside 外託妻孕
459 97 gòng together 遂共奉大兒為主
460 97 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 並遣執紹義送闕
461 97 to console / to comfort 歸善者撫之
462 97 xiāo mournful / dejected 蕭詧
463 97 shān a mountain / a hill / a peak 山有洞穴
464 97 bài to defeat / to vanquish 兵敗
465 96 to record / to copy 平章錄記
466 96 jīn gold 施金狼頭
467 95 you / thou
468 95 yàn elegant / handsome 蠻酋宜民王田興彥
469 95 lín to face / to overlook 日月之所臨照
470 95 wěi to delegate / to commission 填委於旗亭
471 95 elegant / graceful / refined 是知秩宗之雅旨
472 95 mán Man people
473 95 láng a minister / an official 太祖乃遣黃門郎楊
474 95 to fear / be afraid of / to dread 齊人懼其寇掠
475 95 jiù old / ancient 志不忘舊
476 94 wǎng to go (in a direction) 武伯王慶等往結之
477 94 zhào to call together / to summon / to convene 各相命召
478 94 尉遲 yùchí Yuchi 楊法深從尉遲迥平蜀
479 94 司空 Sīkōng Minster of Land and Water 司空部
480 94 zōng school / sect 是知秩宗之雅旨
481 93 to take / to receive / to accept 高祖不納
482 93 jiě to loosen / to unfasten / to untie 頗解屬文
483 93 xiǎn to show / to manifest / to display 以顯異之
484 92 bǎi one hundred 每象百人隨之
485 92 zuò the steps leading to the eastern door 孝閔帝踐阼
486 92 guān to close 掌庫藏關禁
487 92 hōng to die
488 92 hair 何敢發是言也
489 92 侍郎 shìláng an assistant minister 次有侍郎
490 91 to ward off with hand / to defend 柱國劉雄率兵拒戰
491 91 yuán to aid / to assist 外托涔陽輔車之援
492 91 wèn to ask 然後釋而急問之曰
493 91 thing / matter 隨輕重輸物
494 91 yuàn park / garden 戰沙苑
495 91 slightly / rather / quite 頗視書傳
496 90 zhì to create / to make / to manufacture 何謂難制馭
497 90 power / force / strength 夫然則敵有餘力
498 90 diǎn canon / classic / scripture 太祖遣典簽趙昶慰諭之
499 90 guān to look at / to watch / to observe 今以臣觀之
500 90 dàn but / yet / however 但虜態詐健

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿斗 ādòu A-dou
阿衡 āhéng Pillar of State
哀江南赋 哀江南賦 Āi Jiāngnán Fù Ai Jiangnan Fu / Lament for the South
爱同 愛同 ài tóng Ai Tong
爱民 愛民 àimín Aimin
安国 安國 Ān Guó
  1. Parthia
  2. Anguo
安王 Ān Wáng King An of Zhou
安次 āncì Anci
安化 ānhuà Anhua
安化县 安化縣 ānhuàxiàn Anhua
安吉县 安吉縣 ānjíxiàn Anji
安居 ānjū
  1. to settle down / to live peacefully
  2. Varsa / Varsā / Vassa / Rains Retreat / Summer Retreat
  3. Anju
安乐 安樂 ānlè
  1. peaceful and happy / content
  2. Anle
  3. Anle district
安陆 安陸 ānlù Anlu
安南 Ānnán
  1. Annam
  2. Annan
安平 ānpíng Anping
安平县 安平縣 ānpíng xiàn Anping county
安仁 ānrén Anren
安西 Ānxī Anxi
安息国 安息國 Ānxī Guó Parthia
安县 安縣 ānxiàn An county
安乡县 安鄉縣 ānxiāngxiàn Anxiang
安养 安養 ānyǎng Western Pure Land
安阳 安陽 Ānyáng
  1. Anyang
  2. Anyang
安阳县 安陽縣 Ānyángxiàn Anyang
安⻏ 安邑 ānyì Anyi
安义 安義 ānyì Anyi
安义县 安義縣 ānyìxiàn Anyi county
安远 安遠 ānyuǎn Anyuan
Ba
巴东 巴東 bādōng Badong
白帝 Bái dì White Heavenly Emperor
白帝城 Bái dìchéng Baidi
百越 Bǎi Yuè Bai Yue
拜城 Bàichéng Baicheng
百济 百濟 bǎijì Paekche / Baekje
白兰 白蘭 báilán Bailan
白山 báishān Baishan
白水县 白水縣 báishuǐxiàn Baishui
白头吟 白頭吟 báitóu yín Gray Hair Song
百丈 bǎizhàng Baizhang
巴郡 bājùn Ba commandery
巴陵 bālíng
  1. Baling
  2. Master Baling
班超 Bān Chāo Ban Chao
班固 Bān Gù Ban Gu
巴南 bānán Banan
阪泉之战 阪泉之戰 Bǎnquán zhī Zhàn Banquan
保定 Bǎodìng
  1. Baoding
  2. Baoding
包河 bāohé Baohe
宝历 寶曆 bǎolì Baoli
保罗 保羅 bǎoluó Paul
宝志 寶志 bǎozhì
  1. Baozhi / Pao-chih
  2. Baozhi / Pao-chih
巴蜀 Bāshǔ
  1. Bashu
  2. Bashu
巴西 bāxī Brazil
巴县 巴縣 bāxiàn Ba
八月 bāyuè August / the Eighth Month
巴州 bāzhōu
  1. East Sichuan and Chongqing
  2. Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
北朝 Běi Cháo Northern Dynasties
北大 Běi Dà Peking University
北方 běi fāng The North
北门 北門 Běi mén North Gate
北史 Běi Shǐ History of the Northern Dynasties
北宋 Běi Sòng Northern Song Dynasty
北狄 běidí Northern Di
北海 běihǎi
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北流 běiliú Beiliu
北平 Běipíng Beiping
北平王 běipíng wáng Prince of Beiping
北县 北縣 běixiàn Taipei county
北镇 北鎮 běizhèn Beizhen
本纪 本紀 Běn Jì Imperial Biographies
本州 běnzhōu Honshū
Biàn
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴水 Biàn Shuǐ Bian River
Bīn Bin county
Bīn Bin
兵部 bīngbù Ministry of War
并举 並舉 bìngjǔ Pilindavatsa
滨江 濱江 bīnjiāng riverside / river front
Bo
Bohai Sea
  1. cypress / cedar
  2. Berlin
  3. Bai
渤海 Bó Hǎ Bohai Sea
勃海 Bóhǎi Bohai
波斯 Bōsī Persia
博通 bótōng Broadcom
博望 Bówàn Bowang
亳州 bózhōu Bozhou
步落稽 bùluòjī Jihu peoples
财帛 財帛 cáibó Head of Stores
仓部 倉部 cāngbù Chief of Granaries
沧州 滄州 Cāngzhōu Cangzhou
参知政事 參知政事 cānzhī zhèngshì Assistant Administrator
曹公 cáo gōng Duke Cao / Cao Cao
曹参 曹參 Cáocān Cao Can
曹国 曹國 Cáoguó State of Cao
岑文本 cén wénběn Cen Wenben
柴桑 cháisāng Chaisang
Chán Chanshui river
长安 長安 Cháng'ān
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 chángchéng Great Wall
长春 長春 chángchūn Changchun
长广 長廣 Chángguǎng Changguang
长江 長江 Chángjiāng Yangtze River
昌乐 昌樂 Chānglè Changle
长乐 長樂 Chánglè Changle
长乐公主 長樂公主 Chánglè gōngzhǔ Princess Changle of Western Wei of the Northern dynasties 西魏[Xi1 Wei4], given in marriage c. 545 to Bumin Khan 土門|土门
昌乐县 昌樂縣 chānglè xiàn Changle county
昌黎 chānglí Changli
昌宁 昌寧 chāngníng Changning
长沙 長沙 Chángshā Changsha
常山 chángshān Changshan
昌邑 Chāngyì Changyi
单于 單于 Chányú Chanyu
Chēn Chen
陈寿 陳壽 Chén Shòu Chen Shou
陈文 陳文 chén wén Chen Wen
陈仓 陳倉 Chéncāng
  1. Chencang
  2. Chencang
chéng Cheng
成汤 成湯 Chéng Tāng Tang of Shang
成王 Chéng Wáng King Cheng of Zhou
澄城县 澄城縣 chéngchéngxiàn Chengcheng
成都 Chéngdū Chengdu
成公 chénggōng Chenggong / Lord Cheng
乘黄 乘黃 chénghuáng Chenghuang / Feihuang
成纪 成紀 chéngjì Chengji
成山 Chéngshān Chengshan
成武 chéngwǔ Chengwu
城阳 城陽 chéngyáng Chengyang
城中 chéngzhōng Chengzhong
成周 Chéngzhōu Chengzhou
车师 車師 chēshī Jushi
蚩尤 Chī Yóu Chi You
赤壁 chìbì
  1. Chibi
  2. Chibi / Red Cliff
驰道 馳道 Chídào Chidao / National Roads
敕勒 chìle Chile / Tiele people / Gaoche
池上 chíshàng Chihshang / Chihshang
赤水 chìshuǐ Chishui
赤烏 赤乌 Chìwū Chiwu reign
崇礼 崇禮 chónglǐ Chongli
崇义 崇義 chóngyì Chongyi
传国玺 傳國璽 Chuán Guó Xǐ Imperial Seal of China
垂拱 chuígǒng Chuigong
春官 chūn guān
  1. Office of Spring
  2. Ministry of Rites
春秋 chūnqiū
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu / Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
纯陀 純陀 chúntuó Cunda
楚州 chǔzhōu Chuzhou
葱岭 葱嶺 Cōng Lǐng
  1. Pamirs
  2. Pamirs / Pamir high plateau
从化 從化 cónghuà Conghua
崔仁师 崔仁師 cuī rénshī Cui Renshi
大戴 Dà Dài Dai De / Da Dai
大通 Dà Tōng Da Tong reign
大中 Dà Zhōng Da Zhong reign
大安 dà'ān
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an / Ta'an
  5. Da'an / Ta'an
大宝 大寶 dàbǎo mahāratna / a precious jewel
大诰 大誥 dàgào Great Announcement
大鸿胪 大鴻臚 dàhónglú Grand Herald
dài Mount Tai
戴圣 戴聖 Dài Shèng Dai Sheng
大匠 dàjiàng master craftsman / Han dynasty official title
大理 Dàlǐ Dali
达令 達令 dálìng Darling
达摩 達摩 Dámó Bodhidharma
宕昌 dàngchāng Dangchang
当归 當歸 dāngguī Angelica sinensis
当阳 當陽 dāngyáng
  1. Dangyang
  2. Dangyang
当州 當州 Dāngzhōu Dangzhou
大宁 大寧 dàníng Daning
丹阳 丹陽 Dānyáng Danyang County
道德经 道德經 Dào Dé Jīng Daode Jing / Tao Te Ching
道家 Dào Jiā Daoism / Taoism / Taoist philosophy
道元 Dào Yuán Dōgen
道恒 Dàohéng Daoheng
道教 dàojiào Taosim
道里 dàolǐ Daoli
道融 Dàoróng Daorong
道武 dàowǔ Emperor Daowu of Northern Wei
道县 道縣 dàoxiàn Dao county
大乘 Dàshèng
  1. Mahayana Buddhism / Mahāyāna / Mahāyāna Buddhism
  2. Mahayana / Great Vehicle
大顺 大順 dàshùn Dashun
大同 Dàtóng
  1. Datong
  2. datong / Grand Unity
大武 dàwǔ Dawu / Tawu
大夏 Dàxià Bactria
大雅 Dàyǎ Daya / Greater Odes
大野 dàyě Ōno
德安 dé ān De'an
德保 débǎo Debao
德昌 déchāng Dechang
dèng Deng
邓至 鄧至 dèngzhì Dengzhi / Dengzhi Qiang
邓至羌 鄧至羌 dèngzhìqiāng Dengzhi Qiang
得荣 得榮 deróng Dêrong county
地官 dì guān Office of Earth
地神 Dì Shén Earth Goddess / an earth spirit
diān
  1. Yunnan
  2. Lake Dian
  3. [State of] Dian
  4. Dian [surname]
典籍 diǎnjí canonical text
垫江 墊江 diànjiāng Dianjiang
定王 Dìng Wáng King Ding of Zhou
定海 dìnghǎi Dinghai
鼎湖 dǐnghú Dinghu
定南 dìngnán Dingnan
定襄 dìngxiāng Dingxiang
定远 定遠 dìngyuǎn Dingyuan
定州 dìngzhōu Dingzhou
dǒng
  1. Dong
  2. to supervise / to direct
东都 東都 Dōng Dū Luoyang
东海 東海 Dōng Hǎi
  1. East China Sea
  2. Donghae
东门 東門 Dōng mén East Gate
东魏 東魏 Dōng Wèi Eastern Wei Dynasty / Eastern Wei of the Northern Dynasties
东夏 東夏 Dōng Xià Eastern China
东城 東城 dōngchéng Dongcheng
东川 東川 dōngchuān Dongchuan
东方 東方 dōngfāng The East / The Orient
东宫 東宮 dōnggōng East Palace
冬官 dōngguān Office of Winter
东京 東京 Dōngjīng
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东陵 東陵 dōnglíng
  1. Eastern tombs
  2. Dongling
东平 東平 Dōngpíng Dongping
东山 東山 dōngshān Dongshan
东土 東土 dōngtǔ the East / China
东阳 東陽 dōngyáng Dongyang
东引 東引 dōngyǐn Tungyin
东岳 東嶽 dōngyuè Mount Tai
东至 東至 dōngzhì Dongzhi
窦武 竇武 dòu wǔ Dou Wu
都昌县 都昌縣 dōuchāngxiàn Duchang
段氏 duànshì Duanshi
都畿 dūjī Duji
督军 督軍 dūjūn Du Jun
敦煌 燉煌 dūnhuáng Dunhuang
多同 duōtóng Duotong
都尉 dūwèi Commander-in-Chief
尔雅 爾雅 Ěryǎ Erya / Er Ya / Ready Guide
二月 èryuè February / the Second Month
阏氏 閼氏 èshì Eshi
法华 法華 Fǎ Huà The Lotus Sutra
法华经 法華經 Fǎ Huà Jīng Lotus Sutra / Lotus Sūtra
法和 Fǎhé Fahe
繁昌县 繁昌縣 fánchāngxiàn Fanchang county
樊城 fánchéng Fangcheng
防城 fángchéng Fangcheng
方正 fāngzhèng
  1. upright / straightforward / righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
番禾 Fānhé Fanhe
范阳 范陽 Fànyáng Fanyang
Féi Fei River
肥城 féichéng Feicheng
fén Fen
fēng Feng
冯道 馮道 féng dào Feng Dao
丰县 豐縣 fēng xiàn Feng county
丰城 豐城 fēngchéng Fengcheng
封开 封開 fēngkāi Fengkai
奉天 fèngtiān Fengtian
凤翔 鳳翔 Fèngxiáng Fengxiang
汾州 fénzhōu Fenzhou
佛护 佛護 Fó Hù Buddhapalita / Buddhapālita
佛性论 佛性論 Fó xìng lùn Fo Xing Lun
Fu River
Fu
涪江 Fú Jiāng Fu River / Fujiang
阜城 fùchéng Fucheng
涪城 fúchéng Fucheng
复大 復大 fùdà Fudan University
扶风 扶風 fúfēng Fufeng
抚军 撫軍 fǔjūn Captain / Commander
涪陵 fúlíng Fuling
驸马都尉 駙馬都尉 fùmǎ dūwèi Commandant Escort
抚宁 撫寧 fǔníng Funing
富平 fùpíng Fuping
傅说 傅說 Fùshuō Fu Shuo
富县 富縣 fùxiàn Fu county
夫余 夫餘 fūyú Pu'yo, Korean Buyeo
垓下 Gāixià Gaixia
干宝 干寶 Gàn Bǎo Gan Bao
乾安 gānān Qian'an county
刚果 剛果 gāngguǒ Congo
甘泉 gānquán Ganquan
甘州 gānzhōu Ganzhou
gào Gao
高城 gāo chéng
  1. Goseong
  2. Gao Cheng
  3. high walls
高昌 Gāochāng Gaochang / Qara-hoja
高昌郡 Gāochāng Jùn Gaochang Prefecture
高车 高車 gāochē Gaoche
高句丽 高句麗 Gāojùlì Goguryeo
高丽 高麗 Gāolì Korean Goryeo Dynasty
高梁 gāoliáng
  1. Takahashi
  2. Takahashi city
高岭 高嶺 Gāolǐng Gaoling / Kaolin
高唐 gāotáng Gaotang
高唐县 高唐縣 gāotángxiàn Gaotang
高县 高縣 gāoxiàn Gao county
高阳 高陽 gāoyáng Gaoyang
高阳县 高陽縣 gāoyángxiàn Gaoyang county
高邑县 高邑縣 gāoyìxiàn Gaoyi
高宗 Gāozōng
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 gāozǔ
  1. Han Gao Zu / Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
葛洪 Gě Hóng Ge Hong
给事 給事 gěishì official (imperial) position
庚申 gēngshēn Gengshen year / fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 gōng rén
  1. imperial concubine / palace maid
  2. imperial secretary
宫城 宮城 gōngchéng Miyagi
公孙 公孫 gōngsūn Gongsun
巩县 鞏縣 gǒngxiàn Gong county
公子 gōngzǐ son of an official / son of nobility / your son (honorific)
勾践 勾踐 gòujiàn Gou Jian
固安县 固安縣 gù'ān xiàn Gu'an county
管仲 Guǎn Zhòng Guanzi / Guan Zhong
关东 關東 guāndōng
  1. Northeast China / Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 guāng lù dàifu Glorious grand master
广兴 廣興 Guǎng Xīng
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
光州 Guāng Zhōu Gwangju
广昌 廣昌 guǎngchāng Guangchang
广德 廣德 guǎngdé Guangde
广汉 廣漢 guǎnghàn Guanghan
广陵 廣陵 Guǎnglíng Guangling
广陵王 廣陵王 Guǎnglíng wáng Prince of Guangling
光禄勋 光祿勳 guānglùxūn Supervisor of Attendants
广南 廣南 Guǎngnán Guangnan
广宁 廣寧 guǎngníng Guangning
广平 廣平 guǎngpíng Guangping
光武 guāngwǔ Guangwu
广阳 廣陽 guǎngyáng Guangyang
光宅 guāngzhái Guangzhai
广州 廣州 Guǎngzhōu Guangzhou
广宗 廣宗 guǎngzōng Guangzong
广宗县 廣宗縣 guǎngzōngxiàn Guangzong
关陇 關隴 Guānlǒng Guanglong
冠冕 guānmiǎn royal crown / official hat / official / leader / chief / elegant and stately
关内 關內 guānnèi Guannei Circuit
关西 關西 guānxī
  1. Guanxi / Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 Guānzhōng Guangzhong
瓜州 Guāzhōu Guazhou County
故宫 故宮 Gùgōng The Imperial Palace
guī Gui
guī Gui
guì
  1. Guangxi
  2. cassia / cinnamon
  3. Gui
guǐ tenth heavenly stem / tenth in order
龟茲 龜茲 Guīcí Kezil / Kizil / Kuqa / Kucha
龟茲国 龜茲國 Guīcí Guó Kezil / Kizil / Kuqa / Kucha
桂林 Guìlín Guilin
龟山 龜山 guīshān
  1. Guishan / Kueishan
  2. Tortoise Mountain
归善 歸善 guīshàn Guishan
桂阳 桂陽 Guìyáng Guiyang
guó
  1. Guo
  2. Guo
国大 國大 guódà National Assembly of the Republic of China
国泰 國泰 guótài Cathay Pacific
国子祭酒 國子祭酒 guózǐ jìjiǔ Chancellor of the National University
海顿 海頓 hǎidùn Haydn (name) / Franz Joseph Haydn
海陵 Hǎilíng Hailing
海州 hǎizhōu Haizhou
hán Han River
hán
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
  3. fence / low wall
  4. Han
hàn
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man / a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 Hàn Cháo Han Dynasty
汉城 漢城 Hàn Chéng Seoul / Hanseong
汉惠帝 漢惠帝 Hàn Huì Dì Emperor Hui of Han
汉室 漢室 hàn shì House of Han
汉王 漢王 Hàn Wáng Han Wang
汉武帝 漢武帝 Hàn Wǔ Dì Emperor Wu of Han
汉滨 漢濱 hànbīn Hanbin
汉川 漢川 hànchuān Hanchuan
邯郸 邯鄲 Hándān Handan
邯郸县 邯鄲縣 Hándān xiàn Handan
函谷关 函谷關 Hángǔ Guān Hangu Pass
韩国 韓國 hánguó South Korea
汉口 漢口 Hànkǒu Hankou
翰林 hànlín Hanlin
汉南 漢南 hànnán Hannan
韩信 韓信 Hánxìn Han Xin
汉阳 漢陽 hànyáng Hanyang
汉阳峰 漢陽峰 hànyáng fēng Hanyang Peak
韩正 韓正 hánzhèng Han Zheng
汉中 漢中 hànzhōng Hongzhong
hǎo
  1. Hao
  2. Hao
豪杰 豪傑 háojié hero / towering figure
镐京 鎬京 Hàojīng Haojing
He
何承天 hé chéngtiān He Chentian
河伯 hébó name or river God associated with Yellow river
河东 河東 hédōng
  1. Hedong
  2. Hedong
合肥 Héféi Hefei
黑水 hēishuǐ Heishui
河间 河間 Héjiān Hejian
合江 héjiāng Hejiang
贺兰 賀蘭 hèlán Helan
河内 河內 Hénèi Hanoi
衡阳 衡陽 héngyáng Hengyang
河西 Héxī Hexi
合阳 合陽 héyáng Heyang
河阴 河陰 Héyīn Heyin
河州 Hézhōu Hezhou
洪洞 Hóngdòng Hongdong
弘农郡 弘農郡 hóngnóng jùn Hongnong prefecture
弘农 弘農 hóngnóng jùn Hongnong prefecture
弘治 Hóngzhì Emperor Hongzhi
后凉 後涼 Hòu Liáng Later Liang
后秦 後秦 Hòu Qín Later Qin
后赵 後趙 hòu zhào Later Zhao Kingdom
Hu
华东 華東 huá dōng Eastern China
华州 華州 huá zhōu Washington state
华渚 華渚 Huàhuà God
huái Huai River
怀信 懷信 Huái Xìn Huai Xin
淮安 Huái'ān Huai'an
淮北 Huáiběi Huaibei
淮海 Huáihǎi Huaihai / Xuzhou
淮南 Huáinán Huainan
怀宁 懷寧 huáiníng Huaining
淮阳 淮陽 Huáiyáng Huaiyang
怀远 懷遠 huáiyuǎn Huaiyuan
化隆县 化隆縣 huàlóngxiàn Hualong county
桓温 桓溫 huán wēn Huan Wen
Huáng Huang
黄帝 黃帝 Huáng Dì The Yellow Emperor
皇太子 Huáng Tàizǐ Crown Prince
皇天 huáng tiān Emperor of Heaven
皇甫 huángfǔ Huangfu
皇姑 huánggū Huanggu
黄河 黃河 Huánghé Yellow River
黄龙 黃龍 huánglóng
  1. Huanglong School
  2. yellow dragon
  3. Huanglong Scenic and Historic Interest Area
黄门 黃門 Huángmén Huangmen
皇始 huángshǐ Huangshi reign
华山 華山 huàshān
  1. Huashan
  2. Huashan
滑台 滑臺 huátái Huatai
华亭 華亭 huàtíng Huating
华为 華為 huáwèi Huawei
华夏 華夏 Huáxià old name for China / Cathay
猾夏 huáxià China
华严 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra
华阴 華陰 huàyīn Huayin
华阴县 華陰縣 huàyīnxiàn Huayin county
华岳 華岳 huáyuè
  1. Hua Yue
  2. Hua Yue / Huashan
户部尚书 戶部尚書 hùbù Shàng Shū Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
壶关 壺關 húguān Huguan
会东 會東 huìdōng Huidong
户口 戶口 hùkǒu Hukou / registered residence
霍去病 Huò Qùbìng Huo Qubing
霍州 huòzhōu Huozhou
湖州 húzhōu Huzhou
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
济州 濟州 Jì Zhōu
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
嘉禾 jiāhé Jiahe
建安 jiàn'ān Jianan
建昌 jiànchāng Jianchang
建德 jiàndé Jiande
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江岸 jiāngàn Jiang'an
江北 jiāngběi
  1. Jiangbei
  2. Jiangbei airport
  3. Jiangbei
江东 江東 jiāngdōng Jiangdong
剑阁 劍閣 jiàngé Jiange
江海 jiānghǎi Jianghai
江汉 江漢 jiānghàn Jianghan
江津 Jiāngjīn Jiangjin
江口 jiāngkǒu Jiangkou
江陵 Jiānglíng
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江陵县 江陵縣 jiānglíng xiàn Jiangling county
江南 Jiāngnán
  1. Region South of the Yangtze River
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江浦 jiāngpǔ Jiangpu
谏官 諫官 jiànguān Remonstrance Official
江西 jiāngxī Jiangxi
江夏 jiāngxià Jiangxia
江州 jiāngzhōu
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 jiāngzuǒ Jiangzuo
建康 Jiànkāng Jiankang
监利 監利 jiānlì Jianli
建明 jiànmíng
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
剑南 劍南 jiànnán Jiannan
建平 jiànpíng Jianping
尖山 Jiānshān
  1. Jianshan
  2. Great Natuna / Natuna Besar
犍为郡 犍為郡 jiānwèi jùn Jianwei commandery
犍为郡 犍為郡 jiānwèi jùn Jianwei commandery
建武 Jiànwǔ Jianwu reign
建兴 建興 Jiànxīng Jianxing reign
监修国史 監修國史 jiànxiū guóshǐ Director of National History
建业 建業 Jiànyè Jianye
建义 建義 jiànyì Jianyi reign
谏议大夫 諫議大夫 jiànyì dàifu Remonstrance Official
建中 jiànzhōng Jianzhong
jiāo
  1. suburbs / outskirts
  2. Jiao
  3. Jiao
交口 jiāokǒu Jiaokou
皎然 Jiǎorán Jiaoran
交趾 Jiāozhǐ Jiaozhi
交州 Jiāozhōu Jiaozhou
胶州 膠州 Jiāozhōu Jiaozhou
甲午 jiǎwǔ thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉祥 jiāxiáng Jiaxiang County
甲戌 Jiǎxū eleventh year A11 of the 60 year cycle
蓟城 薊城 jìchéng Jicheng
Jié Emperor Jie
介休 jièxiū Jiexiu
己亥 Jǐhài Jihai year / thirty sixth year
稽胡 jīhú Jihu peoples
jìn
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward / to promote / to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 Jìn Guó state of Jin
今文 今文 jīn wén New Text Confucianism
晋文 晉文 jìn wén Duke Wen of Jin
晋安 晉安 jìnān Jin'an
济南 濟南 Jǐnán Jinan
金宝 金寶 jīnbǎo
  1. Campbell
  2. Kampar
泾河 經河 Jīng Hé Jing River
景山 Jǐng Shān Jing Shan
旌善 Jīng Shàn Jeongseon
靖边 靖邊 jìngbiān Jingbian
旌德 jīngdé Jingde
景福 jǐngfú Jingfu
竟陵 jìnglíng Jingling
竟陵郡 jìnglíng jùn Jingling prefecture
荆门 荊門 Jīngmén Jingmen
景明 jǐngmíng Jingming reign
景平 Jǐngpíng Jingping reign
荆山 荊山 jīngshān Mt Jingshan
泾县 涇縣 jīngxiàn Jing county
井陉 井陘 jǐngxíng Jingxing
泾阳 涇陽 Jīngyáng Jingyang
泾阳县 涇陽縣 Jīngyángxiàn Jingyang
京兆 jīngzhào
  1. Jingzhao / Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆尹 Jīngzhàoyǐn
  1. Jingzhao
  2. Capital Region Governor
荆州 荊州 Jīngzhōu
  1. Jingzhou / Ching-chou
  2. Jingzhou / Ching-chou
金华 金華 jīnhuà Jinhua
金陵 Jīnlíng
  1. Jinling / Nanjing
  2. Jinling / Nanjing
金门 金門 jīnmén
  1. Kinmen islands / Quemoy islands
  2. Jinmen
金明 jīnmíng Jinming
金乡县 金鄉縣 jīnxiāngxiàn Jinxiang
晋阳 晉陽 Jìnyáng Jinyang
金墉城 Jīnyōng Chéng Jinyong city
晋州 晉州 jìnzhōu
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
稷山 jìshān Jishan
记室 記室 jìshì Record Keeper / Secretary
九泉 jiǔ quán the Nine Springs / Hades
酒诰 酒誥 jiǔgào Announcement about Drunkenness
九里 jiǔlǐ Liuli
酒泉 Jiǔquán Jiuquan
九月 jiǔyuè September / the Ninth Month
济阳 濟陽 jìyáng Jiyang
冀州 Jìzhōu Jizhou
爵位 juéwèi order of feudal nobility
莒国 莒國 jǔguó the state of Ju
巨鹿 鉅鹿 jùlù Julu
巨鹿郡 鉅鹿郡 Jùlùjùn Julu prefecture
军器监 軍器監 jūnqìjiàn Directorate for Arms
君山 jūnshān Junshan
郡守 jùnshǒu senior provincial official in imperial China
沮渠 Jǔqú Juqu
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 Jǔqú Mēngxùn Juqu Mengxun
钜野 鉅野 jùyě Juye
开皇 開皇 Kāi Huáng
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开封 開封 Kāifēng Kaifeng
开平 Kāipíng
  1. Kaiping / Kemenfu / Kaipingfu
  2. Kaiping
开远 開遠 kāiyuǎn Kaiyuan
kǎn Kan
阚伯周 闞伯周 kàn bózhōu Kan Bozhou
阚爽 闞爽 kàn shuǎng Kan Shuang
康王 Kāng Wáng King Kang of Zhou
康居 Kāngjū Kangju
康县 康縣 kāngxiàn Kang county
孔门 孔門 Kǒng Mén Confucius' school
孔明 kǒngmíng Kongming / Zhuge Liang
孔子 Kǒngzi Confucius
Emperor Ku
库头 庫頭 kù tóu Head of Stores
kuài Kuai
会稽 會稽 Kuàijī Kuaiji Mountain
库部 庫部 kùbù Chief of the Treasury
kuì Kui
库莫奚 庫莫奚 kùmò xī Kumo Xi
昆明池 Kūnmíng chí Kunming Lake [Dian Lake]
昆阳 昆陽 kūnyáng Kunyang
琅邪 lángxié Langye
阆中 閬中 làngzhōng Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
兰陵公主 蘭陵公主 lánlíng gōngzhǔ Princess Lanling
蓝田 藍田 lántián Lantian
蓝田县 藍田縣 lántiánxiàn Lantian county
乐安 樂安 Lè'ān Le'an
乐昌 樂昌 lèchāng Lechang
乐浪 樂浪 Lèlàng Lelang
乐陵 樂陵 lèlíng Leling
乐平 樂平 Lèpíng Leping
乐之 樂之 lèzhī Ritz (cracker brand)
Li
Li River
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous / many
  6. at the time of
  7. State of Li
李充 lǐ chōng Li Chong
李广 李廣 Lǐ Guǎng Li Guang
礼记 禮記 Lǐ Jì The Book of Rites / Classic of Rites
离骚 離騷 Lí Sāo Sorrow at Parting
厉王 厲王 lì Wáng
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
李显 李顯 Lǐ Xiǎn Li Xian / Emperor Zhongzong of Tang
李延寿 李延壽 Lǐ Yánshòu Li Yanshou
李安 lǐān Ang Li
连城 連城 liánchéng Liancheng
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁朝 Liáng Cháo Liang Dynasty
两汉 兩漢 Liǎng Hàn Han Dynasty
梁山 Liáng Shān
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁武帝 liáng wǔ dì Emperor Wu of Liang
凉城 涼城 liángchéng Liangcheng
梁园 梁園 liángyuán Liangyuan
梁州 Liángzhōu Liangzhou
涼州 liángzhōu
  1. Liangzhou
  2. Liangzhou
连战 連戰 liánzhàn Lien Chan
辽东 遼東 Liáodōng Liaodong Peninsula
辽海 遼海 Liáohǎi Liao Sea
辽西 遼西 Liáoxī west of Liaoning
礼部 禮部 lǐbù Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 lǐbùshàngshū Director of Board of Rites
礼经 禮經 lǐjīng Classic of Rites
李陵 lǐlíng Li Ling
临城 臨城 línchéng Lincheng
临川 臨川 Línchuān Linchuan
临汾 臨汾 Línfén Linfen
灵太后 靈太后 líng tàihòu Empress Ling
临高县 臨高縣 língāoxiàn Lingao County
令狐 lìnghú
  1. Linghu
  2. Linghu
令狐德棻 Lìnghú Défēn Linghu Defen
零陵 línglíng Lingling
岭南 嶺南 Lǐngnán Lingnan
灵丘 靈丘 Língqiū Lingqiu
灵丘县 靈丘縣 Língqiūxiàn Lingqiu
灵寿县 靈壽縣 língshòu xiàn Lingshou county
灵台 靈台 língtái Lingtai
灵武 靈武 língwǔ Lingwu
陵县 陵縣 língxiàn Ling county
临海 臨海 línhǎi Linhai
临江 臨江 línjiāng Linjiang
临清 臨清 Línqīng Linqing
临洮 臨洮 Líntáo Lintao County
临洮县 臨洮縣 líntáoxiàn Lintao county
临夏州 臨夏州 Línxiàzhōu Linxia Hui autonomous prefecture
临邑 臨邑 línyì Linyi
临沂 línyí
  1. Linyi
  2. Linyi
临邑县 臨邑縣 línyìxiàn Linyi
林园 林園 línyuán Linyuan
临漳 臨漳 Línzhāng Linzhang
临淄 臨淄 línzī Linzi
骊山 驪山 líshān Mt Li
离石 離石 líshí Lishi
刘备 劉備 Liú Bèi Liu Bei
柳虬 柳虯 liǔ qiú Liu Qiu
柳虬 柳虯 liǔ qiú Liu Qiu
六艺 六藝 Liù yì the Six Arts
刘盈 劉盈 Liú Yíng Liu Ying / Emperor Hui of Han
刘知几 劉知幾 liú zhījǐ Liu Zhiji
留后 留後 liúhòu Provisional Governor
六月 liùyuè June / the Sixth Month
澧州 Lǐzhōu Lizhou
lǒng Gansu
龙安 龍安 lóngān Longan
龙城 龍城 lóngchéng Longcheng
龙川 龍川 lóngchuān Longchuan
龙门 龍門 lóngmén
  1. Longmen
  2. Longmen
龙门县 龍門縣 lóngmén xiàn Longmen county
龙沙 龍沙 lóngshā Longsha
龙首渠 龍首渠 Lóngshǒu Qú Longshou Canal
龙文 龍文 lóngwén Longwen
陇西 隴西 LǒngXī Longxi
陇右 隴右 lǒngyòu Longshi Circuit
龙州 龍州 lóngzhōu Longzhou
隆子 lóngzǐ Lhünzê
lóu
  1. to wear
  2. Lou
  3. Lou
楼兰 樓蘭 Lóulán Loulan
Lu River
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
Lu River
陆机 陸機 Lù Jī Lu Ji
陆士衡 陸士衡 lù shìhéng Lu Shiheng
卢思道 盧思道 lú sīdào Lu Sidao
鲁庄公 魯莊公 lǔ zhuānggōng Lu Zhuanggong / Lord Zhuang of Lu
栾城 欒城 luánchéng Luancheng
栾城县 欒城縣 luánchéngxiàn Luancheng
鹿城 lùchéng Lucheng
鲁国 魯國 Lǔguó Luguo
论语 論語 Lúnyǔ The Analects of Confucius
luò
  1. Luo
  2. Luo River
洛川 luòchuān Luochuan
洛京 luòjīng Luojing [Luoyang]
洛南 luònán Luonan
罗氏 羅氏 luóshì Roche
洛水 Luòshuǐ Luo River
洛阳 洛陽 Luòyáng Luoyang
洛州 Luòzhōu Luozhou
卢山 盧山 lúshān Mount Lu / Lushan
鲁山 魯山 lǔshān Lushan
卢氏 盧氏 lúshì Lushi
潞州 Lùzhōu Luzhou
泸州 瀘州 lúzhōu Luzhou
略阳 略陽 lüèyáng Lüeyang
略阳县 略陽縣 lüèyángxiàn Lüeyang
吕光 呂光 Lǚ Guāng Lu Guang
吕梁 呂梁 lǚliáng Lüliang
吕望 呂望 lǚwàng Jiang Ziya
吕刑 呂刑 lǚxíng Marquis of Lu on Punishments
律历 律曆 lǜlì Treatise on Measures and Calendars
绿林 綠林 lǜlín Lulin
马儒 馬儒 mǎ rú Ma Ru
马援 馬援 mǎ yuán Ma Yuan
麻城 máchéng Macheng
麦积 麥積 màijī Maiji
Máng Mount Mang
邙山 Máng Shān Mount Mang
mǎo the Pleiades
毛诗 毛詩 Máojīng Mao Shi
茂陵 màolíng Maoling
马荣 馬榮 mǎróng Mayon
马邑 馬邑 mǎyì Mayi
méi Mei
枚乘 Méi Chéng Mei Cheng
Mín Min
Míng Ming River
明辩 明辯 Míng Biàn Bhavyaviveka / Bhavya
明皇帝 Míng Huángdì Emperor Ming of Han
名家 Míng Jiā Logicians School of Thought / School of Names
明王 Míng Wáng Vidyaraja / Wisdom King
明帝 Míngdì
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明光 míngguāng Mingguang
明教 míngjiāo
  1. Manicheanism / Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
明仁 míngrén Akihito
民和 mínhé Minhe
岷山 Mínshān Mount Min
秘书丞 秘書丞 mìshū chéng Vice-Director of the Palace Library
秘书监 秘書監 mìshū jiàn
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor / Secretary
密县 密縣 mìxiàn Mi county
Mo
漠北 Mòběi Mongolian Steppe
靺鞨 mòhé the Tungusic tribe
穆皇后 mù huánghòu Empress Mu / Empress Wu / Zhaolie
慕容氏 Mù Róngshì Mu Rongshi
慕容 Mùróng Murong
乃东 乃東 nǎidōng Nêdong county
南大 nán dà Nanjing University (NJU)
南海 Nán Hǎi
  1. South China Sea
  2. Canton / Guangzhou
  3. Southern Ocean
南门 南門 Nán mén South Gate
南史 Nán Shǐ History of the Southern Dynasties
南安 nánān Nan'an
南奔 Nánbēn Lamphun
南昌 Nánchāng Nanchang
南昌文宪公 南昌文憲公 Nánchāng wénxiàn gōng Duke Wenxian of Nanchang
南昌县 南昌縣 nánchāngxiàn Nanchang county
南城 nánchéng Nancheng
南定 nándìng Nam Dinh
南极 南極 Nánjí South pole
南梁 nánliáng Southern Liang
南蛮 南蠻 nánmán Nanman / Southern Man
南宁 南寧 Nánníng Nanning
南平 nánpíng Nanping
南人 nánrén Nanren
南山 nánshān Nanshan / Daoxuan
南通 nántōng Nantong
南投 nántóu Nantou
南阳 南陽 nányáng Nanyang
南苑 nányuàn Nanyuan
南郑 南鄭 nánzhèng Nanzheng
南州 nánzhōu Nanchou
纳言 納言 nàyán Neiyan / Palace Attendant
内明 內明 nèi míng Adhyatmāvidyā / Inner Meaning
内典 內典 nèidiǎn Neidian / Internal Classics
内江 內江 nèijiāng Neijiang
内史 內史 nèishǐ Censor / Administrator
宁都 寧都 níngdōu Ningdu
宁都县 寧都縣 níngdōu xiàn Ningdu county
宁县 寧縣 níngxiàn Ning county
宁远 寧遠 níngyuǎn Ningyuan
后魏 後魏 òu Wèi Northern Wei Dynasty / Wei of the Northern Dynasties
欧阳 歐陽 Ōuyáng Ouyang
pān
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘岳 Pān Yuè Pan Yue / Pan An
庞德 龐德 pángdé Pang De
槃头 槃頭 pántóu Bandhumā / Pāṇḍu
盘县 盤縣 pánxiàn Pan
浿水 Pèishuǐ Pei River
péng
  1. Peng
  2. Peng
彭城 Péng Chéng Pengcheng / City of Peng
蓬莱 蓬萊 Pénglái Penglai
彭阳县 彭陽縣 Péngyángxiàn Pengyang
平昌 Píng Chāng Pyeongchang
平昌县 平昌縣 Píng Chāngxiàn Pingchang
平城 Píng Chéng Ping Cheng
平王 Píng Wáng King Ping of Zhou
平成 píngchéng Heisei
平度 píngdù Pingdu
平江 píngjiāng
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平乐 平樂 pínglè Pingle
平凉 平涼 píngliáng Pingliang
平陆县 平陸縣 pínglù xiàn Pinglu county
平南 píngnán Pingnan
平壤 Píngrǎng Pyongyang
平乡 平鄉 píngxiāng Pingxiang
平阳 平陽 Píngyáng Pingyang / Linfen
平阳县 平陽縣 Píngyángxiàn Pingyang
平远 平遠 píngyuǎn Pingyuan
平原县 平原縣 píngyuánxiàn Pingyuan
婆罗门 婆羅門 Póluómén Brahmin / Brahman
鄱阳 鄱陽 Póyáng Poyang
  1. Pu River
  2. Pu
  1. common / general / popular / everywhere / universal / extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 Pú Shè Shang Shu Pu She
普泰 Pǔ Tài
  1. Pu Tai
  2. Pu Tai
  3. Putai reign
普安 pǔān Puan
普宁 普寧 pǔníng Puning
濮阳 濮陽 Púyáng Puyang
蒲州 Púzhōu Puzhou / Yongji
  1. wolfberry tree
  2. Qi
  3. Qi
七发 七發 Qī Fā Qi Fa / Seven Stimuli
齐国 齊國 Qí guó state of Qi
齐和帝 齊和帝 qí hédì Emperor He of Southern Qi
齐桓公 齊桓公 Qí Huán Gōng Duke Huan of Qi
七略 qī lüè Seven Abstracts
齐王 齊王 Qí Wáng Qi Wang / Cao Fang
齐武成 齊武成 qí wǔchéng Emperor Wucheng of Qi
齐安 齊安 qíān Qi An
前凉 前涼 Qián Liáng Former Liang
前秦 Qián Qín Former Qin
前燕 Qián Yān Former Yan
迁安 遷安 qiānān Qian'an
前废帝 前廢帝 qiánfèi dì Emperor Qianfei
qiāng
  1. Qiang [people]
  2. Qiang
迁西 遷西 qiānxī Qianxi
黔阳 黔陽 qiányáng Qianyang
黔中 qiánzhōng Qianzhong
谯城 譙城 qiáochéng Qiaocheng
契丹 Qìdān Khitan
且末 qiěmò Cherchen nahiyisi or Qiemo
杞妇 杞婦 qǐfù Qi Fu
乞伏 qǐfú Qifu
齐河 齊河 qíhé Qihe
起居注 qǐjūzhù qijuzhu / court journals
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
qìng Qing
青龙 青龍 Qīng Lóng
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清水县 清水縣 qīng shuǐxiàn Qingshui
青海 Qīnghǎi
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
清河 qīnghé Qinghe
清河县 清河縣 qīnghé xiàn Qinghe county
清江 qīngjiāng Qingjiang
青木 qīngmù Aoki
清州 qīngzhōu Cheongju
青州 Qīngzhōu
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 qínzhōu Qinzhou
秋官 qiūguān Office of Autumn
祁县 祁縣 qíxiàn Qixian
七星 qīxīng Qixing
七月 qīyuè July / the Seventh Month
劝学 勸學 Quàn Xué On Learning
曲阜 qǔfù Qufu
麴嘉 qūjiā Qu Jia
曲江 qǔjiāng Qujiang
曲沃 qǔwò Quwo
渠县 渠縣 qúxiàn Qu county
饶阳 饒陽 ráoyáng Raoyang
饶阳县 饒陽縣 ráoyángxiàn Raoyang
人大 Rén Dà
  1. National Peoples Congress (in China) / Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
人乘 Rén Shèng The Human Vehicle
任城 rènchéng Rencheng
仁海 rénhǎi Ninkai
仁寿 仁壽 rénshòu Renshou
容城县 容城縣 róngchéngxiàn Rongcheng
  1. you / thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒教 Rú Jiāo the cult of Confucian
ruǎn
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
芮城 ruìchéng Ruicheng
汝南 rǔnán Runan
汝南郡 rǔnán jùn Runan prefecture
茹茹 rúrú Rouran
儒学 儒學 Rúxué Confucianism / Confucian school
汝阳 汝陽 rǔyáng Ruyang
汝阳县 汝陽縣 rǔyángxiàn Ruyang
儒者 rúzhě Confucian
三道 sān dào the three paths
三都赋 三都賦 Sān Dū Fù San Du Fu / Three Capitals
三公 Sān Gōng Three Ducal Ministers
三国志 三國志 Sān Guó Zhì Records of the Three Kingdoms / History of the Three Kingdoms
三史 Sān Shǐ Three Histories
三水县 三水縣 sān shuǐ xiàn Sanshui
三峡 三峽 Sān Xiá Three Gorges
三元 sān yuán
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
  6. San Yuan
三水 sānshuǐ Sanshui
三台 sāntái Santai
三星 sānxīng
  1. Sanxing
  2. Samsung
僧庆 僧慶 sēngqìng Sengqing
Shàn Shan
山经 山經 Shān Jīng Shan Jing
山城 shānchéng Shancheng
山东 山東 Shāndōng Shandong
尚书仆射 尚書僕射 Shàng Shū Pú Shè Shang Shu Pu She
上蔡 shàngCài Shangcai
上党 上黨 shàngdǎng Shangdang
上党郡 上黨郡 shàngdǎngjùn Shangdang prefecture
上帝 Shàngdì
  1. God
  2. Lord on High
上高 shànggāo Shanggao
上官 shàngguān high-ranking official / superior
商洛 shāngluò Shangluo
上卿 shàngqīng Senior Minister
商书 商書 shāngshū Books of Shang
尚书省 尚書省 Shàngshū shěng Imperial Secretariat
尚书郎 尚書郎 shàngshūláng
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
上思 shàngsī Shangsi
尚义 尚義 shàngyì Shangyi
山胡 shānhú Jihu peoples
善觉 善覺 shànjué Well-Awakened / Buddhija
山南 shānnán Lhokha
山南道 shānnán dào Shannan Circuit
鄯善 Shànshàn
  1. Shanshan / Piqan
  2. Shanshan / Piqan
山上 shānshàng Shanshang
山下 shānxià Yamashita (Japanese surname)
山阳 山陽 Shānyáng Shanyang
shào
  1. Shao
  2. Shao
召公 Shào Gōng Duke Shao
稍息 shāoxī Stand at ease!
沙陀 shātuó Shatuo
沙州 shāzhōu Shazhou / Dunhuang
Shè She County
shè She
神农 神農 Shén Nóng Emperor Shen Nong
shèng Sheng
shéng Sheng
神龟 神龜 shénguī Shengui reign
深泽县 深澤縣 shēnzéxiàn Shenze
神州 Shénzhōu China
深州 shēnzhōu Shenzhou
摄提 攝提 shètí Shiti
士衡 Shì Héng Shi Heng
师旷 師曠 Shī Kuàng Shi Kuang
世祖 Shì Zǔ Shi Zu
石城 shíchéng Shicheng
石城县 石城縣 shíchéngxiàn Shicheng county
十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month
石鼓 shígǔ Dangu
史馆 史館 shǐguǎn Historiography Institute
史记 史記 Shǐjì Records of the Historian
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 Shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha / Śākyamuni Buddha
释教 釋教 Shìjiāo Buddhism
石门 石門 shímén Shimen / Shihmen
石门县 石門縣 shíménxiàn Shimen County
石泉 shíquán Shiquan
石泉县 石泉縣 shíquánxiàn Shiquan
石台 石臺 shítái Shitai
史通 shǐtōng A Comprehensive Study of Historical Writings / Shitong
十一月 shíyīyuè November / the Eleventh Month
十月 shíyuè October / the Tenth Month
侍中 shìzhōng Shizhong / Palace Attendant
世宗 shìzōng
  1. King Sejong the Great / Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
守坚 守堅 Shǒu Jiān Shou Jian
寿春 壽春 shòuchūn Shoucun
寿阳 壽陽 shòuyáng Shouyang
寿阳县 壽陽縣 shòuyángxiàn Shouyang
shǔ
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
双城 雙城 shuāngchéng Suangcheng
蜀国 蜀國 Shǔguó Shu Han Kingdom
蜀郡 shǔjùn Shu prefecture
疏勒 Shūlè
  1. Shule / Kashgar
  2. Shule county
Shùn Emperor Shun
顺义 順義 shùnyì Shunyi
说文 說文 Shuō Wén Shuo Wen Jie Zi
朔州 shuòzhōu Shuozhou
数人 數人 shǔrén Sarvāstivāda
司水 sī shuǐ Water Bearer
司空 Sīkōng
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
思明 sīmíng Siming
四平 sìpíng Siping
四月 sìyuè April / the Fourth Month
sòng
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋仁宗 Sòng Rénzōng Emperor Renzong of Song
宋书 宋書 Sòng Shū Book of Song / History of Song of the Southern Dynasties
宋孝武 Sòng Xiàowǔ Emperor Xiaowu of Liu Song
宋玉 sòng yù Song Yu
松岭 松嶺 sōnglǐng Songling
宋武帝 sòngwǔdì Emperor Wu of Song
松阳 松陽 sōngyáng Songyang
Su
苏武 蘇武 Sū Wǔ Su Wu
Suí Sui Dynasty
隋文帝 Suí Wén Dì Emperor Wen of Sui
绥德 綏德 suídé Suide
遂宁 遂寧 suìníng Suining
遂平 suìpíng Suiping
岁星 歲星 suìxīng Jupiter
随州 隨州 suízhōu Suizhou
睢州 Suīzhōu Suizhou / Shangqiu
孙策 孫策 sūncè Sun Ce
索国 索國 suǒguó Solomon Islands
粟特 Sùté Sogdiana
太白 Tài Bái Taebaek
泰山 Tài Shān Mount Tai
太守 tài shǒu Governor
太武 tài wǔ Emperor Taiwu of Northern Wei
太学 太學 Tài Xué Taixue / Imperial Academy / Grand Academy
太安 tài'ān Tai'an reign
太保 Tàibǎo Grand Protector
太昌 tàichāng Taichang reign
泰昌 Tàichāng Emperor Taichang
太常 Tàicháng Minister of Ceremonies / Rector of the Imperial Academy
太傅 Tàifù Grand Tutor / Grand Mentor
太和 tàihé
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 Tàijí
  1. Absolute / Supreme Ultimate
  2. Taiji
太甲 tàijiǎ Tai Jia
太仆 太僕 tàipú Grand Servant
台山 臺山 táishān
  1. Taishan
  2. Taishan
太师 太師 tàishī Grand Preceptor / Grand Master / Imperial Tutor
太微 tàiwēi Taiwei / Grand Subtlety
太尉 Tàiwèi Grand Commandant of the Military
太行山 tàixíngshān Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi
太原 Tàiyuán Taiyuan
台中 臺中 Táizhōng Taizhong / Taichung
泰州 Tàizhōu Taizhou
太子中 Tàizǐ Zhōng Crown Prince Zhong / Li Xian
太宗 Tàizōng
  1. Emperor Taizong of Song
  2. Tai Zong
Tán Tan
唐县 唐縣 táng xiàn Tang county
唐尧 唐堯 Táng Yáo Tang Yao / Emperor Yao
唐国 唐國 tángguó Tangguo
唐河 tánghé Tanghe
汤阴 湯陰 tāngyīn Tangyin
陶朱 Táo Zhū Tao Zhu
Téng
  1. Teng
  2. Teng
天道 Tiān Dào Heavenly Realm / Deva Realm
天监 天監 Tiān Jiàn Tian Jian reign
天平 Tiān Píng Tian Ping
天朝 tiāncháo Heavenly Dynasty
天方 tiānfāng Arabia / Arabian
天汉 天漢 tiānhàn the Milky Way
天皇 Tiānhuáng Japanese Emperor
天津 Tiānjīn Tianjin
天门 天門 tiānmén Tianmen
天命 tiānmìng tianming / Mandate of Heaven
天人师 天人師 tiānrén shī Teacher of Heavenly and Human Beings / the Buddha
天山 tiānshān Tianshan
天水 Tiānshuǐ Tianshui
天台 Tiāntái
  1. Tiantai / T'ien-tai
  2. Tiantai / Tiantai School
天长 天長 tiānzhǎng Tianchang
天竺 Tiānzhú the Indian subcontinent
条支 條支 Tiáozhī Seleucid Empire
铁勒 鐵勒 tiělēi Tiele people / Gaoche
铁山 鐵山 tiěshān Tieshan
廷尉 Tíngwèi Tingwei / Commandant of Justice
通典 Tōngdiǎn Tongdian
潼关 潼關 Tóngguān Tongguan
同济 同濟 tóngjì Tongji University
通江 tōngjiāng Tongjiang
潼南 tóngnán Tongnan
同州 Tóngzhōu Tongzhou / Weinan
通州 Tōngzhōu Tongzhou District
突厥 Tūjué Tujie / Göktürks / proto-Turkic ethnic group
土门 土門 tǔmén Tumen or Bumin Khan
屯留县 屯留縣 túnliúxiàn Tunliu
拓拔 Tuòbá Tuoba
吐谷浑 吐谷渾 Tǔyùhún Tuyuhun people
外史 wàishǐ Record Keeper / Secretary
万言 萬言 wàn yán Wan Yan
王襃 wáng bāo Wang Bao
王粲 Wáng Càn Wang Can
王臣 wáng chén Wang Chen
王充 Wáng Chōng Wang Chong
王度 Wáng Dù Wang Du
王符 Wáng Fú Wang Fu
王俭 王儉 wáng jiǎn Wang Jian
王莽 Wáng Mǎng Wang Mang
王肃 王肅 Wáng Sù Wang Su
王遵 王遵 Wáng Zūn Wang Zun
王弼 wángbì Wang Bi
望城 望城 Wàngchéng Wangcheng County
王恢 wánghuī Wang Hui
王建 wángjiàn Wang Jian
王舍城 Wángshè Chéng Rājagṛha / Rajgir / Rajagrha / Rājagaha
王因 Wángyīn Wangyin
王制 wángzhì
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
万年 萬年 wànnián Wannian
万年县 萬年縣 wànniánxiàn Wannian county
万荣 萬榮 wànróng Wanrong County
万寿 萬壽 wànshòu Manju
万俟 wànsì Moqi
万州 萬州 wànzhōu Wanzhou
wèi Wei River
wèi
  1. Wei Dynasty
  2. State of Wei
  3. Cao Wei
  4. tall and big
渭河 Wèi Hé Wei River
魏收 Wèi Shōu Wei Shou
渭水 Wèi Shuǐ Wei River
魏文帝 Wèi Wén Dì Emperor Wen of Wei / Cao Pi
魏孝武帝 wèi xiào wǔdì Emperor Xiaowu of Northern Wei
魏孝明帝 Wèi Xiàomíng dì Emperor Xiaoming of Northern Wei
魏孝文帝 wèi xiàowén dì Emperor Xiaowen of Northern Wei
魏孝庄帝 魏孝莊帝 wèi xiàozhuāng dì Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
魏征 魏徵 Wèi Zhēng Wei Zheng
魏晋 魏晉 Wèi-Jìn Wei and Jin dynasties
微臣 wēichén this small official / humble servant
魏都 wèidōu Weidu
魏国 魏國 Wèiguó
  1. Wei State
  2. Wei State / Cao Wei
渭南 Wèinán Weinan
洧水 wěishuǐ Wei River
魏县 魏縣 wèixiàn Wei county
威县 威縣 wēixiàn Wei county
维扬 維揚 wéiyáng Weiyang
威远 威遠 wēiyuǎn Weiyuan
Wèn Wen River
wén Wen County
文才 Wén Cái Wen Cai
文帝 文帝 Wén Dì
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文康 wén kāng Wen Kang
文素 Wén Sù Wen Su
文王 Wén Wáng King Wen of Zhou
文子 Wén Zǐ Wen Zi
文安 Wén'ān Wen'an
文安县 文安縣 Wén'ānxiàn Wen'an
文昌 wénchāng Wenchang
文德 wéndé Wende
文公 wéngōng Wengong / Lord Wen of Lu
闻喜 聞喜 wénxǐ Wenxi
闻喜县 聞喜縣 wénxǐxiàn Wenxi
文学博士 文學博士 wénxué bóshì Doctor of Letters
温州 溫州 Wēnzhōu Wenzhou
文宗 wénzōng Emperor Wenzong of Tang
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 Wǔ Dài Five Dynasties
五道 Wǔ Dào Five Realms
无德 無德 Wú Dé Shan Zhao / Fenyang Wude
武帝 Wǔ Dì
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 Wǔ Dì Five Emperors
武丁 Wǔ Dīng Wu Ding
武后 Wǔ Hòu Wu Zetian / Empress Wu / Wu Hou / Wu Zhao
五经 五經 Wǔ Jīng Five Classics
武陵王 wǔ língwáng Prince of Wuling
武平 Wǔ Píng Wu Ping / Gao Wei of Norther Qi
武平县 武平縣 Wǔ Píngxiàn Wuping county
武王 Wǔ Wáng Wu Wang / King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 Wǔ Wáng fá zhòu King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
无忧 無憂 wú yōu No Suffering / Aśoka / Asoka / Ashoka
五岳 五嶽 Wǔ Yuè Five Sacred Mountains
武安 wǔān Wu'an
武城 wǔchéng Wucheng
武成 wǔchéng Successful Completion of the War
武城县 武城縣 wǔchéngxiàn Wucheng
武川 wǔchuān Wuchuan
武德 wǔdé Wude
武定 wǔdìng
  1. Wuding
  2. Wuding
武都 wǔdōu Wudu
吴国 吳國 Wúguó
  1. Wu state
  2. Wu state
乌江 烏江 wūjiāng Wu River
吴郡 吳郡 Wújùn Wujun
乌兰 烏蘭 wūlán Wulan
武陵 wǔlíng Wuling
乌苏 烏蘇 wūsū Wusu
武泰 wǔtài Wutai reign
无贪 無貪 wútān non-attachment / alobha
无退 無退 wútuì avaivartika / non-retrogression
武威 wǔwēi Wuwei
武乡 武鄉 wǔxiāng Wuxiang
武乡县 武鄉縣 wǔxiāngxiàn Wuxiang
吴兴 吳興 Wúxīng Wuxing
武宣 wǔxuān Wuxuan
武邑 wǔyì Wuyi
武义 武義 wǔyì Wuyi
五原 wǔyuán Wuyuan
五月 wǔyuè May / the Fifth Month
武陟 wǔzhì Wuzhi
  1. what? / where? / why?
  2. a slave / a servant
  3. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  4. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  5. Xi
  1. Fu Xi
  2. Xi
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
西海 Xī hǎi Yellow Sea
西汉 西漢 Xī Hàn Western Han
西晋 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty
西京 Xī Jīng Xi Jing
西凉 西涼 Xī Liáng Western Liang
西门 西門 Xī mén West Gate
西夏 Xī Xià Western Xia Dynasty
西域 xī yù Western Regions
西安 Xī'ān Xian
夏官 xià guān Office of Summer
Xiān Ormazda / Sun God
鲜卑 鮮卑 Xiānbēi Xianbei People
xiāng
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
项羽 項羽 Xiàng Yǔ Xiang Yu / Xiangyu the Conqueror
项城 項城 xiàngchéng Xiangcheng
襄城 xiāngchéng Xiangcheng
襄城县 襄城縣 xiāngchéngxiàn Xiangcheng
湘东 湘東 xiāngdōng Xiangdong
相国 相國 xiāngguó Chancellor of State
襄阳 襄陽 Xiāngyáng
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸亨 xiánhēng Xianheng
咸宁 咸寧 xiánníng Xianning
显庆 顯慶 xiǎnqìng Xianqing
贤乘 賢乘 xiánshèng Bhadrayānika
献文 獻文 xiànwén Emperor Xianwen of Northern Wei
咸阳 咸陽 xiányáng
  1. Xianyang
  2. Xianyang
显宗 顯宗 xiǎnzōng Xianzong
xiáo Xiao
孝经 孝经 Xiào Jīng
  1. Xiao Jing / Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety / Xiaojing
孝王 Xiào Wáng King Xiao of Zhou
孝昌 xiàochāng
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝感 xiàogǎn Xiaogan
萧何 蕭何 xiāohé Xiao He
校书 校書 xiàoshū Collator
校书郎 校書郎 xiàoshūláng Secretary / Clerk / Collator
孝文 Xiàowén Emperor Xiaowen of Wei
孝昭 xiàozhāo Xiaozhao
孝庄 孝莊 xiàozhuāng Xiaozhuang / Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
孝庄帝 孝莊帝 Xiàozhuāng Dì Emperor Xiaozhuang of Wei / Yuan Ziyou
下邳 Xiàpī Xiapi
夏州 xiàzhōu Xiazhou
西昌 xīchāng
  1. Xichang cosmodrome
  2. Xichang
谢灵运 謝靈運 xiè líng yùn Xie Lingyun
解县 解縣 xiè xiàn Xie County
僖公 xīgōng Xigong / Lord Xi
西江 Xījiāng Xijiang
西陵 Xīlíng Xiling
西门豹 西門豹 Xīménbào Xi Menbao
辛亥 xīn hài Xin Hai year
新安 xīnān Xin'an
新安县 新安縣 xīnānxiàn Xin'an county
新蔡 xīncài Xincai
新城 xīnchéng Xincheng / Hsincheng
新都 xīndōu Xindu or Newtown
新丰 新豐 xīnfēng Xinfeng
新丰县 新豐縣 xīnfēngxiàn Xinfeng County
xíng
  1. Xing
  2. Xing
行入 Xíng Rù Entrance by Conduct
刑部 xíngbù Ministry of Justice
兴城 興城 xīngchéng Xincheng
星汉 星漢 xīnghàn Milky Way / our galaxy
兴和 興和 xīnghé Xinghe
兴化 興化 xīnghuà Xinghua
行唐县 行唐縣 xíngtángxiàn Xingtang
兴文 興文 xīngwén Xingwen
兴县 興縣 xīngxiàn Xing county
荥阳 滎陽 Xíngyáng Xingyang
西宁 西寧 Xīníng Xining
新乐 新樂 xīnlè Xinle
新罗 新羅 Xīnluó Silla
新市 xīnshì Hsinshih
新兴县 新興縣 xīnxīng xiàn Xinxing county
新野 xīnyě Xinye
新野县 新野縣 xīnyěxiàn Xinye
新营 新營 Xīnyíng Hsinying
信州 xìnzhōu Xinzhou
新州 Xīnzhōu Xinzhou
Xiòng Xiong
西平 Xīpíng Xiping
西戎 Xīróng the Xirong
西山 xīshān
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
习水 習水 xíshuǐ Xishui
修武 xiūwǔ Xiuwu
西乡 西鄉 Xīxiāng Xixiang
昔阳 昔陽 xīyáng Xiyang
西岳 西嶽 Xīyuè Mt Hua
  1. xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 Xuān Wáng King Xuan of Zhou
玄宗 Xuán Zōng Emperor Xuanzong of Tang
悬瓠 懸瓠 xuánhù Xuanhu
玄圃 xuánpǔ Xuanpu
宣统 宣統 xuāntǒng Xuantong
宣武 xuānwǔ Xuanwu / Emperor Xuanwu of Northern Wei
轩辕 軒轅 xuānyuán Xuanyuan
许昌 許昌 xǔchāng Xuchang
许昌县 許昌縣 xǔchāngxiàn Xuchang
xuē
  1. Xue
  2. Xue
雪山 xuěshān The Himalayas
徐广 徐廣 xúguǎng Xu Guang
xún
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
Xún State of Xun
荀况 荀況 Xún kuàng Xun Kuang / Xunzi
徐州 Xúzhōu
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
Yān Yan
炎帝 Yán Dì Yan Di / Yan Emperor
燕歌行 yān gē xíng Yan Song
燕国公 燕國公 Yān Guógōng Yan Guogong
延寿 延壽 Yán Shòu Yan Shou
晏子 Yàn Zǐ Yan Zi
盐池 鹽池 yánchí Yanchi
炀帝 煬帝 Yáng Dì Emperor Yang of Sui
阳关 陽關 Yáng Guān Yangguan / Yang Pass
杨坚 楊堅 Yáng Jiān Yang Jian / Emperor Wen of Sui
杨锐 楊銳 Yáng Ruì Yang Rui
杨朱 楊朱 Yáng Zhū Yang Zhu
阳城 陽城 yángchéng Yangcheng
阳曲 陽曲 yángqǔ Yangqu
阳山 陽山 yángshān Yangshan
楊州 Yángzhōu Yangzhou
扬州 揚州 Yángzhōu Yangzhou
雁门 雁門 yànmén Yanmen
焉耆 Yānqí Karasahr / Yanqi
焉耆国 焉耆國 yānqíguó Agni
盐亭 鹽亭 yántíng Yanting
盐亭县 鹽亭縣 yántíng xiàn Yanting county
兖州 兗州 Yǎnzhōu
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
yáo Yao
药师经 藥師經 Yàoshī Jīng Sutra of the Medicine Buddha / Sutra on the Master of Healing
  1. Ye
  2. Ye
邺宫 鄴宮 Yè Gōng Ye Palace
掖庭 yètíng Lateral Courts
Yi
仪轨 儀軌 yí guǐ kalpa sutra
仪礼 儀禮 Yí Lǐ Yili / Book of Etiquette and Ceremonial
一乘 yī shèng ekayāna / one vehicle
义县 義縣 yì xiàn Yi county
伊川 yīchuān Yichuan
宜都 Yídū Yidu
宜丰 宜豐 yífēng Yifeng
议郎 議郎 yìláng Yilang
以律 yǐlǜ Eluid (son of Achim)
yǐng Ying
应城 應城 yīngchéng Yingcheng
颍川 潁川 Yǐngchuān Yingchuan
颍川郡 潁川郡 Yǐngchuān jùn Yingchuan prefecture
颍州 潁州 yǐngzhōu Yingzhou
义宁 義寧 yìNíng Yining
阴山 陰山 yīnshān Yin mountains
银州 銀州 yínzhōu Yinzhou
以太 yǐtài Ether-
伊吾 yīwú Yiwu
以叙 以敘 yǐxù Israel-Syria
宜阳 宜陽 yíyáng Yiyang
宜阳县 宜陽縣 yíyáng xiàn Yiyang county
伊尹 yīyǐn Yi Yin
义真 義真 yìzhēn Gishin
宜州 yízhōu Yizhou
益州 Yìzhōu Yizhou
yōng Yong / Nanning
永嘉 Yǒng Jiā
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 yǒngān Yong'an reign
永昌 Yǒngchāng
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永丰县 永豐縣 yǒngfēng xiàn Yongfeng
永和 yǒnghé Yonghe / Yungho
永吉 yǒngjí Yongji
永嘉之乱 永嘉之亂 Yǒngjiā zhī luàn Disaster of Yongjia
永康 yǒngkāng Yongkang
永隆 yǒnglóng Yonglong
永宁 永寧 yǒngníng Yongning
永宁县 永寧縣 yǒngníngxiàn Yongning
永平县 永平縣 Yǒngpíngxiàn Yongping
永熙 yǒngxī Yongxi reign
永兴县 永興縣 yǒngxīngxiàn Yongxing
永珍 yǒngzhēn Vientiane, capital of Laos
雍州 Yōngzhōu Yongzhou
永州 yǒngzhōu Yongzhou
有部 yǒubù Sarvāstivāda
幽蓟 幽薊 yōujì Youji
幽燕 yōuyān Youyan
幽州 yōuzhōu Youzhou / Fanyang
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
Yu
虞舜 yú shùn Yu Shun / Emperor Shun
庾信 Yǔ Xìn Yu Xin
豫园 豫園 Yù Yuán Yu Gardens
yuán Yuan River
原州 Yuán Zhōu Wonju
远安 遠安 yuǎnān Yuan'an
元嘉 Yuánjiā Yuanjia reign
元谋 元謀 yuánmóu Yuanmou
元氏 yuánshì Yuanshi
元狩 yuánshòu Yuanshou
元长 元長 yuánzhǎng Yuanchang
尉迟 尉遲 yùchí Yuchi
于丹 yúdān Yu Dan (1965-), female scholar, writer, educator and TV presenter
于都 於都 yúdōu Yudu
Yuè
  1. Yue / abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect / Cantonese dialect
  3. an initial particle
越国 越國 yuèguó Yue state / generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
岳西 yuèxī Yuexi
岳阳 岳陽 yuèyáng Yueyang
玉门 玉門 yùmén Yumen
yún (same as 鄖) name of an old country in today's Hubei province, name of a place in today's Jiangsu province
yún Yun
云城 yúnchéng Yuncheng
允恭 yǔngōng Yungong
云汉 雲漢 yúnhàn Milky Way
云和 雲和 yúnhé Yunhe
云梦 雲夢 yúnmèng Yunmeng
云阳 雲陽 yúnyáng Yunyang
余庆 餘慶 yúqìng Yuqing
于阗 于闐 yútián
  1. Yutian
  2. Yutian
于阗国 于闐國 yútiánguó Yutian
宇文 yǔwén
  1. Yuwen
  2. Yuwen
渔阳 漁陽 yúyáng Yuyang
榆中 yúzhōng Yuzhong
豫州 Yùzhōu Yuzhou
宰相 zǎixiàng chancellor / prime minister
造桥 造橋 zàoqiáo Zaoqiao / Tsaochiao
zhà Zha
斋日 齋日 zhāirì the Day of Purification
zhāng Zhang
张孟明 張孟明 zhāng mèngmíng Zhang Mengming
掌书记 掌書記 zhǎng shūji Chief Clerk / Chief Secretary
张轨 張軌 zhāngguǐ Zhang Gui
长吏 長吏 zhǎnglì Senior Functionary
长宁 長寧 zhǎngníng Changning
长宁县 長寧縣 zhǎngníngxiàn Changning
长平 長平 zhǎngpíng Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
章武 zhāngwǔ Zhangwu
漳县 漳縣 zhāngxiàn Zhang
张掖 張掖 zhāngyè Zhangye
长子县 長子縣 zhǎngzǐ xiàn Changzhi county
zhào
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 Zhào Guó State of Zhao
赵恒 趙恆 Zhào Héng Zhao Heng / Emperor Zhenzong of Song
昭明太子 Zhāo Míng Tàizǐ Prince Zhao Ming
诏安 詔安 zhàoān Zhao'an
昭成 zhāochéng Zhaocheng
昭明 zhāomíng
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
赵州 趙州 zhàozhōu
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou / Zhouzhou Congshen
zhè
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
贞观 貞觀 Zhēn Guān Zhen Guan Reign / Emperor Taizong of Tang
镇安 鎮安 zhènān Zhen'an
真定 Zhēndìng Zhending / Zhengding
正德 Zhèngdé Emperor Zhengde
正光 zhèngguāng Zhengxing reign
郑国 鄭國 Zhèngguó Zhengguo
政和 zhènghé Zhenghe
正平 zhèngpíng Zhengping reign
正始 zhèngshǐ Zhengshi reign
正阳 正陽 zhèngyáng Zhangyang
正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year
征召 徵召 zhēngzhào to enlist / to draft / to conscript / to appoint to an official position
郑州 鄭州 Zhēngzhōu Zhengzhou
镇江 鎮江 zhènjiāng Zhenjiang
溱水 zhēnshuǐ zhen river
镇星 鎮星 zhènxīng Saturn
镇原 鎮原 zhènyuán Zhenyuan
镇远 鎮遠 zhènyuǎn Zhenyuan
直道 Zhí Dào Straight Road / Jiuyuan to Yunyang Road
知礼 知禮 Zhī Lǐ Zhi Li
智周 Zhì Zhōu Zhi Zhou
至大 Zhìdà Zhida reign
至德 Zhìdé Zhide reign
至元 Zhìyuán Zhiyuan
至治 Zhìzhì Zhizhi reign
中原 zhōng yuán the Central Plains of China
中都 Zhōngdū Zhongdu / Dadu / Khanbaliq / Beijing
中国 中國 zhōngguó
  1. China
  2. Middle Kingdom
中和 zhōnghé Zhonghe
中华 中華 Zhōnghuá China
中华书局 中華書局 Zhōnghuá shūjú Zhonghua Book Company
中山 zhōngshān
  1. Dr Sun Yat-sen / Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace / Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书侍郎 中書侍郎 zhōngshū shìláng Attendant Gentleman of the Secretariat
中土 zhōngtǔ
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
中卫 中衛 zhōngwèi Zhongwei
中夏 Zhōngxià China
忠县 忠縣 zhōngxiàn Zhong
中阳 中陽 zhōngyáng Zhangyang
zhòu
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周朝 Zhōu Cháo Zhou Dynasty
周公 Zhōu Gōng Duke Zhou
周官 Zhōu Guān
  1. Zhou Li / Zhou Guan / Rites of Zhou
  2. Zhou Guan / Officers of Zhou
周礼 周禮 Zhōu Lǐ Zhou Li / Rites of Zhou
周武帝 zhōu wǔdì Emperor Wu of Northern Zhou
周代 Zhōudài Zhou Dynasty
周二 週二 Zhōuèr Tuesday
周南 zhōunán Zhou Nan
周书 周書 zhōushū
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周文 Zhōuwén Zhou Script / Great Seal Script
周易 Zhōuyì The Book of Changes / Yijing / I Ching
周瑜 zhōuyú
  1. Zhou Yu / Chou Yü
  2. Zhou Yu / Chou Yü
盩厔 Zhōuzhì Zhouzhi
Zhū Zhu River
颛顼 顓頊 Zhuān xū Zhuan Xu
庄帝 莊帝 Zhuāng Dì Emperor Xiaozhuang of Wei / Yuan Ziyou
庄公 莊公 zhuānggōng Zhuanggong / Lord Zhuang
主簿 zhǔbù official registrar (of a county etc) in imperial China
诸城 諸城 zhūchéng Zhucheng
诸葛亮 諸葛亮 zhūgě liàng Zhuge liang
诸生 諸生 zhūshēng Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
秭归 秭歸 Zǐguī Zigui
字林 zìlín Zilin
紫塞 zǐsāi Purple Fortification / Great Wall
梓潼 zǐtóng Zitong
紫微宫 紫微宮 zǐwēigōng Grand Palace of Purple Tenuity
资阳 資陽 zīyáng Ziyang
子长 子長 zǐzhǎng Zichang
宗伯 zōng bó Minister of Rites
zōu
  1. Zou
  2. Zou
邹国 鄒國 Zōu Guó state of Zou
驺虞 騶虞 zōuyú zouyu
左氏春秋 zuǒshì chūnqiū Zuo Shi Spring and Autumn Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English