Glossary and Vocabulary for Book of Song 《宋書》

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 5246 nián year 定公四年
2 4179 yuē to speak / to say
3 3096 wáng Wang 太傅東海王越辟為從事
4 2991 將軍 jiāngjūn a general 驃騎將軍
5 2687 rén person / people / a human being 復為吳郡人
6 2603 zhōng middle 御史中丞
7 2575 èr two 吳孫皓寶鼎二年
8 2468 lìng to make / to cause to be / to lead 尚書令
9 2276 刺史 cìshǐ governor / magistrate / regional inspector 兗二州刺史王恭鎮京口
10 2201 shì matter / thing / item 命參軍事
11 2173 one 若馳一介
12 2165 day of the month / a certain day 其年十二月二十八日
13 1934 jùn a commandery / a prefecture 分吳郡為吳興郡
14 1901 sān three 三年禮畢
15 1802 shí time / a period of time 春秋之時
16 1795 jūn army / military 振武將軍
17 1785 xiàn county 封為海昏縣侯
18 1734 shàng top / a high position 比見役人未明上作
19 1725 zài in / at 執在三之敬
20 1721 nán south 桓沖南中郎參軍
21 1699 jiàn to see 並見害
22 1672 meaning / sense 以義烈政績
23 1661 to stand 以節氣立名
24 1638 child / son 沈子國
25 1553 to reach 叔山及吳郡陸公紀友善
26 1531 guó a country / a state / a kingdom 沈子國
27 1520 太守 tài shǒu a governor of a province 南陽太守
28 1509 dào way / road / path 經術道弛
29 1447 jīn today / modern / present / current / this / now 今汝南平輿沈亭是也
30 1418 big / great / huge / large / major 障大澤以處太原
31 1378 zhōu a state / a province 仕州為從事
32 1350 hàn Han Chinese 漢初逞曾孫保
33 1281 five 靈帝初平五年
34 1278 shǔ to belong to / be subordinate to 萬物皆屬耳目
35 1277 使 shǐ to make / to cause 晉使蔡伐沈
36 1269 xíng to walk / to move 少有至行
37 1250 four 定公四年
38 1203 jìn shanxi 晉使蔡伐沈
39 1168 to enter 琛乃與正俱入說誕
40 1162 yán to speak / to say / said 馮衍有言
41 1148 supreme ruler / emperor 帝顓頊嘉之
42 1128 zhì sign / mark / flag 才志顯于吳朝
43 1124 lǐng neck 領寧蜀太守
44 1120 hòu after / later 晉武帝平吳後
45 1105 wèi to call 乃謂警曰
46 1099 chén minister / statesman / official 大漢之貴臣
47 1097 qiǎn to send / to dispatch 高祖遣田子與建威將軍孫季高由海道襲廣州
48 1094 děng et cetera / and so on 封繁畤縣五等侯
49 1086 shēng to be born / to give birth 生允格
50 1083 wèi Eighth earthly branch 開闢未聞
51 1077 yáng sun 定陽侯
52 1066 bīng soldier / troops 兵革並起
53 1061 tóng like / same / similar 與徐逵之同沒
54 1048 jiā to add 深加憂傷
55 1042 can / may / permissible 則可矣
56 1036 zuò to do 將作大匠
57 1027 tiān day 猶複偷生天壤者
58 1018 fēn to separate / to divide into parts 分烏程
59 982 proper / suitable / appropriate 宜班下所在
60 978 wén writing / text 懷文其後也
61 978 西 The West 征西參軍
62 957 shì a generation 字世明
63 947 xīng to flourish / to be popular 戴法興等並有蕃邸之舊
64 944 xiān first 先是
65 934 guān an office 臺駘能業其官
66 932 mín the people / citizen / subjects 穀貴民饑
67 929 to criticize 轉煥諮議參軍
68 922 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 居喪過禮
69 921 wén to hear 至是警聞穆夫預亂
70 919 běi north 田子與安西司馬王鎮惡俱出北地禦之
71 909 gōng public/ common / state-owned 叔山及吳郡陸公紀友善
72 908 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 改元嘉三十年為太初元年
73 908 chéng a city / a town 廣州城雖險固
74 908 martial / military 漢光武嘉其功
75 907 jiù old / ancient 以舊宛比接二關
76 901 desire 姚泓欲自御大軍
77 900 liù six 時年三十六
78 896 píng flat / level / smooth 靈帝初平五年
79 893 尚書 Shàng Shū Book of Documents / Book of History / Shangshu 尚書令
80 890 liú Liu 恩為劉牢之所破
81 885 míng bright / brilliant 字世明
82 878 capacity / degree / a standard / a measure 淹詳有器度
83 869 to go 事便去矣
84 859 to capture / to imprison / to seize 復參世子征虜軍事
85 854 Germany 敷德侯
86 851 jìn to enter 無仕進意
87 850 yuè month 其月二十一日夜
88 841 jǐng sunlight 少子景
89 840 shū book 與警書曰
90 829 extra / surplus / remainder 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉
91 820 gǎi to change / to alter 雖邦邑屢改
92 819 dōng east 元帝之為鎮東將軍
93 819 zuǒ left 左中郎
94 818 zhì to place / to lay out 亮開置庠序
95 811 zhèn town 元帝之為鎮東將軍
96 810 zhòng many / numerous 今以江東義銳之眾
97 808 qián front 前所以懷德而至
98 806 參軍 cānjūn to join the army 命參軍事
99 805 高祖 gāozǔ Han Gao Zu / Liu Bang 高祖賜館于建康都亭里之運巷
100 799 zhǔ owner 庖割有主
101 785 元嘉 Yuánjiā Yuanjia reign 元嘉三十年
102 783 soil / ground / land 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉
103 778 wàn ten thousand 於萬死之中
104 776 fāng square / quadrilateral / one side 而責義於餘方
105 775 zhào an imperial decree 詔曰
106 772 shǔ to count 合圍數重
107 769 mìng life 命參軍事
108 763 zhēng to march / to travel on a long journey 自稱征東將軍
109 761 yòng to use / to apply 師貴用奇
110 748 xiū to rest 從征司馬休之
111 745 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 恩以為前部參軍
112 731 wèi Wei Dynasty 昔魏武在官渡
113 727 rate / frequency 於是率軍南還
114 720 xuān to declare / to announce 宣汾
115 718 líng mound / hill / mountain 子陵
116 717 shǐ beginning / start 史臣七世祖延始居縣東鄉之博陸里餘烏村
117 716 seven 史臣七世祖延始居縣東鄉之博陸里餘烏村
118 714 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 呈課既多
119 712 Xu 徐馥作亂
120 707 an official institution / a state bureau 二府交辟
121 701 huái bosom / breast 懷文其後也
122 697 yòu right / right-hand 田子復與右將軍劉藩同共攻討
123 695 ān calm / still / quiet / peaceful 安固留不止
124 693 bái white 林子即密白高祖
125 691 zhān to divine 式占
126 689 clothes / dress / garment 服闋
127 689 yún cloud 雖云逆順不同
128 686 shuǐ water 遷長水校尉
129 686 jié festival / a special day 大明臣子之節
130 668 xún to search / to look for / to seek 尋復謝職
131 662 xiào to be filial 外祖會稽盛孝章
132 658 suì to comply with / to follow along 遂世家焉
133 654 guāng light 漢光武嘉其功
134 653 zhèng upright / straight 子正
135 652 fàn to commit crime / to violate 徒以侵亡犯死
136 651 shā to kill / to murder / to slaughter 殺吳興太守袁琇
137 645 to ride an animal or bicycle 驃騎將軍
138 632 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 終成奇器
139 631 xīn heart 殿下降心育物
140 629 司馬 sīmǎ official post of minister of war 從征司馬休之
141 627 method / way 若以今眾法能退敵完城者
142 625 fēng to seal / to close off 封諸汾川
143 623 ancestor / forefather 外祖會稽盛孝章
144 622 Wu 吳孫皓寶鼎二年
145 621 jiǔ nine 儀九歲而父亡
146 619 láng a minister / an official 左中郎
147 614 letter / symbol / character 字威卿
148 610 zhì to create / to make / to manufacture 何為逾制
149 608 to take charge of / to manage / to administer 有司率常典也
150 606 qiān to move / to shift 而築室不遷
151 606 eight 八年
152 600 yuǎn far / distant 遠肅烽驛
153 596 zhì to rule / to govern / to manage / to control 神州大治
154 593 hóu marquis / lord 封竹邑侯
155 592 shuò first day of the lunar month 誕乃加正寧朔將軍
156 580 shí real / true 此實聖略所振
157 579 to die 子恭死
158 569 shì to attend on 輒敕還內侍
159 565 biǎo clock / a wrist watch 高祖表言曰
160 564 zhōu Zhou Dynasty 記室參軍周敬祖等為太宗所責得罪
161 564 nèi inside / interior 警內足於財
162 562 cháo to face 奉朝請
163 561 zéi thief 說降劇賊尹良
164 559 yún cloud 雲子
165 558 níng Nanjing 字子寧
166 552 chén Chen 田子乃背水結陳
167 552 happy / glad / cheerful / joyful 傉檀走屯樂都
168 552 jiàn to build / to construct 字建光
169 548 younger brother 弟仲夫
170 548 residence / dwelling 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉
171 548 xiàn to offer / to present 而林子獻捷書至
172 542 xuán profound / mysterious / subtle 為玄冥師
173 539 tǎo to seek 田子復與右將軍劉藩同共攻討
174 538 zōng school / sect 宗人沈預素無士行
175 538 shí a rock / a stone 出矢石之間
176 533 lái to come 時佛佛來寇
177 531 shěng province 逼與入省
178 531 miào temple / shrine 稟承廟算
179 531 to die 早卒
180 527 a man / a male adult 子穆夫
181 527 xīng a star / a planet 星舍京里
182 525 jìn to the greatest extent / utmost 咸陽空盡
183 520 apparatus 子儀
184 519 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 使君以道御物
185 518 zhòng heavy 合圍數重
186 517 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 安固留不止
187 517 qiú to request 豈求必全耶
188 515 sòng Song Dynasty 竊惟宋氏南面
189 510 huáng royal / imperial 伏惟皇基積峻
190 508 hóng liberal / great 乾子弘
191 506 zòu to present / to offer 又朅奏兼著作郎
192 505 qiān one thousand 斬馘千數
193 504 chēng to call / to address 有將帥之稱
194 503 jiā house / home / residence 東土豪家及京邑貴望
195 502 chéng to mount / to climb onto 得泓偽乘輿服御
196 499 wài outside 外祖會稽盛孝章
197 499 shì clan / a branch of a lineage 昔少暤金天氏有裔子曰昧
198 499 shí ten 列傳第六十
199 498 zhī to know 使知王師之弘
200 496 qīn relatives 親老漂寄爾
201 495 太祖 tàizǔ Taizu / Great Ancestor 又啟太祖陳府事曰
202 495 to think / consider / to ponder 字思長
203 494 jiàng to descend / to fall / to drop 說降劇賊尹良
204 488 chuán to transmit 泰弟子恩傳其業
205 487 hào number 太祖進號鎮西
206 487 to know / to learn about / to comprehend 亮悉誅之
207 485 to join / to combine 義徒四合
208 484 reason / logic / truth 理與劫異
209 483 to ferry 濟陰太守
210 481 nán difficult / arduous / hard 難可與敵
211 479 kāi to open 則潼塞開扃
212 472 néng can / able 臺駘能業其官
213 470 便 biàn convenient / handy / easy 事便去矣
214 470 xiǎo small / tiny / insignificant 豈臣疏小
215 469 大明 dàmíng the sun 大明臣子之節
216 468 to arise / to get up 兵革並起
217 467 諸軍 zhū jūn various armies 諸軍何嘗見數十萬人聚在一處
218 467 rén a kernel / a pit 田子宗人沈敬仁驍果有勇力
219 466 diǎn canon / classic / scripture 李典舉宗居魏
220 464 shǎo few 昔少暤金天氏有裔子曰昧
221 463 天下 tiānxià China 為天下倡始
222 459 father's elder brother 字伯平
223 458 kāng Kang 改永安為武康縣
224 457 different / other 然強弱又異
225 457 suì age 兄瑜十歲
226 457 qín Shaanxi 自非睹亂秦餘
227 456 如故 rúgù like an old friend 內史如故
228 452 liú to flow / to spread / to circulate 流冗及今
229 451 shān a mountain / a hill / a peak 唯與族子仲山
230 448 gōng a palace 舊宮賦
231 448 tōng to go through / to open 字聖通
232 447 to help / to assist 輔國將軍高素於山陰回踵埭執穆夫及偽吳郡太守陸瑰之
233 446 fèng to offer / to present 奉朝請
234 445 sūn Sun 門徒孫泰
235 443 to break / to ruin / to destroy 恩為劉牢之所破
236 443 idea 無仕進意
237 441 mén door / gate / doorway / gateway 著於閨門
238 439 xián salty / briny 咸爭趨之
239 438 gōng merit 漢光武嘉其功
240 437 世祖 Shì Zǔ Shi Zu 史臣七世祖延始居縣東鄉之博陸里餘烏村
241 436 bǎi one hundred 此所謂常道行於百世
242 436 豫州 Yùzhōu Yuzhou 南豫州刺史
243 436 fán ordinary / common 凡管所見
244 434 gōng to attack / to assault 田子復與右將軍劉藩同共攻討
245 433 guī to go back / to return 以沈子嘉歸
246 432 rèn to bear / to undertake 任夫
247 431 shì a gentleman / a knight 士少全行
248 431 to lift / to hold up / to raise 州舉茂才
249 429 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反以循旨動林子
250 428 lóng dragon 與龍驤將軍孟龍符為前鋒
251 428 gāo high / tall 字仲高
252 427 xīn new / fresh / modern 新都都尉
253 425 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 河內守
254 424 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 五月夏節日至
255 423 zhí straight 子直
256 422 shēng sound 而哀號晝夜不絕聲
257 421 wèi to guard / to protect / to defend 留偽武衛將軍姚鸞精兵守險
258 421 disease / sickness / ailment 遇疾卒
259 420 chē a vehicle 而兵車亟動
260 418 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 義熙十四年正月十五日也
261 417 fēng wind 風之所被
262 413 yīn flourishing / abundant 故能殷邦康俗
263 412 qìng to celebrate / to congratulate 慶之
264 412 guǎng wide / large / vast 基築既廣
265 411 jìng to respect /to honor 執在三之敬
266 410 qíng feeling / emotion 尋發塚之情
267 409 suí to follow 隨高祖克京城
268 406 shén divine / mysterious / magical / supernatural 實為神皋
269 405 luàn chaotic / disorderly 時海內大亂
270 404 zhōng end / finish / conclusion 終成奇器
271 402 shǐ history 公府辟州別駕從事史
272 402 lín to face / to overlook 始興王濬臨揚州
273 401 huáng yellow
274 400 hair 民有盜發塚者
275 399 cáo Cao 轉西曹主簿
276 395 dìng to decide 定陽侯
277 394 liáng a bridge 近愧梁孝
278 394 bài to bow / to pay respect to 未拜
279 393 zhū to execute / to put to death / to condemn 規延王誅
280 393 jiě to loosen / to unfasten / to untie 解南兗州
281 391 殿 diàn a hall / a palace / a temple 高祖燕於文昌殿
282 391 dài to represent / to substitute / to replace 輒攝林子代之
283 389 song / lyrics 作阿干之歌
284 386 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 拜員外散騎侍郎
285 386 四月 sìyuè April / the Fourth Month 四月
286 385 shēn deep 深加憂傷
287 384 太子 tàizǐ a crown prince 未有人君即位後皇后生太子
288 383 shī to lose 沈璞奉時無纖介之失
289 383 plain / white 以儒素自業
290 383 chéng to assist / to aid / to rescue 御史中丞
291 382 contrary / opposite / backwards / upside down 豈可北面凶逆
292 381 chí to grasp / to hold 常被甲持戈
293 380 wēi power / might / prestige 字威卿
294 380 shěn to sink / to submerge
295 380 七月 qīyuè July / the Seventh Month 時二十九年七月也
296 379 huì can / be able to 列於盟會
297 376 líng agile / nimble 靈帝初平五年
298 376 shī teacher 為玄冥師
299 375 jiāo suburbs / outskirts 則郊壘疊卷
300 373 zài to carry / to convey / to load / to hold 還家積載
301 373 二千 èr qiān two thousand 又賜書二千卷
302 371 zhuǎn to transmit / to convey / to forward (mail) 轉煥諮議參軍
303 371 長史 zhǎngshǐ zhangshi / senechal 長史王脩收殺田子於長安稿倉門外
304 370 xià summer 五月夏節日至
305 369 ancient / old / palaeo- 古之田
306 367 wèi position / location / place 又年位在前
307 366 tune / song 曲詔史官
308 365 jīn gold 金帛衣裘
309 364 shòu to suffer / to be subjected to 使殿下受其偽寵
310 362 六月 liùyuè June / the Sixth Month 太祖元嘉二年六月卒
311 361 jiāng a large river 瞻江盼淮
312 361 words / speech / expression / phrase / dialog 辭不受
313 360 to protect / to guard 護軍姚默騾
314 359 earth / soil / dirt 拓土祈年之日
315 359 horse 囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗又修治馬人陂
316 357 zhàn war / fighting / battle 江東忘戰日久
317 356 shēn human body / torso 身率先士卒
318 356 qīng clear / pure / clean 亦有清名
319 355 father 儀九歲而父亡
320 354 fèi to abrogate / to terminate / to abandon / to discard 廢闕無幾
321 353 徐州 Xúzhōu Xuzhou 浚出為南徐州
322 353 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 不可保信
323 353 ēn kindness / grace / graciousness 泰弟子恩傳其業
324 353 三月 sānyuè March / the Third Month 三月
325 353 qǐng to ask / to inquire 州郡禮請
326 351 zuò to sit 豈可坐視危逼
327 350 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 致黃龍
328 349 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 說降劇賊尹良
329 349 chéng honesty / sincerity 猶以在南無誠
330 349 yōu to worry / to be concerned 母憂去職
331 348 dàn birth 為隨王誕後軍安南行參軍
332 346 shùn to obey 順帝永建元年
333 346 不能 bù néng cannot / must not / should not 不能持久
334 345 chéng to fill 外祖會稽盛孝章
335 345 even / equal / uniform 齊之賤士乎
336 343 past / former times 昔少暤金天氏有裔子曰昧
337 343 司徒 sītú Situ 司徒袁粲
338 341 liú to leave something / to retain / to stay / to remain / to keep / to preserve 安固留不止
339 341 yán to prolong / to delay / to postpone 史臣七世祖延始居縣東鄉之博陸里餘烏村
340 338 xiè to thank 尋復謝職
341 336 jīng to go through / to experience 經始城宇
342 335 太康 Tàikāng Taikang 太康二年
343 333 gào to tell / to say / said / told 預以告官
344 333 thing / matter 使君以道御物
345 332 泰始 Tàishǐ Taishi reign 泰始末
346 331 chéng to bear / to carry / to hold 頃日所承
347 330 to conceal / to hide / to ambush 伏見西府兵士
348 330 cún to exist / to survive 譜牒罔存
349 329 shǒu head 函首送京邑
350 328 zhǎn to cut / to chop / to sever 與劉基共斬蔡猛於大簿
351 328 十二 shí èr twelve 十二年
352 327 to give / to bestow favors 高祖賜館于建康都亭里之運巷
353 324 揚州 Yángzhōu Yangzhou 始興王濬臨揚州
354 323 二月 èryuè February / the Second Month 六年二月畢功
355 323 gōng respectful / polite / reverent 兗二州刺史王恭鎮京口
356 323 bài to defeat / to vanquish 赤特軍果敗
357 323 jìn nearby 罪所近村民
358 322 晉武帝 Jìn Wǔ Dì Emperor Wu of Jin 晉武帝平吳後
359 322 easy / simple 以田子卒發狂易
360 322 jiàn to supervise / to inspect 以為羽林監
361 321 wèn to ask 高祖怪而問之
362 320 guān cap / crown / headgear 弱冠
363 320 guò to cross / to go over / to pass 居喪過禮
364 319 kǎo to examine / to test 考其卒功
365 318 彭城 Péng Chéng Pengcheng / City of Peng 刺史彭城王義康使立議以救民急
366 318 to go through / to experience / to take place 承曆統天
367 318 to record 叔山及吳郡陸公紀友善
368 317 十月 shíyuè October / the Tenth Month 十八年十月
369 317 qīng minister / high officer 字威卿
370 317 荊州 Jīngzhōu Jingzhou / Ching-chou 後太祖出鎮荊州
371 316 kòu bandit / thieve 逋寇阻隘
372 316 móu to plan / to scheme 田子與弘之謀
373 315 huò to reap / to harvest 虔子獲全
374 315 wáng to die 儀九歲而父亡
375 315 business / industry 臺駘能業其官
376 315 bēn to run fast / to flee 鼓噪奔之
377 314 to take / to get / to fetch 往取長安
378 314 wàng to gaze / to look towards 東土豪家及京邑貴望
379 313 to give an offering in a religious ceremony 時車駕祀南郊
380 312 to doubt / to disbelieve 三軍疑阻
381 311 to pat / to console / to comfort 撫蒞之宜
382 311 àn to press / to push 按上文作
383 311 ěr ear 正希今日耳
384 310 zhèng government 立民崇政
385 309 祿 good fortune 宗人光祿大夫演之稱之曰
386 308 zào to make / to build / to manufacture 莫非造創
387 308 miǎn to spare 逃藏將免矣
388 308 wood / lumber 臣聞大禹刊木
389 308 wǎng to go (in a direction) 賊聲往白石
390 308 zhāng a chapter / a section 外祖會稽盛孝章
391 307 zhǐ to stop / to halt 事止竊盜
392 306 左右 zuǒyòu approximately 率左右數十人自歸義真
393 306 sòng to deliver / to carry / to give 函首送京邑
394 306 zhàn deep / prfound 不斬江湛
395 306 xié demonic / iniquitous / nefarious / evil 自取殄滅邪
396 305 bèi to prepare / get ready 拘備關限
397 305 gài a lid / top / cover 蓋襄陽之北捍
398 304 校尉 xiàowèi a military officer 仕為立武校尉
399 302 八月 bāyuè August / the Eighth Month 八月
400 302 shí food / food and drink 易子而食
401 302 兗州 Yǎnzhōu Yanzhou 時江夏王義恭為南兗州
402 302 què a watchtower 廢闕無幾
403 302 a period of time / phase / stage 賊養銳待期
404 302 bǎo a jewel / gem / a treasure 吳孫皓寶鼎二年
405 302 yōu distant / far 沈攸之請為征西諮議
406 301 十一月 shíyīyuè November / the Eleventh Month 自十一月霖雨連雪
407 300 太宗 Tàizōng Emperor Taizong of Song 記室參軍周敬祖等為太宗所責得罪
408 299 to sacrifice to / to worship 祭告請雨文
409 298 sàng to lose / to die 人情喪沮
410 298 huá Chinese
411 297 tuī to push / to shove 於是推鋒追討
412 297 chóng high / dignified / lofty 時儒學崇建
413 297 to dance / to posture / to prance 舞谿
414 296 qīng green
415 296 yíng to trade / to operate / to run / to manage 封營道縣五等侯
416 294 to prevail 隨高祖克京城
417 294 to supervise 督實效名
418 292 dēng to rise / to mount / to board / to climb 麥既已登
419 292 tián field / farmland 田子
420 291 beard / mustache 胡崇之
421 291 zǒu to walk / to go / to move 賊乃散走
422 290 to connect / to inherit / to succeed 子邵嗣
423 290 十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month 其年十二月二十八日
424 288 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 卿有獨善之志
425 287 end / final stage / latter part 太康末卒
426 287 mother 母憂去職
427 285 to repair / to patch / to mend 可以補選
428 284 zhuī to pursue / to chase 於是推鋒追討
429 283 huà to make into / to change into / to transform 禮化孚內
430 283 五百 wǔ bǎi five hundred 魯秀等募勇士五百人攻大航
431 282 female / feminine 復以女妻鸞
432 281 to store 還家積載
433 280 僕射 Pú Shè Shang Shu Pu She 徐僕射
434 280 lóng grand / intense / prosperous 夫運不常隆
435 280 è evil / vice 田子與安西司馬王鎮惡俱出北地禦之
436 280 二百 èr bǎi two hundred 布二百匹
437 279 a government official / a magistrate 非以吏職嬰之也
438 278 power / force / strength 且季高眾力寡弱
439 278 yùn to move / to transport / to use / to apply 高祖賜館于建康都亭里之運巷
440 275 Henan 上尋不豫
441 275 to gather / to collect 太祖後讀林子集
442 275 xiǎn to show / to manifest / to display 顯名漢朝
443 275 九月 jiǔyuè September / the Ninth Month 二年九月
444 274 to cut down 諸侯會召陵伐楚
445 274 shòu to teach 即授咸陽
446 274 liàng bright / brilliant / radiant / light 弟林子以第二子亮為後
447 274 shèng divine / holy / sacred / ārya 字聖通
448 273 都督 dōudū to lead / to command 都督南兗兗青徐冀五州諸軍事
449 273 shì room / bedroom 而築室不遷
450 273 wēi small / tiny 氣用湮微
451 273 gěi to give 即以貸給
452 272 to leave behind 與眾人共見遺寶
453 271 散騎常侍 sànqí chángshì a kind of personal attendant 以蕭斌為散騎常侍
454 271 bēng to rupture / to split apart / to collapse 高祖尋崩
455 270 大將軍 dàjiāngjūn important general / generalissimo 誕入為驃騎大將軍
456 270 lùn to comment / to discuss 論者謂鎮惡欲盡殺諸南人
457 269 qiáng strong / powerful 且表裏強蠻
458 269 huì favor / benefit / blessing / kindness 惠昭二邦
459 269 prosperous / splendid 領建熙令
460 268 太尉 Tàiwèi Grand Commandant of the Military 還為太尉參軍
461 268 gas / vapour / fumes 氣用湮微
462 267 zhòng middle brother 字仲高
463 266 yǐn to lead / to guide 復引為參軍
464 266 xiù refined / elegant / graceful 竺靈秀卷甲進討
465 265 huò a misfortune / a calamity / a disaster 國家此禍
466 265 zuì crime / sin / vice 不深罪也
467 264 太白 Tài Bái Taebaek 太白犯上將
468 264 chù a place / location / a spot / a point 障大澤以處太原
469 264 to associate with / be near 比至
470 263 xiàng figure / image / appearance 亦玄象違度
471 263 zhēng to march / to travel on a long journey 徵丞相
472 263 皇帝 huángdì Emperor 然後遷大行皇帝升太極前殿
473 262 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 天子慰勞高祖曰
474 261 měi beautiful 美風姿
475 261 shù numerous / various 劭欲殺三鎮士庶家口
476 260 to think over / to consider 田子慮季高孤危
477 259 shū different / special / unusual 事殊外鎮
478 259 precious 伯玉
479 259 to record / to copy 以中兵局事副錄事參軍王華
480 259 zhí office / post 尋復謝職
481 258 二十 èrshí twenty 錢二十萬
482 258 shēn to extend 頃年相申
483 258 guì expensive / costly / valuable 東土豪家及京邑貴望
484 256 yuàn to hope / to wish / to desire 故遂飲啄之願爾
485 256 to attack by surprise 高祖遣田子與建威將軍孫季高由海道襲廣州
486 255 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 足下既執不拔之志
487 255 jué ancient bronze wine holder 賜爵都鄉侯
488 255 jiǔ old 江東忘戰日久
489 255 apprentice / disciple 義徒四合
490 255 to allow / to permit
491 254 season / period 領軍繼劉季之
492 254 huì night / last day of the lunar month 必銜枚以晦其跡
493 252 a river / a stream 從汴入河
494 252 road / path / way 相尋就路
495 251 róng to hold / to contain / to allow / to permit 城中止可容見力爾
496 251 xūn a meritorious deed 每遠方貢獻絕國勳器
497 251 tǒng to unify 統軍為前鋒
498 250 侍郎 shìláng an assistant minister 拜員外散騎侍郎
499 250 zhāo illustrious 昭農緒稼之時
500 250 increase / benefit 為益實輕

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15966 zhī him / her / them / that 帝顓頊嘉之
2 7280 wèi for / to 為玄冥師
3 6880 so as to / in order to 障大澤以處太原
4 5246 nián year 定公四年
5 4768 yǒu is / are / to exist 昔少暤金天氏有裔子曰昧
6 4179 yuē to speak / to say
7 3827 his / hers / its / theirs 臺駘能業其官
8 3774 not / no 不就
9 3724 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 而築室不遷
10 3642 also / too 今汝南平輿沈亭是也
11 3096 wáng Wang 太傅東海王越辟為從事
12 3091 in / at 列於盟會
13 2991 將軍 jiāngjūn a general 驃騎將軍
14 2844 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 恩為劉牢之所破
15 2695 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 當須四方有義舉者
16 2687 rén person / people / a human being 復為吳郡人
17 2672 yòu again / also 又為道規輔國
18 2603 zhōng middle 御史中丞
19 2580 no 無仕進意
20 2575 èr two 吳孫皓寶鼎二年
21 2468 lìng to make / to cause to be / to lead 尚書令
22 2276 刺史 cìshǐ governor / magistrate / regional inspector 兗二州刺史王恭鎮京口
23 2201 shì matter / thing / item 命參軍事
24 2173 one 若馳一介
25 2165 day of the month / a certain day 其年十二月二十八日
26 2060 naturally / of course / certainly 自茲以降
27 2002 zhì to / until 官至齊王太傅
28 1934 jùn a commandery / a prefecture 分吳郡為吳興郡
29 1901 sān three 三年禮畢
30 1868 and 唯與族子仲山
31 1802 shí time / a period of time 春秋之時
32 1795 jūn army / military 振武將軍
33 1794 this / these 此宗中千里駒也
34 1789 bìng and / furthermore / also 汝並黃中沖爽
35 1785 xiàn county 封為海昏縣侯
36 1735 otherwise / but / however 字仲則
37 1734 shàng top / a high position 比見役人未明上作
38 1725 zài in / at 執在三之敬
39 1721 nán south 桓沖南中郎參軍
40 1699 jiàn to see 並見害
41 1672 meaning / sense 以義烈政績
42 1670 shì is / are / am / to be 今汝南平輿沈亭是也
43 1661 to stand 以節氣立名
44 1638 child / son 沈子國
45 1553 to reach 叔山及吳郡陸公紀友善
46 1531 guó a country / a state / a kingdom 沈子國
47 1520 太守 tài shǒu a governor of a province 南陽太守
48 1509 dào way / road / path 經術道弛
49 1447 jīn today / modern / present / current / this / now 今汝南平輿沈亭是也
50 1423 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故兄弟並以孝著
51 1418 big / great / huge / large / major 障大澤以處太原
52 1378 zhōu a state / a province 仕州為從事
53 1350 hàn Han Chinese 漢初逞曾孫保
54 1288 chū at first / at the beginning / initially 漢初逞曾孫保
55 1285 běn measure word for books 本是賊之巢穴
56 1281 five 靈帝初平五年
57 1278 shǔ to belong to / be subordinate to 萬物皆屬耳目
58 1277 使 shǐ to make / to cause 晉使蔡伐沈
59 1269 xíng to walk / to move 少有至行
60 1263 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 乃謂警曰
61 1260 chū to go out 出為始寧
62 1250 four 定公四年
63 1237 what / where / which 何為逾制
64 1203 jìn shanxi 晉使蔡伐沈
65 1193 jiē all / each and every / in all cases 三吳皆響應
66 1177 xià next 下官與季高同履艱難
67 1168 to enter 琛乃與正俱入說誕
68 1162 yán to speak / to say / said 馮衍有言
69 1148 supreme ruler / emperor 帝顓頊嘉之
70 1147 yuán monetary unit / dollar 元帝之為鎮東將軍
71 1140 jiāng will / shall (future tense) 將作大匠
72 1128 zhì sign / mark / flag 才志顯于吳朝
73 1124 lǐng neck 領寧蜀太守
74 1124 ruò to seem / to be like / as 若馳一介
75 1120 xiāng each other / one another / mutually 安平相
76 1120 hòu after / later 晉武帝平吳後
77 1105 wèi to call 乃謂警曰
78 1104 also / too 亦有清名
79 1099 chén minister / statesman / official 大漢之貴臣
80 1097 qiǎn to send / to dispatch 高祖遣田子與建威將軍孫季高由海道襲廣州
81 1094 děng et cetera / and so on 封繁畤縣五等侯
82 1093 already / since 既無用佐時
83 1086 shēng to be born / to give birth 生允格
84 1083 wèi Eighth earthly branch 開闢未聞
85 1081 again / more / repeatedly 復為吳郡人
86 1077 yáng sun 定陽侯
87 1066 bīng soldier / troops 兵革並起
88 1061 tóng like / same / similar 與徐逵之同沒
89 1048 jiā to add 深加憂傷
90 1043 dāng to be / to act as / to serve as 當須四方有義舉者
91 1042 can / may / permissible 則可矣
92 1036 zuò to do 將作大匠
93 1027 tiān day 猶複偷生天壤者
94 1018 fēn to separate / to divide into parts 分烏程
95 997 de potential marker 得泓偽乘輿服御
96 995 yǒng perpetually / eternally / forever 順帝永建元年
97 986 cóng from 王父從官京師
98 982 proper / suitable / appropriate 宜班下所在
99 978 wén writing / text 懷文其後也
100 978 西 The West 征西參軍
101 974 fēi not / non- / un- 非以吏職嬰之也
102 957 shì a generation 字世明
103 947 xīng to flourish / to be popular 戴法興等並有蕃邸之舊
104 944 xiān first 先是
105 934 guān an office 臺駘能業其官
106 933 hái also / in addition / more 還為太尉參軍
107 932 mín the people / citizen / subjects 穀貴民饑
108 931 zhū all / many / various 封諸汾川
109 929 to criticize 轉煥諮議參軍
110 922 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 居喪過禮
111 921 wén to hear 至是警聞穆夫預亂
112 919 běi north 田子與安西司馬王鎮惡俱出北地禦之
113 909 gōng public/ common / state-owned 叔山及吳郡陸公紀友善
114 908 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 改元嘉三十年為太初元年
115 908 chéng a city / a town 廣州城雖險固
116 908 martial / military 漢光武嘉其功
117 907 jiù old / ancient 以舊宛比接二關
118 903 suī although / even though 雖邦邑屢改
119 901 desire 姚泓欲自御大軍
120 900 liù six 時年三十六
121 898 such as / for example / for instance 如指掌爾
122 896 píng flat / level / smooth 靈帝初平五年
123 893 尚書 Shàng Shū Book of Documents / Book of History / Shangshu 尚書令
124 890 liú Liu 恩為劉牢之所破
125 885 míng bright / brilliant 字世明
126 878 capacity / degree / a standard / a measure 淹詳有器度
127 872 each 田子與順陽太守傅弘之各領別軍
128 869 to go 事便去矣
129 859 to capture / to imprison / to seize 復參世子征虜軍事
130 858 yīng should / ought 不得已而應之
131 854 Germany 敷德侯
132 851 jìn to enter 無仕進意
133 850 yuè month 其月二十一日夜
134 847 zhǎng director / chief / head / elder 字思長
135 841 jǐng sunlight 少子景
136 840 shū book 與警書曰
137 829 extra / surplus / remainder 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉
138 820 gǎi to change / to alter 雖邦邑屢改
139 819 dōng east 元帝之為鎮東將軍
140 819 zuǒ left 左中郎
141 818 zhì to place / to lay out 亮開置庠序
142 811 zhèn town 元帝之為鎮東將軍
143 810 zhòng many / numerous 今以江東義銳之眾
144 808 qián front 前所以懷德而至
145 806 參軍 cānjūn to join the army 命參軍事
146 805 高祖 gāozǔ Han Gao Zu / Liu Bang 高祖賜館于建康都亭里之運巷
147 799 zhǔ owner 庖割有主
148 785 元嘉 Yuánjiā Yuanjia reign 元嘉三十年
149 783 soil / ground / land 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉
150 778 wàn ten thousand 於萬死之中
151 776 fāng square / quadrilateral / one side 而責義於餘方
152 775 zhào an imperial decree 詔曰
153 772 shǔ to count 合圍數重
154 771 according to 若使賊還據此
155 769 mìng life 命參軍事
156 765 already / afterwards 賊已收其散卒
157 763 zhēng to march / to travel on a long journey 自稱征東將軍
158 761 yòng to use / to apply 師貴用奇
159 751 in / at 高祖賜館于建康都亭里之運巷
160 748 xiū to rest 從征司馬休之
161 745 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 恩以為前部參軍
162 731 wèi Wei Dynasty 昔魏武在官渡
163 727 rate / frequency 於是率軍南還
164 721 míng measure word for people 少有高名
165 721 a measure word for companies, households, door, families, etc 食邑六百戶
166 720 xuān to declare / to announce 宣汾
167 718 líng mound / hill / mountain 子陵
168 717 shǐ beginning / start 史臣七世祖延始居縣東鄉之博陸里餘烏村
169 716 seven 史臣七世祖延始居縣東鄉之博陸里餘烏村
170 714 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 呈課既多
171 712 Xu 徐馥作亂
172 707 an official institution / a state bureau 二府交辟
173 701 huái bosom / breast 懷文其後也
174 697 yòu right / right-hand 田子復與右將軍劉藩同共攻討
175 695 ān calm / still / quiet / peaceful 安固留不止
176 693 bái white 林子即密白高祖
177 691 zhān to divine 式占
178 689 clothes / dress / garment 服闋
179 689 yún cloud 雖云逆順不同
180 686 shuǐ water 遷長水校尉
181 686 jié festival / a special day 大明臣子之節
182 673 chú except / besides 除寧朔將軍
183 668 xún to search / to look for / to seek 尋復謝職
184 662 xiào to be filial 外祖會稽盛孝章
185 659 huò or / either / else 或有內變
186 658 suì to comply with / to follow along 遂世家焉
187 654 guāng light 漢光武嘉其功
188 653 zhèng upright / straight 子正
189 652 fàn to commit crime / to violate 徒以侵亡犯死
190 651 shā to kill / to murder / to slaughter 殺吳興太守袁琇
191 645 to ride an animal or bicycle 驃騎將軍
192 640 final particle 逃藏將免矣
193 636 promptly / right away / immediately 即以咸陽相賞
194 632 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 終成奇器
195 631 xīn heart 殿下降心育物
196 629 司馬 sīmǎ official post of minister of war 從征司馬休之
197 627 method / way 若以今眾法能退敵完城者
198 625 fēng to seal / to close off 封諸汾川
199 623 ancestor / forefather 外祖會稽盛孝章
200 622 Wu 吳孫皓寶鼎二年
201 622 certainly / must / will / necessarily 豈求必全耶
202 621 jiǔ nine 儀九歲而父亡
203 619 láng a minister / an official 左中郎
204 617 tài very / extremely 殄其太半
205 614 letter / symbol / character 字威卿
206 610 zhì to create / to make / to manufacture 何為逾制
207 608 to take charge of / to manage / to administer 有司率常典也
208 606 qiān to move / to shift 而築室不遷
209 606 eight 八年
210 600 yuǎn far / distant 遠肅烽驛
211 596 zhì to rule / to govern / to manage / to control 神州大治
212 593 hóu marquis / lord 封竹邑侯
213 592 shuò first day of the lunar month 誕乃加正寧朔將軍
214 586 shén what 甚相敬重
215 580 shí real / true 此實聖略所振
216 579 to die 子恭死
217 579 yīn because 因國為氏
218 569 shì to attend on 輒敕還內侍
219 565 biǎo clock / a wrist watch 高祖表言曰
220 564 zhōu Zhou Dynasty 記室參軍周敬祖等為太宗所責得罪
221 564 nèi inside / interior 警內足於財
222 562 cháo to face 奉朝請
223 561 zéi thief 說降劇賊尹良
224 559 and 字彥和
225 559 yún cloud 雲子
226 558 níng Nanjing 字子寧
227 552 chén Chen 田子乃背水結陳
228 552 happy / glad / cheerful / joyful 傉檀走屯樂都
229 552 jiàn to build / to construct 字建光
230 551 I / me / my 彼眾我寡
231 550 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 兗二州刺史王恭鎮京口
232 548 younger brother 弟仲夫
233 548 residence / dwelling 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉
234 548 xiàn to offer / to present 而林子獻捷書至
235 546 cháng always / ever / often / frequently / constantly 忘其常體
236 542 xuán profound / mysterious / subtle 為玄冥師
237 539 tǎo to seek 田子復與右將軍劉藩同共攻討
238 538 zōng school / sect 宗人沈預素無士行
239 538 shí a rock / a stone 出矢石之間
240 533 lái to come 時佛佛來寇
241 531 shěng province 逼與入省
242 531 miào temple / shrine 稟承廟算
243 531 to die 早卒
244 529 zhāng a sheet / a leaf 豈可複增張虛獲
245 527 a man / a male adult 子穆夫
246 527 xīng a star / a planet 星舍京里
247 525 jìn to the greatest extent / utmost 咸陽空盡
248 522 bié do not / must not 公府辟州別駕從事史
249 520 dōu all 高祖賜館于建康都亭里之運巷
250 520 apparatus 子儀
251 519 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 使君以道御物
252 518 zhòng heavy 合圍數重
253 517 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 安固留不止
254 517 qiú to request 豈求必全耶
255 515 sòng Song Dynasty 竊惟宋氏南面
256 510 huáng royal / imperial 伏惟皇基積峻
257 509 shàng still / yet / to value 大軍尚遠
258 508 hóng liberal / great 乾子弘
259 506 zòu to present / to offer 又朅奏兼著作郎
260 505 qiān one thousand 斬馘千數
261 504 chēng to call / to address 有將帥之稱
262 503 yóu also / as if / still 誕猶預未決
263 503 jiā house / home / residence 東土豪家及京邑貴望
264 502 chéng to mount / to climb onto 得泓偽乘輿服御
265 499 wài outside 外祖會稽盛孝章
266 499 shì clan / a branch of a lineage 昔少暤金天氏有裔子曰昧
267 499 shí ten 列傳第六十
268 498 zhī to know 使知王師之弘
269 496 qīn relatives 親老漂寄爾
270 495 太祖 tàizǔ Taizu / Great Ancestor 又啟太祖陳府事曰
271 495 to think / consider / to ponder 字思長
272 494 jiàng to descend / to fall / to drop 說降劇賊尹良
273 488 chuán to transmit 泰弟子恩傳其業
274 487 hào number 太祖進號鎮西
275 487 to know / to learn about / to comprehend 亮悉誅之
276 485 to join / to combine 義徒四合
277 484 reason / logic / truth 理與劫異
278 483 to ferry 濟陰太守
279 481 nán difficult / arduous / hard 難可與敵
280 479 kāi to open 則潼塞開扃
281 472 néng can / able 臺駘能業其官
282 470 便 biàn convenient / handy / easy 事便去矣
283 470 xiǎo small / tiny / insignificant 豈臣疏小
284 469 大明 dàmíng the sun 大明臣子之節
285 469 yóu follow / from / it is for...to 高祖遣田子與建威將軍孫季高由海道襲廣州
286 468 to arise / to get up 兵革並起
287 467 諸軍 zhū jūn various armies 諸軍何嘗見數十萬人聚在一處
288 467 rén a kernel / a pit 田子宗人沈敬仁驍果有勇力
289 467 gèng more / even more 今更敕西府也
290 466 diǎn canon / classic / scripture 李典舉宗居魏
291 464 shǎo few 昔少暤金天氏有裔子曰昧
292 463 天下 tiānxià China 為天下倡始
293 459 father's elder brother 字伯平
294 458 kāng Kang 改永安為武康縣
295 457 different / other 然強弱又異
296 457 suì age 兄瑜十歲
297 457 qín Shaanxi 自非睹亂秦餘
298 456 如故 rúgù like an old friend 內史如故
299 452 liú to flow / to spread / to circulate 流冗及今
300 451 shān a mountain / a hill / a peak 唯與族子仲山
301 448 gōng a palace 舊宮賦
302 448 tōng to go through / to open 字聖通
303 447 to help / to assist 輔國將軍高素於山陰回踵埭執穆夫及偽吳郡太守陸瑰之
304 446 fèng to offer / to present 奉朝請
305 445 sūn Sun 門徒孫泰
306 443 to break / to ruin / to destroy 恩為劉牢之所破
307 443 idea 無仕進意
308 441 mén door / gate / doorway / gateway 著於閨門
309 439 xián salty / briny 咸爭趨之
310 438 gōng merit 漢光武嘉其功
311 437 世祖 Shì Zǔ Shi Zu 史臣七世祖延始居縣東鄉之博陸里餘烏村
312 436 bǎi one hundred 此所謂常道行於百世
313 436 豫州 Yùzhōu Yuzhou 南豫州刺史
314 436 fán ordinary / common 凡管所見
315 434 gōng to attack / to assault 田子復與右將軍劉藩同共攻討
316 433 guī to go back / to return 以沈子嘉歸
317 432 rèn to bear / to undertake 任夫
318 431 shì a gentleman / a knight 士少全行
319 431 to lift / to hold up / to raise 州舉茂才
320 429 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反以循旨動林子
321 428 lóng dragon 與龍驤將軍孟龍符為前鋒
322 428 gāo high / tall 字仲高
323 427 xīn new / fresh / modern 新都都尉
324 427 měi each / every 每擾慰之
325 425 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 河內守
326 424 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 五月夏節日至
327 423 zhí straight 子直
328 423 bèi by 僕一門悉被驅逼
329 422 shēng sound 而哀號晝夜不絕聲
330 421 wèi to guard / to protect / to defend 留偽武衛將軍姚鸞精兵守險
331 421 disease / sickness / ailment 遇疾卒
332 420 chē a vehicle 而兵車亟動
333 419 self 疑朝廷舊臣悉不為己用
334 418 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 義熙十四年正月十五日也
335 417 fēng wind 風之所被
336 413 yīn flourishing / abundant 故能殷邦康俗
337 413 rán correct / right / certainly 然強弱又異
338 412 qìng to celebrate / to congratulate 慶之
339 412 guǎng wide / large / vast 基築既廣
340 411 jìng to respect /to honor 執在三之敬
341 410 qíng feeling / emotion 尋發塚之情
342 409 suí to follow 隨高祖克京城
343 406 shén divine / mysterious / magical / supernatural 實為神皋
344 405 luàn chaotic / disorderly 時海內大亂
345 404 zhōng end / finish / conclusion 終成奇器
346 403 expresses question or doubt 不亦高乎
347 402 shǐ history 公府辟州別駕從事史
348 402 lín to face / to overlook 始興王濬臨揚州
349 401 huáng yellow
350 400 hair 民有盜發塚者
351 399 cáo Cao 轉西曹主簿
352 395 dìng to decide 定陽侯
353 394 liáng a bridge 近愧梁孝
354 394 bài to bow / to pay respect to 未拜
355 393 zhū to execute / to put to death / to condemn 規延王誅
356 393 jiě to loosen / to unfasten / to untie 解南兗州
357 391 殿 diàn a hall / a palace / a temple 高祖燕於文昌殿
358 391 dài to represent / to substitute / to replace 輒攝林子代之
359 389 song / lyrics 作阿干之歌
360 387 again / more / repeatedly 猶複偷生天壤者
361 386 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 拜員外散騎侍郎
362 386 四月 sìyuè April / the Fourth Month 四月
363 385 shēn deep 深加憂傷
364 384 太子 tàizǐ a crown prince 未有人君即位後皇后生太子
365 383 shī to lose 沈璞奉時無纖介之失
366 383 plain / white 以儒素自業
367 383 chéng to assist / to aid / to rescue 御史中丞
368 382 contrary / opposite / backwards / upside down 豈可北面凶逆
369 381 chí to grasp / to hold 常被甲持戈
370 380 wēi power / might / prestige 字威卿
371 380 shěn to sink / to submerge
372 380 七月 qīyuè July / the Seventh Month 時二十九年七月也
373 379 huì can / be able to 列於盟會
374 377 I 而吾眾不盈二旅
375 377 yān where / how 遂世家焉
376 376 líng agile / nimble 靈帝初平五年
377 376 shī teacher 為玄冥師
378 375 jiāo suburbs / outskirts 則郊壘疊卷
379 373 zài to carry / to convey / to load / to hold 還家積載
380 373 二千 èr qiān two thousand 又賜書二千卷
381 373 qiě moreover / also 且季高眾力寡弱
382 371 zhuǎn to transmit / to convey / to forward (mail) 轉煥諮議參軍
383 371 長史 zhǎngshǐ zhangshi / senechal 長史王脩收殺田子於長安稿倉門外
384 370 xià summer 五月夏節日至
385 369 ancient / old / palaeo- 古之田
386 367 wèi position / location / place 又年位在前
387 366 how can it be that? 豈求必全耶
388 366 jiān simultaneously 況殿下義兼臣子
389 366 tune / song 曲詔史官
390 365 jīn gold 金帛衣裘
391 364 shòu to suffer / to be subjected to 使殿下受其偽寵
392 362 六月 liùyuè June / the Sixth Month 太祖元嘉二年六月卒
393 361 jiāng a large river 瞻江盼淮
394 361 words / speech / expression / phrase / dialog 辭不受
395 360 to protect / to guard 護軍姚默騾
396 360 wéi only / solely / alone 竊惟此既內藩
397 359 earth / soil / dirt 拓土祈年之日
398 359 horse 囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗囗又修治馬人陂
399 358 wěi yes 唯與族子仲山
400 357 jiù right away 不就
401 357 zhàn war / fighting / battle 江東忘戰日久
402 356 shēn human body / torso 身率先士卒
403 356 qīng clear / pure / clean 亦有清名
404 355 father 儀九歲而父亡
405 354 fèi to abrogate / to terminate / to abandon / to discard 廢闕無幾
406 353 徐州 Xúzhōu Xuzhou 浚出為南徐州
407 353 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 不可保信
408 353 ēn kindness / grace / graciousness 泰弟子恩傳其業
409 353 三月 sānyuè March / the Third Month 三月
410 353 qǐng to ask / to inquire 州郡禮請
411 352 do not 巨防莫修
412 351 zuò to sit 豈可坐視危逼
413 350 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 致黃龍
414 349 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 說降劇賊尹良
415 349 a time 林子軍次襄邑
416 349 chéng honesty / sincerity 猶以在南無誠
417 349 yōu to worry / to be concerned 母憂去職
418 348 dàn birth 為隨王誕後軍安南行參軍
419 346 shùn to obey 順帝永建元年
420 346 不能 bù néng cannot / must not / should not 不能持久
421 345 chéng to fill 外祖會稽盛孝章
422 345 even / equal / uniform 齊之賤士乎
423 343 past / former times 昔少暤金天氏有裔子曰昧
424 343 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 不得比之村郭
425 343 司徒 sītú Situ 司徒袁粲
426 341 liú to leave something / to retain / to stay / to remain / to keep / to preserve 安固留不止
427 341 yán to prolong / to delay / to postpone 史臣七世祖延始居縣東鄉之博陸里餘烏村
428 338 xiè to thank 尋復謝職
429 336 jīng to go through / to experience 經始城宇
430 335 太康 Tàikāng Taikang 太康二年
431 333 gào to tell / to say / said / told 預以告官
432 333 thing / matter 使君以道御物
433 332 泰始 Tàishǐ Taishi reign 泰始末
434 331 chéng to bear / to carry / to hold 頃日所承
435 330 to conceal / to hide / to ambush 伏見西府兵士
436 330 cún to exist / to survive 譜牒罔存
437 329 shǒu head 函首送京邑
438 329 zhe indicates that an action is continuing 故兄弟並以孝著
439 328 zhǎn to cut / to chop / to sever 與劉基共斬蔡猛於大簿
440 328 十二 shí èr twelve 十二年
441 327 to give / to bestow favors 高祖賜館于建康都亭里之運巷
442 326 this / such 斯實去盜修畎
443 324 揚州 Yángzhōu Yangzhou 始興王濬臨揚州
444 323 二月 èryuè February / the Second Month 六年二月畢功
445 323 gōng respectful / polite / reverent 兗二州刺史王恭鎮京口
446 323 bài to defeat / to vanquish 赤特軍果敗
447 323 jìn nearby 罪所近村民
448 322 晉武帝 Jìn Wǔ Dì Emperor Wu of Jin 晉武帝平吳後
449 322 easy / simple 以田子卒發狂易
450 322 jiàn to supervise / to inspect 以為羽林監
451 321 wèn to ask 高祖怪而問之
452 320 guān cap / crown / headgear 弱冠
453 320 guò to cross / to go over / to pass 居喪過禮
454 319 kǎo to examine / to test 考其卒功
455 319 lián even 偉連撫民
456 318 彭城 Péng Chéng Pengcheng / City of Peng 刺史彭城王義康使立議以救民急
457 318 to go through / to experience / to take place 承曆統天
458 318 to record 叔山及吳郡陸公紀友善
459 317 十月 shíyuè October / the Tenth Month 十八年十月
460 317 qīng minister / high officer 字威卿
461 317 荊州 Jīngzhōu Jingzhou / Ching-chou 後太祖出鎮荊州
462 316 kòu bandit / thieve 逋寇阻隘
463 316 móu to plan / to scheme 田子與弘之謀
464 315 huò to reap / to harvest 虔子獲全
465 315 wáng to die 儀九歲而父亡
466 315 business / industry 臺駘能業其官
467 315 bēn to run fast / to flee 鼓噪奔之
468 315 according to 當作依違答之
469 314 to take / to get / to fetch 往取長安
470 314 wàng to gaze / to look towards 東土豪家及京邑貴望
471 313 to give an offering in a religious ceremony 時車駕祀南郊
472 312 to doubt / to disbelieve 三軍疑阻
473 311 to pat / to console / to comfort 撫蒞之宜
474 311 àn to press / to push 按上文作
475 311 ěr ear 正希今日耳
476 310 zhèng government 立民崇政
477 309 祿 good fortune 宗人光祿大夫演之稱之曰
478 308 zào to make / to build / to manufacture 莫非造創
479 308 miǎn to spare 逃藏將免矣
480 308 wood / lumber 臣聞大禹刊木
481 308 wǎng to go (in a direction) 賊聲往白石
482 308 zhāng a chapter / a section 外祖會稽盛孝章
483 307 zhǐ to stop / to halt 事止竊盜
484 306 左右 zuǒyòu approximately 率左右數十人自歸義真
485 306 sòng to deliver / to carry / to give 函首送京邑
486 306 zhàn deep / prfound 不斬江湛
487 306 xié demonic / iniquitous / nefarious / evil 自取殄滅邪
488 305 bèi to prepare / get ready 拘備關限
489 305 gài a lid / top / cover 蓋襄陽之北捍
490 304 校尉 xiàowèi a military officer 仕為立武校尉
491 302 八月 bāyuè August / the Eighth Month 八月
492 302 shí food / food and drink 易子而食
493 302 兗州 Yǎnzhōu Yanzhou 時江夏王義恭為南兗州
494 302 què a watchtower 廢闕無幾
495 302 a period of time / phase / stage 賊養銳待期
496 302 bǎo a jewel / gem / a treasure 吳孫皓寶鼎二年
497 302 yōu distant / far 沈攸之請為征西諮議
498 301 十一月 shíyīyuè November / the Eleventh Month 自十一月霖雨連雪
499 300 太宗 Tàizōng Emperor Taizong of Song 記室參軍周敬祖等為太宗所責得罪
500 299 to sacrifice to / to worship 祭告請雨文

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
自恣 zì zì pravāraṇā / ceremony of repentance
阿父 āfù Dad
阿衡 āhéng Pillar of State
哀王 Āi Wáng King Ai of Zhou
哀公 哀公 āigōng Aigong / Lord Ai
爱民 愛民 àimín Aimin
安国 安國 Ān Guó
  1. Parthia
  2. Anguo
安王 Ān Wáng King An of Zhou
安定王 āndìng wáng Prince of Anding
安和 ānhé Sotthi / Svāstika
安徽 Ānhuī Anhui
安吉 ānjí Anji
安居 ānjū
  1. to settle down / to live peacefully
  2. Varsa / Varsā / Vassa / Rains Retreat / Summer Retreat
  3. Anju
安乐 安樂 ānlè
  1. peaceful and happy / content
  2. Anle
  3. Anle district
安乐寺 安樂寺 Ānlè Sì Anle Temple
安陆 安陸 ānlù Anlu
安南 Ānnán
  1. Annam
  2. Annan
安平 ānpíng Anping
安丘 ānqiū Anqiu
安顺 安順 ānshùn Anshun
安西 Ānxī Anxi
安县 安縣 ānxiàn An county
安阳 安陽 Ānyáng
  1. Anyang
  2. Anyang
安⻏ 安邑 ānyì Anyi
安远 安遠 ānyuǎn Anyuan
Ba
巴东 巴東 bādōng Badong
八分 bāfēn
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
bǎi
  1. cypress / cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白帝 Bái dì White Heavenly Emperor
白露 Bái Lù White Dew, 15th solar term
百越 Bǎi Yuè Bai Yue
白虎通 白虎通 Báihǔ Tōng Baihu Tongyi / Baihu Tong
百济 百濟 Bǎijì Paekche / Baekje
白兰 白蘭 báilán Bailan
百衲本 bǎinàběn Baina Canon
白沙 báishā Baisha
白山 báishān Baishan
白头吟 白頭吟 báitóu yín Gray Hair Song
白羊 báiyáng Aries
百丈 bǎizhàng Baizhang
巴陵 bālíng
  1. Baling
  2. Master Baling
巴陵郡 bālíng jùn Baling Prefecture
跋摩 Bámó Buddhavarman
班彪 Bān Biāo Ban Biao
班固 Bān Gù Ban Gu
板桥 板橋 Bǎnqiáo Banqiao / Panchiao
宝臣 寶臣 Bǎo Chén Bao Chen
宝云 寶雲 Bǎo Yún Bao Yun
鲍照 鮑照 Bào Zhào Bao Zhao
宝安 寶安 bǎoān Bao'an
保定 Bǎodìng
  1. Baoding
  2. Baoding
保福 bǎofú Baofu
宝历 寶曆 bǎolì Baoli
巴山 bāshān Mt Ba
巴蜀 Bāshǔ
  1. Bashu
  2. Bashu
巴西 bāxī Brazil
八月 bāyuè August / the Eighth Month
巴州 bāzhōu
  1. East Sichuan and Chongqing
  2. Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
北辰 Běi Chén Polaris / North Star
北大 Běi Dà Peking University
北方 Běi Fāng The North
北海 Běi Hǎi Bohai Sea
北汉 北漢 běi hàn Han of the Five dynasties
北凉 北涼 Běi Liáng Northern Liang
北门 北門 Běi mén North Gate
北史 Běi Shǐ History of the Northern Dynasties
北宋 Běi Sòng Northern Song Dynasty
北魏 Běi Wèi Northern Wei Dynasty / Wei of the Northern Dynasties
北狄 běidí Northern Di
北斗七星 běidòu qī xīng Big Dipper / Ursa Major
北极 北極 běijí north pole
北郊 Běijiāo Beijiao
北京 Běijīng Beijing
北林 běilín Beilin
北流 běiliú Beiliu
北平 Běipíng Beiping
北庭 Běitíng Beiting
北投 běitóu Beitou
北屯 běitún Beitun
北岳 北嶽 běiyuè Mt Heng
北镇 北鎮 běizhèn Beizhen
本纪 本紀 Běn Jì Imperial Biographies
本州 běnzhōu Honshū
Bi
Biàn
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
Biàn Bian River
汴渠 Biàn Shuǐ Bian River
汴水 Biàn Shuǐ Bian River
扁鹊 扁鵲 Biǎnquè Bian Que
Bīn Bin county
Bīn Bin
Bǐng Bing
兵部 bīngbù Ministry of War
并举 並舉 bìngjǔ Pilindavatsa
冰心 bīngxīn Bing Xin
Bo people
Bo
渤海 Bó Hǎ Bohai Sea
博多 bóduō Hakata
勃海 Bóhǎi Bohai
波河 bōhé Po River
博罗 博羅 bóluó Boluo
博山 bóshān Boshan
博望 Bówàn Bowang
博物志 bówùzhì Records of Diverse Matters
卜居 Bǔ Jū Bu Ju / Consulting of the Oracle / Divination
不空 Bù Kōng Amoghavajra /
蔡邕 cài yōng Cai Yong
财帛 財帛 cáibó Head of Stores
仓部 倉部 cāngbù Chief of Granaries
沧浪 滄浪 cānglàng Canglang
苍龙 蒼龍 cānglóng Blue Dragon
苍梧 蒼梧 Cāngwú Cangwu
草菴 草庵 cǎo ān a Buddhist hermitage
曹操 Cáo Cāo Cao Cao
曹公 cáo gōng Duke Cao / Cao Cao
曹节 曹節 cáo jié Cao Jie
曹丕 Cáo Pī Cao Pi
曹植 Cáo Zhí Cao Zhi
曹参 曹參 Cáocān Cao Can
曾子 céngzǐ Ceng Zi
岑彭 cénpéng Cen Peng
侧室 側室 cèshì sideroom / concubine
柴桑 cháisāng Chaisang
茶陵 chálíng Chaling
茶陵县 茶陵縣 chálíng xiàn Chaling county
Chán Chanshui river
昌邑王 Chāng yì Wáng Prince of Changyi / Emperor Fei of Han
长安 長安 Cháng'ān
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
禅冈寺 禪岡寺 Chángāng Sì Changang Temple
长城 長城 chángchéng Great Wall
长广 長廣 Chángguǎng Changguang
阊阖门 閶闔門 Chānghémén Changhemen
长江 長江 Chángjiāng Yangtze River
长乐 長樂 Chánglè Changle
昌乐 昌樂 Chānglè Changle
昌黎 chānglí Changli
常平 Chángpíng Changping
长沙 長沙 Chángshā Changsha
昌邑 Chāngyì Changyi
单于 單于 Chányú Chanyu
鼂错 鼂錯 cháocuò Chao Cuo
潮阳 潮陽 cháoyáng Chaoyang
朝阳县 朝陽縣 Cháoyáng xiàn Chaoyang county
Chēn Chen
chén
  1. Chen
  2. Chen of the Southern dynasties
  3. narrate / tell / old / stale / to state / to display / to explain / to arrange / to exhibit
陳兵 Chén Bīng Chen Bing
陈蕃 陳蕃 chén fán Chen Fan
陈寿 陳壽 Chén Shòu Chen Shou
陈书 陳書 Chén Shū History of Chen of the Southern Dynasties
陈文 陳文 chén wén Chen Wen
陈仓 陳倉 Chéncāng
  1. Chencang
  2. Chencang
成龙 成龍 Chéng Lóng Jackie Chan
成汤 成湯 Chéng Tāng Emperor Cheng Tang
程天祚 chéng tiānzuò Cheng Tianzuo
成王 Chéng Wáng King Cheng of Zhou
成县 成縣 chéng xiàn Cheng county
成安 chéngān Chang'an
成都 Chéngdū Chengdu
成公 chénggōng Chenggong / Lord Cheng
成化 Chénghuà Emperor Chenghua
乘黄 乘黃 chénghuáng Chenghuang / Feihuang
成纪 成紀 chéngjì Chengji
承明 chéngmíng Chengxing reign
成山 Chéngshān Chengshan
诚实论 誠實論 chéngshílùn Satyasiddhiśāstra / Cheng Shi Lun / Treatise of Establishing Reality
城阳 城陽 chéngyáng Chengyang
承远 承遠 chéngyuǎn Cheng Yuan
城中 chéngzhōng Chengzhong
成周 Chéngzhōu Chengzhou
陈美 陳美 chénměi Vanessa-Mae
陈垣 陳垣 chényuán Chen Yuan
臣子 chénzǐ an official in feudal court / subject
chí Chi
chī
  1. [city of] Chi
  2. Chi
赤帝 Chì Dì Red Heavenly Emperor
持国 持國 Chí Guó Dhrtarastra / Dhṛtarāṣṭra / Dhataraṭṭha / Deva King of the East
蚩尤 Chī Yóu Chi You
赤壁 chìbì
  1. Chibi
  2. Chibi / Red Cliff
驰道 馳道 Chídào Chidao / National Roads
赤眉 chìméi Red Eyebrows
茌平 chípíng Chiping
池上 chíshàng Chihshang / Chihshang
赤水 chìshuǐ Chishui
赤烏 赤乌 Chìwū Chiwu reign
宠臣 寵臣 chǒngchén favored minister
宠姬 寵姬 chǒngjī favorite concubine
崇礼 崇禮 chónglǐ Chongli
崇明 Chóngmíng Chongming Island
崇宁 崇寧 chóngníng Chongning
崇庆 崇慶 chóngqìng Chongqing
崇仁 chóngrén Chongren
崇阳 崇陽 chóngyáng Chongyang
崇义 崇義 chóngyì Chongyi
Chú Chu River
楚辞 楚辭 Chǔ Cí Chuci / Songs of Chu / Verses of Chu
处暑 處暑 Chǔ Shǔ End of Heat, 14th solar term
楚王 chǔ wáng Prince of Chu
楚昭王 Chǔ zhāo Wáng King Zhao of Chu
传国玺 傳國璽 Chuán Guó Xǐ Imperial Seal of China
川西 chuānxī Western Sichuan
出帝 chūdì the Emperor tht fled
垂拱 chuígǒng Chuigong
春分 Chūn Fēn Spring Equinox, fourth solar term
春官 chūn guān
  1. Office of Spring
  2. Ministry of Rites
春夏秋冬 Chūn Xià Qiū Dōng the four seasons
春秋 chūnqiū
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu / Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
春日 chūnrì Chunri / Chunjih
淳于髡 Chúnyú Kūn Chunyu Kun
滁州 chúzhōu Chuzhou
葱岭 葱嶺 Cōng Lǐng
  1. Pamirs
  2. Pamirs / Pamir high plateau
嵯峨 cuóé Emperor Saga
Da
大寒 Dà Hán Great Cold, 24th solar term
大经 大經 Dà Jīng The Mahāpirvāṇa Sūtra / The Nirvāṇa Sūtra
大梁 Dà Liáng City of Da Liang
大秦 Dà Qín the Roman Empire
大清 Dà Qīng Qing Dynasty
大暑 Dà Shǔ Great Heat, twelfth solar term
大通 Dà Tōng Da Tong reign
大贤 大賢 Dà Xián Daxian
大中 Dà Zhōng Da Zhong reign
大安 dà'ān
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an / Ta'an
  5. Da'an / Ta'an
大宝 大寶 dàbǎo mahāratna / a precious jewel
大悲 dàbēi mahākaruṇā / great compassion
大东 大東 dàdōng Dadong
大发 大發 dàfā Daihatsu
大丰 大豐 dàfēng Dafeng
大和 Dàhé
  1. Yamato
  2. Dahe
dài Mount Tai
戴德 Dài Dé Dai De / Da Dai
大田 Dài Tián Daejeon
岱宗 Dàizōng Mount Tai
大匠 dàjiàng master craftsman / Han dynasty official title
大坑 dàkēng Tai Hang
大理 Dàlǐ Dali
大连 大連 Dàlián Dalian
大明 dàmíng
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
宕昌 dàngchāng Dangchang
砀山 碭山 dàngshān Dangshan
单国 單國 dānguó Dan
当阳 當陽 dāngyáng
  1. Dangyang
  2. Dangyang
大宁 大寧 dàníng Daning
大农 大農 dànóng Office of Agricultural Supervision
丹徒 Dāntú Dantu
丹霞 Dānxiá
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
丹阳 丹陽 Dānyáng Danyang County
道安 Dào Ān Dao An
道光 Dào Guāng Dao Guang / Emperor Dao Guang
道家 Dào Jiā Daoism / Taoism / Taoist philosophy
道谦 道謙 Dào Qiān Dao Qian
道盛 Dào Shèng Shi Daosheng / Dao Sheng
道泰 dào tài Dao Tai
悼王 Dào Wáng King Dao of Zhou
道宣 Dào Xuān Daoxuan
道元 Dào Yuán Dōgen
道教 Dàojiào Taosim
道立 Dàolì Daoli
忉利天宫 忉利天宮 Dāolì Tiān Gōng The Palace of Trayastrimsa Heaven / Palace of Trāyastriṃśa Heaven
道武 dàowǔ Emperor Daowu of Northern Wei
道一 dàoyī Daoyi / Mazu Daoyi
岛夷 島夷 Dǎoyí Daoyi people
道祖 Dàozǔ Daozu
大桥 大橋 dàqiáo Da Qiao
大顺 大順 dàshùn Dashun
大司农 大司農 dàsīnóng Office of Agricultural Supervision
大同 Dàtóng
  1. Datong
  2. datong / Grand Unity
大武 dàwǔ Dawu / Tawu
大夏 Dàxià Bactria
大祥 dàxiáng Daxiang
大雅 Dàyǎ Daya / Greater Odes
大冶 dàyě Daye
大禹 Dàyǔ Yu the Great
大余 大餘 dàyú Dayu
大余 大餘 dàyú Dayu
大运 大運 dàyùn
  1. Mandate of Heaven
  2. Grand Canal
大足 dàzú Dazu
德昌 déchāng Dechang
德格 dégé Dêgê
德国 德國 Déguó Germany
dèng Deng
登封 dēngfēng Dengfeng
登国 登國 dēngguó Dengguo reign
登楼赋 登樓賦 Dēnglóu Fù Denglou Fu / Climbing the Tower
邓平 鄧平 Dèngpíng Deng Ping
德钦 德欽 déqīn Dechen
德仁 dérén Naruhito
德文 Déwén German (language)
德阳 德陽 Déyáng Deyang
广汉 廣漢 déyáng Linzhang
地官 dì guān Office of Earth
帝喾 帝嚳 Dì Kù Di Ku / Emperor Ku
帝轩 帝軒 Dì Xuān The Yellow Emperor
帝乙 Dì Yǐ Di Yi
diān Yunnan
典宾 典賓 diǎn bīn Guest Prefect
滇池 Diānchí Dianchi
典籍 diǎnjí canonical text
垫江 墊江 diànjiāng Dianjiang
典客 diǎnkè Guest Prefect
殿直 diànzhí Duty Attendant
貂蝉 貂蟬 diāochán Diaochan
地理志 Dìlǐ Zhì Dili Zhi
弟妹 dìmèi younger sibling / younger brother's wife
丁敬 Dīng Jìng Ding Jing / Jing Shen / Dun Ding / Yan Lin
定王 Dìng Wáng King Ding of Zhou
定安 dìngān Ding'an
定边 定邊 dìngbiān Dingbian
定公 dìnggōng Dinggong / Lord Ding
鼎湖 dǐnghú Dinghu
丁零 Dīnglíng Dingling
定南 dìngnán Dingnan
定日 dìngrì Tingri
定陶 dìngTáo Dingtao
定西 Dìngxī Dingxi
定襄 dìngxiāng Dingxiang
定襄县 定襄縣 dìngxiāng xiàn Dingxiang county
定州 dìngzhōu Dingzhou
地坛 地壇 dìtán Temple of Earth
dǒng
  1. Dong
  2. to supervise / to direct
东岸 東岸 dōng àn East Bank / East Coast
东都 東都 Dōng Dū Luoyang
东非 東非 Dōng Fēi East Africa
东海 東海 Dōng Hǎi
  1. East China Sea
  2. Donghae
东汉 東漢 Dōng Hàn Eastern Han
东晋 東晉 Dōng Jìn Eastern Jin Dynasty
东门 東門 Dōng mén East Gate
东堂 東堂 Dōng Táng Saint Joseph's Church
东吴 東吳 Dōng Wú Eastern Wu
东夏 東夏 Dōng Xià Eastern China
冬至 Dōng Zhì Winter Solstice, 22nd solar term
董仲舒 Dǒng Zhòngshū Dong Zhongshu
东周 東周 Dōng Zhōu Eastern Zhou
东安寺 東安寺 Dōng'ān Sì Dong'an Temple
东阿 東阿 Dōng'ē Dong'e
东安 東安 dōngān Dongan
东宝 東寶 dōngbǎo Dongbao
东昌 東昌 dōngchāng Dongchang
东城 東城 dōngchéng Dongcheng
东方 東方 dōngfāng The East / The Orient
东方朔 東方朔 dōngfāng shuò Dongfang Shuo
东宫 東宮 dōnggōng East Palace
冬宫 冬宮 dōnggōng Winter Palace / Hermitage Museum
东莞 東莞 dōngguān Dongguan
冬官 dōngguān Office of Winter
东光 東光 dōngguāng Dongguang
东海县 東海縣 dōnghǎi xiàn Donghai county
东河 東河 dōnghé Donghe / Tungho
东湖 東湖 dōnghú Donghu
东胡 東胡 Dōnghú Eastern barbarians
冬节 冬節 dōngjié Winter Solstice
东京 東京 Dōngjīng
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东陵 東陵 dōnglíng
  1. Eastern tombs
  2. Dongling
东平 東平 Dōngpíng Dongping
东山 東山 dōngshān Dongshan
东土 東土 dōngtǔ the East / China
东乡 東鄉 Dōngxiāng Dongxiang people / Sarta
东兴 東興 dōngxīng Dongxing
东阳 東陽 dōngyáng Dongyang
东夷 東夷 dōngyí Eastern Barbarians
东岳 東嶽 Dōngyuè Mount Tai
董卓 dǒngzhuó Dong Zhuo
窦融 竇融 dòu róng Dou Rong
度母 Dù Mǔ Tara
杜预 杜預 Dù Yù Du Yu
段辽 段遼 Duàn Liáo Duan Liao
督军 督軍 dūjūn Du Jun
杜康 dùKāng Du Kang
敦化 dūnhuà Dunhua
敦煌 燉煌 Dūnhuáng Dunhuang
敦煌 燉煌 Dūnhuáng Dunhuang
多利 duōlì Dolly
峨眉山 Éméishān Mount Emei / Emeishan
二水 èrshuǐ Erhshui
尔雅 爾雅 Ěryǎ Erya / Er Ya / Ready Guide
二月 èryuè February / the Second Month
法成 Fǎ Chéng
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
法称 法稱 Fǎ Chēng Dharmakirti
法崇 Fǎ Chóng Fa Chong
法护 法護 Fǎ Hù Dharmarakṣa
法华 法華 Fǎ Huà The Lotus Sutra
法家 Fǎ Jiā Legalist school of philosophy / Legalism
法炬 Fǎ Jù Fa Ju
法天 Fǎ Tiān Fa Tian
法云 法雲 Fǎ Yún
  1. Fa Yun
  2. Fa Yun
法光 Fǎguāng Faguang
法进 法進 Fǎjìn Fajin
法轮 法輪 fǎlún Dharma Wheel / Dharmacakra / Wheel of the Law
fàn
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. brahman
  5. pure / sacred
  6. Fan
  7. Buddhist
梵王 Fàn Wáng Brahma
范汪 Fàn Wāng Fan Wang
范晔 範曄 Fàn Yè
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
繁昌 fánchāng Fanchang
樊城 fánchéng Fangcheng
方回 fāng huí Fang Hui
方山 Fāngshān Fangshan
方士 Fāngshì a Taoist master / alchemist / necromancer
方正 fāngzhèng
  1. upright / straightforward / righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
范阳 范陽 Fànyáng Fanyang
法身 Fǎshēn Dharmakaya / Dharmakāya / Dharma Body
法盛 Fǎshèng Fasheng
法文 fǎwén French language
法意 Fǎyì Fayi
Féi Fei River
匪风 匪風 fěifēng Fei Feng
淝水 féishuǐ Fei River
fén Fen
fēng Feng
封禅 封禪 fēng shàn Feng Shan
丰县 豐縣 fēng xiàn Feng county
风伯 風伯 fēngbó Wind Master
丰城 豐城 fēngchéng Fengcheng
奉化 fènghuà Fenghua
丰隆 豐隆 fēnglóng Feng Long
封丘 fēngqiū Fengqiu
封人 fēngrén Duiren
风神 風神 fēngshén Wind God
奉天 fèngtiān Fengtian
凤翔 鳳翔 Fèngxiáng Fengxiang
奉新 fèngxīn Fengxin
凤阳 鳳陽 fèngyáng Fengyang
丰泽 豐澤 fēngzé Fengze
汾阳 汾陽 Fényáng Fenyang
佛护 佛護 Fó Hù Buddhapalita / Buddhapālita
佛世尊 fóshìzūn Buddha, the world-honoured / bhagavat
Fu River
Fu River
傅玄 fù xuán Fu Xuan
傅毅 fù yì Fu Yi
阜城 fùchéng Fucheng
涪城 fúchéng Fucheng
扶风 扶風 fúfēng Fufeng
扶沟 扶溝 fúgōu Fugou
浮梁 Fúliáng Fuliang
涪陵 fúlíng Fuling
驸马都尉 駙馬都尉 fùmǎ dūwèi Commandant Escort
扶南 Fúnán Kingdom of Funan
抚宁 撫寧 fǔníng Funing
富平 fùpíng Fuping
扶桑 fúsāng Fusang
浮山 Fúshān Fushan
傅说 傅說 Fùshuō Fu Shuo
伏牺 伏犧 fúxī Fuxi
富阳 富陽 Fùyáng Fuyang
扶馀 扶餘 fúyú Buyeo
gàn Gan
gàn
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
干宝 干寶 Gàn Bǎo Gan Bao
甘谷 gāngǔ Gangu
甘泉 gānquán Ganquan
赣县 贛縣 gànxiàn Gan county
乾县 乾縣 gànxiàn Qian County
干象历 乾象曆 gànxiànglì Uranic Manifestation Calendar System
gào Gao
高城 Gāo Chéng Goseong
高僧传 高僧傳 Gāo Sēng Zhuàn Biographies of Eminent Monks
皋陶 gāo yáo Gao Yao
告子 Gào Zǐ Gao Zi
高安 gāoān Gao'an
高昌 Gāochāng Gaochang / Qara-hoja
高车 高車 gāochē Gaoche
高帝 gāodì Emperor Gao of Southern Qi
高贵乡公 高貴鄉公 Gāoguì Xiāng Gōng Cao Mao
高丽 高麗 Gāolì Korean Goryeo Dynasty
高梁 gāoliáng
  1. Takahashi
  2. Takahashi city
高陵 gāolíng Gaoling
高岭 高嶺 Gāolǐng Gaoling / Kaolin
高木 gāomù Takagi
高平县 高平縣 gāopíng xiàn Gaoping County
高桥 高橋 gāoqiáo Takahashi
高树 高樹 gāoshù Kaoshu
高唐 gāotáng Gaotang
高县 高縣 gāoxiàn Gao county
高阳 高陽 gāoyáng Gaoyang
高要 gāoyào Gaoyao
高邑 gāoyì Gaoyi
高邮 高郵 gāoyóu Gaoyou
高宗 Gāozōng
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 gāozǔ
  1. Han Gao Zu / Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 gěishì official (imperial) position
gēng 7th heavenly stem
庚申 gēngshēn Gengshen year / fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 gōng rén
  1. imperial concubine / palace maid
  2. imperial secretary
公羊传 公羊傳 Gōng Yáng Zhuàn Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
宫城 宮城 gōngchéng Miyagi
公事 gōngshì public affairs / official (matters, duties etc)
公孙 公孫 Gōngsūn Gongsun
巩县 鞏縣 gǒngxiàn Gong county
公羊高 gōngyánggāo Gong Yanggao
公子 gōngzǐ son of an official / son of nobility / your son (honorific)
Gōu Gou
gǒu gou
勾践 勾踐 gòujiàn Gou Jian
Gu
谷雨 穀雨 Gǔ Yǔ Grain Rain, sixth solar term
瓜步 guābù Guabu
关羽 關羽 Guān Yǔ Guan Yu
管仲 Guǎn Zhòng Guanzi / Guan Zhong
关东 關東 guāndōng
  1. Northeast China / Manchuria
  2. Kantō
官渡 guāndù Guandu
光武皇帝 Guāng Wǔ Huángdì Emperor Guangwu of Han
广兴 廣興 Guǎng Xīng
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
广安 廣安 guǎngān Guang'an
广昌 廣昌 guǎngchāng Guangchang
广德 廣德 guǎngdé Guangde
光定 guāngdìng Kōjō
光和 guānghé Guanghe
广陵 廣陵 Guǎnglíng Guangling
广陵王 廣陵王 Guǎnglíng wáng Prince of Guangling
广明 廣明 guǎngmíng Guangming
广宁 廣寧 guǎngníng Guangning
广平 廣平 guǎngpíng Guangping
广平县 廣平縣 guǎngpíng xiàn Guangping county
光启 光啟 guāngqǐ Guangqi
广饶 廣饒 guǎngráo Guanrao
光统 光統 guāngtǒng Guang Tong
广阳 廣陽 guǎngyáng Guangyang
光宅 guāngzhái Guangzhai
广州 廣州 Guǎngzhōu Guangzhou
广宗 廣宗 guǎngzōng Guangzong
关陇 關隴 Guānlǒng Guanglong
冠冕 guānmiǎn royal crown / official hat / official / leader / chief / elegant and stately
关内 關內 guānnèi Guannei Circuit
官氏志 guānshìzhì Treatise on Official Ranks
馆陶 館陶 guǎntáo Guantao
官田 guāntián Kuantien
关西 關西 guānxī
  1. Guanxi / Kuanhsi
  2. Kansai
观音 觀音 Guānyīn Guanyin Bodhisattva / Avalokiteśvara / Avalokitesvara / Guanyin
关中 關中 Guānzhōng Guangzhong
故宫 故宮 Gùgōng The Imperial Palace
guì
  1. Guangxi
  2. cassia / cinnamon
  3. Gui
guī Gui
guī Gui
guǐ tenth heavenly stem / tenth in order
鬼道 guǐ dào Hungry Ghost Realm
龟茲 龜茲 Guīcí Kezil / Kizil / Kuqa / Kucha
桂林 Guìlín Guilin
桂阳 桂陽 Guìyáng Guiyang
谷梁 穀梁 gǔliáng
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
Gǔn
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
guó
  1. Guo
  2. Guo
guō Gou
郭景純 Guō Jǐngchún Guo Jingchun
国保 國保 guóbǎo Domestic Security Protection Bureau
国大 國大 guódà National Assembly of the Republic of China
国风 國風 Guófēng Guofeng / Tunes from the States
国庆 國慶 guóqìng National Day
国姓 國姓 guóxìng Guoxing / Kuohsing
国子祭酒 國子祭酒 guózǐ jìjiǔ Chancellor of the National University
固始 gùshǐ Gushi
姑苏 姑蘇 Gūsū Gusu
古文 gǔwén Classical Chinese
海陵王 hǎi língwáng Prince of Hailing
海安 hǎiān Hai'an
海北 hǎiběi Haibei
海东 海東 hǎidōng Haidong
海丰 海豐 hǎifēng Haifeng
海陵 Hǎilíng Hailing
海南 Hǎinán Hainan
海宁 海寧 hǎiníng Haining
海西 hǎixī Haixi
海盐县 海鹽縣 hǎiyán xiàn Haiyan county
海阳 海陽 hǎiyáng Haiyang
Hán
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
Hán Han
hàn
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man
  6. Chinese language
  7. Han River
汉哀帝 漢哀帝 Hàn Āi Dì Emperor Ai of Han
汉安帝 漢安帝 Hàn Ān Dì Emperor An of Han
汉朝 漢朝 Hàn Cháo Han Dynasty
汉城 漢城 Hàn Chéng Seoul / Hanseong
汉成帝 漢成帝 Hàn Chéng Dì Emperor Cheng of Han
汉代 漢代 Hàn Dài Han Dynasty
韩非 韓非 Hán Fēi Han Fei
汉高祖 漢高祖 Hàn Gāo Zǔ Han Gao Zu / Liu Bang
邗沟 邗溝 Hán Gōu Han Canal
汉和帝 漢和帝 Hàn Hé Dì Emperor He of Han
汉桓帝 漢桓帝 Hàn Huán Dì Emperor Huan of Han
汉惠帝 漢惠帝 Hàn Huì Dì Emperor Hui of Han
汉晋春秋 漢晉春秋 hàn jìn chūn qiū Han Jin Chun Qiu
汉景帝 漢景帝 Hàn Jǐng Dì Emperor Jing of Han
汉隶 漢隸 Hàn lì Han style clerical script
汉灵帝 漢靈帝 Hàn Líng Dì Emperor Ling of Han
寒露 Hán Lù Cold Dew, 17th solar term
汉明帝 漢明帝 Hàn Míng Dì Emperor Ming of Han
汉平帝 漢平帝 Hàn Píng Dì Emperor Ping of Han
汉书 漢書 Hàn Shū Book of Han / History of the Former Han Dynasty / Han Shu
汉顺帝 漢順帝 Hàn Shùn Dì Emperor Shun of Han
汉王 漢王 Hàn Wáng Han Wang
汉文帝 漢文帝 Hàn Wén Dì Emperor Wen of Han
汉武帝 漢武帝 Hàn Wǔ Dì Emperor Wu of Han
汉献帝 漢獻帝 Hàn Xiàn Dì Emperor Xian of Han
汉宣帝 漢宣帝 Hàn Xuān Dì Emperor Xuan of Han
汉元帝 漢元帝 Hàn Yuán Dì Emperor Yuan of Han
汉章帝 漢章帝 Hàn Zhāng Dì Emperor Zhang of Han
汉昭帝 漢昭帝 Hàn Zhāo Dì Emperor Zhao of Han
汉川 漢川 hànchuān Hanchuan
邯郸 邯鄲 Hándān Handan
邯郸县 邯鄲縣 Hándān xiàn Handan
函谷关 函谷關 Hángǔ Guān Hangu Pass
汉江 漢江 hànjiāng Han River
翰林 hànlín Hanlin
汉南 漢南 hànnán Hannan
汉水 漢水 hànshuǐ Han River
汉文 漢文 Hànwén written Chinese language
韩信 韓信 Hánxìn Han Xin
汉阳 漢陽 hànyáng Hanyang
汉阴 漢陰 hànyīn Hanyin
汉中 漢中 hànzhōng Hongzhong
hào Hao
hǎo
  1. Hao
  2. Hao
镐京 鎬京 Hàojīng Haojing
He
何承天 hé chéngtiān He Chentian
河伯 hébó name or river God associated with Yellow river
河池 héchí Hechi
和帝 和帝 hédì Emperor He of Southern Qi
河东 河東 hédōng
  1. Hedong
  2. Hedong
合肥 Héféi Hefei
合肥县 合肥縣 Héféi xiàn Hefei County
黑山 Hēishān Montenegro
黑水 hēishuǐ Heishui
河间 河間 Héjiān Hejian
河津 héjīn Hejin
阖闾 闔閭 hélǘ King Helu of Wu
河内 河內 Hénèi Hanoi
恒安 Héng Ān Heng An
亨利 Hēnglì Henry
衡山 héngshān Hengshan / Mount Heng
横山 橫山 héngshān
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
衡山县 衡山縣 héngshān xiàn Hengshan county
衡阳 衡陽 héngyáng Hengyang
合浦 Hépǔ Hepu
河西 Héxī Hexi
何晏 héyàn He Yan
河阴 河陰 Héyīn Heyin
河源 héyuán Heyuan
河中 hézhōng Hezhong
河州 Hézhōu Hezhou
弘一 Hóng Yī Venerable Hong Yi
弘道 hóngdào Hongdao
鸿烈 鴻烈 hóngliè Honglie / Huainanzi
弘农 弘農 hóngnóng jùn Hongnong prefecture
洪山 hóngshān Hongshan
鸿鴈 鴻鴈 hóngyàn Wild Geese
弘也 hóngyě Kūya
洪泽 洪澤 hóngzé Hongze
弘治 Hóngzhì Emperor Hongzhi
后汉 後漢 Hòu Hàn
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 Hòu Hàn Shū Book of the Later Han / History of the Later Han / Hou Han Shu
后晋 後晉 Hòu Jìn Later Jin
后堂 後堂 hòu táng Associate Instructor
后燕 後燕 Hòu Yān Later Yan
后赵 後趙 Hòu Zhào Later Zhao Kingdom
后壁 後壁 hòubì Houpi
后废帝 後廢帝 hòufèi dì Emperor Houfei
Hu
  1. Shanghai
  2. Hu River
胡朝 Hú Cháo Ho dynasty
胡亥 Hú Hài Hu Hai
华东 華東 Huá Dōng Eastern China
华文 華文 Huá wén Chinese language / Chinese script
华州 華州 huá zhōu Washington state
化德 huàdé Huade
华渚 華渚 Huàhuà God
huái Huai River
怀感 懷感 Huái Gǎn Huai Gan
怀安 懷安 huáiān Huai'an
淮北 Huáiběi Huaibei
淮海 Huáihǎi Huaihai / Xuzhou
怀化 懷化 huáihuà Huaihua
怀集 懷集 huáijí Huaiji
怀来 懷來 huáilái Huailai
淮南 Huáinán Huainan
淮南子 Huáinán Huainanzi
怀宁 懷寧 huáiníng Huaining
怀仁 懷仁 huáirén Huairen
怀柔 懷柔 Huáiróu Huairou
淮上 Huáishàng Huaishang
淮水 Huáishuǐ Huai River
淮阳 淮陽 Huáiyáng Huaiyang
淮夷 huáiyí Huaiyi [peoples]
淮阴 淮陰 Huáiyīn Huai'an / Huaiyin
怀远 懷遠 huáiyuǎn Huaiyuan
华林 華林 huàlín Hualinbu
华林园 華林園 Huálín Yuán Hualin gardens
化隆 huàlóng Hualong Huizu
huán Huan river
桓王 Huán Wáng King Huan of Zhou
桓温 桓溫 huán wēn Huan Wen
黄帝 黃帝 Huáng Dì The Yellow Emperor
皇太子 Huáng Tàizǐ Crown Prince
皇天 huáng tiān Emperor of Heaven
皇天后土 huáng tiān hòu tǔ Emperor of Heaven and Lord of Earth
皇甫 huángfǔ Huangfu
皇姑 huánggū Huanggu
黄河 黃河 Huánghé Yellow River
黄巾 黃巾 huángjīn Yellow Turbans
黄老 黃老 Huánglǎo Huanglao / Daoism / Taoism / Taoist philosophy
黄龙 黃龍 huánglóng
  1. Huanglong School
  2. yellow dragon
  3. Huanglong Scenic and Historic Interest Area
黄门 黃門 Huángmén Huangmen
桓公 huángōng Huangong / Lord Huan
黄泉 黃泉 huángquán Yellow Springs
黄山 黃山 Huángshān
  1. Huangshan
  2. Huangshan
黄石 黃石 huángshí Huangshi
皇天上帝 huángtiān shàngdì huangtian shangdi / the Supreme Ruler
黄武 黃武 Huángwǔ Huangwu reign
黄支 黃支 Huángzhī Kingdom of Huangzhi
桓谭 桓譚 huántán Huan Tan
桓玄 huánxuán Huan Xuan
华容 華容 huàróng Huarong
华容县 華容縣 huàróng xiàn Huarong county
华润 華潤 huàrùn China Resources
华山 華山 huàshān
  1. Huashan
  2. Huashan
滑台 滑臺 huátái Huatai
滑台 滑臺 huátái Huatai
华亭 華亭 huàtíng Huating
华为 華為 huáwèi Huawei
华夏 華夏 Huáxià old name for China / Cathay
猾夏 huáxià China
华阴 華陰 huàyīn Huayin
湖北 Húběi Hubei
护法 護法 hùfǎ
  1. to uphold the Dharma
  2. Dharma Protector
  3. Dharmapāla
虎符 Hǔfú Hufu
壶关 壺關 húguān Huguan
慧观 慧觀 Huì Guān Hui Guan
会稽王 會稽王 Huì Jī Wáng Sun Liang
慧景 Huì Jǐng Hui Jing
慧琳 huì lín Hui Lin
惠王 Huì Wáng
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
慧文 Huì Wén Hui Wen
慧严 慧嚴 Huì Yán Hui Yan
慧渊 道淵 Huì Yuān Hui Yuan
慧远 慧遠 Huì Yuǎn
  1. Hui Yuan
  2. Jingying Huiyuan
惠子 Huì Zǐ Hui Zi
会安 會安 huìān Hoi An
会昌 會昌 huìChāng Huichang
慧达 慧達 Huìdá Huida
慧开 慧開 huìkāi
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
户口 戶口 hùkǒu Hukou / registered residence
虎门 虎門 Hǔmén Humen / Taiping
霍去病 Huò Qùbìng Huo Qubing
火星 Huǒxīng Mars
虎丘 hǔqiū Huqiu
湖人 húrén Los Angeles Lakers
滹沱 Hūtuó Hutuo River
滹沱河 Hūtuóhé Hutuo River
虎尾 hǔwěi Huwei
呼中 hūzhōng Huzhong
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
Ji
  1. Ji
  2. Ji
嵇康 Jī Kāng Ji Kang / Xi Kang
济州 濟州 Jì Zhōu
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
Jiá Jia
贾逵 賈逵 Jiǎ kuí
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
嘉庆 嘉慶 Jiā Qìng Jia Qing
贾谊 賈誼 Jiǎ Yì Jia Yi
加国 加國 jiāguó Canada
嘉禾 jiāhé Jiahe
夹江 夾江 jiājiāng Jiajiang
简王 簡王 Jiǎn Wáng King Jian of Zhou
建元 Jiàn Yuán
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
建安 jiàn'ān Jianan
加纳 加納 jiānà Ghana
建昌 jiànchāng Jianchang
建昌县 建昌縣 jiànchāng xiàn Jianchang county
建德 jiàndé Jiande
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江淮 Jiāng Huái Lower Yangtze area / Jiang-Huai area
江安 jiāngān Jiang'an
江北 jiāngběi
  1. Jiangbei
  2. Jiangbei airport
  3. Jiangbei
江东 江東 jiāngdōng Jiangdong
江都 Jiāngdū Jiangdu
剑阁 劍閣 jiàngé Jiange
江海 jiānghǎi Jianghai
江汉 江漢 jiānghàn Jianghan
江津 Jiāngjīn Jiangjin
江陵 Jiānglíng
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江陵县 江陵縣 jiānglíng xiàn Jiangling county
江南 Jiāngnán
  1. Region South of the Yangtze River
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江宁 江寧 Jiāngníng Jiangning
江浦 jiāngpǔ Jiangpu
谏官 諫官 jiànguān Remonstrance Official
江西 Jiāngxī Jiangxi
江夏 jiāngxià Jiangxia
江夏王 jiāngxià wáng Prince of Jiangxia
江州 jiāngzhōu Jiuzhou
江孜 Jiāngzī Gyangze / Gyangzê
江左 jiāngzuǒ Jiangzuo
建华 建華 jiànhuà Jianhua
建康 Jiànkāng Jiankang
建明 jiànmíng
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
剑南 劍南 jiànnán Jiannan
建宁 建寧 Jiànníng Jianning
建平 jiànpíng Jianping
建始 jiànshǐ Jianshi
建武 Jiànwǔ Jianwu reign
涧西 澗西 jiànxī Jianxi
建兴 建興 Jiànxīng Jianxing reign
建阳 建陽 jiànyáng Jianyang
建邺 建鄴 Jiànyè
  1. Jianye
  2. Jianye District
建业 建業 Jiànyè Jianye
建义 建義 jiànyì Jianyi reign
谏议大夫 諫議大夫 jiànyì dàifu Remonstrance Official
建中 jiànzhōng Jianzhong
jiāo
  1. suburbs / outskirts
  2. Jiao
  3. Jiao
皎然 Jiǎorán Jiaoran
交阯 jiāozhǐ Jiaozhi
交趾 Jiāozhǐ Jiaozhi
交州 Jiāozhōu Jiaozhou
嘉平 Jiāpíng Jiaping reign
甲午 jiǎwǔ thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉祥 jiāxiáng Jiaxiang County
嘉兴 嘉興 Jiāxīng Jiaxing
甲戌 Jiǎxū eleventh year A11 of the 60 year cycle
Jié Emperor Jie
解飞 解飛 Jiěfēi Jiefei
界首 jièshǒu Jieshou
介休 jièxiū Jiexiu
揭阳 揭陽 jiēyáng Jieyang
己亥 Jǐhài Jihai year / thirty sixth year
集军 集軍 jíjūn Gathered Army / Vijitasena
鸡笼 雞籠 jīlóng Keelung
季路 jìlù Ji Lu
jìn
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward / to promote / to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
jìn river in Hubei province
晋哀帝 晉哀帝 Jìn Āi Dì Emperor Ai of Jin
晋安帝 晉安帝 Jìn Ān Dì Emperor An of Jin
晋朝 晉朝 Jìn Cháo Jin Dynasty
晋成帝 晉成帝 Jìn Chéng Dì Emperor Cheng of Jin
近东 近東 jìn dōng Near East
晋恭帝 晉恭帝 Jìn Gōng Dì Emperor Gong of Jin
晋国 晉國 Jìn Guó state of Jin
晋怀帝 晉懷帝 Jìn Huái Dì Emperor Huai of Jin
晋惠 晉惠 Jìn Huì Emperor Hui of Jin
晋惠帝 晉惠帝 Jìn Huì Dì Emperor Hui of Jin
晋简文帝 晉簡文帝 Jìn Jiǎnwén Dì Emperor Jianwen of Jin
晋康帝 晉康帝 Jìn Kāng Dì Emperor Kang of Jin
晋明帝 晉明帝 Jìn Míng Dì Emperor Ming of Jin
晋穆帝 晉穆帝 Jìn Mù Dì Emperor Mu of Jin
晋书 晉書 Jìn Shū Book of Jin / History of the Jin Dynasty
晋太康 晉太康 Jìn Tàikāng Taikang reign
金天 Jīn Tiān Jin Tian
晋文 晉文 jìn wén Duke Wen of Jin
晋文公 晉文公 Jìn Wén Gōng Duke Wen of Jin
今文经学 今文經學 jīn wén jīngxué New Text Confucianism
晋武帝 晉武帝 Jìn Wǔ Dì Emperor Wu of Jin
晋孝武 晉孝武 Jìn Xiàowǔ Emperor Xiaowu of Jin
晋孝武帝 晉孝武帝 Jìn Xiàowǔ Dì Emperor Xiaowu of Jin
晋元帝 晉元帝 Jìn Yuán Dì Emperor Yuan of Jin
金安 jīnān Jin'an
晋安 晉安 jìnān Jin'an
济南 濟南 Jǐnán Jinan
金宝 金寶 jīnbǎo
  1. Campbell
  2. Kampar
金昌 jīnchāng Jinchang
晋城 晉城 Jìnchéng Jincheng
金城 jīnchéng Jincheng
晋代 晉代 Jìndài Jin Dynasty
jīng
  1. thorns / brambles
  2. the state of Chu / Jing
  3. Jingzhou / Ching-chou
景德 Jǐng Dé Jing De reign
汉景 景帝 Jǐng Dì Emperor Jing of Han
靖康 Jìng Kāng Reign of Emperor Qinzong of Song
旌善 Jīng Shàn Jeongseon
景王 Jǐng Wáng King Jing of Zhou
敬王 Jìng Wáng King Jing of Zhou
惊蛰 驚蟄 Jīng Zhé Waking of the Insects, third solar term
景福 jǐngfú Jingfu
靖国 靖國 jìngguó Jingguo
经籍志 經籍志 Jīngjí Zhì a treatise on the classics
竟陵 jìnglíng Jingling
竟陵郡 jìnglíng jùn Jingling prefecture
景龙 景龍 Jǐnglóng Jinglong reign
荆门 荊門 Jīngmén Jingmen
景明 jǐngmíng Jingming reign
景穆 jǐngmù Jingmu
景宁 景寧 jǐngníng Jingning
景平 Jǐngpíng Jingping reign
精气 精氣 jīngqì essential qi / spirit
井上 jǐngshàng Inoue
井陉 井陘 jǐngxíng Jingxing
旌阳 旌陽 jīngyáng Jingyang
泾阳 涇陽 Jīngyáng Jingyang
景云 景雲 Jǐngyún Jingyun reign
京兆 jīngzhào
  1. Jingzhao / Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆府 jīngzhàofǔ Jingzhao
京兆尹 Jīngzhàoyǐn
  1. Jingzhao
  2. Capital Region Governor
荆州 荊州 Jīngzhōu
  1. Jingzhou / Ching-chou
  2. Jingzhou / Ching-chou
敬宗 jìngzōng Jingzong
金华 金華 jīnhuà Jinhua
晋江 晉江 Jìnjiāng Jinjiang
金陵 Jīnlíng
  1. Jinling / Nanjing
  2. Jinling / Nanjing
金门 金門 jīnmén
  1. Kinmen islands / Quemoy islands
  2. Jinmen
晋宁 晉寧 jìnníng Jinning
金水 jīnshuǐ Jinshui
进贤 進賢 jìnxián Jinxian
晋县 晉縣 jìnxiàn Jin county
金乡 金鄉 jīnxiāng Jinxiang
晋阳 晉陽 Jìnyáng Jinyang
金墉城 Jīnyōng Chéng Jinyong city
缙云 縉雲 jìnyún Jinyun
晋中 晉中 Jìnzhōng Jinzhong
晋州 晉州 jìnzhōu
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
记室 記室 jìshì Record Keeper / Secretary
九卿 Jiǔ Qīng Nine Ministers
九泉 jiǔ quán the Nine Springs / Hades
九译 九譯 Jiǔ Yì Records of the Nine Interpreters
九江 Jiǔjiāng Jiujiang
酒泉 Jiǔquán Jiuquan
九天 jiǔtiān Ninth Heaven
九月 jiǔyuè September / the Ninth Month
济阳 濟陽 jìyáng Jiyang
冀州 Jìzhōu Jizhou
箕子 jīzǐ Jizi
鄄城 juànchéng Juancheng
jué
  1. Jue
  2. Que
爵位 juéwèi order of feudal nobility
句践 句踐 jùjiàn Ju Jian
句骊 句驪 jùlí Goguryeo
巨鹿 鉅鹿 Jùlù Julu
郡山 jùnshān Kōriyama
君山 jūnshān Junshan
郡守 jùnshǒu senior provincial official in imperial China
沮渠 Jǔqú Juqu
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 Jǔqú Mēngxùn Juqu Mengxun
句容 jùróng Jurong
莒县 莒縣 jǔxiàn Jun county
开皇 開皇 Kāi Huáng
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元 開元 Kāi Yuán Kai Yuan
开宝 開寶 kāibǎo Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开城 開城 kāichéng Kaesong city / Gaeseong city
开封 開封 Kāifēng Kaifeng
开封府 開封府 kāifēngfǔ Kaifeng
开平 Kāipíng
  1. Kaiping / Kemenfu / Kaipingfu
  2. Kaiping
开县 開縣 kāixiàn Kai county
开阳 開陽 kāiyáng
  1. zeta Ursae Majoris
  2. Kaiyang
开阳县 開陽縣 kāiyáng xiàn Kaiyang county
开耀 開耀 kāiyào Kaiyao
阚伯周 闞伯周 kàn bózhōu Kan Bozhou
阚爽 闞爽 kàn shuǎng Kan Shuang
康王 Kāng Wáng King Kang of Zhou
康居 Kāngjū Kangju
考工记 考工記 Kǎo Gōng Jì The Records of Examination of Craftsman / The Book of Diverse Crafts
孔安国 孔安國 kǒng Ānguó Kong Anguo
孔伋 Kǒng Jí Kong Ji
孔甲 Kǒng Jiǎ Kong Jia
孔庙 孔廟 Kǒng Miào Confucian Temple
孔丘 Kǒng Qiū Confucius
崆峒 kōngdòng Kongtong
孔明 kǒngmíng Kongming / Zhuge Liang
孔子 Kǒngzi Confucius
会稽 會稽 Kuàijī Kuaiji Mountain
匡衡 kuāng héng Kuang Heng
库部 庫部 kùbù Chief of the Treasury
kuì Kui
kūn Kunlun mountains
昆仑 崑崙 Kūnlún Kunlun (Karakorum) mountain range
昆山 崑山 kūnshān Kunshan
昆阳 昆陽 kūnyáng Kunyang
来义 來義 láiyì Laiyi
琅邪 lángxié Langye
阆中 閬中 làngzhōng Lanzhong county level city in Nanchong 南充 , Sichuan
蓝田 藍田 lántián Lantian
乐安 樂安 Lè'ān Le'an
乐安县 樂安縣 lè'ān xiàn Le'an county
乐昌 樂昌 lèchāng Lechang
乐浪 樂浪 Lèlàng Lelang
乐陵 樂陵 lèlíng Leling
乐平 樂平 Lèpíng Leping
乐山 樂山 lèshān Leshan
乐施 樂施 lèshī Sudatta
乐业 樂業 lèyè Leye
Li
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous / many
Li River
Li River
立春 lì Chūn Start of Spring, first solar term
立冬 lì Dōng Start of Winter, 19th solar term
李广 李廣 Lǐ Guǎng Li Guang
礼记 禮記 Lǐ Jì The Book of Rites / Classic of Rites
立秋 lì Qiū Start of Autumn, 13th solar term
离骚 離騷 Lí Sāo Sorrow at Parting
李斯 Lǐ Sī Li Si
厉王 厲王 lì Wáng
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
立夏 lì Xià Beginning of Summer, seventh solar term
李延寿 李延壽 Lǐ Yánshòu Li Yanshou
李安 lǐān Ang Li
连横 連橫 Lián Héng
  1. Lian Heng
  2. Lian Heng
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
两汉 兩漢 Liǎng Hàn Han Dynasty
梁鸿 梁鴻 liáng hóng Liang Hong
梁惠王 Liáng Huì Wáng King Hui of Wei / King Hui of Liang
梁山 Liáng Shān
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁书 梁書 Liáng Shū Book of Liang
梁武帝 liáng wǔ dì Emperor Wu of Liang
凉城 涼城 liángchéng Liangcheng
涼州 Liángzhōu
  1. Liangzhou
  2. Liangzhou
梁州 Liángzhōu Liangzhou
liào Liao
聊城 liáochéng Liaocheng
辽东 遼東 Liáodōng Liaodong Peninsula
辽西 遼西 Liáoxī west of Liaoning
礼部 禮部 lǐbù Ministry of (Confucian) Rites
历城 歷城 lìchéng Licheng
李德 lǐdé Otto Braun
烈王 Liè Wáng King Lie of Zhou
列城 Lièchéng Leh
烈山 lièshān Lieshan
列仙传 列仙轉 Lièxiān Zhuàn
  1. Liexian Zhuan / Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals / Biographies of Transcendents / Liexian Zhuan
列子 Lièzǐ
  1. Liezi
  2. Liezi / Lie Yukou
李陵 lǐlíng Li Ling
醴陵 lǐlíng Liling
临安 臨安 Lín'ān
  1. Lin'an
  2. Lin'an
临沧 臨滄 líncāng Lincang
临城 臨城 línchéng Lincheng
临川 臨川 Línchuān Linchuan
临汾 臨汾 Línfén Linfen
灵王 靈王 Líng Wáng King Ling of Zhou
临高 臨高 língāo Lin'gao County
灵宝 靈寶 língbǎo Lingbao
令狐 lìnghú
  1. Linghu
  2. Linghu
灵鹫山 靈鷲山 Língjiù Shān Gṛdhrakūtaparvata / Grdhrakuta / Gṛdhrakūṭa / Gijjha-kūta / Vulture Peak
零陵 línglíng Lingling
岭南 嶺南 Lǐngnán Lingnan
灵寿 靈壽 língshòu Lingshou
灵树 靈樹 língshù Lingshu
灵武 靈武 língwǔ Lingwu
灵溪 靈溪 Língxī Lingxi
陵县 陵縣 língxiàn Ling county
灵耀寺 靈耀寺 Língyào Sì Lingyao Temple
灵运 靈運 Língyùn Lingyun
临海 臨海 línhǎi Linhai
临济 臨濟 Línjì Linji School
临江 臨江 línjiāng Linjiang
临清 臨清 Línqīng Linqing
临朐 臨朐 línqú Linqu
临洮 臨洮 Líntáo Lintao County
临渭 臨渭 línWèi Linwei
临武 臨武 línwǔ Linwu
临西 臨西 línxī Lingxi
临湘 臨湘 línXiāng Linxiang
临幸 臨幸 línxìng to go in person (of emperor) / to copulate with a concubine (of emperor)
林邑 Línyì Linyi / Lâm Ấp
临沂 Línyí
  1. Linyi
  2. Linyi
临邑 臨邑 línyì Linyi
林园 林園 línyuán Linyuan
临漳 臨漳 Línzhāng Linzhang
临淄 臨淄 línzī Linzi
李善 lǐshàn Li Shan
离石 離石 líshí Lishi
刘安 Liú Ān
  1. Liu An
  2. Liu An
刘保 劉保 Liú Bǎo Liu Bao / Emperor Shun of Han
刘备 劉備 Liú Bèi Liu Bei
刘禅 劉禪 Liú Chán Liu Chan
六度 Liù Dù Six Pāramitās / Six Perfections
刘恭 劉恭 Liú Gōng Liu Gong / Emperor Qian Shao of Han
刘弘 劉弘 Liú Hóng Liu Hong / Emperor Hou Shao of Han
刘基 劉基 Liú Jī Liu Ji
刘康祖 劉康祖 liú kāngzǔ Liu Kangzu
刘谧 劉謐 Liú Mì Liu Mi
刘启 劉啟 Liú Qǐ Liu Qi / Emperor Jing of Han
六韬 六韜 Liù Tāo Six Secret Strategic Teachings
刘向 劉向 Liú Xiàng Liu Xiang
刘勰 劉勰 Liú Xié Liu Xie
刘歆 劉歆 Liú Xīn Liu Xin
刘秀 劉秀 Liú Xiù Liu Xiu / Emperor Guangwu of Han
刘玄 劉玄 Liú Xuán Liu Xuan / Emperor Gengshi of Han
刘焉 劉焉 liú yān Liu Yan
六艺 六藝 Liù yì the Six Arts
刘义恭 劉義恭 liú yìgōng Liu Yigong
刘义庆 劉義慶 Liú Yìqìng Liu Yiqing
刘虞 劉虞 Liú Yú Liu Yu
刘知几 劉知幾 liú zhījǐ Liu Zhiji
六字 Liù Zì Namo Amitofo / Mantra of Six Syllables / Om mani padme hum
六安 liùān Lu'an
柳城 liǔchéng Liucheng
六甲 liùjiǎ Liuchia
浏阳 瀏陽 liúyáng Liuyang
刘毅 劉毅 liúyì
  1. Liu Yi
  2. Liu Yi
劉英 劉英 Liúyīng Liuying
刘裕 劉裕 Liúyù Liu Yu
刘渊 劉淵 liúyuān Liu Yuan
六月 liùyuè June / the Sixth Month
刘桢 劉楨 liúzhēn Liu Zhen
李孝伯 lǐxiào bó Li Xiaobo
溧阳 溧陽 Lìyáng Liyang
礼运 禮運 lǐyùn
  1. The Book of Rites / Classic of Rites
  2. Liyun
  3. Evolution of Rites
lǒng Gansu
隆安 lóngān Long'an
龙川 龍川 lóngchuān Longchuan
龙川县 龍川縣 lóngchuān xiàn Longchuan county
隆德 lóngdé Longde
隆和 lónghé Longhe
隆化 lónghuà Longhua
龙门 龍門 lóngmén
  1. Longmen
  2. Longmen
隆庆 隆慶 Lóngqìng Emperor Longqing
龙山 龍山 lóngshān Longshan
陇西 隴西 LǒngXī Longxi
陇右 隴右 lǒngyòu Longshi Circuit
lóu
  1. to wear
  2. Lou
  3. Lou
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
Lu River
Lu River
鲁哀公 魯哀公 lǔ āigōng Lu Aigong / Lord Ai
鲁定公 魯定公 lǔ dìnggōng Lu Dinggong / Lord Ding of Lu
鲁桓公 魯桓公 lǔ huángōng Lu Huangong / Lord Huan of Lu
陆机 陸機 Lù Jī Lu Ji
陆士衡 陸士衡 lù shìhéng Lu Shiheng
鲁爽 魯爽 lǔ shuǎng Lu Shuang
卢文弨 盧文弨 lú wénchāo Lu Wenchao
鲁襄公 魯襄公 lǔ xiānggōng Lu Xianggong / Lord Xiang of Lu
鲁昭公 魯昭公 lǔ zhāogōng Lu Zhaogong / Lord Zhao of Lu
鲁庄公 魯莊公 lǔ zhuānggōng Lu Zhuanggong / Lord Zhuang of Lu
Luán Luan
鲁国 魯國 Lǔguó Luguo
庐江 廬江 lújiāng Lujiang
鲁君 魯君 Lǔjūn the lord of Lu
庐陵郡 廬陵郡 lúlíng jùn Luyin Prefecture
卢龙 盧龍 lúlóng Lulong
Lún Kunlun (Karakorum) mountain range
论事 論事 Lùn Shì Kathavatthu
论语 論語 Lúnyǔ The Analects of Confucius
luò
  1. Luo
  2. Luo River
落下闳 落下閎 luò xiàhóng Luo Xiahong
洛川 luòchuān Luochuan
罗江 羅江 luójiāng Luojiang
罗江县 羅江縣 luójiāng xiàn Luojiang county
罗氏 羅氏 luóshì Roche
洛水 Luòshuǐ Luo River
罗文 羅文 luówén Roman Tam
雒阳 雒陽 Luòyáng Luoyang
洛阳 洛陽 Luòyáng Luoyang
洛京 洛陽 Luòyáng Luoyang
罗云 羅雲 Luóyún
  1. Rahula
  2. Rāhula
  3. Luoyun
  4. Rāhula
洛州 Luòzhōu Luozhou
庐山 廬山 Lúshān Mount Lu / Lushan
鲁山 魯山 lǔshān Lushan
卢氏 盧氏 lúshì Lushi
鲁史 魯史 lǔshǐ History of Kingdom Lu
鹿野 Lùyě Mṛgadāva / Deer Park
鹿苑 lùyuàn Mṛgadāva / Deer Park
略阳 略陽 lüèyáng Lüeyang
吕光 呂光 Lǚ Guāng Lu Guang
吕氏春秋 呂氏春秋 Lǚ shì chūn qiū Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕布 呂布 lǚbù Lü Bu
吕梁 呂梁 lǚliáng Lüliang
吕蒙 呂蒙 lǚmēng Lü Meng
吕望 呂望 lǚwàng Jiang Ziya
律历 律曆 lǜlì Treatise on Measures and Calendars
律历 律曆 lǜlì Treatise on Measures and Calendars
马融 馬融 mǎ róng Ma Rong
马文恭 馬文恭 mǎ wéngōng
  1. Ma Wengong
  2. Wengong
马鞍山 馬鞍山 mǎ'ān shān Ma'anshan
马边 馬邊 mǎbiān Mabian
马大 馬大 mǎdà Martha
马可 馬可 mǎkě Marco
马良 馬良 mǎliáng Ma Liang
满城 滿城 mǎnchéng Mancheng
Máng Mount Mang
邙山 Máng Shān Mount Mang
芒种 芒種 Máng Zhòng Grain in Ear, ninth solar term
Mào Mao
Mǎo the Pleiades
毛传 毛傳 Máo Zhuàn Mao's Exegesis on the Book of Songs / Mao's Exegesis
毛诗 毛詩 Máojīng Mao Shi
茂林 màolín Maolin
马山 馬山 mǎshān Mashan
méi Mei
枚乘 Méi Chéng Mei Cheng
孟光 mèng guāng Meng Guang
孟轲 孟軻 Mèng Kē Mencius
蒙恬 Mēng Tián Meng Tian
蒙逊 蒙遜 Mēng Xùn Meng Sun
孟子 Mèng Zǐ
  1. Mencius / Mengzi
  2. Mencius / Mengzi
孟津 Mèngjīn Mengjin
蒙山 mēngshān Mengshan
Mi River
宓羲 mì xī Mi Xi
绵竹 綿竹 miánzhú Mianzhu
miáo
  1. sprout / seedling
  2. Miao
  3. Miao
妙德 miàodé Wonderful Virtue
Mín Min
Mǐn
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
民丰 民豐 mínfēng Minfeng
明代 Míng Dài Ming Dynasty
明皇帝 Míng Huángdì Emperor Ming of Han
名家 Míng Jiā Logicians School of Thought / School of Names
明王 Míng Wáng Vidyaraja / Wisdom King
明本 míngběn
  1. Ming Canon
  2. Mingben / Zhongfeng Mingben / State Preceptor Zhongfeng
明帝 Míngdì
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明光 míngguāng Mingguang
明教 míngjiāo
  1. Manicheanism / Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
闵公 閔公 mǐngōng Mingong / Lord Min
明水 míngshuǐ Mingshui
明体 明體 míngtǐ Mincho / Ming font
明元 míngyuán Emperor Mingyuan of Northern Wei
明治 míngzhì Meiji
岷山 Mínshān Mount Min
秘书丞 秘書丞 mìshū chéng Vice-Director of the Palace Library
秘书监 秘書監 mìshū jiàn Director of the Palace Library
墨翟 Mò Dí Mo Zi / Mo Di
漠北 Mòběi Mongolian Steppe
冒顿 冒頓 mòdú Modu
摩诃衍 摩訶衍 Móhēyǎn Mahāyāna / Mahayana / the Great Vehicle
秣陵 mòlíng Moling
牟平 móupíng Muping
穆皇后 mù huánghòu Empress Mu / Empress Wu / Zhaolie
慕容氏 Mù Róngshì Mu Rongshi
穆王 Mù Wáng King Mu of Zhou
目连 目連 Mùlián Moggallāna / Maudgalyāyana
慕容 Mùróng Murong
穆圣 穆聖 mùshèng Prophet Muhammad
木星 Mùxīng Jupiter
牧野 Mùyě Muye
南北朝 Nán Běi Cháo Northern and Southern Dynasties
南大 nán dà Nanjing University (NJU)
南海 Nán Hǎi
  1. South China Sea
  2. Canton / Guangzhou
  3. Southern Ocean
南江 Nán Jiāng Nan River / Nanma River
南门 南門 Nán mén South Gate
南齐 南齐齊 Nán Qí
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南齐书 南齊書 Nán Qí Shū Book of Southern Qi / Book of Qi / History of Qi of the Southern Dynasties
南史 Nán Shǐ History of the Southern Dynasties
南天 nán tiān Southern India
南亚 南亞 Nán Yà South Asia
南燕 Nán Yān Southern Yan
南岳 Nán Yuè
  1. Hui Si / Nan Yue Hui Si
  2. Mount Heng
  3. Nanyue
南安 nánān Nan'an
南岸 nánàn Nanan
南奔 Nánbēn Lamphun
南昌 Nánchāng Nanchang
南昌县 南昌縣 nánchāngxiàn Nanchang county
南城 nánchéng Nancheng
南川 nánchuān Nanchuan
南定 nándìng Nam Dinh
南顿 南頓 nándùn Nandun
南岗 南崗 nángǎng Nangang
南宫 南宮 nángōng Nangong
南郭 nánguō Nanguo
南湖 nánhú Nanhu
南极 南極 Nánjí South pole
南涧寺 南澗寺 Nánjiàn Sì Nanjian Temple
南康 nánkāng Nankang
南岭 南嶺 nánlǐng Nanling mountain
南陵 nánlíng Nanling
南蛮 南蠻 nánmán Nanman / Southern Man
南皮 nánpí Nanpi
南平 nánpíng Nanping
南谯 南譙 nánqiáo Nanqiao
南人 nánrén Nanren
南沙 nánshā
  1. Nansha Islands / Spratly Islands
  2. Nansha
南山 nánshān Nanshan / Daoxuan
南通 Nántōng Nantong
南县 南縣 nánxiàn Nan county
南阳 南陽 Nányáng Nanyang
南越 Nányuè Nanyue
南郑 南鄭 nánzhèng Nanzheng
南州 nánzhōu Nanchou
内黄 內黃 nèihuáng Neihuang
内教 內教 nèijiāo Neidian / Internal Classics
内门 內門 nèimén Neimen
内史 內史 nèishǐ Censor / Administrator
Niè Nirvāṇa / Nibbāna / Nirvana
湼盘 湼槃 Nièpán Nirvāṇa / Nibbāna / Nirvana
泥洹 Níhuán Nirvāṇa / Nibbāna / Nirvana
宁都 寧都 níngdōu Ningdu
宁都县 寧都縣 níngdōu xiàn Ningdu county
宁陵 寧陵 Nínglíng Ningling
宁南 寧南 níngnán Ningnan
宁县 寧縣 níngxiàn Ning county
宁远 寧遠 níngyuǎn Ningyuan
牛头山 牛頭山 Niútóu Shān Niutou Mountain
女娲 女媧 Nǚ Wā Nu Wa
后魏 後魏 òu Wèi Northern Wei Dynasty / Wei of the Northern Dynasties
欧阳 歐陽 Ōuyáng Ouyang
pán Pan
pān
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘岳 Pān Yuè Pan Yue / Pan An
Páng Pang
庞公 龐公 páng gōng Pang Gong
盘龙 盤龍 pánlóng Panlong
番禺 Pānyú Panyu
庖羲 páo xī Pao Xi
庖犧 páo xī Pao Xi
裴松之 péi sōngzhī Pei Songzhi
沛县 沛縣 Pèi Xiàn Pei County
裴秀 Péi Xiù Pei Xiu
沛公 pèigōng Duke of Pei
沛郡 pèijùn Pei prefecture
péng
  1. Peng
  2. Peng
彭城 Péng Chéng Pengcheng / City of Peng
蓬莱 蓬萊 Pénglái Penglai
彭阳 彭陽 Péngyáng Pengyang
彭泽 彭澤 péngzé Pengze
彭泽县 彭澤縣 péngzé xiàn Pengze county
彭祖 Péngzǔ Peng Zu
Pi
平昌 Píng Chāng Pyeongchang
平城 Píng Chéng Ping Cheng
平王 Píng Wáng King Ping of Zhou
平成 píngchéng Heisei
平湖 pínghú Pinghu
平江 píngjiāng
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平乐 平樂 pínglè Pingle
平陆 平陸 pínglù Pinglu
平南 píngnán Pingnan
平山 píngshān Pingshan
平乡 平鄉 píngxiāng Pingxiang
萍乡 萍鄉 píngxiāng Pingxiang
平阳 平陽 Píngyáng Pingyang / Linfen
平舆 平輿 píngyú Pingyu
平远 平遠 píngyuǎn Pingyuan
郫县 郫縣 píxiàn Pi county
婆利 Pólì Brunei
婆罗门 婆羅門 Póluómén Brahmin / Brahman
鄱阳 鄱陽 Póyáng Poyang
鄱阳县 鄱陽縣 póyáng xiàn Poyang county
  1. Pu River
  2. Pu
Pu
  1. common / general / popular / everywhere / universal / extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 Pú Shè Shang Shu Pu She
蒲城 púchéng Pucheng
濮阳 濮陽 Púyáng Puyang
浦阳江 浦陽江 Pǔyáng Jiāng Puyang River
濮阳县 濮陽縣 púyáng xiàn Puyang county
普照 pǔzhào
  1. to illuminate everything
  2. Fushō
  3. Pojo / Pojo Chinul
  1. wolfberry tree
  2. Qi
  3. Qi
Qi
Qi River
七宝 七寶 qī bǎo the Seven Treasures / the Seven Precious Jewels
齐国 齊國 Qí guó state of Qi
齐桓公 齊桓公 Qí Huán Gōng Duke Huan of Qi
七谏 七諫 qī jiàn Seven Remonstrances
七略 qī lüè Seven Abstracts
齐王 齊王 Qí Wáng Qi Wang / Cao Fang
qián Qian River
钱大昕 錢大昕 Qián Dàxīn Qian Daxin
前秦 Qián Qín Former Qin
前燕 Qián Yān Former Yan
迁安 遷安 qiānān Qian'an
乾封 qiánfēng Qianfeng
qiāng
  1. Qiang [people]
  2. Qiang
前汉 前漢 qiánhàn Former Han dynasty
乾宁 乾寧 qiánníng Qianning
钱塘 錢塘 Qiántáng Qiantang
迁西 遷西 qiānxī Qianxi
乾元 qiányuán Qianyuan
前镇 前鎮 qiánzhèn Qianzhen / Chienchen
黔中 qiánzhōng Qianzhong
谯城 譙城 qiáochéng Qiaocheng
桥西 橋西 qiáoxī Qiaoxi
蕲春 蘄春 qíchūn Qochun county
乞伏 qǐfú Qifu
起居注 qǐjūzhù qijuzhu / court journals
祁连 祁連 Qílián Qilian
启明 啟明 qǐmíng Venus
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琴赋 琴賦 Qín Fù Qin Fu / The Zither
亲光 親光 qīn guāng Bandhuprabha
秦岭 秦嶺 Qín Lǐng Qinling Mountains
秦穆公 qín mùgōng Duke Mu of Qin
秦始皇 Qín Shǐ Huáng Qin Shi Huang
秦代 Qíndài Qin dynasty
qìng Qing
青龙 青龍 Qīng Lóng
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
庆安 慶安 qìngān Qing'an county
清朝 Qīngcháo Qing Dynasty
清河 qīnghé Qinghe
青河 qīnghé Qinggil county / Chinggil nahiyisi
清江 qīngjiāng Qingjiang
清流 qīngliú Qingliu
清明门 清明門 Qīngmíng Mén Qingming Men
青阳 青陽 qīngyáng Qingyang
清源 淸源 Qīngyuán Quanzhou
清原 qīngyuán Qingyuan
庆州 慶州 qìngzhōu
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
青州 Qīngzhōu
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦始皇帝 Qínshǐ huángdì the First Emperor
沁水 Qìnshuǐ Qinshui / Jiyuan
秦州 qínzhōu Qinzhou
碛沙 磧沙 qìshā Qisha Canon
岐山 Qíshān Mount Qi
秋分 Qiū Fēn Autumn Equinox, 16th solar term
秋官 qiūguān Office of Autumn
秋田 qiūtián Akita
丘县 丘縣 qiūxiàn Qiu county
七星 qīxīng Qixing
祁阳 祁陽 qíyáng Qinyang
七月 qīyuè July / the Seventh Month
Qu
屈原 Qū Yuán Qu Yuan
劝学 勸學 Quàn Xué On Learning
全真 Quán Zhēn Quan Zhen
犬戎 Quǎnróng Qianrong
泉山 quánshān Quanshan
曲阜 qǔfù Qufu
曲江 qǔjiāng Qujiang
曲礼 曲禮 qǔlǐ Qu Ji
曲沃 qǔwò Quwo
曲先 Qǔxiān Kezil / Kizil / Kuqa / Kucha
曲阳 曲陽 qǔyáng Quyang
曲周 qǔZhōu Quzhou
饶阳 饒陽 ráoyáng Raoyang
rén ninth heavenly stem / ninth in order
人大 Rén Dà
  1. National Peoples Congress (in China) / Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
任军 任軍 rèn jūn Ren Jun
人乘 Rén Shèng The Human Vehicle
仁王 Rén Wáng
  1. Vajrapani Bodhisattva
  2. the Buddha
任城 rènchéng Rencheng
仁化 rénhuà Renhua County
仁怀 仁懷 rénhuái Renhuai
仁寿 仁壽 rénshòu Renshou
仁贤 仁賢 rénxián Bhadrika / Bhaddiya
仁学 仁學 rénxué Renxue / Exposition on Benevolence
日本 rìběn Japan
日电 日電 rìdiàn NEC (Nippon Electronic Company)
日立 rìlì Hitachi, Ltd.
日南 rìnán Rinan
融水 róng shuǐ Rong River
  1. you / thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒教 Rú Jiāo the cult of Confucian
ruǎn
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
阮籍 Ruǎn Jí Ruan Ji
如皋 Rúgāo Rugao
瑞典 ruìdiǎn Sweden
芮芮 ruìruì Rouran
如来 如來 Rúlái Thus-Come (tathagata) / Tathāgata / Thus Come One
汝南 rǔnán Runan
汝南郡 rǔnán jùn Runan prefecture
汝水 rǔshuǐ Ru River
儒学 儒學 Rúxué Confucianism / Confucian school
儒者 rúzhě Confucian
三道 sān dào the three paths
三公 Sān Gōng Three Ducal Ministers
三国 三國 Sān Guó Three Kingdoms period
三国志 三國志 Sān Guó Zhì Records of the Three Kingdoms / History of the Three Kingdoms
三聚 sān jù the three paths
三明 Sān Míng the Three Insights
三统历 三統曆 sān tǒng lì Triple Concordance Calendar System
三峡 三峽 Sān Xiá Three Gorges
三略 sānlüè Three Strategies of Huang Shigong
三山 sānshān Sanshan
三星 sānxīng
  1. Sanxing
  2. Samsung
三义 三義 sānyì
  1. Sanyi
  2. Sanyi
僧景 Sēng Jǐng Seng Jing
僧朗 sēng lǎng Seng Lang
僧绍 僧紹 Sēng Shào Seng Shao
僧祐 Sēng Yòu Seng You
僧护 僧護 Sēnghù Senghu
僧亮 Sēngliàng Sengliang
shā Mount Samarium
刹利 剎利 Shālì Kṣatriya / Kshatriya / Kashtriya / Ksatriyah
沙鹿 shālù Shalu
山海经 山海經 Shān Hǎi Jīng Classic of Mountains and Seas
山谦之 山謙之 shān qiānzhī Shan Qianzhi
山东 山東 Shāndōng Shandong
商朝 Shāng Cháo Shang Dynasty
尚书仆射 尚書僕射 Shàng Shū Pú Shè Shang Shu Pu She
上蔡 shàngCài Shangcai
上党 上黨 shàngdǎng Shangdang
上党 上黨 shàngdǎng Shangdang
上党郡 上黨郡 shàngdǎngjùn Shangdang prefecture
上帝 Shàngdì
  1. God
  2. Lord on High
上高 shànggāo Shanggao
上官 shàngguān high-ranking official / superior
上合 shànghé SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
上林 shànglín Shanglin
上林苑 shànglín yuàn Shanglin Park
商洛 shāngluò Shangluo
上卿 shàngqīng Senior Minister
上饶 上饒 shàngráo Shangrao
尚书省 尚書省 Shàngshū shěng Imperial Secretariat
尚书郎 尚書郎 shàngshūláng
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
上思 shàngsī Shangsi
上田 shàngtián Ueda
上虞 Shàngyú Shangyu
上元 shàngyuán
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival / Lantern festival
山胡 shānhú Jihu peoples
山南 shānnán Lhokha
鄯善 Shànshàn
  1. Shanshan / Piqan
  2. Shanshan / Piqan
山上 shānshàng Shanshang
善施 shànshī Sudatta
山田 shāntián Yamada
陕西 陝西 Shǎnxī Shaanxi
山形 shānxíng Yamagata
山阳 山陽 Shānyáng Shanyang
山阳县 山陽縣 shānyáng xiàn Shanyang County
山阴 山陰 shānyīn Shanyin
山阴县 山陰縣 shānyīn xiàn Shanyin
shào
  1. Shao
  2. Shao
绍德 紹德 shào dé Shao De
召公 Shào Gōng Duke Shao
少帝 Shǎodì Emperor Shao
少府 Shǎofǔ Minor Treasurer
邵武 shàowǔ Shaowu
绍兴 紹興 Shàoxīng Shaoxing
邵阳 邵陽 shàoyáng Shaoyang
沙州 Shāzhōu Shazhou / Dunhuang
Shè She County
shé She
Shèn Shen
神农 神農 Shén Nóng Emperor Shen Nong
神清 Shén Qīng Shen Qing
沈庆之 沈慶之 shěn qìngzhī Shen Qingzhi
沈约 沈約 Shěn Yuē Shen Yue
Shèng Sheng
shéng Sheng
胜鬘经 勝鬘經 Shèng Mán Jīng Srimala Sutra / Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra / Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
盛唐 Shèng Táng High Tang
生主 Shēng Zhǔ Prajapati
渑池 澠池 Shéngchí Mianchi
圣诞 聖誕 Shèngdàn Christmas
圣上 聖上 shèngshàng courtier's or minister's form of address for the current Emperor
神龟 神龜 shénguī Shengui reign
声闻 聲聞 shēngwén Sravaka Realm / Sravaka / Śrāvaka / a distinguished disciple of the Buddha
圣子 聖子 shèngzǐ Holy Son / Jesus Christ / God the Son
圣祖 聖祖 shèngzǔ Shengzu
神会 神會 shénhuì Shenhui
深井 shēnjǐng Sham Tseng
神龙 神龍 shénlóng Shenlong
沈水 瀋水 shěnshuǐ Shen River
深泽 深澤 shēnzé Shenze
神州 Shénzhōu China
摄提 攝提 shètí Shiti
歙县 歙縣 Shèxiàn She county
射阳 射陽 shèyáng Sheyang
士大夫 Shì Dàifu Scholar-official / Scholar-gentlemen / Scholar-bureaucrats / Scholar-gentry
士衡 Shì Héng Shi Heng
石虎 Shí Hǔ Shi Hu
师旷 師曠 Shī Kuàng Shi Kuang
释名 釋名 Shì Míng Shi Ming
时母 時母 Shí Mǔ Kali
释氏 釋氏 shì shì Śākya clan
士燮 Shì Xiè Shi Xie
史载 史載 shǐ zài Shi Zai
时众 時眾 shí zhòng present company
世主 shì zhǔ Lord of the world / Brahmā
世祖 Shì Zǔ Shi Zu
石城 shíchéng Shicheng
十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month
什邡 Shífāng Shifang
石鼓 shígǔ Dangu
史国 史國 Shǐguó Kusana
史记 史記 Shǐjì Records of the Historian
释迦 釋迦 Shìjiā Sakyamuni Buddha
石勒 shílēi Shi Le
石林 shílín Stone Forest
十六国春秋 十六國春秋 shíliù guó chūnqiū History of the Sixteen Kingdoms
世贸 世貿 shìmào World Trade Organization (WTO)
石门 石門 shímén Shimen / Shihmen
师母 師母 shīmǔ term of respect for your teacher's wife
十三州志 Shísān Zhōu Zhì Records of the Thirteen States
史通 shǐtōng A Comprehensive Study of Historical Writings / Shitong
始兴 始興 shǐxīng Shixing
十一月 shíyīyuè November / the Eleventh Month
十月 shíyuè October / the Tenth Month
世运 世運 shìyùn World Games
世主天 shìzhǔtiān Mahabrahma / Brahma
师子国 師子國 Shīziguó Simhala / Siṃhala
世宗 shìzōng
  1. King Sejong the Great / Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
世尊 Shìzūn World-Honored One / Bhagavat / Bhagavān / Buddha
守坚 守堅 Shǒu Jiān Shou Jian
寿春 壽春 shòuchūn Shoucun
寿光 壽光 shòuguāng Shouguang
寿县 壽縣 shòuxiàn Shou county
寿阳 壽陽 shòuyáng Shouyang
Shū Shu / Xiajin
shǔ
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
Shù Shu River
蜀本 Shǔ běn
  1. Shu Ben / Sichuan edition
  2. Kaibao Canon / Kaibaozang
蜀汉 蜀漢 Shǔ Hàn Shu Han Kingdom
数经 數經 Shù Jīng Shu Jing / Gaṇakamoggallāānasutta / The Discourse to Ganaka-Moggallana
霜降 Shuāng Jiàng Frost Descends, 18th solar term
双流 雙流 shuāngliú Shuangliu
水经 水經 Shuǐ Jīng Water Classic
水头 水頭 shuǐ tóu Water Steward
蜀郡 shǔjùn Shu prefecture
Shùn Emperor Shun
顺德 順德 shùndé Shunde
说文 說文 Shuō Wén Shuo Wen Jie Zi
数人 數人 shǔrén Sarvāstivāda
蜀山 Shǔshān Shushan
思经 思經 Sī Jīng Si Jing
四库全书 四庫全書 Sì Kù Quán Shū Siku Quanshu
司马德文 司馬德文 Sī Mǎ Dé Wén Si Ma De Wen / Emperor Gong of Jin
司马昱 司馬昱 Sī Mǎ Yù Si Ma Yu / Emperor Jianwen of Jin
四明 Sì Míng Si Ming
司命 Sī Mìng Overseer of Destiny
四魔 sì mó the four kinds of evil
四王 Sì Wáng Four Deva Kings / Four Heavenly Kings
思王 Sī Wáng King Si of Zhou
四学 四學 sì xué the Four Studies
四分 sìfēn four divisions of cognition
四分历 四分曆 sìfēnlì Quarter Remainder Calendar System
四国 四國 sìguó Shikoku
四会 四會 sìhuì Sihui
司空 Sīkōng
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马迁 司馬遷 Sīmǎ Qiān Sima Qian
司马相如 司馬相如 Sīmǎ Xiàngrú Sima Xiangru
司马法 司馬法 sīmǎfǎ Methods of Sima
司马懿 司馬懿 sīmǎyì Sima Yi
思明 sīmíng Siming
四平 sìpíng Siping
泗水 Sìshuǐ Si River
四月 sìyuè April / the Fourth Month
sōng Song
sòng
  1. Song Dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 Sòng Cháo Song Dynasty
宋代 Sòng Dài
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋大明 Sòng Dàmíng Daming reign of Liu Song
宋明帝 sòng míngdì Emperor Ming of Liu Song
嵩山 Sōng Shān Mount Song
宋少帝 Sòng Shǎodì Emperor Shao of Southern Song
宋史 Sòng Shǐ History of Song
宋书 宋書 Sòng Shū Book of Song / History of Song of the Southern Dynasties
宋太宗 Sòng Tàizōng Emperor Taizong of Song
宋太祖 Sòng Tàizǔ Emperor Taizu of Song
宋文帝 Sòng wéndì Emperor Wen of Liu Song
宋襄公 Sòng Xiāng Gōng Duke Xiang of Song
宋玉 Sòng Yù Song Yu
松江 Sōngjiāng Songjiang
宋武帝 sòngwǔdì Emperor Wu of Song
松滋 鬆滋 sōngzī Songzi
搜神記 搜神记 Sōushén Jì
  1. Shoushen Ji / In Search of the Supernatural
  2. In Search of Gods
宿县 宿縣 sù xiàn Su county
肃宗 肅宗 Sù Zōng
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
Suí Sui Dynasty
隋书 隋書 Suí Shū Book of Sui
遂昌 suìchāng Suichang
绥宁 綏寧 suíníng Suining
遂宁 遂寧 suìníng Suining
遂平 suìpíng Suiping
燧人 Suìrén Suiren
燧人氏 suìrénshì Suirenshi
岁星 歲星 suìxīng Jupiter
睢阳 睢陽 suīyáng Suiyang
绥远 綏遠 suíyuǎn
  1. Suiyuan province
  2. Suiyuan / Hohhot
绥中 綏中 Suízhōng Suizhong
随州 隨州 suízhōu Suizhou
孙绰 孫綽 Sūn Chuò Sun Chuo
孙皓 孫皓 Sūn Hào Sun Hao
孙亮 孫亮 Sūn Liàng Sun Liang
孙权 孫權 Sūn Quán Sun Quan
孙叔敖 孫叔敖 Sūn Shū áo Sun Shu ao
孙武 孫武 Sūn Wǔ Sunzi / Sun Tzu / Sun Wu
孙休 孫休 Sūn Xiū Sun Xiu
孙策 孫策 sūncè Sun Ce
孙坚 孫堅 sūnjiān Sun Jian
肃慎 肅慎 sùshèn Sushen
粟特 Sùté Sogdiana
宿豫 sùyù Suyu
太白 Tài Bái Taebaek
太初历 太初曆 tài chū lì Grand Inception Calendar System
泰山 Tài Shān Mount Tai
太史公 Tài Shǐgōng Grand Scribe
太武 tài wǔ Emperor Taiwu of Northern Wei
太武 tài wǔ Emperor Taiwu of Northern Wei
太玄 tài xuán Canon of Supreme Mystery
太学 太學 Tài Xué Taixue / Imperial Academy / Grand Academy
太一 tài yī
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太安 tài'ān Tai'an reign
太白星 tàibáixīng Venus
太保 Tàibǎo Grand Protector
台北 Táiběi
  1. Taipei
  2. Taipei
太常 Tàicháng Minister of Ceremonies / Rector of the Imperial Academy
泰昌 Tàichāng Emperor Taichang
太傅 Tàifù Grand Tutor / Grand Mentor
太和 tàihé
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太湖 tàihú Taihu
太极 太極 Tàijí
  1. Absolute / Supreme Ultimate
  2. Taiji
太康 Tàikāng
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太平真君 tàipíng zhēnjūn Taiping Zhenjun reign
太仆 太僕 tàipú Grand Servant
太山 tàishān Taishan
太师 太師 tàishī Grand Preceptor / Grand Master / Imperial Tutor
泰始 Tàishǐ Taishi reign
太尉 Tàiwèi Grand Commandant of the Military
太微 tàiwēi Taiwei / Grand Subtlety
太虚法师 太虛法師 tàixū fǎshī Taixu
太元 Tàiyuán Taiyuan reign
太原 Tàiyuán Taiyuan
台中 臺中 Táizhōng Taizhong / Taichung
太子中 Tàizǐ Zhōng Crown Prince Zhong / Li Xian
太宗 Tàizōng
  1. Emperor Taizong of Song
  2. Tai Zong
Tán Tan
昙度 曇度 Tándù Tan Du / Tandu
唐代 Táng Dài Tang Dynasty
唐人 Táng Rén Chinese / expatriate Chinese
唐太宗 Táng Tàizōng Emperor Taizong of Tang
唐县 唐縣 táng xiàn Tang county
唐尧 唐堯 Táng Yáo Tang Yao / Emperor Yao
唐山 tángshān
  1. Tangshan
  2. China
汤阴 湯陰 tāngyīn Tangyin
檀檀 tántán Rouran
陶谦 陶謙 Táo Qiān Tao Qian
陶潜 陶潛 Táo Qián Tao Qian / Tao Yuanming
陶渊明 陶淵明 Táo Yuānmíng Tao Yuanming
陶朱 Táo Zhū Tao Zhu
Téng
  1. Teng
  2. Teng
天安 Tiān Ān Tian An reign
天部 Tiān Bù deities / all the deities
天乘 Tiān Chéng The Heavenly Vehicle
天道 Tiān Dào Heavenly Realm / Deva Realm
天帝 Tiān Dì Heavenly Emperor / God
天宫 天宮 Tiān Gōng Heavenly Palace / Temple in Heaven / Open Palace
天监 天監 Tiān Jiàn Tian Jian reign
天平 Tiān Píng Tian Ping
天外 tiān wài Tianjin Foreign Studies University
天主 Tiān Zhǔ
  1. Śakra / Sakka / Śakra Devānām Indra / Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
天安寺 Tiān'ān Sì Tian'an Temple
天宝 天寶 tiānbǎo Tianbao
天朝 tiāncháo Heavenly Dynasty
天笃 天篤 Tiāndǔ the Indian subcontinent
天父 tiānfù Heavenly Father
天汉 天漢 tiānhàn the Milky Way
天津 Tiānjīn Tianjin
天门 天門 tiānmén Tianmen
天命 tiānmìng tianming / Mandate of Heaven
天人师 天人師 tiānrén shī Teacher of Heavenly and Human Beings / the Buddha
天枢 天樞 tiānshū Alpha Ursae Majoris
天水 Tiānshuǐ Tianshui
天顺 天順 Tiānshùn Emperor Tianshun / Emperor Zhengtong
天台 Tiāntái
  1. Tiantai / T'ien-tai
  2. Tiantai / Tiantai School
天台 Tiāntái
  1. Tiantai / T'ien-tai
  2. Tiantai / Tiantai School
田中 tiánzhōng
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天竺 Tiānzhú the Indian subcontinent
调露 調露 tiáolù Tiaolu
廷尉 Tíngwèi Tingwei / Commandant of Justice
廷尉寺 Tíngwèi Sì Tingwei Temple
通鑑 通鑑 tōng jiàn Comprehensive Mirror in Aid of Governance
通理 Tōng Lǐ Tong Li
同安 Tóng'ān Tongan District
桐柏 tóngbǎi Tongbai
通典 Tōngdiǎn Tongdian
潼关 潼關 Tóngguān Tongguan
铜官 銅官 Tóngguān Tongguan
同济 同濟 tóngjì Tongji University
铜陵 銅陵 tónglíng Tongling
桐庐 桐廬 tónglú Tonglu
通山 tōngshān Tongshan
图灵 圖靈 túlíng Turing
土木之役 Tǔmù zhī Yì Tumu Crisis / Crisis of Tumubao / Battle of Tumu Fortress
托跋 tuōbá Tuoba
拓跋 Tuòbá Tuoba
拓跋珪 tuòbá guī Tuobo Gui
拓跋什翼犍 tuòbá shényìjiān Tuoba Shiyijia
拓跋嗣 tuòbá sì Tuobo Si
拓跋郁律 拓跋鬱律 tuòbá yùlǜ Tuobo Yulu
托跋焘 托跋燾 tuōbádào Tuoba Dao
嵞山 túshān Mt Tu
土神 tǔshén Earth God
吐谷浑 吐谷渾 Tǔyùhún Tuyuhun people
瓦官寺 Wǎguān Sì Waguan Temple
外史 wàishǐ Record Keeper / Secretary
外传 外傳 wàizhuàn waizhuan / unofficial biography
wǎn
  1. Anhui
  2. Wan
王粲 Wáng Càn Wang Can
王臣 wáng chén Wang Chen
王度 Wáng Dù Wang Du
王符 Wáng Fú Wang Fu
王夫人 wáng fūren Lady Wang
王会 王會 Wáng Huì Wang Hui
王俭 王儉 wáng jiǎn Wang Jian
王莽 Wáng Mǎng Wang Mang
王戎 wáng róng Wang Rong
王僧达 王僧達 wáng sēngdá Wang Sengda
王肃 王肅 Wáng Sù Wang Su
王献之 王獻之 Wáng Xiànzhī Wang Xianzhi
王玄谟 王玄謨 wáng xuánmó Wang Xuanmo
王祎 王禕 wáng yī Wang Yi
王义恭 王義恭 wáng yìgōng Prince Yigong
王英 Wáng Yīng Wang Ying
王祯 王禎 Wáng Zhēn Wang Zhen
望安 wàngān Wangan
王弼 wángbì Wang Bi
望城 望城 Wàngchéng Wangcheng County
王丹 wángdān Wang Dan
王导 王導 wángdǎo Wang Dao
王敦 wángdūn Wang Dun
王建 wángjiàn Wang Jian
望江 wàngjiāng Wangjiang
王猛 wángměng Wang Meng
王朔 wángshuò Wang Shuo
王因 Wángyīn Wangyin
王制 wángzhì
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
万年 萬年 wànnián Wannian
万寿 萬壽 wànshòu Manju
万载 萬載 wànzài Wanzai
wèi
  1. Wei Dynasty
  2. State of Wei
  3. Cao Wei
  4. tall and big
wěi Wei
wèi Wei River
魏道武帝 wèi dàowǔ dì Emperor Daowu of Northern Wei
魏明帝 Wèi Míng Dì Emperor Ming of Wei / Cao Rui
维摩经 維摩經 Wéi Mó Jīng Vimalakirti Sutra / Vimalakīrti Sūtra / Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
卫青 衛青 Wèi Qīng Wei Qing
魏收 Wèi Shōu Wei Shou
魏书 魏書 Wèi Shū Book of Wei
渭水 Wèi Shuǐ Wei River
魏文帝 Wèi Wén Dì Emperor Wen of Wei / Cao Pi
魏文侯 wèi wénhóu Marquess Wen of Wei
魏献文帝 魏獻文帝 wèi xiànwén dì Emperor Xianwen of Northern Wei
魏元帝 Wèi Yuán Dì Emperor Yuan of Wei
韦昭 韋昭 wéi zhāo Wei Zhao
魏志 Wèi Zhì Records of Wei
微子 wēi zǐ Count of Wei
魏晋 魏晉 Wèi-Jìn Wei and Jin dynasties
渭滨 渭濱 Wèibīn Weibin
微臣 wēichén this small official / humble servant
渭城 Wèichéng Weicheng
尉迟 尉遲 wèichí Yuchi
魏国 魏國 Wèiguó
  1. Wei State
  2. Wei State / Cao Wei
威利 Wēilì Wylie transliteration
维摩诘经 維摩詰經 Wéimójié Jīng Vimalakirti Sutra / Vimalakīrti Sūtra / Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
渭南 Wèinán Weinan
威神 Wēishén Anubhāva
尉氏 wèishì Weishi
微星 wēixīng Micro-Star International (MSI)
未央宫 未央宮 wèiyāng gōng Weiyang Palace
威远 威遠 wēiyuǎn Weiyuan
wén Wen County
Wèn Wen River
文才 Wén Cái Wen Cai
文帝 文帝 Wén Dì
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文康 wén kāng Wen Kang
文素 Wén Sù Wen Su
文王 Wén Wáng King Wen of Zhou
文益 Wén Yì Wenyi
文子 Wén Zǐ Wen Zi
文昌 wénchāng Wenchang
文成 Wénchéng Princess Wen Cheng / Princess Wencheng
文德 wéndé Wende
文公 wéngōng Wengong / Lord Wen of Lu
温江 溫江 wēnjiāng Wenjiang
文庙 文廟 wénmiào Temple of Literature
文山 wénshān
  1. Wenshan
  2. Wenshan
汶上 Wènshàng Wenshang
文殊 Wénshū Mañjuśrī / Manjushri / Manjusri
闻喜 聞喜 wénxǐ Wenxi
温县 溫縣 wēnxiàn Wen county
文种 文種 wénzhǒng Wen Zhong
文中 wénzhōng Bunchū
文宗 wénzōng Emperor Wenzong of Tang
沃州 wòzhōu
  1. Wozhou
  2. Vaud
fifth heavenly stem / fifth in order
Wu
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
吴朝 吳朝 Wú cháo Ngo Dynasty / Ngô Dynasty
乌程侯 烏程侯 Wū Chéng Hóu Marquess of Wucheng / Sun Hao
五代 Wǔ Dài Five Dynasties
无德 無德 Wú Dé Shan Zhao / Fenyang Wude
五帝 Wǔ Dì Five Emperors
武帝 Wǔ Dì
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武丁 Wǔ Dīng Wu Ding
五胡 Wǔ Hú Wu Hu
五经 五經 Wǔ Jīng Five Classics
武陵王 wǔ língwáng Prince of Wuling
武平 Wǔ Píng Wu Ping / Gao Wei of Norther Qi
吴起 吳起 Wú Qǐ Wu Qi
巫山 Wū Shān Mount Wu
武王 Wǔ Wáng Wu Wang / King Wu of Zhou
无忧 無憂 wú yōu No Suffering / Aśoka / Asoka / Ashoka
伍员 伍員 wǔ yuán Wu Yuan
五岳 五嶽 Wǔ Yuè Five Sacred Mountains
吴志 吳志 Wú Zhì Records of Wu
吴子 吳子 Wú Zǐ Wu Zi
武安 wǔān Wu'an
武昌 Wǔchāng
  1. Wuchang
  2. Wuchang
乌程 烏程 Wūchéng Wucheng
武城 wǔchéng Wucheng
武德 wǔdé Wude
武定 wǔdìng
  1. Wuding
  2. Wuding
吴都 吳都 wúdōu Wudu
武冈 武岡 wǔgāng Wugang
武功县 武功縣 wǔgōng xiàn Wugong County
吴国 吳國 Wúguó
  1. Wu state
  2. Wu state
武侯 wǔhóu Wuhou
芜湖 蕪湖 wúhú Wuhu
芜湖县 蕪湖縣 wúhú xiàn Wuhu county
五华 五華 wǔhuà Wuhua
乌桓 烏桓 Wūhuán Wuhuan
乌江 烏江 wūjiāng Wu River
武进 武進 wǔjìn Wujin
吴郡 吳郡 Wújùn Wujun
武陵 wǔlíng Wuling
武宁 武寧 wǔníng Wuning
武强 武強 wǔqiáng Wuqiang
乌纱帽 烏紗帽 wūshāmào black hat
武泰 wǔtài Wutai reign
无贪 無貪 wútān non-attachment / alobha
无退 無退 wútuì avaivartika / non-retrogression
武威 wǔwēi Wuwei
无锡 無錫 Wúxī Wuxi
吴县 吳縣 Wúxiàn Wu County
吴兴 吳興 Wúxīng Wuxing
武宣 wǔxuān Wuxuan
舞阳 舞陽 wǔyáng Wuyang
五原 wǔyuán Wuyuan
吴越 吳越 wúyuè
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 wǔyuè May / the Fifth Month
吴中 吳中 Wúzhōng Wuzhong
Xi
Xi
  1. Fu Xi
  2. Xi
  1. what? / where? / why?
  2. a slave / a servant
  3. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  4. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  5. Xi
西国 西國 Xī Guó Western Regions
西海 Xī hǎi Yellow Sea
西汉 西漢 Xī Hàn Western Han
西湖 Xī Hú West Lake
羲皇 xī huáng Emperor Xi
西晋 西晉 Xī Jìn Western Jin Dynasty
西京 Xī Jīng Xi Jing
西门 西門 Xī mén West Gate
西秦 Xī Qín Western Qin
西堂 xī táng Senior Instructor
西外 xī wài Xi'an International Studies University (XISU)
西王母 Xī Wáng Mǔ Xi Wangmu / Queen Mother of the West
西夏 Xī Xià Western Xia Dynasty
西域 Xī Yù Western Regions
西苑 Xī Yuàn West Park / Xi Yuan
习凿齿 習鑿齒 xí záochǐ Xi Zuochi
西安 Xī'ān Xian
夏官 xià guān Office of Summer
夏至 Xià Zhì Summer Solstice, tenth solar term
咸康 Xián Kāng Emperor Xian Kang
显王 顯王 Xiǎn Wáng King Xian of Zhou
鲜卑 鮮卑 Xiānbēi Xianbei People
显德 顯德 xiǎndé Xiande
xiāng
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
像法 Xiàng Fǎ Age of Semblance Dharma / Saddharmapratirūpaka / Period of Semblance Dharma
襄王 Xiāng Wáng King Xiang of Zhou
项羽 項羽 Xiàng Yǔ Xiang Yu / Xiangyu the Conqueror
相宗 xiāng zōng Faxiang School / Ci'en School / Dharmalaksana School
襄城 xiāngchéng Xiangcheng
湘东 湘東 xiāngdōng Xiangdong
翔凤 翔鳳 xiángfèng Comac ARJ21
襄公 xiānggōng Xianggong / Lord Xiang
相国 相國 xiāngguó Chancellor of State
项籍 項籍 xiàngjí Xiang Ji
象郡 Xiàngjùn Xiang Province
象林 象林 Xiànglín Xianglin County
湘西 xiāngxī
  1. Xiangx
  2. western Hunan
湘乡 湘鄉 xiāngxiāng Xiangxiang
襄阳 襄陽 Xiāngyáng
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
湘阴 湘陰 Xiāngyīn Lake Shizhu
襄垣 xiāngyuán Xiangyuan
咸亨 xiánhēng Xianheng
咸通 xiántōng Xiantong
献文 獻文 xiànwén Emperor Xianwen of Northern Wei
咸阳 咸陽 Xiányáng
  1. Xianyang
  2. Xianyang
猃狁 獫狁 xiǎnyǔn Xianyun / Xiongnu
显宗 顯宗 xiǎnzōng Xianzong
xiáo Xiao
xiáo Xiao
萧道成 蕭道成 xiāo dàochéng Xiao Daocheng
小寒 Xiǎo Hán Lesser Cold, 23rd solar term
孝经 孝经 Xiào Jīng
  1. Xiao Jing / Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety / Xiaojing
小满 小滿 Xiǎo Mǎn Lesser Full Grain, eighth solar term
萧嶷 蕭嶷 xiāo nì Xiao Ni
小暑 Xiǎo Shǔ Lesser Heat, eleventh solar term
孝王 Xiào Wáng King Xiao of Zhou
萧县 蕭縣 xiāo xiàn Xiao county
小雪 Xiǎo Xuě Lesser Snow, 20th solar term
萧赜 蕭賾 xiāo zé Xiao Ze
萧长懋 蕭長懋 xiāo zhǎngmào Xiao Zhangmao
孝昌 xiàochāng
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝昌县 孝昌縣 xiàochāng xiàn Xiaochang county
萧城 蕭城 xiāochéng Xiaocheng
孝感 xiàogǎn Xiaogan
萧何 蕭何 xiāohé Xiao He
小桥 小橋 xiǎoqiáo Xiao Qiao
校书 校書 xiàoshū Collator
孝文 Xiàowén Emperor Xiaowen of Wei
孝文帝 Xiàowén Dì Emperor Xiaowen of Wei
孝武帝 Xiàowǔ Dì Emperor Xiaowu of Liu Song
孝武帝 Xiàowǔ Dì Emperor Xiaowu of Liu Song
小雅 Xiǎoyǎ Xiaoya / Smaller Odes
下邳 Xiàpī Xiapi
夏县 夏縣 xiàxiàn Xia county
夏禹 xiàYǔ Yu the Great
西昌 xīchāng
  1. Xichang cosmodrome
  2. Xichang
西充 xīchōng Xichong
西畴 西疇 xīchóu Xichou
悉达 悉達 Xīdá Siddhartha
谢安 謝安 Xiè Ān Xie An
谢灵运 謝靈運 xiè líng yùn Xie Lingyun
解县 解縣 xiè xiàn Xie County
西丰 西豐 xīfēng Xifeng
僖公 xīgōng Xigong / Lord Xi
西华 西華 Xīhuà Xihua
西江 Xījiāng Xijiang
西陵 Xīlíng Xiling
西明 Xīmíng Ximing / Daoxuan
西明门 西明門 Xīmíngmén Ximingmen
辛亥 xīn hài Xin Hai year
新县 新縣 xīn xiàn Xin county
新安寺 Xīn'ān Sì Xin'an Temple
新安 xīnān Xin'an
新蔡 xīnCài Xincai
新蔡县 新蔡縣 xīncài xiàn Xincai county
新昌 Xīnchāng Xinchang
新城 xīnchéng Xincheng / Hsincheng
新丰 新豐 xīnfēng Xinfeng
xíng
  1. Xing
  2. Xing
行入 Xíng Rù Entrance by Conduct
行秀 Xíng Xiù Wan Song Xing Xiu / Xing Xiu
兴安 興安 xīngān
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
行表 xíngbiǎo Gyōhyō
兴城 興城 xīngchéng Xincheng
星汉 星漢 xīnghàn Milky Way / our galaxy
兴化 興化 xīnghuà Xinghua
兴宁 興寧 xīngníng Xingning
兴平 興平 xīngpíng Xingping
兴仁 興仁 xīngrén Xingren
兴山 興山 xīngshān Xingshan
兴县 興縣 xīngxiàn Xing county
荥阳 滎陽 Xíngyáng Xingyang
兴业 興業 xīngyè Xingye
兴义 興義 xīngyì Xingyi
行雨 xíngyǔ Varṣakāra / Varsakara / Vassakāra
兴元 興元 xīngyuán Xingyuan
新化 xīnhuà
  1. Xinhua
  2. Hsinhua
新会 新會 xīnhuì Xinhui
西宁 西寧 Xīníng Xining
新乐 新樂 xīnlè Xinle
新立 xīnlì Xinli
新林 xīnlín Xinlin
新罗 新羅 Xīnluó Silla
新民 xīnmín Xinmin
新市 xīnshì Hsinshih
新亭寺 Xīntíng Sì Xinting Temple
新乡 新鄉 xīnxiāng Xinxiang
新兴县 新興縣 xīnxīng xiàn Xinxing county
新野 xīnyě Xinye
新园 新園 xīnyuán Hsinyuan
新洲 xīnzhōu Xinzhou
新州 Xīnzhōu Xinzhou
Xiòng Xiong
西平 Xīpíng Xiping
熙平 Xīpíng Xiping reign
西戎 Xīróng the Xirong
习水 習水 xíshuǐ Xishui
秀山 xiùshān Xiushan
修武 xiūwǔ Xiuwu
西乡 西鄉 Xīxiāng Xixiang
昔阳 昔陽 xīyáng Xiyang
  1. Xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
虚堂 虛堂 Xū Táng Xu Tang
徐爰 xú yuán Xu Yuan
玄经 玄經 xuán jīng Canon of Supreme Mystery
宣王 Xuān Wáng King Xuan of Zhou
玄武 xuán wǔ
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
玄学 玄學 xuán xué Wei-Jin Xuanxue
宣阳门 宣陽門 Xuān Yáng Mén Xuan-yang Gate
宣城 xuānchéng Xuancheng
宣德 Xuāndé Emperor Xuande
宣公 xuāngōng Xuangong / Lord Wen
玄光 xuánguāng Xuanguang
宣汉 宣漢 xuānhàn Xuanhan
悬瓠 懸瓠 xuánhù Xuanhu
宣化 xuānhuà
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
玄教 xuánjiāo Taoism
玄觉 玄覺 Xuánjué Xuanjue
玄圃 xuánpǔ Xuanpu
玄始 Xuánshǐ Xuanshi
宣威 xuānwēi Xuanwei
宣武 xuānwǔ Xuanwu / Emperor Xuanwu of Northern Wei
轩辕 軒轅 xuānyuán Xuanyuan
轩辕氏 軒轅氏 xuānyuánshì Xuanyuanshi
许昌 許昌 xǔchāng Xuchang
盱眙 xūchì Xuyi
xuē
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 xuédào examiner
雪山 xuěshān The Himalayas
须弥山 須彌山 Xūmí Shān Mount Sumeru / Mount Meru
xún
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀勖 Xún xù Xun Xu
荀子 Xúnzǐ Xunzi / Hsun Tzu
徐闻 徐聞 Xúwén Xuwen
徐州 Xúzhōu
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
Yān Yan
yǎn Yan
炎帝 Yán Dì Yan Di / Yan Emperor
阎浮提 閻浮提 Yǎn Fú Tí Jambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial World
燕歌行 yān gē xíng Yan Song
延寿 延壽 Yán Shòu Yan Shou
颜延之 顏延之 yán yánzhī Yan Yanzhi
延一 Yán Yī Yan Yi
晏子 Yàn Zǐ Yan Zi
盐城 鹽城 yánchéng Yancheng
盐池 鹽池 yánchí Yanchi
阳关 陽關 Yáng Guān Yangguan / Yang Pass
扬雄 揚雄 Yáng Xióng Yang Xiong
阳城 陽城 yángchéng Yangcheng
阳城县 陽城縣 yángchéng xiàn Yangcheng county
阳春 陽春 yángchūn Yangchun
阳高 陽高 yánggāo Yanggao
杨俊 楊俊 yángjùn Yang Jun
阳山 陽山 yángshān Yangshan
盐官 鹽官 yánguān
  1. Salt Bureau
  2. Yanguan
  3. Yanguan / Qi An
燕国 燕國 Yānguó Yan
杨文 楊文 yángwén Yang Wen
阳新 陽新 yángxīn Yangxin
阳信 陽信 yángxìn Yangxin
阳新县 陽新縣 yángxīn xiàn Yangxin county
扬州 揚洲 Yángzhōu
  1. Yangzhou
  2. Yangzhou
鄢陵 Yānlíng Yanling
鄢陵县 鄢陵縣 yānlíng xiàn Yanling county
雁门 雁門 yànmén Yanmen
焉耆 Yānqí Karasahr / Yanqi
延庆 延慶 yánqìng Yanqing
偃师 偃師 Yǎnshī Yanshi
延贤寺 延賢寺 Yánxián Sì Yanxian Temple
颜渊 顏淵 yányuān Yan Yuan
兖州 兗州 Yǎnzhōu
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
崦嵫 yānzī Yanzi
yáo Yao
姚苌 姚萇 Yáo Cháng Yao Chang
姚宏 yáo hóng Yao Hong
姚兴 Yáo Xīng
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
  1. Ye
  2. Ye
邺宫 鄴宮 Yè Gōng Ye Palace
夜郎 yèláng Yelang
掖庭 yètíng Lateral Courts
叶县 葉縣 yèxiàn Ye county
Yi
羿 Yi
Yi
Yi
仪礼 儀禮 Yí Lǐ Yili / Book of Etiquette and Ceremonial
一乘 yī shèng ekayāna / one vehicle
伊水 Yī Shuǐ Yi River
义县 義縣 yì xiàn Yi county
义远 義遠 Yì Yuǎn Yi Yuan
宜昌 Yíchāng Yichang
宜城 yíchéng Yicheng
易传 易傳 yìchuán Yi Zhuan
伊川 yīchuān Yichuan
宜春 yíchūn Yichun
义存 義存 yìcún
  1. Yicun
  2. Yicun
宜都 Yídū Yidu
仪凤 儀鳳 yífèng Yifeng
宜黄 宜黃 yíhuáng Yihuang
一九 yījiǔ Amitābha
议郎 議郎 yìláng Yilang
夷陵 Yílíng Yiling
夷门 夷門 yímén Yi Gate
yín Yin
Yīn Yin
Yǐng Ying
应城 應城 yīngchéng Yingcheng
颍川 潁川 Yǐngchuān Yingchuan
颍川郡 潁川郡 Yǐngchuān jùn Yingchuan prefecture
荧惑星 熒惑星 yínghuòxīng Mars
营山 營山 yíngshān Yingshan
应顺 應順 yīngshùn Yingshun
应县 應縣 yīngxiàn Ying county
瀛洲 Yíngzhōu Yingzhou / Hejian
颍州 潁州 yǐngzhōu Yingzhou
义宁 義寧 yìNíng Yining
阴山 陰山 yīnshān Yin mountains
殷商 yīnshāng Yinshang
鄞县 鄞縣 yínxiàn Yin County
沂水 Yíshuǐ Yishui
义通 義通 yìtōng Yitong
义熙 義熙 Yìxī Yixi reign
黟县 黟縣 yīxiàn Yixian
宜兴 宜興 Yíxīng Yixing
宜阳 宜陽 yíyáng Yiyang
弋阳 弋陽 yìyáng Yiyang
益阳 益陽 yìyáng Yiyang
宜阳县 宜陽縣 yíyáng xiàn Yiyang county
伊尹 yīyǐn Yi Yin
义真 義真 yìzhēn Gishin
益州 Yìzhōu Yizhou
yōng Yong / Nanning
永嘉 Yǒng Jiā
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永乐 永樂 Yǒng Lè Emperor Yong Le
永乐大典 永樂大典 Yǒng Lè Dà Diǎn Yongle Great Encyclopedia
雍门 雍門 Yōng Mén Yong Men
永元 Yǒng Yuán Yong Yuan reign
永安 yǒngān Yong'an reign
永昌 Yǒngchāng
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永昌王 Yǒngchāng wáng Prince of Yongchang
永嘉郡 yǒngjiā jùn Yongjia
永嘉之乱 永嘉之亂 Yǒngjiā zhī luàn Disaster of Yongjia
永隆 yǒnglóng Yonglong
永平 Yǒngpíng
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永泰 yǒngtài Yongtai
永熙 yǒngxī Yongxi reign
永新 yǒngxīn Yongxin
永新县 永新縣 yǒngxīn xiàn Yongxin County
雍州 Yōngzhōu Yongzhou
有诚 有誠 Yǒu Chéng Yu Seong
优孟 優孟 yōuMèng You Meng
犹太 猶太 Yóutài Jew / Jewish / Judea
攸县 攸縣 yōuxiàn You county
酉阳 酉陽 yǒuyáng Youyang
幽州 Yōuzhōu Youzhou / Fanyang
  1. Emperor Yu
  2. Yu
禹贡 禹貢 Yǔ Gòng Yu Gong / Tribute of Yu
庾亮 yǔ liàng Yu Liang
虞舜 yú shùn Yu Shun / Emperor Shun
yuán Yuan
yuán Yuan River
元本 yuán běn Puning Canon
袁粲 Yuán càn Yuan Can
元康 Yuán Kāng Yuan Kang
袁山 Yuán Shān Mount Yuan / Yuanshan
元王 Yuán Wáng King Yuan of Zhou
远东 遠東 yuǎndōng Far East
远古 遠古 yuǎngǔ antiquity / far ancient times
元和 yuánhé Yuanhe
元嘉 Yuánjiā Yuanjia reign
沅陵 yuánlíng Yuanling
袁绍 袁紹 yuánshào Yuan Shao
元神 yuánshén Primal Spirit
原田 yuántián Harada
元统 元統 Yuántǒng Yuantong reign
御道 Yùdào The Imperial Boulevard
于都 於都 yúdōu Yudu
雩都 yúdōu Yudu
yuè
  1. Yue
  2. Yue
  3. a mountain peak / a high mountain / a summit
yuè
  1. Yue
  2. Yue
  3. a mountain peak / a high mountain / a summit
Yuè
  1. Yue / abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect / Cantonese dialect
  3. an initial particle
月称 月稱 Yuè Chēng Candrakirti
乐经 樂經 Yuè Jīng the Book of Music
越战 越戰 Yuè Zhàn Vietnam War
月支 Yuè Zhī Yuezhi / Rouzhi / Tokhara / Tokharian
越裳 Yuècháng Yuechang people
越州 Yuèzhōu Yuezhou
渔父 漁父 yúfù Yufu / The Fisherman
余杭 餘杭 yúháng Yuhang / Hangzhou
余杭 餘杭 yúháng Yuhang / Hangzhou
玉衡 Yùhéng epsilon Ursae Majoris
玉环 玉環 yùhuán Yuhuan
鱼豢 魚豢 yúhuàn Yuhuan
玉门 玉門 yùmén Yumen
Yǔn Yun people
yún Yun
蕴闻 蘊聞 Yùn Wén Yun Wen
云安 雲安 yúnān Yun'an
云浮 雲浮 yúnfú Yunfu
云汉 雲漢 yúnhàn Milky Way
云龙 雲龍 yúnlóng
  1. Yunlong
  2. Yunlong
云门 雲門 yúnmén
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云梦 雲夢 yúnmèng Yunmeng
云南 雲南 yúnnán Yunnan
云南 雲南 yúnnán Yunnan
云阳 雲陽 yúnyáng Yunyang
余庆 餘慶 yúqìng Yuqing
御史大夫 Yùshǐ Dàifu Imperial Secretary
于阗 于闐 yútián
  1. Yutian
  2. Yutian
于阗国 于闐國 yútiánguó Yutian
渔阳 漁陽 yúyáng Yuyang
余姚 餘姚 yúyáo Yuyao
余姚 餘姚 yúyáo Yuyao
于越 yúyuè Commander in Chief
豫章 yùzhāng Yuzhang
豫章郡 yùzhāng jùn Yuzhang Prefecture
榆中 yúzhōng Yuzhong
豫州 Yùzhōu Yuzhou
郁洲 鬱洲 yùzhōu Yuzhou
杂家 雜家 Zá Jiā Miscellaneous School of Thought / Eclectics
宰相 zǎixiàng chancellor / prime minister
臧质 臧質 zāng zhì Zang Zhi
藏主 zàng zhǔ Librarian / Chief of Sutra Repository
赞皇 贊皇 zànhuáng Zanhuang
曾参 曾參 Zēng Shēn Zeng Shen
增城 zēngchéng Zengcheng
泽普 澤普 zépǔ Poskam nahiyisi / Poskam county
战国 戰國 Zhàn Guó
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
zhāng Zhang
张畅 張暢 zhāng chàng Zhang Chang
张飞 張飛 zhāng fēi Zhang Fei
张衡 張衡 zhāng Héng Zhang Heng
张继 張繼 zhāng jì
  1. Zhang Ji
  2. Zhang Ji
掌书记 掌書記 zhǎng shūji Chief Clerk / Chief Secretary
漳河 zhānghé Zhang River
张华 張華 zhānghuá Zhang Hua
张家口 張家口 zhāngjiākǒu Zhangjiakou
长庆 長慶 zhǎngqìng Changqing
章武 zhāngwǔ Zhangwu
张掖 張掖 zhāngyè Zhangye
zhào
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 Zhào Gāo Zhao Gao
赵国 趙國 Zhào Guó State of Zhao
昭王 Zhāo Wáng King Zhao of Zhou
赵武灵王 趙武靈王 zhào wǔlíng wáng King Wuling of Zhao
赵鞅 趙鞅 Zhào Yǎng Zhao Yang
诏安 詔安 zhàoān Zhao'an
昭成 zhāochéng Zhaocheng
昭公 zhāogōng Zhaogong / Lord Zhao
召陵 zhàolíng Shaoling
昭明 zhāomíng
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
招远 招遠 zhāoyuǎn Zhaoyuan
zhè
  1. Abbreviation for Zhejiang
  2. Zhe River
浙江 Zhèjiāng
  1. Zhejiang
  2. Zhe River / Qiantang River
Zhēn Zhen
Zhēn Zhen River
贞观 貞觀 Zhēn Guān Zhen Guan Reign / Emperor Taizong of Tang
真定 Zhēndìng Zhending / Zhengding
zhèng
  1. Zheng
  2. Zheng
郑玄 鄭玄 Zhèng Xuán Zheng Xuan
正安 zhèngān Zheng'an
正德 Zhèngdé Emperor Zhengde
正光 zhèngguāng Zhengxing reign
郑国 鄭國 Zhèngguó Zhengguo
政和 zhènghé Zhenghe
正平 zhèngpíng Zhengping reign
正生 zhèngshēng Zhengsheng
正始 zhèngshǐ Zhengshi reign
镇国 鎮國 zhènguó Zhenguo
正阳 正陽 zhèngyáng Zhangyang
正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year
征召 徵召 zhēngzhào to enlist / to draft / to conscript / to appoint to an official position
镇江 鎮江 Zhènjiāng Zhenjiang
真人 zhēnrén
  1. Immortal
  2. a real person
  3. Arhat
真主 zhēnzhǔ Allah
知礼 知禮 Zhī Lǐ Zhi Li
智周 Zhì Zhōu Zhi Zhou
至大 Zhìdà Zhida reign
至德 Zhìdé Zhide reign
枝江 Zhījiāng Zhijiang
织女 織女 Zhīnǚ
  1. Zhinu
  2. Vega
至强 至強 zhìqiáng Xeon
至元 Zhìyuán Zhiyuan
智藏 zhìzàng Xitang Zhizang / Zhizang
至治 Zhìzhì Zhizhi reign
中古 Zhōng gǔ
  1. medieval / Middle Ages / Chinese middle antiquity
  2. used / second-hand
中区 中區 Zhōng Qū Jung District of Seoul / Jung-gu / Central District
中唐 Zhōng Táng Mid Tang
众贤 眾賢 zhòng xián Saṅghabhadra
中庸 Zhōng Yōng Doctrine of the Mean
中原 zhōng yuán the Central Plains of China
忠臣 zhōngchén faithful official
中都 Zhōngdū Zhongdu / Dadu / Khanbaliq / Beijing
中共 Zhōnggòng Chinese Communist Party
中国 中國 zhōngguó
  1. China
  2. Middle Kingdom
中和 zhōnghé Zhonghe
中华 中華 Zhōnghuá China
文总 文總 Zhōnghuá wén zǒng The General Association of Chinese Culture
中江 zhōngjiāng Zhongjiang
中京 zhōngjīng Zhongjing
钟离 鐘離 zhōnglí Zhongli
中牟 Zhōngmóu Zhongmou
忠清 zhōngqīng Chungcheong
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha / Sangha / Buddhist monastic community
钟山 鐘山 zhōngshān
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
中山 zhōngshān
  1. Dr Sun Yat-sen / Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace / Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中时 中時 zhōngshí China Times
中书侍郎 中書侍郎 zhōngshū shìláng Attendant Gentleman of the Secretariat
中书省 中書省 Zhōngshūs hěng Central Secretariat
中堂 Zhōngtáng a calligraphic work for the center of a large hall
中天 zhōngtiān Central North India
中土 zhōngtǔ
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
中卫 中衛 zhōngwèi Zhongwei
中夏 Zhōngxià China
重霄 zhòngxiāo ninth heaven / Highest Heaven
中兴寺 中興寺 Zhōngxīng Sì Zhongxing Temple
中阳 中陽 zhōngyáng Zhangyang
中元 zhōngyuán Ghost festival
中岳 中嶽 zhōngyuè Mt Song
zhòu Emperor Zhou
zhòu
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 Zhōu Gōng Duke Zhou
周公旦 Zhōu Gōng Dàn Duke of Zhou
周官 Zhōu Guān
  1. Zhou Li / Zhou Guan / Rites of Zhou
  2. Zhou Guan / Officers of Zhou
周礼 周禮 Zhōu Lǐ Zhou Li / Rites of Zhou
周书 周書 Zhōu Shū History of Zhou of the Northern Dynasties
周颂 周頌 zhōu sòng Sacrificial odes of Zhou
周文王 Zhōu Wén Wáng King Wen of Zhou
周成王 Zhōuchéng wáng King Cheng of Zhou
周处 周處 zhōuchù Zhou Chu
周二 週二 Zhōuèr Tuesday
周六 週六 Zhōuliù Saturday
周穆王 zhōumùwáng King Mu
周南 zhōunán Zhou Nan
周日 週日 Zhōurì Sunday
周三 週三 Zhōusān Wednesday
舟山 Zhōushān Zhoushan
周四 週四 Zhōusì Thursday
周文 Zhōuwén Zhou Script / Great Seal Script
周五 週五 Zhōuwǔ Friday
周五 週五 Zhōuwǔ Friday
周武王 Zhōuwǔwáng King Wu of Zhou
周易 Zhōuyì The Book of Changes / Yijing / I Ching
周一 週一 Zhōuyī Monday
周瑜 zhōuyú
  1. Zhou Yu / Chou Yü
  2. Zhou Yu / Chou Yü
周至 Zhōuzhì Zhouzhi
Zhū Zhu River
Zhū
  1. Zhu
  2. Zhu
zhú
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
道生 Zhú Dàoshēng Zhu Daosheng / Daosheng
诸葛亮 諸葛亮 Zhū Gěliàng Zhu Geliang
竹林精舍 Zhú Lín Jīngshè Veṇuvana Vihāra / Veḷuvana Vihāra
祝融 Zhù Róng Zhu Rong
竹园 竹園 Zhú Yuán Bamboo Grove
颛顼 顓頊 Zhuān xū Zhuan Xu
庄周 莊周 Zhuāng Zhōu Zhuang Zi / Zhuang Zhou
庄子 莊子 Zhuāng Zǐ Zhuang Zi
庄公 莊公 zhuānggōng Zhuanggong / Lord Zhuang
庄严寺 莊嚴寺 Zhuāngyán Sì Zhangyan Temple
主簿 zhǔbù official registrar (of a county etc) in imperial China
诸葛 諸葛 zhūgě Zhuge
珠海 zhūhǎi Zhuhai
Zi
子贡 子貢 Zǐ Gòng Zi Gong
子思 Zǐ Sī Zi Si
子婴 子嬰 Zǐ Yīng Zi Ying
子张 子張 zǐ zhāng Zi Zhang
子产 子產 zǐchǎn Zi Chan
淄川 zīchuān Zichuan
秭归 秭歸 Zǐguī Zigui
字林 zìlín Zilin
子路 zǐlù Zi Lu
梓潼 zǐtóng Zitong
紫微 zǐwēi Purple Subtlety
紫云 紫雲 zǐyún Ziyun
资中 資中 zīzhōng Zizhong
宗伯 zōng bó Minister of Rites
宗密 Zōng Mì Zong Mi / Guifeng Zongmi
宗仰 zōngyǎng Zongyang
总章 總章 zǒngzhāng Zongzhang
zōu
  1. Zou
  2. Zou
邹衍 鄒衍 Zōu Yǎn Zou Yan
邹平 鄒平 zōupíng Zouping
邹山 鄒山 zōushān Zoushan
驺虞 騶虞 zōuyú zouyu
祖冲之 祖沖之 Zǔ Chōngzhī Zu Chongzhi
zuó Zuo people
左丘明 Zuǒ Qiū Mīng Zuo Qiuming / Zuoqiu Ming
左思 Zuǒ Sī Zuo Si
左传 左傳 Zuǒ Zhuàn Zuo Zhuan
左氏春秋 zuǒshì chūnqiū Zuo Shi Spring and Autumn Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English